埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2516|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
9 z  [0 ^& P. O6 S' X, U百闻不如一见Seeing is believing.5 |7 }0 J8 i+ K9 A9 d0 R) M
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst4 f0 y6 Q7 g1 Z# Q& \
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.* z4 {: |* V3 A! M0 C
不眠之夜white night ; M6 k; T) z9 y
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
, \$ T% }' [+ t5 ~, M不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
; @* y* q' j0 `& m不打不成交"No discord, no concord. % {+ s( M5 ?$ W1 R7 A8 {! R; I
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
* q/ e# J6 m' ?& k7 y- o辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new & M) \5 b3 b' \: o8 j* r2 v
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
9 C' s2 R1 x  q# @/ Y' r大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 9 ~+ C" Y3 T$ F0 d
国泰民安The country flourishes and people live in peace
8 }9 ^: ]; @/ y# G0 M过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 5 I9 {# d" c# Q! j5 j" C- [4 \
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 0 M5 m( Z' r0 f, }$ Y0 p- M
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more+ Y/ {3 V& v" n  {4 B
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
: E4 m8 h) Z6 W5 F# e7 ^' U: L, t和气生财Harmony brings wealth5 u0 c+ H$ o8 ]' z
活到老,学到老One is never too old to learn. / _1 q, Z7 v7 |4 j% K- S
既往不咎let bygones be bygones
' [6 m% f) T/ \1 ~, r% A金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
& F7 E+ _2 G# q$ m+ f% A, F金玉满堂Treasures fill the home
2 [  d5 p; v. L) s- [4 j脚踏实地be down-to-earth ) o! [; T+ I+ e3 ?
脚踩两只船sit on the fence
( n6 {' B; e5 m( U5 c( U君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
# P# J$ v! w4 A5 V! f老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
/ K' C1 ?2 \7 i5 g, ?5 w" w% O礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 0 v* g) @+ j% Y
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.") N' E; `2 r1 Z* y+ \# c
马到成功achieve immediate victory; win instant success$ K- }9 O, W: t! L
名利双收gain in both fame and wealth. @% K1 ?) Q. i0 [& S
茅塞顿开be suddenly enlightened
4 [, u0 L) o* l1 p: {) {0 w9 N4 E没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards." p$ O: h5 q* C5 Q! y
每逢佳节倍思亲3 \$ h& ^/ E# b& o! Q
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.. L! x& o/ K- J" U
It is on the festival occasions when one misses his dear most. 8 [' J0 Z2 {, p( C/ w% B  |7 W
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
3 n) C0 m( V9 V. q) \% c弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.7 g% T( O0 {& ]
拿手好戏masterpiece& C) ?  o, g9 z# F8 U- i/ x
赔了夫人又折兵throw good money after bad0 F2 J3 \( Q5 K8 Y3 a: p6 @
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale8 S, f6 v8 i: C' z+ Y8 C0 X7 X, f7 m; O
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
3 l# e* X3 S' l2 M; R+ o2 b2 \抢得先机take the preemptive opportunities 7 j$ t3 ^; B( I
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.1 a) J, [9 T7 s
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
. I. R- `0 |$ |5 @6 ^; {- T前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
; m: p' {$ H& ?5 T! h& V前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
5 J+ r8 C8 M1 ^! lOne sows and another reaps.
! B! o: H& D/ Q+ q, }  A( m前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
! ~  [/ D: f: s: E: b) [( H强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
( R8 |' d1 m" Q强强联手win-win co-operation
/ R; C: n& T- o  E; R瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.' s6 }- m& e' @% p9 M
人之初,性本善Man's nature at birth is good.( ~: b2 W! ^' P; j% W
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.# n- m, A$ @$ t) h
人海战术huge-crowd strategy - r9 w+ G/ T; @' y
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 9 |. q  J& a; B' ~
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 1 c, T4 ?4 W! e, F8 G
死而后已until my heart stops beating
4 E9 M+ t3 h3 m! A岁岁平安Peace all year round$ n; }% v- c( Q4 y+ H
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." $ C5 q7 R& U( O( \  Q1 ^
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.. t/ @- Q6 e; d
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. # D0 F: q% p8 d9 I. o; O
At thirty, a man should be able to think for himself." - q, R9 _- M0 j: d9 f
升级换代updating and upgrading (of products)
4 R# B6 i  M  f8 |# u四十不惑Life begins at forty.
) C0 ]: P8 P  G, g谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
' j  Z/ \; g1 B$ S2 s水涨船高When the river rises, the boat floats high.
; M2 b8 _' S4 `. I( X) m时不我待Time and tide wait for no man. ( D# w4 q, b. r$ E7 F  }
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
  t# O! }: B& Q% V实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts . S0 m( n7 q5 _6 V
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
6 y2 [! Y& l. [6 z; }1 a实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 0 A# a: l& ?0 R3 V# e# W5 Q
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
/ w$ Y: r- v, \' p山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
* y1 p/ ^- u" _3 I) O, d1 _韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
5 N& |. k( |% N. h糖衣炮弹sugar-coated bullets
5 n" c% v3 g4 q) z; [& Z天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
8 Z3 i( h' w4 y2 z! z+ t! D团结就是力量Unity is strength./ N9 c. V& c, r* x" O* y/ [; e
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ' Q# V# `% t! Y8 {* O
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena, v  x. a3 D& D; w
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
) u. L9 I& b$ P  e5 X/ a7 F/ a往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 5 H, \5 i. o- J" V) @
望子成龙hold high hopes for one's child4 j4 y8 e) r' g, ^4 f
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
" X7 T' `0 `+ a/ M文韬武略military expertise; military strategy
* ^, z+ ~4 o! n' T# I6 I唯利是图draw water to one's mill
$ N$ F7 P+ |6 B2 a' T( M无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots6 A# e1 K, V* I# G0 S/ Z& Q
无中生有make/create something out of nothing " A  x2 r: J5 o5 ^/ O
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.. V7 `3 g0 @. B3 ^& p
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
' l7 q! c' M) T9 R9 i4 G新官上任三把火a new broom sweeps clean
# i, o4 y- l3 M! ^: y- b虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
2 N% {4 b. B# M3 ]蓄势而发accumulate strength for a take-off
7 v# u* b  L- J3 o5 Y( F心想事成May all your wish come true5 v1 D% a0 U. C
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
' l$ p: v4 I9 a) V  m( r先入为主First impressions are firmly entrenched.
6 J; ^1 y! u: o& q+ D1 l先下手为强catch the ball before the bound
+ ~" j6 E  ]6 l; x像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan, Z. V2 ]7 q# a2 r- s4 s6 r
现身说法warn people by taking oneself as an example+ L7 Y5 g- {$ ^8 J5 Q) p' j: r
息事宁人pour oil on troubled waters
2 V3 W( H/ @; O0 f$ G  i喜忧参半mingled hope and fear / Q+ V. V0 g+ m9 W! N& E) z. B
循序渐进step by step
: `( V# c; e+ R+ ^- q' {一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
9 z% a9 c9 u6 q$ v+ |/ x严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
' E8 @2 i: Q( @2 J. o& ~8 O鱼米之乡a land of milk and honey
* v! l6 Z" {( W- L# C1 r- C" p有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 3 u$ D  y/ g) u' p. l
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
4 G/ x4 T0 x/ h5 {+ h有识之士people of vision
( D1 P$ m* d) d3 e有勇无谋use brawn rather than brain
! R# K- ]6 V$ P" j' @有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
* u2 k( v  s& G& Q  H) u0 j与时俱进advance with times
) N( d5 M) G% I- [* @以人为本people oriented; people foremost " _2 z7 N6 n* h; @6 O
因材施教teach students according to their aptitude . h8 R, x( i  I- E- U# ~
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." : y1 y# o9 r7 p' R
欲速则不达Haste does not bring success. / L* d) V7 J+ l7 Q1 G  I0 D" f
优胜劣汰survival of the fittest , y( J8 F$ x' y' o& M; L; X( E
英雄所见略同Great minds think alike.( G, `. o7 g: |
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
# [; k  s' z1 j: k$ b' w8 _! [4 X冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 3 K7 p# c. R# l# W
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 3 U" j: m, e# f1 ]$ Q) ?
招财进宝Money and treasures will be plentiful
; T# d% P% ^, E; |/ E, g: Y债台高筑become debt-ridden  s. ]8 u' T! K  F( B
致命要害Achilles' heel
; j: _& s8 k" J& M1 l' h0 ~众矢之的target of public criticism
5 E) Q1 `7 e" ]" b知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.$ y4 b  ?. _! ?: ?0 \
纸上谈兵be an armchair strategist# B$ s/ M" t+ k% ^0 t
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.2 Y7 t$ x7 G* l$ m2 O4 K
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
% ^* N0 L+ ^9 l! r                  人山人海-(people mountain people sea)- M3 E2 [) O- k
          - Q8 n- U9 ^5 A% L" ~6 |
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-17 23:50 , Processed in 0.164734 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表