埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2823|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

, e" O4 G- i% n) t2 H" }
( i) _3 @! _% P; I) N5 y) x
- r0 z3 u* B' j. J2 M9 J1 NThe MinstrelBoy- to the war has gone 4 n; L; V7 i1 j4 i2 u; j
in the ranks of death- you'll- find him
: p9 }  x9 n: O% vHis father's sword- he has girded on
3 L+ a; x# V3 a' U2 J/ x5 v- P) Cand his wild harp slung- be-hind him
" ^2 Y1 Z4 m% i7 u: v: y"Land of Song"said the warrior Bard
  J# ?3 [: d) }'Though all the world betrays- thee,
. Z2 K+ t3 T1 o9 F& W8 jone sword at least- thy- rights shall guard, ) j+ [( D4 ?0 N0 ]/ C
one- faithful harp- shall- praise thee 2 I$ w. S% _: m

; O" k( I" L4 _3 t3 bThe Minstrel fell- but the forman's chain
5 @0 V$ l) {8 Q2 X: w* r* ocould not bring his proud- soul- under * s! W: u3 s" p) B& Q& k& C& d5 Z
The Harp he loved- ne'er spoke again
) z4 q, D( a% ]for he tore it's chords- a-sunder
8 `( }% y$ K1 [And said 'No chains shall- sully thee, - |1 J, g- w; H/ ^+ o4 k
Thou soul of love and bravery. $ U0 ^! Z; }9 {4 V9 P0 K) @3 |
Thy songs were made for the pure and the free, 9 |3 ?( e7 K- c' `. v: f  b  ?
They- shall never sound- in- slavery' . f) g8 w0 J2 r, b8 v4 G

+ Z  E# S! m  u$ n2 [* @; m% u; J4 _) `; x$ C. Z1 G

- t; e% A: g% G: b7 i8 g0 `
8 v' |+ M$ N4 i9 |: I6 Y7 o: W9 B9 U! K5 m" L$ E2 W$ i+ C
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
) o5 ?: J9 f# _: s5 h( A- a神。6 U# l7 P2 g0 ?
- x) V- [' |, D' V! J; F
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民- H2 B8 j, H6 a1 I7 O3 ^

+ g' }. Y0 `* y7 ]& l+ u8 t; F6 F多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争  c  _6 S% \! G

9 T" @" ~1 v5 o9 ?: U( G0 f6 j的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效# \" F: W/ E1 v& B6 l& w7 m
1 i$ I+ m# J, A1 |
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是& E* z5 v% U3 u/ \/ a& d
, M! U9 A- U. o5 U9 @: a! ]( F
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,6 @/ l" W, }/ l! b. t% A

5 V6 m' i# L: |' H在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了, v  {" n8 n2 |
& z$ i. @8 V+ D
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞' I7 G0 q' \( H) i

" @0 R5 V2 l' c7 X  v& _3 R8 m6 J架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
5 G$ V. ^/ v. u* I8 o2 y  ?/ Z$ {9 D+ o1 r1 [8 o2 o) D: p( _, y6 C
2 `0 S5 e5 D; E
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
6 h# l/ d# `& p9 C9 m- o7 Y
+ B& }3 F2 R, o% i" Z都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。: W7 T  Z1 l% D/ P1 G5 f( X
8 I3 E3 G- e* h4 ^

. ]& |$ X, V& F! x) X+ w9 t9 i
/ s6 k8 O6 X( N% S9 d
/ ?; Q* I7 b: {3 S, C$ C; l) e0 ?/ y7 y, k% H% a) o

+ Y+ k1 T# V! R4 D0 X6 T! F   少年游吟诗人 7 y! K# e3 @- O! J
 少年游吟诗人为参加战争而离开
' M! \' n5 u1 F 在死亡的行列里,你会找到他
3 J- R4 Z- S9 o6 j$ t 他身上缚着父亲的剑,
6 a# y7 k! x1 F' | 背上有竖琴和投石器。
: M1 E* d" o% \+ l9 `0 _6 s “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 ; {/ @) |/ K: N9 m
 “即使世上所有的人都出卖你,
% W* U* F1 u1 l; B. K 至少有一把剑会保卫你的正义, 2 N- ^( M7 B0 O8 y! x8 d
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” / r$ y1 ~0 M, v0 K( b2 ~- B' z
 诗人倒下了, 6 w$ z) V! V# @7 \7 G* s" i3 m
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 * r; B7 n# v# m
 他把琴弦扯断, & {( S, g1 E  A3 w8 _
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 4 f3 U. ?9 u7 w) Y* q& G
 他说,没有镣铐能玷污你,
6 X0 t3 F. V' s 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
2 Z  ^' F: ~! `6 O; o 歌曲是为纯洁和自由而唱,
' l! \' K4 N* j0 D0 y% e 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 21:45 , Processed in 0.069423 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表