美國德州一位90多歲的老奶奶從 Walmart shopping 出來,看見四個小伙子坐在她的車裡,她毫不猶豫的拔出槍來,吼到:「我知道怎麼開槍!」四個小伙子立馬跑沒影了。 3 p ?7 V* H* {3 ?/ U; u {; U) [) S9 t* H6 y
但ㄧ坐在車裡後,老奶奶手抖得鑰匙怎麼也插不進去,車裡東西也不對,只好出來再看怎麼回事?卻發現自己的車停在不遠處... $ o' T k" F# |4 i: S) Z* p! n: u. {: k; f0 p0 v
老奶奶開上車,直接去了警局。接案的警察笑個不停,指了指邊上四個跑來報警自己車被劫的年輕人。0 x. j# {4 T3 h- N. h
: @) {# u9 I" X* J2 }8 P老奶奶沒有被起訴,1 w4 R* j: @( t2 k6 M
因 ”senior moment “ 3 |3 ?9 d. {4 s8 i' | 7 M/ f$ \6 L6 ^8 C) t“Senior moment” / D/ Z6 R. N _' k# P2 ~$ P是近年流行的一個詞,字面的意思是 “高齡的一刻”,真正的意思是 “短暫的失憶” (a brief temporary lapse of memory)。 5 W/ }& X# k: X/ V. H$ m# k' X
" d/ t9 q3 N! |
Senior 在這裡指上了年紀,因為年紀大了,記憶衰退,有些人或有些事一時想不起來了,就是 senior moment 。 6 \) Z& o2 e* A6 Q6 T, Z' q- _1 n😅🤣😂