埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1267|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
% z3 g4 X; e" _) \( w9 Ohttps://www.douban.com/note/582669641/

! Q  U0 R* m8 ~: |& Z! y  i1 Y) X4 Y$ r- Y* _  u! g+ F! d; D

4 g7 O9 Q) p5 R! \+ nThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 0 M$ Y- |4 x3 d* d3 c
% _' X/ r  q/ l# U7 B! k) `% D
原来是周作人翻译的6 ?2 a2 k7 D  t  D. Q

; p- S. j: h3 q  A# o7 K1 }/ y; }名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
( {' v# f  z, Y3 V4 {
+ Y$ j$ b0 P( D6 K- @! ]随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
8 c0 R% q$ a( I) D5 p
+ h! s9 ~, l) b: ]: |& q3 Rhttps://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如
0 D% O5 M; o% `' c# ?0 x6 n$ h8 ^5 U# ^3 C0 w9 f* G5 b$ b3 A) n
ford-福特(浊->清)
1 m# V0 c" W' Z: \1 {& j7 Tpeter-彼得(清->浊),
0 j- }6 U3 v! Z' ]! b6 J) [* ypoland-波兰(清->浊),
3 ^) ?5 t, t9 W/ {5 x' twashington 华盛顿 (清->浊),
1 j; e+ n5 {5 Q! S2 B' \* k3 otoronto-多伦多(清->浊),
( ?8 Z' l* l) u
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
3 b) |1 Q, A3 a" _. X; O) Ahttps://www.douban.com/note/582669641/

1 w& X) p6 ]. C. s我觉得不是这样的。% B; m/ C2 E4 J  y
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
. b9 Q0 Y0 |/ K6 x从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34# I4 h5 r, l2 j0 T" E" H1 N
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

# E/ R; E# J/ t1 ~5 V) H5 w这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
8 ?- U- @, l9 P早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

6 S- K2 M; S$ o+ v# w2 a; K/ e长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03* }, ?: ~* B" M* [( p( ?
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
: n6 [% C5 Y% P9 `
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 05:52 , Processed in 0.146710 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表