 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
- \& A9 ^7 h6 g0 M% S6 G; d/ M1 B( f* f5 b- A
01' X- {! V1 o9 R1 _' l
: L/ L4 a3 A, F, c, R 爱屋及乌; c2 m- Y* m i G
7 [0 j7 b. [ E2 S
Love me, love my dog.* a* o% y1 U4 C8 B5 _8 l- Q
+ S+ H5 w3 J. n: I 02
/ k; R/ {4 t1 T4 E; I; k. C ~( o5 Z3 _& t
百闻不如一见
5 M9 @" [6 w- m t
# _* E$ I4 k& ~, C. \& i% p: x One look is worth a thousand words.7 `; _- J5 s% k/ l# h3 L1 j7 P
9 n+ l. Q& L6 a A. p. M0 V6 v$ X Seeing is believing.. z1 Q& f9 p' N( ~ L
" @% j8 ]- L" U6 b# e$ z
03
1 x: E9 J8 {) j. q* o
+ W8 j9 q, H; q+ N3 L, g Z& Q 比上不足,比下有余
% g& Q! Y* o7 }. k& u1 P4 C7 x L) o$ | d' f+ B6 j2 {+ a
to fall short of the best, but be better than the worst* N" l! V" U5 Q0 O, Q7 A5 [
. `1 Z" |$ Z5 @3 q8 g; W+ Y; g 047 w; i: o8 @) Y
! X* }/ c5 l" a4 A6 s( E
笨鸟先飞$ j1 E# N5 K! X; p- p
, C& v& S) k: \ w: o# u& E/ t/ P
A slow sparrow should make an early start.. {0 J" _2 k6 \! N1 ^
! Z$ r& f0 p. W- u6 @( q8 L0 G3 x 053 s2 G7 ^. D# ^6 L! K; L
& w: m* `2 ?% [: z( U
不遗余力% n( p# C5 ]2 l: W4 B, L) o
9 n O: t) h4 [0 H
spare no effort; go all out; do one's best6 U7 q1 o" _) }% y) s G
! l6 F/ R6 k5 s3 W' n+ q6 C: @
068 c) `( t5 O6 G3 [6 x- X
6 o2 ?, `" ~# m& }/ Z 不打不成交
3 L: n2 e6 P" U
1 _8 x* M: o) Q2 I% z* h No discord, no concord.
" d- s$ K/ E" I G. c. U/ X; ~3 t, g/ a" Y1 g
07
; K" [2 R% m3 q1 L+ b; V
1 k7 @6 d' L! c; b/ @+ s" \ f 拆东墙补西墙
( t; ?2 ?, T+ [, T0 T7 {
8 B& {; W5 u2 `$ l5 [5 P5 N3 R9 }; [ rob Peter to pay Paul/ Q) ]$ y+ u$ J/ F
( |- i! a# K6 N# I9 i
08* d" t7 c; l4 [! `% ]: u
1 F K5 n4 u% y3 Z 辞旧迎新
! o4 E# u4 W& R4 O, a& R
) N4 C* O+ x0 }8 p& b" y4 s- T bid farewell to the old and usher in the new
% m5 [/ X+ F9 I2 N
; G+ G- a j' @2 A- {4 V 097 b9 W0 \* ] t1 \# W; j- z
* |* L0 t# V; n9 ], H4 A
大事化小,小事化了! ^1 G4 V, B) N" f2 ]2 q; n
6 Y% H4 U% Z& P& T try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
2 W! q k$ n8 M9 l+ l7 s" m3 U
0 S) P3 V) w, p2 D4 T 10
% g. N, x5 X0 d3 C0 |% ?9 r- s v k; [8 ^3 \4 X
大开眼界
- |: r ~( o Z/ x! G: @0 \; Q* E/ D) A R: Q' I9 A3 F# y
broaden one's horizon; be an eye-opener9 _% b7 T3 z3 j! j& f$ e6 O/ e
6 V" u# F# ^; u( A
11
/ `1 w" [6 o; p
" h# r* D1 t7 q3 ?1 f# o# x 国泰民安
9 R3 w+ E4 v9 v& k. ]( O5 B+ r) k( w/ `5 f2 v4 Y
the country flourishes and people live in peace/ H% p3 U) t, I1 M8 Q
9 t1 V" z6 [1 G/ m3 W! B2 U0 m
12
5 e- m0 J) ?9 D; H3 Y3 o0 V- N r( Z* p5 G, w, H7 p1 N
过犹不及4 X% E& s4 Z/ }: E q, k
1 V* O9 r* D6 U going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
- v" x. S# T. H9 {9 f! G/ Q0 q& P2 ^% h
too much is as bad as too little9 n1 @; p! _/ V+ \" J* } Z
5 _3 V! Q& G+ b% n8 I 13" Q5 ~- z% t) u5 w6 J; i! s$ F
+ F7 [6 a) _" H( p 好了伤疤忘了疼
+ y' a7 c+ y h( q- Z0 C
6 n9 I" _4 E, Z& f once on shore, one prays no more+ k ^1 X: a: g& z$ |) R- [
' W6 Y- ?3 z. `
14. O' \8 i! l6 l
5 m" ]/ f& O" \; n+ l/ F' Z 好事不出门,坏事传千里
6 k0 R* g ?: _- O! Y7 Y4 Q% E7 K, E- Z' |& q( Z) q
Bad news travels fast.& i2 s: }3 ?& y8 k* N/ ?8 F
& l; l2 G+ {3 }' s+ D 153 J( B- s" k' E& _ L0 P- J; V
, r, u4 K' D% }/ t, \3 \, s 和气生财
) h3 C; M3 q6 N0 |' H7 g* ~5 x, ^, O
harmony brings wealth;. D# L9 a& c! d0 C+ @& s
& d7 c8 B9 R( I' J friendliness is conducive to business success
9 U0 ^2 h8 [% X4 w
% o5 V" k* [! w5 c# r- {! m 16
$ O2 [( X9 u! N7 ~$ P/ n5 _) u/ ]. J5 n4 ]5 o( b( M8 i0 K3 a
活到老学到老
2 q1 a% J( r+ }: f: e
3 R/ z$ _7 }( ? never too old to learn; u5 @6 {, x: D8 h% N; ~
$ M: ?/ {1 \$ o6 ~( _
17
: d1 h* n9 Z c+ ^& N7 Q+ d2 |/ {
8 g" F) k' \2 Z: d3 k1 B 既往不咎7 K3 G! R% s/ W
: E2 C/ g# ]. Q& v5 O
let bygones be bygones
" \; u7 v' g6 _1 n" K8 X0 w: \8 |: ]
18
! `- C; S [* _8 A6 d1 D! O3 _* }/ e9 b$ o0 @+ D
金无足赤,人无完人# a& S" h9 C5 @2 y6 f% Y* R$ O5 t9 J' |
& [" p: z& m5 L+ H$ a. q. H) A# i
There are spots even on the sun.
; |& h% m4 y @* H0 T
' A; P3 s. z# ^5 W5 z0 q7 X 19( V9 v2 K7 _' e& x5 C
1 B2 E8 V4 ^7 k" U( Q' ? 金玉满堂 F$ G1 b; {, [& s. c
# d0 j& P# d! a0 M$ ?& g7 M Treasures fill the home.( n# P% V( l# h& n9 L
3 X) l) c6 u% V' a: D& u 20$ P7 F* R h4 d& w0 I. j
% }: U/ m5 m2 H9 r. n5 B! V4 I* [6 Y
脚踏实地
6 I9 h; h) K: k" P. [
f+ s7 l" a' J/ T be down-to-earth- f$ A& ~, P6 H t3 N, o* p
% i, f& y3 [2 j& p% N
215 A4 s# ~" u7 q+ Z- s
; b* k( N V) |( Z+ B: o- j: l
脚踩两只船2 b. h. m$ {6 K! z0 D& H
) N$ e7 F6 D2 v- C, P" i
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
1 K5 ^2 M' b/ P( B2 L* W$ N& M2 m# f
22
* |+ K- S) Q( m* U7 ]) K1 W/ V3 a% X
9 [, Q* @/ ]2 n3 a 君子之交淡如水, X: _- i/ `) F; x1 F+ J
0 v8 A' }8 Z- o0 T# H: B4 L A hedge between keeps friendship green.
- l7 L. J; H: y9 n4 _( K4 V2 ~$ D, D) T% p1 s4 X
23
3 |6 [! P( L5 ?! m$ n, \& y
4 M1 }" B( e2 o. [' S 老生常谈,陈词滥调2 `4 F* J% q) p. Y& I D t6 t+ m0 Z
9 D$ J: `/ e* I* J1 ` cut and dried; cliché
8 }& T1 }8 x. n3 S: B$ V# q' \5 i
) ~' W5 `/ A) r 24
/ w9 j. i% A" @% e, n$ W4 ~# s- ^" @* R- I% L
礼尚往来
; [4 B/ ?6 z1 p) C* S; T! a, s g' N+ }$ ~ r5 e
Courtesy calls for reciprocity.: S2 ?) J. D0 [3 B% u9 L* h
, w3 `; v# |# K. R+ ^4 f# a/ m( o
254 ]! c( N+ T! c
" B+ D9 v$ F) F+ j/ j 留得青山在,不怕没柴烧
& R4 C' G$ r" o6 X1 x, A0 A7 M( H
Where there is life, there is hope., q7 g# u" f# M* j& w- F
% f/ i, w+ H+ n) t/ ]
26
`% D7 @. O5 q: D$ `: ^
/ U7 }% n7 N7 q4 x! D4 a3 ^% y 马到成功
9 r* j3 z- g/ D2 {2 x1 m+ E& W5 ? h. F. c2 d6 V" B
achieve immediate victory; win instant success
( @ ^ T$ j2 w. k$ u
# w% _; [2 R% M1 u0 Z 27
5 b, [6 C/ y' X. h3 u4 D, A
/ `7 D7 |9 X/ k: F 名利双收
. H9 Q4 e3 w! q1 {
- @5 s( P: s: ` gain both fame and wealth
/ \: x1 Q0 i' w$ }
$ x8 r# m6 D0 S, o7 J 28
" N* Y* Y1 X* c& @
s! N5 s8 w7 z/ I) p+ J- \5 f' c: S+ F 茅塞顿开
% ~/ G8 Q5 h. q' R) g5 n( w2 }. O b E8 y( R9 a
be suddenly enlightened; N0 y: O0 F% y) H, d. t
6 i2 [9 N+ b; q( S9 ^ 29& d& L: F9 y4 z: b7 A5 G, m
$ c h6 C- t! o/ ^
没有规矩,不成方圆* s! X0 Y3 Y( H, g+ H
' \$ {8 }; {5 B: K Nothing can be accomplished without norms or standards.& b, I5 s$ C3 R1 ?
0 x* O$ n# g+ p( c' @- B 30/ J' Z9 N3 ^0 c% \9 Z2 f* |
: w4 |, o3 ^+ s$ g% ~
每逢佳节倍思亲. P" W/ k4 W0 B3 @" F; O
& z; X! [' S* ?3 J _$ m: h On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.7 @" h1 r1 g0 g! L( _' Z m7 B
0 {! b2 S* d, D( W
311 n$ n0 {! Q1 }4 b L6 F4 T
, B( K0 \* x) Q7 l( z. z
谋事在人,成事在天
6 a# M, ^% h0 Q8 v2 C' I4 L7 O3 e5 Q7 F8 B- Q
Man proposes; God disposes.
& j: Y; q& u- g( g" x- C+ R% c/ ^$ g# {+ y, y+ S* {
327 O1 Y, Y. s: O! ]8 b0 P5 @
5 d3 A# D" y! F& o6 {& U" ?
弄巧成拙" |5 M) T U& Q
9 F7 \/ x0 L# p0 H
make a fool of oneself in trying to be smart8 N" z1 u0 P n4 d# _
! R1 H+ Y, A5 v+ G% m
33" a% f/ q' Q$ [' E# U9 Z1 T5 H
: j) ~: ^& F5 n% J
赔了夫人又折兵
, _8 G; F& g# J( P
& A8 E1 s O$ T6 f6 ] suffer a double loss; lose the bait along with the fish
* m9 y3 E. ~* h/ G4 [ F/ E3 F8 u+ `( |6 D* T
34+ d: v3 ^) z" S0 @% s+ M
3 x3 p% o/ N9 ^& o4 n 抛砖引玉 v ?% L% O$ N# D0 x" |7 i f& }
' n5 n; B, A+ m& F6 x, ]. L8 L
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
: J( d$ n% g; j, a+ T4 @: o" u6 S4 h' `& V! G, j0 T3 }( L
35( Y# ]4 J" u3 f* D# M
& N, S% W, @4 E5 |7 c' q& F# K
破釜沉舟$ S1 |& J8 W. P3 Z5 k
7 m3 K" ?) E* \: H! D) u cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
2 x2 q+ _9 i7 O$ Y
/ M5 n& x& H! ? 36
' a: c8 k. ~ d' X: Q0 p ]) n
# z$ |0 V( F: i/ m7 r' ~ i4 o 抢得先机
1 L# b0 X$ f, ]5 h4 T5 v- i- N- D8 e; ?/ R
take the preemptive opportunities
* X& z. A- z2 c1 T# E! B
8 ^. H* J8 l- G: R! e" Y3 B r 372 G7 Q& f% P8 c4 H) M2 D. _
( j/ c1 x4 O' e4 B/ f
巧妇难为无米之炊
% g: b E* [ ~; |! ~: ]2 Q0 B( z; B2 |* f: d) F& s0 L2 \# ?
One can't make bricks without straw.
, L, h: |0 j! ^. w& A5 d( J, z4 }, L! r% C4 U. b6 o4 \0 _" l% ~
38
) K( G. f# a. w* V& k( R& b8 C- o( |' S+ K' _# o2 b1 I& O
千里之行始于足下
( h4 \$ H( y1 g# k' ]( ]5 W" ]* }/ t, f
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step' ]/ S- i; Y5 v& q. [# z7 M
f' E. f: G) t0 ]1 X9 a
39( L5 @8 ]8 R6 x; k8 `
4 F6 \# J# Q# y+ H 前事不忘,后事之师1 o( R6 p. z+ Y5 E; B
4 |3 o K0 |+ _8 N; U+ s; B1 @ Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.0 P ^. u0 m8 N9 X: k/ h* {
0 T/ u. `% }4 [ @# ?+ e! K
40
; N( Z0 [( w& ]# z+ {* A
/ C. [* |% t- h7 N 前怕狼,后怕虎, k8 E/ y/ f1 o" ^+ `& z6 Y$ a% Q& k
& O( X+ A' b7 ^8 J, I6 Q fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
/ @% i$ z% Y' t q! A+ i# ]# K3 _
R4 a9 L4 y# `8 @8 D* v2 j( S 41% `7 b6 o! U8 N$ v, k9 h
, l# u" K3 |8 b
强龙难压地头蛇- M9 ~' ?/ ~' w9 r+ D$ ~* B3 W7 n% T5 c
& \# z# d G" h. l+ u The mighty dragon is no match for the native serpent.2 x/ Y: w; n+ w/ Z' M
, e6 J. N; K7 S 42
& z3 n% J. M6 w
9 H% h6 K. F) ^/ P7 E! a# F+ t 瑞雪兆丰年
: R! T; c* z5 W$ _) }7 q7 l6 S2 W* }, R# Z8 ~! M" S: k
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
, h4 v* Y% ~. ~# B4 c' r9 D5 h
1 r; p m. M5 C* v. d0 m! I 43" G$ k' V* F# j! _ ]* T" Y
4 p) N( Z8 @$ e. `, c 人逢喜事精神爽0 v4 {) D8 Z& c) J$ E- o" ?
3 u: i8 U f" m, D" n* k) o7 C1 _" I People are in high spirits when involved in happy events.# t9 j/ E; [ o
! Q) g- q' x1 `: L8 m
44
( M; _- q' L8 e7 v- O; x4 r0 f! }2 O; B! j3 I2 @ O! S
世上无难事,只怕有心人
/ f$ u+ J% w& v9 \: P
6 w1 j" r1 H, n$ }/ d Where there is a will, there is a way. T4 Y- g) [' w+ e3 V; w; q3 n& I
& N Y$ `0 ^1 ~( R7 v! y 45- {' ^4 ?- G- f
s0 u- c! _# L% b9 W* J6 w 世外桃源
4 s5 ^* p6 `0 X, ]. ^
% f9 v4 k0 I: b% K a retreat away from the turmoil of the world5 Y: V& Y1 D2 e8 V
7 ?4 l5 |! Z1 B0 s ^) G- v" w" _
46
; D: c8 D4 t) ~8 e3 v
; z& ^/ W$ h3 m- u; F 人之初,性本善0 p) l8 p- c; @7 G3 ^. S. f
) S: \9 Y; P6 A0 {& T# X Humans are born good.+ u% A }/ a! |5 n, S0 d/ M2 d% f) Q6 A
2 }: y1 ~. ?8 D- ^: o5 r 47
+ B3 Q4 E* {9 [ U5 E& u/ g1 d7 W, c+ ]) G2 B& I; p' K$ x% }1 g# J* ]6 F0 _
上有天堂,下有苏杭
2 |% D! u" u8 Q4 ^8 P9 Q3 K% t: q6 m6 }0 F# `! k" I# l
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
. a% Q+ @; E8 [
: l; i$ g) |% x9 n7 S4 V 485 l8 u' N5 M- ^4 `
1 `: s( ~% s X9 h5 Q0 X7 [ 塞翁失马,焉知非福
2 u2 e4 H5 J% O+ ]7 K# r" q- o
, D) s& v) i% X8 m a blessing in disguise;( V' Y* ]# l. J( X6 l3 r8 \
+ C1 B5 y2 ~0 P* g! Z Every cloud has a silver lining.
4 o: ?8 V: {- |$ c/ X8 w- V* X1 M6 `0 ^' s
499 y6 O I- D5 _6 m
$ I+ ]) G8 q; [2 B$ c 三十而立
/ f7 h* B4 j* B1 m* g! Y" ?, C8 H$ q# w+ _% v
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.7 \/ m. t* r/ T3 n0 y7 y/ h
8 ^5 I3 ]( K) E0 f) j, Q( Z 50
4 M2 \, R9 r( \! @) ^! B
2 n1 W: w& J1 e Q 水涨船高' G2 ` J2 S, L& }& g
0 Z; v( i) J5 Y
A ship rises with the tide
$ h- E" i: A c4 }+ {% x" B, g& a1 H1 }5 |
51. N8 J# b3 V) A: g* c0 ]
+ w. k. T5 x* @ ^0 s 时不我待
+ F1 x- _# b, ~# J7 t5 @9 e2 ]& R% |
Time and tide wait for no man.
% |/ Z" }7 E& l, g' ]0 ?8 I
/ Z2 I/ i3 K! {! r L! Y 522 ~# r9 g b5 D4 P# C
. E! _: ?0 M0 \ A+ @8 G+ Z
杀鸡用牛刀/ T7 H- p+ I# x' q$ Z5 ^5 h
) W2 R& H9 p( _ use a steam-hammer to crack nuts4 @; o' H" `' l6 I9 J$ r
; V4 c& G+ x6 l" i2 P: C
53. U- h' H. X+ j' b
P3 R- E8 ~- z" C; M# L- H9 r! S
实事求是
; M% u' Q8 L. Z k3 ^& o* L/ a7 S/ y' q3 X! M5 b) N
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
: e- s. Q' L V% L2 u% o$ w+ i0 C# T, g: v2 q/ u
54
' p& j3 M/ H$ a% G/ t5 v5 k7 V$ M5 Z+ ^. Y
说曹操,曹操到( W, v( m4 C! s: L8 m# v' Q9 e
& W1 R3 u* Q" R" f! w$ o: I% J
speak of the devil B( M [2 L( X, L6 Z$ C
+ W* v& J5 g* {2 O8 R% m
553 m6 J! O( T3 [% h5 P0 P% q5 `, W
L! }2 H5 ^# Q7 [. x$ l4 C/ B
实话实说
9 V. v( l2 j6 q2 ~( _# _/ k( b7 ^! M5 c
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
7 t7 e% M3 q G, n0 z; c* ` [ x
4 t, U8 z) T8 u9 N3 a 56( m4 M2 C7 _! y+ {; ]3 G
4 t3 s( [: u4 \1 O% {" h 实践是检验真理的唯一标准* M, E( j6 ?5 |( o, V1 X2 M$ e
- E& r4 X5 ^) R: | Practice is the sole criterion for testing truth.57
% w) S3 n' G3 p" j4 X. \ D* F3 l5 a! E7 e- x
韬光养晦
7 D; X0 e/ T$ z( s! e# i1 [
4 C4 C2 ^$ k# a. ~ hide one's capacities and bide one's time58
* e6 q9 Z9 h9 [2 Y! l$ h+ v! ^8 Y0 i& I1 M3 q
糖衣炮弹) \# d$ i, R- k- N3 m5 D' p' Y5 f; t
& k' B( G0 i' y) o' j3 [7 W
sugar-coated bullets59
* L/ X& `# x/ D9 l( _4 `3 C u6 D% r2 m% U. h: u
天有不测风云
7 z' X% @7 Y! M1 w( Q5 Q, }2 b& V/ g; \
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue601 c" V M: d- U* q5 F
2 F" v, v9 q) R! e$ \9 C/ \ 团结就是力量
" t6 `2 [' s! M e+ s# d2 w; k; L8 z. z2 N& S6 w
Unity is strength.+ l9 Z8 c- d* `' U
& e9 R1 A& b3 I; a
61
- K1 p4 F0 S; w9 J: E; g2 q+ b' U/ ?! }
跳进黄河洗不清, @3 C2 c' _; x7 O
2 i& v0 } R* Z0 r9 M! c Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
. C! Z$ U2 P& ~4 X5 `8 P" J6 X: U7 ]
622 K6 o* f6 K) ^- T2 i) W, F# Q) i
: [8 T% |; e! G& x. C
歪风邪气
5 ^! X% m9 u" @* M' `1 X, v
1 U: `9 a2 s! ~$ Z+ V unhealthy trends and vulgar practices
: T4 M2 r3 S( R4 j$ E) Y
) p2 v* x* r. t+ ]4 t" L& h 63' g9 l6 h" r7 i* x" W
# z9 f6 B. B! z% P
物以类聚,人以群分4 b* p! a! h- Q2 ~* U% U! Z+ ^
% X7 l& r$ t4 z( f# O% k Birds of a feather flock together.) C _9 [# ?" n* ?; V
6 g- n$ \9 h$ @; C5 O% l
64
) k3 u R; {* w5 V' ?
4 V/ L3 d y( G( s; n9 H+ x 望子成龙
3 `. B' B$ o* M
2 m$ x% f/ h! I: ]) I hold high hopes for one's child r V( ^! R; H4 {: B
5 N/ Y9 w: u+ X 65
6 u" l4 T+ U( l) ]; w$ G$ t# A7 G. W/ ~% f
唯利是图
4 _8 Y6 e; l( H4 ~% c& [0 P
$ f. C% Y& |) e9 S; R seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
- H' n$ o) x$ g; g7 x
* r- w3 | J. k1 w1 b, Y 66, E% g& Z! Q; o% P4 s. b
2 H, j* _6 t1 o F9 L7 z ~3 v
无中生有
/ J5 P4 ?4 s2 s+ T' Y* x8 o) E2 m
# w# c# ~" d/ B* _9 F1 R a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
/ H" }+ H, }" V% b5 ?9 @3 A( J9 W3 k) D3 E
674 E' v. a2 ^2 i9 _) z2 b6 I
% H' _/ I6 ]6 ~, n; R
无风不起浪
, H, A; N. Q4 V8 d8 w" G- m
" F0 D& E* l5 h5 j, B$ b There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
1 `0 b% U0 f( t& a0 \& B) D: A! P/ k; o
68
6 F, f" M$ \) H# a3 |
+ k' _7 g; n* M+ i8 ]5 ] 徇私枉法5 W8 N$ N2 U* V# }8 H8 Y4 S$ P
1 c B' m% o5 M! Q2 I# w! L
twist the law to suit one's own purpose
" [5 O* b% ^ v) x
1 T. F+ V/ F G1 y; Z# p& W5 p& f% d* _ 691 G+ x [: S( [7 d
5 n/ g' }% w: j% J' @( w7 S 新官上任三把火
! V6 Z. ]" J- m; w% z! L( x
) G7 |- ?& [! P, T0 _, ] a new broom sweeps clean
) D# j& g" ^) U* o3 @/ k' b. m: _3 ?6 D9 g0 H- r, z5 r
70
% n, s8 i1 B* N% W7 i
% x1 `4 Z& H8 H; _ 蓄势待发4 N* ` C! F3 H9 n9 J5 M5 Q k
6 d% _& `5 C% q: h6 \3 o accumulate strength for a take-off
4 d: A1 y3 M: X7 {& q4 [. w' V, T3 o/ c$ i3 w; H' D9 Z9 A- X
715 ~4 S; z" [5 m! }$ R3 b
, o- H) Z% E8 k" B2 K6 l' t$ c* Q 心想事成1 M5 u3 `( ?; c
: L; v2 Z& p" \1 z! }0 p4 X
May all your wish come true
5 P$ J, q& J6 I' S# o) u% K% l' C' J) G1 C
72' T' Q7 P* D0 b; b1 v) I9 T7 x
/ q' \ C) W0 m/ @
心照不宣# S( }0 ^: \' Y1 ~& S0 U1 S" ]; q, e
1 g/ Y2 I9 g; H" p" I8 B8 m _; _0 b have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
- J( m" _/ _/ E7 @
8 i9 c5 W/ O1 o4 @$ Y6 M 73: `. F6 c' |1 Q9 @
5 ]: }, x5 M# C, `/ {$ {$ P
先入为主% C. h S, s0 S2 f# r3 [3 |: |4 }
/ p( r0 d, `; q- A0 E" d First impressions are firmly entrenched.
2 F, G1 N$ n( r- X+ ]9 s4 L; ]+ w8 a1 F# z1 k
74
1 q0 F% \& T+ b' o# C
, C5 e2 y1 X" c: i+ ^0 B$ H' d5 U 先下手为强1 @% p2 B t3 N p
- s3 U7 _4 H( }8 a+ t He who strikes first gains the advantage.& j X7 S; o% e! R
1 i) e" ?8 n/ Q1 ]' N3 o The best defense is offense.
# b9 V |2 J$ s9 j& N: O% t* Q0 I; X; A
& Q8 x, X, T# } n7 t 75/ m( c& P) a/ D' E2 k9 L
* k+ b0 D5 p2 X" S- Q6 E8 \+ S( l
热锅上的蚂蚁
' I. }6 T; }! D
! L; ~) U l Q" u7 T" k. q ants on a hot pan
( W5 E! b/ e2 O, v! w1 U1 q, C- b+ I& x
76
$ \8 m6 b' o6 G( n: b* c. _* u) o8 W" w0 J
现身说法: `( M, |3 o- h l! F% B( `
4 z7 Q. C0 F- l warn people by taking oneself as an example9 q+ u8 }# K" Z
2 f" ` U% @+ [& h5 E- ^& Q
772 B2 c# s( s" G5 o) B
- k7 |3 y9 C3 q+ V# p 息事宁人2 i) `# G( i( G3 }
, T6 m$ k! c/ C& Q7 T, r
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned! x7 E( y; V3 k! ?
% k( |) r; E- v# w
78
. D5 [3 R( c- C( U" E0 R# F5 K! t- [- Y& E* ]* }# O
循序渐进
" K! _8 n, P# |6 {
* l' M1 `* c% \# I1 z) o- R% s$ m proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
2 C8 d. b1 k; \5 v0 r" d( V8 i( }# s+ K5 q- i: q) I2 f$ [
79$ ^* `& d4 @1 |, f- ^/ Q6 Q
& Y" `0 \' c4 X% }2 I9 C 严以律己,宽以待人" u. o( s X' k7 S3 m7 \ L
" U: A1 |6 s0 |4 ]& e) m be strict with oneself and lenient with others* a* i4 W, b) x
( x d e6 Z0 Y. o! k+ ~ 80+ k. y7 z5 B% r( B; T& N3 D0 a
: c% {5 i) `- X! M
有情人终成眷属- [7 ]' ~/ L! f6 ~+ J& a; U* V8 _& |
- Y6 u5 J7 L {+ u, S# k Jack shall have Jill, all shall be well.81% y% O( D7 q% b( [% X9 b
$ k/ K/ ^' T$ x7 l6 Q6 m
有钱能使鬼推磨
( J7 d& g9 X. j8 }" z2 V- Y+ `- u( \- O( {! O
Money makes the mare go./ Money talks.82
6 G: ]/ ]3 H- N' U
, S4 }* V8 e |; e- V- @ 有识之士. i# D: j4 N% A
. }$ u$ c4 N# s- J A9 Y; M* U( x a man of insight83
, }# F/ ^1 d% Z$ T5 g
5 k6 g3 U9 x1 X9 Y3 a, q1 T/ D 有勇无谋# f% Q9 t+ F7 u* M- J6 D/ V g
4 D5 x3 ?$ M0 D) q
bold but not crafty84* G8 \$ K8 R: ^; p% S( ^
& z( n" ?3 z9 c* ~& @- f+ l. d 有缘千里来相会
. \. E! W9 H! F7 P$ t
* r& l+ z* N" R Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
- l( a6 m/ [- w* ~/ ^1 F9 S. x* u0 N2 X) [
与时俱进
" O& P6 o5 y4 F1 j% h; z2 {6 W4 G
; Z5 c4 U% D( W* Z+ ^2 S5 o3 l9 } keep pace with the times86) Z! X$ W& A; w2 _ \" ?
$ c3 Y; |$ ]3 O9 i( G8 } 以人为本
5 o6 _' x3 d5 X2 _$ y( w% ?" T0 s: j% B& X* \0 T) f/ Z
people-oriented: n$ H5 t% {+ l4 |9 L3 r
: v4 Y V# v, D# a* i6 G 87
/ ]7 W! ]" W. B0 R: C
- i2 G3 s( |+ v 因材施教* a/ K% b. v9 Y1 l0 m: l% v( g& b
+ V$ J2 @- M2 c3 q4 i' L1 o teach students according to their aptitude0 ]" \. R0 F/ Q, ]
5 ^' ^0 M/ ]' B3 w, l 886 m. x8 |& \1 \4 O
: d: |7 n" m# o# [) n$ U2 M$ I1 J9 w 欲穷千里目,更上一层楼
' o7 D9 I) v. x# R+ d: J( T
. B, P8 M& e3 m% p: ~* b to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther." u* K3 H! T& \' \7 w
! _- |! n2 R3 T3 \& }0 U, A1 ^
89
% d2 f9 v/ H. i! }% K8 g# l0 A# |8 O
欲速则不达
- ~" }9 g9 r) T/ x m
& z# z0 I6 Z9 W Haste makes waste., f, n" t0 Y+ T) j' d
6 T4 t2 C) e3 d; K. x More haste, less speed.
. A0 |9 R4 |% c! j7 ?! A/ H0 T$ S3 t+ c; C/ u
90
9 m2 B+ c4 H2 `
) Y! B$ A3 ^8 v: x6 n$ I; V 优胜劣汰
" |! ?4 S2 L! M4 x' b/ b* E5 l" }9 f
survival of the fittest
" a& {; N9 k# m& b6 y5 j. }- x" e
913 R2 X0 Q( F( a# ~7 Z9 \ ^
9 u3 F. S% c9 e3 A
英雄所见略同
8 ?. g6 c$ i4 _. C" {
o# c* q6 |4 R q Great minds think alike.. R5 I+ K+ m) x( f# J: L" N) x2 R; p3 z
7 R$ y [5 g" A" @ 92# M0 d' B, D" u% E
: N6 X7 b# m+ p) d/ z 冤家宜解不宜结, i, I% {- `5 F `8 u
% T3 D" ]+ N' K5 c# S3 F$ s& V Better make friends than make enemies.; ?5 R1 V% ^+ t7 F, \& }
, m) ^1 c/ |2 `8 c4 C
932 B& y$ j" k7 ?' r2 P. I
6 K& W- M5 d$ u8 Z7 `5 g; j 冤假错案1 P2 j' B' ^4 c( m- F0 y
! y. Y$ M; n2 X
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
8 C G: E6 m* J' T: k2 y; [0 Z h: G
94
7 I$ o! B$ c( c1 ]+ E7 p n
1 h; |2 l8 l0 R9 O& K- S' W 一言既出,驷马难追
3 t- l$ Y) G; c/ m
' C' r" A5 U; {. j9 Q! N: ? A promise is a promise.
' d( z) Q! ?2 n8 u8 |
+ B# z, s$ d- G A real man never goes back on his words.
% c: F7 Z0 r% {( L* z+ p/ u6 ?$ \: n; }: [
95( R! {( C9 ^* y4 }4 u: M
" j, k; t; D5 o- o6 {2 [& ]
招财进宝/ i) }& `1 `" S2 a3 g7 F4 b y4 k* o7 W# e
4 }) r P$ b& `7 Z) S
bring in wealth and treasure
+ h0 w( D' C) s4 r: f. @( W. A
- N2 n$ w( U' M# w6 G 96) l( d# z9 T( H7 i' T q
Z7 k# l; }3 p4 P9 `
债台高筑; `5 m/ F/ x- ?
7 n$ o0 L7 z; n1 m. s become debt-ridden
' w: r! @3 P, y& J2 H" K0 Y
4 W4 v% v! D5 S9 z7 R/ s 97
" P4 m7 b6 }! |/ _) f( K1 j
( ?8 x" I: z$ h2 O; B8 E+ k 众矢之的
$ M# A5 L9 {2 u
' p1 ?0 |4 |' | target of public criticism/ U, t* m9 L% R8 m& f
+ x3 r- M9 N+ P+ u! ~1 @
98$ U; F# ^! Z9 u! P6 X
$ Z: B R2 \* |2 w! t4 \; j7 ~ 纸上谈兵$ s2 r2 r& \4 v3 K, H1 M4 d# P
. }8 N# Y; t& L0 ?
be an armchair strategist
: C. ]2 x) s. ]7 N$ ?
- o7 b! P! `9 r 99' H& }( ^( x& @
/ U( u7 u. F! J# _6 d( s+ f 纸包不住火
9 U M. w6 N2 o7 ~3 a7 y. ~) ]4 Z' E6 ?7 |, B" F3 F S
You can't wrap fire in paper.( v( h, \3 s" t# P& q
+ t% ]2 @$ X; H: A8 h: F
What's done by night appears by day.
/ }; f# F: Q2 T( {7 s/ }) s) J, q! c# q c& m) b3 s6 s
100: J3 w- w9 c' P) B u
# K, |, w8 v. _7 l/ {. t 左右为难
, @4 Y" W' L# l! b8 [1 M! I& }" ?' X" U# s7 t
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|