埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2992|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

  c( O. A/ L  T6 c7 K6 j4 I4 a& p
0 a  w7 r' z, B& @8 ?, Q, P
" f4 [: R& M) d' ^The MinstrelBoy- to the war has gone
$ W( |" }: M/ `- d" Rin the ranks of death- you'll- find him ( \! e! x) S8 l4 q1 O0 u- F
His father's sword- he has girded on
. T* R2 y: L+ q: B- hand his wild harp slung- be-hind him 0 @$ y$ A8 K( h: a1 n8 o. S
"Land of Song"said the warrior Bard
6 _( L+ a# U; p% o; y2 B; ]'Though all the world betrays- thee, . Q* V% ]& E, L
one sword at least- thy- rights shall guard,
7 h+ t: w- v% t, G4 G1 [one- faithful harp- shall- praise thee ; h4 r7 j. B4 N

' W- _3 s/ K2 D  K; RThe Minstrel fell- but the forman's chain . L( x0 \; W1 e2 B9 `5 ^
could not bring his proud- soul- under
2 U+ O# F6 P1 ?0 V. QThe Harp he loved- ne'er spoke again
/ ~# o' i9 i: p# v- Q; nfor he tore it's chords- a-sunder 1 v" Z/ P, @; m/ M4 N
And said 'No chains shall- sully thee,
6 w7 ?; F& s: OThou soul of love and bravery. : G) x( p' q6 t" X3 [7 T
Thy songs were made for the pure and the free,
8 Q: }0 n& O2 D1 Y3 {+ AThey- shall never sound- in- slavery' # k( y6 \6 L7 l/ o

# `2 s3 F( |3 M" a7 T2 c6 i$ a
% @- {2 ~$ v! U  I* e( W( I3 O: t7 {2 S
4 P" E5 F4 F, J6 @: o
; z: ^0 d8 G# Z9 G0 w
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
7 Q( u; S8 U) q6 a/ ~神。& W& }% q. R6 x) f
$ r* G6 c" _  Q- y& `4 R# I( o
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
1 a& \) O6 _; U; E) ]* ~; @
/ E# o9 q* ]! G多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
: p. k2 e- ~$ T1 i; s0 p5 R
; _* R  \  x1 W( X" r" c的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效( c5 M' n- K9 Q& a& q* i' j
. m( z/ y( R6 N. H& S( f
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
6 O; U5 ?3 W" O% O& C6 h* D) n* r* q9 @+ {: q' K
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,9 ~( z5 q9 V1 u% F& Y
; S5 I1 {# ^/ m% L8 ~
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了8 D" `% w+ F9 `. f! l. ]5 N
# C8 H% \9 l) [  B# l. l' S
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
8 u$ [, {2 T4 M  S) h& z9 ?% Q* Y
: L" D5 `( M; p( |2 [% I架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
8 J" ~0 R+ n3 `+ [2 n- \8 C4 o) S5 Z( h

" V$ I5 y1 m3 @; d- c+ W. `他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中; \" d' A! P1 M: L# I6 y* [) i! G

7 d  k" r6 `0 t2 m6 K" u都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
# k5 v$ a9 R5 F: n9 j5 ?2 K+ C; d+ Y
0 M8 t* ]6 W! L& ^1 }8 k0 @3 b1 Z& T( b

* y$ F/ m' S8 i9 P$ R2 w2 j# D$ _2 F8 n# B0 _
+ B- @& C0 Q  {
: J3 o; J6 t6 ^* j
   少年游吟诗人 ' T7 ?  P& b6 [, }
 少年游吟诗人为参加战争而离开 / z% q' x4 Y6 V7 y" q& {3 L. t( r
 在死亡的行列里,你会找到他
& x9 i4 R! H4 t7 R. _# v3 { 他身上缚着父亲的剑, + E  l4 u$ s0 d9 W) ^* B
 背上有竖琴和投石器。
+ K" ^0 D  m" [7 {/ G+ [6 e “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
2 S$ ?* I' g2 v* b) m “即使世上所有的人都出卖你,
6 `, v4 J0 N9 N 至少有一把剑会保卫你的正义, + a7 z: x2 t1 z4 i/ `" m. S. N
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
$ c& q& `* w- {1 M  L: C# [ 诗人倒下了,
+ \7 i, Q! D+ \) _+ j3 Q 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
8 I1 \9 Y% ]4 w$ R8 A; n 他把琴弦扯断, # @  Z9 E/ s* p5 c3 @; ?7 R
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 9 d9 X  `: W) W7 R: S; Q/ G$ c
 他说,没有镣铐能玷污你,
% }  |7 k* {% o. a; a 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 7 U5 T9 o! N) n0 v9 y! b' e
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
: E$ V# V6 J* B4 a$ O& Q 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 12:45 , Processed in 0.170075 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表