 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
3 B: a* b" @! Y0 W f- L
$ Z' I/ X$ x- q0 n+ v来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
9 R/ E& l. a9 L1 q% [, S5 n* p不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。1 b/ r7 {5 ~+ i; i% w9 @5 F0 m6 ^
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
0 A5 W' W0 e) f9 ?人生就是如此奇妙,只能走一回。
+ z8 }! v9 }' j
$ d6 N( K" X# M+ o+ ?1 h中午没事干,就在这里yy一下吧。
& t8 X! g7 i1 G! K& b" Z" d
4 u" B2 s- |' s- M+ lA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。
/ r8 Y4 I; a. A/ ~$ P2 B& {1 g0 d4 DB: 中妹,没有移民,生活在上海。
5 X/ B+ S! H$ }$ b7 ?' k2 ?- C
1 y, ]3 P8 J4 o% b" l" o中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
( g8 ~, t1 s6 _" b5 z" |9 ^: d- \
她羡慕我什么呢?4 j5 F5 c! C1 [( h5 D& T, q
她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。4 i: e* W. R5 E/ o5 S3 V: E
她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。
8 w5 a$ o4 ?, T& t4 w她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。3 ~0 Y j$ g/ {: m! ]# m$ O. }
她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。/ a. x F7 u+ v1 j6 y; ]
她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
" S- h! ^6 s: g# e+ Y" r她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。' [5 P; F# [2 T5 x a
她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。
: k, U9 `4 E( [. A! j
) }" P! V& c, ^/ E4 W. `; D) G' B我羡慕她什么呢?
, a# Z& M/ }% o4 x+ u我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。
, O& I0 l) Z4 }. B我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。- u( g) A% N8 w
我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。7 z- B7 F, s) j8 R, T3 |+ E
我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。! r0 `3 W" j1 p0 G( `7 I
我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。/ _/ h2 j% | t" @& {6 m
- f# T1 _, j G( h* _
先想到这些,有别的再补充吧。
! \, Y! a) @# L6 P/ I, ~( @纯属个人之见,哈哈。
* ^6 S% K# ? G( u$ B6 _最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。5 k2 e! K! G, b# z
我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。
) ?3 T7 @" |" g; q! M6 Q* x) M我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。- t! r; Q5 M- [
1 Y2 |+ Q F& p2 \
贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。
! _7 r% o! R0 [* t* _$ M
2 y9 n) j, r1 c' pThe Road Not Taken' r; x2 Q# y7 Q9 l. E
Robert Frost6 T8 ^6 L! w5 x# _( s7 n5 D& Q3 h2 _
Two roads diverged in a yellow wood, L8 @# I- y Z! ^
And sorry I could not travel both
& L& {: k' c4 m. g$ wAnd be one traveler, long I stood
0 c' i& f( v4 J* x- t) p- W. t3 nAnd looked down one as far as I could! F# D& D! G, D* g' i
To where it bent in the undergrowth;" E* |2 ~* m5 ]
Then took the other, as just as fair,
4 w& M- M! \, D( @ y4 [And having perhaps the better claim,: v) U7 ]; ]; f# a. K; @
Because it was grassy and wanted wear;3 |6 U5 [8 a1 r
Though as for that the passing there
; ~3 C! z. I, N! s- O7 i/ N. HHad worn them really about the same,/ o$ }- J7 G) k4 j: l, l
And both that morning equally lay: V, z# Q1 Z# Q/ z9 R) H
In leaves no step had trodden black.
* i; w- S" a- n7 P& _7 @' k; {: ?Oh, I kept the first for another day!
! y4 R/ X- r6 P+ M2 n- E/ gYet knowing how way leads on to way,
2 z7 Y+ {' T5 r* c+ N$ fI doubted if I should ever come back.7 _, Q- ]9 e+ ^$ Z$ i/ Y
I shall be telling this with a sigh
$ ]6 H# z- X" u1 K' lSomewhere ages and ages hence:
( G: K! f4 {5 h: t' C# w! C; WTwo roads diverged in a wood,and I—2 M* P! @. Z9 s S
I took the one less traveled by,, ~3 O; M. U* G0 b# w: P. Y0 F- n
And that has made all the difference.! f2 m I: ~1 c* y2 A* C5 Q9 r
未选择的路) o7 p- u5 x$ V5 N5 e
(罗伯特·弗罗斯特)7 E# N" q1 d1 G3 |; E! G
黄色的树林里分出两条路
, b) T9 b; \6 ~: R) O1 X) y可惜我不能同时去涉足
# x4 o. }1 w/ s* ~我在那路口久久伫立% L( z, ~, u) z3 ^
我向着一条路极目望去/ z# e* z5 I' K0 f! Z+ M0 ^" a
直到它消失在丛林深处4 g" W9 ?4 h: B8 P( C
但我却选择了另外一条路
" C& Z* }1 s0 ]* u3 p7 I% H; g它荒草萋萋,十分幽寂
3 i- T$ E# ^, c& a; ^9 E显得更诱人,更美丽
* N3 Y$ a' u9 E( ?虽然在这条小路上
M' ~. D. q+ }# o4 h很少留下旅人的足迹
! c0 O# ?% y' d! S5 E那天清晨落叶满地9 N, X4 Q: y% L$ a X2 C: g
两条路都未经脚印污染
0 q9 z; t( ]- p1 t) t# i呵,留下一条路等改日再见: ~2 z, L& ] t' c6 s
但我知道路径延绵无尽头% T; b! w7 ?' z u! j- j4 e1 e
恐怕我难以再回返3 ^) D' t* H Q$ V% I* L: u' U
也许多少年后在某个地方,4 k. u, s/ ?8 a5 x9 J' K5 p4 k4 t6 G
我将轻声叹息将往事回顾:9 b) T/ q; @* z% M. f% ^
一片树林里分出两条路——
1 k- ]8 \3 S0 K( G' t9 ]$ S. Z而我选择了人迹更少的一条,
! }9 e2 h! `' ~. Z3 `6 |. [从此决定了我一生的道路。
; P5 c1 ]7 V5 e& h
7 Z$ E! S" v- @0 n( c3 K1 v |
|