埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1808|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
+ T$ D1 M" ]/ {; o百闻不如一见Seeing is believing.
+ ~1 A! Y2 S9 x! R! [3 x比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst1 I3 {6 |; G0 i" t7 I0 N
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.4 c% ^8 s1 l* r3 S
不眠之夜white night ' W  \! r3 z9 k" y, B9 }
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
$ ^. u5 g* B# i7 F$ g不遗余力spare no effort; go all out; do one's best( g; o* w" e! Z: E
不打不成交"No discord, no concord. % j+ H/ M2 K! o6 B. c
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul   a- k9 x/ [0 x
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ' T; H3 R8 |9 n5 E
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all3 p! R1 N, X: l5 y* X+ ~2 U: v
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 0 i" S# U3 O  f  Y7 B" \. B
国泰民安The country flourishes and people live in peace5 Y  e& o0 x* i
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 0 U/ l+ _+ t  T$ ]: ~$ Y
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. ! e6 A7 P1 N, |9 i/ ]7 Z4 @/ T
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
) b7 y# Z6 l" o3 a  W1 X好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 9 `0 t/ S% p8 A* F1 d/ a; r
和气生财Harmony brings wealth, s1 R' U$ @) C
活到老,学到老One is never too old to learn. 0 B2 N. c1 ?1 w! |/ e  U
既往不咎let bygones be bygones ! X$ l( f1 V% M
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. + t  v0 l1 R5 {/ w* {' s0 l
金玉满堂Treasures fill the home5 n& f: y: t& F  @" D# r/ I% ?
脚踏实地be down-to-earth
3 d6 i! C$ e; w( ]3 L/ R脚踩两只船sit on the fence
6 ~; E( T- l0 L3 X" J君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green / _: @2 T4 b- H6 K1 H3 P! q$ m; ]
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché3 A" H7 u% g$ C% N# K
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
6 }( m  m& @. [8 G留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."- e1 A1 z- |7 D3 ~& {" N: B
马到成功achieve immediate victory; win instant success# O3 {; s0 ~; j" Y
名利双收gain in both fame and wealth
0 g8 ^+ T" U6 m茅塞顿开be suddenly enlightened1 ~% C1 k; U5 m# {8 U1 @! `" q' k) @
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
- \* O! O4 H( m( T2 o每逢佳节倍思亲
' i0 Y& H6 O, |/ f) k! `9 {( ZOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.  m0 G- z; H3 \
It is on the festival occasions when one misses his dear most. 7 X8 W( |; e) c
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "$ j! w' q0 `3 g# x* ~8 d# `
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
# _% R% L( A6 _% M" S拿手好戏masterpiece
4 {' K8 U: s3 @- `5 A: u) k4 H1 d, X赔了夫人又折兵throw good money after bad
7 ]+ F, ?/ q, r6 m: K抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
4 D6 r+ @. i- L' Z% `) C破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
( {. g5 w0 a. @& e0 |$ _) c抢得先机take the preemptive opportunities 5 W2 X# }8 y, O
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw./ S' P7 Q5 J/ U+ b) ~
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step5 L% ]- P7 j* A! Y( o
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.3 F# H$ Y! u) q0 O
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.2 J4 w; x9 K2 t3 X9 v
One sows and another reaps.6 M% n  G1 {6 I6 U
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something2 \- H2 I5 c2 d$ ?6 t' a, h
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
+ @8 C4 ]3 L5 q& }强强联手win-win co-operation$ J1 A% C: X6 ^2 ?1 u; ]
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
# P' Q$ K- h# X2 _人之初,性本善Man's nature at birth is good.
! F9 }9 G/ k, l4 a2 Y5 f人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man." f; a: x& h& K, i
人海战术huge-crowd strategy
6 H8 ?/ D4 C- N/ c0 ]/ t世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ! t( ?' s: M  P. m) n) h/ _# I5 F
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
7 P5 r; O. D' _- |* {: P# |8 Q死而后已until my heart stops beating1 E; b) `6 ^% s- a. K
岁岁平安Peace all year round7 n% V  E. w! p5 J2 h: u  L
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
3 l& v% p% p1 {) Z5 e6 g9 G% i塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.# D7 u: M+ i0 q% x
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. . B. |+ @' f+ q/ Z4 u
At thirty, a man should be able to think for himself." ' I% P( ]2 t" Y8 R& f
升级换代updating and upgrading (of products)
" y5 ^3 n2 Y+ e2 W  V- ], n5 n" R四十不惑Life begins at forty. 8 ?$ B- D- `* V
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 6 S$ d9 n2 v5 s! W3 H" H4 Y+ ~  g+ w
水涨船高When the river rises, the boat floats high.9 a7 e/ B6 c5 _, @" O0 G; ^2 I
时不我待Time and tide wait for no man. ' Y7 q/ G9 r! E* \8 d! k4 J' C8 k! X- F2 S
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel* |" K& I) _+ N7 B, {
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
1 p0 `$ T; N2 g% p( U说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
  L8 v; Y3 g- z* H( E3 ?/ k1 h: D实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is , L' o& f8 r6 H( t2 N+ [
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.' A( O4 x; w( I; _' @
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
* c  \$ T: ?, X$ Z韬光养晦hide one's capacities and bide one's time5 h( F+ k$ l% j  x
糖衣炮弹sugar-coated bullets
' Q9 M/ \) i% L. n0 T, x) @+ E5 T* p( R天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
. U8 v4 ^+ S! Y7 w' a& ^0 Z7 a, D0 w团结就是力量Unity is strength.$ m# q1 h1 J, G1 `7 B/ P
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 2 c0 c# O( V% A2 {
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
0 m& z& V3 \# [% \7 }物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.% _& Y9 K, k: s  G( @/ v
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
& X. M5 r$ j* Z  o望子成龙hold high hopes for one's child
1 {9 _) J) T5 j7 e屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
, e/ }7 y5 r4 q" z文韬武略military expertise; military strategy 9 ^2 h( Y4 ]9 ]1 |
唯利是图draw water to one's mill
+ D# H$ n0 ?$ J6 B无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
5 Y7 q% b+ t, j无中生有make/create something out of nothing " U; F% h* s% T8 _7 Q! k  o
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.+ ~7 G: s9 e! h) B+ T8 d  p/ M2 P
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
; Y& o/ Z2 Q& }* N$ g新官上任三把火a new broom sweeps clean
3 Z: E* K+ b8 V7 S0 i. G' ~* r$ _虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
* d$ L' V3 }- X  l蓄势而发accumulate strength for a take-off- d1 E( C- X( e) X! d8 T
心想事成May all your wish come true
9 i. l  Z# ^% O# b; i2 r2 \心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding6 W' Q1 x+ ]/ T2 ]
先入为主First impressions are firmly entrenched.
4 o0 y4 i4 [( r& n先下手为强catch the ball before the bound) P5 j) c& K$ ]7 k! A
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
+ E2 O3 O# u5 I1 p/ P* @; e现身说法warn people by taking oneself as an example
( v! d$ i% P! a1 t: }5 F; V8 f息事宁人pour oil on troubled waters
  q& I6 E# o/ O/ B7 ?喜忧参半mingled hope and fear 1 }% Z1 Y9 H" [1 R+ r2 i( M- e7 ^
循序渐进step by step2 s5 `3 W2 ?7 G
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
# a. G) a7 t' c$ h严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
4 j. Q" h+ s5 e9 q, u5 G, Z鱼米之乡a land of milk and honey
" T' |1 r+ d4 r1 O$ s! L有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 0 U, u4 ]# O$ Z3 r  T/ Y4 [. g
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
3 C* r, j3 D! d* R  x' @有识之士people of vision1 A! j% u6 }, I
有勇无谋use brawn rather than brain
% G! A; S4 a5 s2 }5 o有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
6 R0 o7 r! S  V+ w6 s8 D1 k与时俱进advance with times
4 F: K: _  k8 p2 S以人为本people oriented; people foremost 8 i3 l0 s  ^8 k) f7 P
因材施教teach students according to their aptitude
! J8 y' K0 s; Q. ~欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
' j5 S+ A0 y  K7 K. s/ {. ]: d欲速则不达Haste does not bring success.
$ h9 _  o- `" ~6 G优胜劣汰survival of the fittest * C4 H% e8 w2 M, f# F1 p4 s
英雄所见略同Great minds think alike.; u7 n5 {0 \* C
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
4 C: X2 g! z# D5 @冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 5 [. T# M$ m& z$ n+ ?) e: A
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
! {8 P7 D( s/ ?; p+ a招财进宝Money and treasures will be plentiful
2 d, `1 E  i+ J债台高筑become debt-ridden2 V5 [% \; C5 v( |# F; P
致命要害Achilles' heel 6 V# e; z' {/ K1 U
众矢之的target of public criticism
2 @9 ~8 l0 J. c1 a+ `知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
, A! s+ y% D- q5 u' ?7 D7 b+ P' E纸上谈兵be an armchair strategist5 M/ Z9 F8 }+ o$ I$ }9 W0 F
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
1 i! E' m2 \, k8 }左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)6 p, `. v$ z) T7 V" I* D1 K  e7 H
                  人山人海-(people mountain people sea)
7 g0 j# y4 H3 |          1 D2 D3 s- X. C
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 20:42 , Processed in 0.135162 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表