埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1803|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
2 p* ]  I. n& U/ p9 u  m6 m百闻不如一见Seeing is believing.6 ~/ N+ G' r$ C5 g& \0 [1 W8 F0 i
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
4 t! x0 \# R7 U- u, i笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
) D- V# Z0 ?' v0 Z& o  O不眠之夜white night + w) E% i) e1 x4 h
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
) H4 S6 k% J: p$ D; ~. ^不遗余力spare no effort; go all out; do one's best  @) t6 g: L2 J6 r7 ?4 K* Z+ A
不打不成交"No discord, no concord. % i+ K% F" V# J1 R( R* i
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
# `% Y" L6 E5 D9 E/ z  R- `辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
' g$ C$ S- @% H大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all( q+ V$ y7 @5 @
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
$ @! }  H, p: [国泰民安The country flourishes and people live in peace- G& R" n6 y5 j$ a0 z
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little + V- x  [$ `3 y0 B6 E8 |( |2 C. X
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. * L6 F6 ?1 Y% S- J, k# G
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more0 [8 L" t0 \7 s2 q% ^
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. . l( |* Z4 G- q$ U$ h7 n
和气生财Harmony brings wealth) E) g! N; n; q9 V8 T1 f5 o
活到老,学到老One is never too old to learn.
7 j9 Z) A' a3 E8 ^3 c  g既往不咎let bygones be bygones ( s. b6 D! `& F
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 1 H: w4 t' m6 b& R
金玉满堂Treasures fill the home+ c) [' Q  V) b  j: Z# K
脚踏实地be down-to-earth 2 R  H5 \# k# C& B
脚踩两只船sit on the fence ! z: V: W: i, E, n* K3 _6 k0 x
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green , `* A8 l5 e4 ^: g, i! k4 i1 _( Z6 ?
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
) V4 e% X6 z/ }' v# t% `礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
0 @. l: b2 G- U) M4 B; A留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.". R' x1 n, a$ B$ y* S" y8 F
马到成功achieve immediate victory; win instant success! Z* R! E# @, f% z9 g1 c2 o" `
名利双收gain in both fame and wealth
3 O9 @' P! X" n茅塞顿开be suddenly enlightened1 d( H) @# a) g
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
. f. [4 e# [+ K  B; }& q每逢佳节倍思亲6 w8 L9 @! C+ b0 w
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.: ^' P5 E' T' F! B2 Q9 q
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
# Y8 z/ Z- y* M8 w: X) A谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
0 j  x+ G) l( C; @( h! W6 q弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
; |" G6 V; @/ T* V( W+ G+ _拿手好戏masterpiece
& g; }# _* [: F% T8 H6 R赔了夫人又折兵throw good money after bad6 |8 q' ~. z4 ], u
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale. R& r2 x& `! r; _' E# t
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
% t2 i1 u/ X( e/ L- i! n+ h* ^抢得先机take the preemptive opportunities ' t0 A$ J: K& O1 Z2 T. B" G7 {* o, k
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw./ z" S2 \/ E4 k3 a) A
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
% G; Y, U& t7 d" ^4 }前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
; K$ d/ T3 T1 i. z4 y9 F" Z前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.) y* N2 v! g, g
One sows and another reaps.
& f6 S0 g. G4 W4 g- l+ i前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
' v+ j2 y  t# X. j  Y强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 2 h8 S7 b) l1 M0 B. c8 I7 _9 p
强强联手win-win co-operation( V$ ?( {. F3 `
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.0 B5 ^& C! Z" P7 O: N% }6 K" z9 Y
人之初,性本善Man's nature at birth is good./ U0 F# b! Q& \3 j/ P
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
) n2 [. W, C% c' B人海战术huge-crowd strategy # P" s) s, e  Z6 n, o
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
# G0 X- Q; b7 Q& m世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
! e1 l0 J% p( }死而后已until my heart stops beating3 @# t$ [' x1 y. D/ b5 Z) r
岁岁平安Peace all year round3 o! Y! H/ S, q% I$ J; u2 @- F: Z4 b
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
9 g8 j- O( a8 f+ v; S! C塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing." K9 v8 A% p( d9 X* c; a
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ! l6 y& Q7 e9 R9 s1 j) z  X$ f
At thirty, a man should be able to think for himself." $ v) {) ^: A) R' i& B
升级换代updating and upgrading (of products)
/ j% F8 I5 U, f) E7 J四十不惑Life begins at forty. 7 M! L: @- E: a7 ]* x  z$ Z* O
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
5 n* ]: r# K5 P! B水涨船高When the river rises, the boat floats high.
/ Y8 j* x: _( g3 t: z时不我待Time and tide wait for no man. ; ^6 U5 b' V8 T: I* x
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel5 @& e5 j- U4 o/ T/ c7 |
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts $ e' u# ^0 \: V$ R
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.3 f& s# Y9 G+ O' X+ ?
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
8 L" n$ N/ N- F实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.- y$ M' N7 h* g' M! x
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
7 \/ h) n' c0 L% j韬光养晦hide one's capacities and bide one's time! d% R. s7 g  ~- v, P3 @+ l
糖衣炮弹sugar-coated bullets. ^0 b! R4 |& _# D
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
% Y) A- E% ~4 V+ I: Q' k4 l! X团结就是力量Unity is strength.
8 T+ {' O$ _9 K& z  z9 i跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 7 |: \' ~/ t: ]* M9 I
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena3 n& y( E  p- E% U0 ?' r
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together., u+ {4 v- D! D( c& J0 L* M8 B
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." " ]; t) S5 Q: J" T+ o; S6 ?2 _
望子成龙hold high hopes for one's child
6 V& u' i  `) W; G屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.& V) u3 g$ l3 d. l/ V' \
文韬武略military expertise; military strategy
! e. W1 u* E# r1 o唯利是图draw water to one's mill 6 W( m/ E) B! n+ i: s+ Q
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
3 c% V" r  y: N; \无中生有make/create something out of nothing ' k; c  Z, o# }1 {0 D! g- P
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
! i; w& Y  B$ x徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends % d. D" h/ R9 [& A" F% }7 G( [
新官上任三把火a new broom sweeps clean
# d7 K8 }- L0 y" e' l+ m虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
1 k: J9 _3 }% W  h8 ]& s蓄势而发accumulate strength for a take-off0 l& K& T0 p- ~- E+ q
心想事成May all your wish come true
, j$ H& ]' E# j" n# p% W& h4 @心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding9 f2 E2 S' ^- F# M  r( P; i
先入为主First impressions are firmly entrenched.
" e  G) W. c% m$ S* a+ S6 I先下手为强catch the ball before the bound+ [( L9 b! g% e/ x  y; Z2 p6 B, O' ^
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan% C$ I8 p  ]$ n5 m) x" T( V% ?
现身说法warn people by taking oneself as an example
7 x( v3 C- e4 {3 C息事宁人pour oil on troubled waters
& Z1 L1 u% Q! l5 S, f5 M喜忧参半mingled hope and fear ) \3 i7 Z. M7 o& }
循序渐进step by step
! s: N! ]- x# G4 Y! {* u3 {, [一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest : H! f+ s) A$ b2 H4 I* D, B. e* ?
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
" j; h: h& v3 x鱼米之乡a land of milk and honey9 R* c8 l& [/ b! W: K. a9 |
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
- ?8 B9 `+ V$ `. R. M& i& y有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.( ^' K+ A) p0 V9 P! b0 P5 P3 U7 Y
有识之士people of vision
) F/ r$ B* d) `有勇无谋use brawn rather than brain 8 P  r' G5 c8 P! j# y( ?" F
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.1 S; @8 Y# n# W! M6 l; f
与时俱进advance with times$ A& l5 W1 K9 Q& S+ ^
以人为本people oriented; people foremost
2 r' I/ E/ h& J& ]: i因材施教teach students according to their aptitude
/ f2 s. o1 I, b. ~& {欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." + M# h" w2 y9 @8 ?3 X. O9 B9 {  H
欲速则不达Haste does not bring success.
2 L4 k: {5 Q' d) z优胜劣汰survival of the fittest 4 ~$ Q+ h- N- Z) U( p; m  ?
英雄所见略同Great minds think alike.
& C9 x* \8 Y1 h( U0 Q) j冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
0 f! o" L. O1 y& L' X冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
" H0 I1 A6 ^9 G: |8 L8 l* T3 R一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ( f$ s+ m5 e7 j
招财进宝Money and treasures will be plentiful# T3 P4 i4 |$ E; s
债台高筑become debt-ridden
1 N, m7 c/ Q  R/ d" N/ G( T致命要害Achilles' heel
- q- P' t3 x( m: [众矢之的target of public criticism" W, ~" `5 N  _! g3 X1 K4 b. |) R
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
/ s9 L- D/ E: S9 H0 l, v纸上谈兵be an armchair strategist% k' b# }- T+ s( _5 ?8 S4 h# N
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
& s# Z0 S# [6 K左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger). H6 f: b: j) X
                  人山人海-(people mountain people sea)
& t7 c: h" L  q' N         
: a6 v8 f% `2 ^% J: W  T  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-2 06:03 , Processed in 0.108500 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表