' K8 t( E3 E7 {& L" W+ u: m: R, V" t0 f
) R3 B( S0 L2 b3 V/ e' w
The MinstrelBoy- to the war has gone 9 j3 B& c) o8 z8 j
in the ranks of death- you'll- find him ) R: ~8 S" U, E9 Y ]1 gHis father's sword- he has girded on " f2 J, a' O+ L _* k! k. C
and his wild harp slung- be-hind him 6 X6 L, ?; K7 O7 u) R
"Land of Song"said the warrior Bard 7 t$ {' v; U" `4 n w( \'Though all the world betrays- thee, 3 B3 ]; G9 u2 c0 }- X) ^1 h9 oone sword at least- thy- rights shall guard, e, V( q$ D1 i- B s# X6 Y% ~" x5 @one- faithful harp- shall- praise thee 1 g% t) \; Z0 |$ n7 _. d1 y7 D
1 O$ _0 _, G _7 j. w$ E! M- J
The Minstrel fell- but the forman's chain 6 Y# W% d% l: Y# s: k ~7 Ocould not bring his proud- soul- under $ i/ \4 Q2 x5 F/ \( QThe Harp he loved- ne'er spoke again 1 V& {9 t$ \4 r# s( A6 @for he tore it's chords- a-sunder % s( ]8 |8 B& G# {
And said 'No chains shall- sully thee, 8 M* `/ w, J6 f' v, u" f) d* SThou soul of love and bravery. % J5 ^3 I2 T" h5 fThy songs were made for the pure and the free, & v( e) v0 b- C. M# c
They- shall never sound- in- slavery' , g0 E0 K+ G% F9 Q" t8 j
, Q t! y' O. m5 }9 W/ l7 ^3 X! y
- @- L6 j; v) Z- c
% L' ?3 L: |- L9 N e+ x * z8 k9 P* e, ~" { f/ P1 E: y- N ( C* r+ Y/ c5 X) Q# i5 i电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精* B0 P, t0 O' O3 E( h. T0 ]
神。 # d- ~0 o' C' _/ X2 T9 s : X( ]& U. Z, ~0 J3 P- Z美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民 ' G* \* I% P$ w8 o1 \" X . Z/ W$ ^( N$ U多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争: L& Z7 p" b' H8 }8 C8 o% f$ r
1 O D$ @ L8 y" c) R. P$ s的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效. @! h1 K( ^6 j$ [" t
6 T, T( F) I$ c2 v力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是 / E0 Q- X X; u. ]- H) y9 ? 0 k ]4 D+ H$ J, o$ c一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢, B/ d3 b/ B: t % Z# Y4 B3 f# R4 M' w* ]3 f7 ?' ]在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了 ; V2 ]' x* Z' s 4 k+ u! }+ X0 g& q z( G很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞 . B- t0 R. `' G' ~- Z , L) Q. l$ G) j架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 + _$ \4 c* U& T% V- ]' _, b. _1 V: q# m/ k. s8 P' L