埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2446|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
3 ^5 Z$ c  ?' C$ O! r5 [* K百闻不如一见Seeing is believing.
" C0 T, b" C7 K) E6 a: v比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst4 e# {/ W6 M( {
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
% J6 U4 O- p( ^5 E0 i1 D不眠之夜white night 
+ j9 j) u$ ^' R& @1 g4 U不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses+ h, M  Z, g. H9 w4 z1 V* s
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best" I3 e9 M1 v/ S, _
不打不成交"No discord, no concord. 2 O  }( R5 Y; s* K: \, @
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 1 c9 a: @- ^9 n# y- \* L% T/ H, F
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new * a# h7 {7 {$ ?' {- G
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
# Y/ M2 s) A; U, }3 ~  [& a0 _( ~大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
, R6 O3 N7 L% |0 _% I) q国泰民安The country flourishes and people live in peace% A# v- G! W. l5 i/ z5 J* C3 n& D
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
; ]& J  l) Y# G" \( W功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 2 D+ h( j! J+ e6 c/ ~& L$ [
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
: `  C, R5 a9 R+ ]3 X/ c好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ) Y1 C) p% N0 {% }- o( t) x3 I
和气生财Harmony brings wealth
; ~! j7 B: F. U- N& M6 F' e! ?2 R活到老,学到老One is never too old to learn. * W% U1 E2 B5 ]8 B
既往不咎let bygones be bygones " x% K" r7 r1 n/ _  Q
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
$ H/ \: `. ^, N, V5 }) N4 K! e金玉满堂Treasures fill the home; [; O' r( ^. a' K2 u$ ^
脚踏实地be down-to-earth " N7 M7 H" \4 }, `; Y% ?: n0 x/ s" R
脚踩两只船sit on the fence
( }. F- [. y8 W9 b6 x君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ( V0 s; Q/ j% C% g0 i- `- T
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
1 ?$ z" \3 v. }  z礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
: m  u5 X9 q! M! a) E5 W' T8 }留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."( W# j$ Z( }! e
马到成功achieve immediate victory; win instant success
) }. F' G$ v; Y3 x' V名利双收gain in both fame and wealth
7 J- E' v3 P5 e4 @茅塞顿开be suddenly enlightened0 R  t- e0 ?+ ^. h, d% V
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards., [" s( D8 G0 |+ t# c
每逢佳节倍思亲% R% V9 N* d) A9 r7 F% k
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
) `- V$ L2 @9 s: H; z  a, g. C/ cIt is on the festival occasions when one misses his dear most. - v) q$ s$ v3 m( m0 h
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "( u( I0 U  G2 G$ g, K; @8 m
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
% G: j: P7 z& _( f8 E: \$ g5 {拿手好戏masterpiece
$ M2 [9 T) ]9 X8 z' B. n! x赔了夫人又折兵throw good money after bad, g- ]* ~, V0 L: P# }1 l
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
" y. {# Y  }( F2 g破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end1 V* W3 q5 N; R) V) ?( u0 p
抢得先机take the preemptive opportunities
- s: z. b7 ^2 S- F巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
1 I! G5 R+ D. U千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step- ]/ n' @; K$ Y
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
9 G+ B0 ?  H# `2 A3 f前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.8 u7 i  u. a# `
One sows and another reaps.3 Z# ~- J( s- ?! v5 Z" I, |5 E
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something, Y. ~" |% F8 Z; ]
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
( G! f  ~( _* q$ ]2 J7 ^9 N8 z+ U& ~强强联手win-win co-operation
; |! ]+ [3 X  T# S: f* p6 p3 c瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.( c$ r  Z$ Y" z
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
4 @8 H- l) Z: p* x人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
. l. ]" d# m5 j/ x3 l人海战术huge-crowd strategy
  D5 i6 s3 ?3 `7 p世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
' A) ^0 P) K: R7 [2 X+ S世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
0 ]$ q0 \) Z- J) Y, Z) Z% E死而后已until my heart stops beating; G' R- p- \, l
岁岁平安Peace all year round
% ?6 A" H6 |4 k  v4 X' g9 v  ]上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
3 _  X; F& C9 g, r塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.2 t0 H# o) z# w3 L0 m3 q
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. " |8 D6 A4 ?; ^! Q
At thirty, a man should be able to think for himself."
: V3 q5 t  {* ]# t; Q# k2 H升级换代updating and upgrading (of products)& v5 D5 Z' J- y  I: v: u: p
四十不惑Life begins at forty. : Q  {1 d% e! o
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
) @* L6 [" W6 Q" v) e! N: V( c  _9 O水涨船高When the river rises, the boat floats high.
1 k% [" E' a" w6 a& ~7 o+ I0 S/ i时不我待Time and tide wait for no man. / o+ n1 Z, k5 K6 Y* q) j
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel8 e1 g7 O4 [/ L4 j1 {9 O- t
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts ' i" A( W9 N, t" o  @
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.- O" i7 G2 ^1 y* }# E, t7 p
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
, Z" E* y! x4 j实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.$ }9 R$ x0 E# [; J4 q
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
- s1 }3 H, o  A' M1 Z. H2 ^& P+ Q韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
, x7 Z+ k! h. X0 l糖衣炮弹sugar-coated bullets
% A3 }3 n8 R( t& S+ b- e! t( d天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
- v. q+ z+ l# h# m/ T团结就是力量Unity is strength.* r9 u3 h0 _4 }0 ~
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
, [- D6 Y$ P  ]; b! U歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena+ e: t! i8 \# y  c. M5 h
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
- ~) r0 Q6 h2 U  z4 \: A5 n7 F往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." & C6 V7 u; C+ t8 r' R  \
望子成龙hold high hopes for one's child+ X& W5 ]8 Q3 T* d8 c
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.  V6 n: t# \$ W* ]3 ?8 l
文韬武略military expertise; military strategy
2 b" e! L1 F, P+ f) R. B9 I0 Q' C唯利是图draw water to one's mill ' g! X  g9 Y0 q. t* A1 o/ d
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots4 h" D) K0 I& U3 l: h3 D+ ?
无中生有make/create something out of nothing 6 [4 u( ]0 b& L3 B0 J8 {3 x1 R
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.8 C( M# z2 N  _  Q; S7 {% k
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
, I1 y' s! v4 A, k1 f/ K新官上任三把火a new broom sweeps clean 3 \; v' h( a" {$ d# k
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.% |; T8 Z0 s4 o# `; v1 b' m% t
蓄势而发accumulate strength for a take-off
, j/ ^% q: p; M/ }心想事成May all your wish come true
! }5 ~& S5 M6 T9 Z5 y, V心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding% J  |% n/ H( J. T0 B
先入为主First impressions are firmly entrenched.
4 V/ i# B5 F' L$ L7 |0 [先下手为强catch the ball before the bound8 F0 F% t) L3 j2 v2 t1 X
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
& s9 ~+ P8 R/ K4 Y! a: e# M现身说法warn people by taking oneself as an example9 U  }' O7 g: Q, W! o: K9 j
息事宁人pour oil on troubled waters
6 f# e' A; e8 r  V! y4 i$ c( r喜忧参半mingled hope and fear
. X& b6 y- M0 |3 ^$ \( y$ M循序渐进step by step) w) g8 e  N8 f" J: E( U+ }1 B
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest % |# M3 H' Q  {& ]
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others- ]. Q  |) Q0 V4 p3 K- a) w" v
鱼米之乡a land of milk and honey
* y8 J% ^* L# |3 i) t有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
" y7 ^% Q9 W; h5 [# v$ r. M有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks." ^$ U8 A! z: O& u$ L
有识之士people of vision' c) l$ u4 R5 g
有勇无谋use brawn rather than brain
: d0 n+ d# h* B% O5 a0 y* f有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.7 J5 u# W8 o7 R
与时俱进advance with times2 F" U' B  ?) `( v# P+ I7 s  Z
以人为本people oriented; people foremost " d, P7 |' G7 B4 v) d; U
因材施教teach students according to their aptitude ( X( D( G8 G0 D
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." # t/ p7 f7 }) R: d
欲速则不达Haste does not bring success.
5 P; [/ K: }8 `" ~/ B% Q3 [- `优胜劣汰survival of the fittest
" y; C& i2 J) f英雄所见略同Great minds think alike.
1 f3 f( P7 l* h0 I冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.9 D9 }5 J4 H4 A8 f
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
% v+ [3 \  J1 y$ M, \( Z% g& w一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 0 c. {8 l6 b+ D' l- G0 V" d4 R; A
招财进宝Money and treasures will be plentiful
  x8 s+ J7 m" {9 r+ a3 m9 S4 ~债台高筑become debt-ridden+ J$ O6 V/ |( I( z  |8 B8 s
致命要害Achilles' heel
  j9 K% U1 B8 D6 }8 I" B' N众矢之的target of public criticism
2 ]9 d8 R& ^$ s$ f8 @+ R知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.6 Z% l9 P# b1 T1 @& S. Y
纸上谈兵be an armchair strategist9 U5 @- m! Q" [; |
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.) J8 @2 m) s) d* ~$ ^$ X
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)1 {" ]- t4 z* P
                  人山人海-(people mountain people sea)
' J% T  I4 y( H3 b' K          - p. J: y* {1 }6 \& ]
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-5 15:00 , Processed in 0.191506 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表