埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2400|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
( X! l! v: J, G# J/ t) A& L百闻不如一见Seeing is believing.- R! m; O- d. {9 `  ?- a
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
& }9 I/ X4 j- K  X. e+ @, W笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.7 L+ K! F9 b5 `3 W; H  h& x
不眠之夜white night ) M8 M: ^5 h0 p, A+ w- ]5 s' b5 b
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
! d( p6 {& ]) P  a+ B. \不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
3 u$ C6 g* U) c6 ^$ W$ o: \不打不成交"No discord, no concord.
% c/ n) G# I4 ^( O拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
2 A1 D6 M* q3 R辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
* J2 B" p+ \" }- s: K大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all, ~% Q, [5 Q( q# ]" n' l: a
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 1 V6 Y+ o4 \" S% ]* N; {
国泰民安The country flourishes and people live in peace
0 C! Z$ v# c/ a3 y1 v过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
+ t  I5 C" w  _; U# X# o功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 6 i: v* h, y: Z- l
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more# D3 `! @. _6 U4 i0 g; w; B# k
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ( z; U% y( r1 y) f6 P. N% b# v2 f: h
和气生财Harmony brings wealth
, B  c$ k7 e2 T, w活到老,学到老One is never too old to learn.
" _8 n# i" m0 L% F6 s. R5 q既往不咎let bygones be bygones $ i2 ~) }, q9 j
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 6 L6 m- \. l5 h5 f: f6 T& }
金玉满堂Treasures fill the home7 f, X# _# i0 R3 V7 k$ r& m
脚踏实地be down-to-earth 3 N6 a1 D# J, W% h, N  y
脚踩两只船sit on the fence
# O. B) F. a' M9 {0 A君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
* ?: n& e  M- H老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché) ^/ X  P1 M+ o' o0 C" \* _# D
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. # x; L& Q# |' T' r( N/ B. `
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
  e' p( X5 j' H0 f1 }- D+ C- F马到成功achieve immediate victory; win instant success
9 ?- O; `9 l8 p! b1 G" [4 N+ h名利双收gain in both fame and wealth+ s/ ]1 i' c, R- d
茅塞顿开be suddenly enlightened
* m% y( P* \: h, G7 G0 z5 {没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.& ~4 y7 y7 u6 ^
每逢佳节倍思亲+ n1 x, M. n, }( G6 I
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
+ ~+ s$ v% W: V) DIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
% [6 p( j/ {/ Q+ K4 U* r5 T谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
5 {7 G  j6 p; h! q5 G2 L2 Q; c弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.. n1 K2 ^( r) \% |; _: ]2 j
拿手好戏masterpiece/ |7 o; i+ k$ l2 P
赔了夫人又折兵throw good money after bad. s  \! o+ M+ `6 Y
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale1 K9 L) f0 F. h5 A
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end4 ]  Q" {4 D3 B' ]. ^/ e
抢得先机take the preemptive opportunities
' A/ S9 f8 i. ~0 u8 P: X巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
( v  E9 L, W, h千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step: O1 @8 i/ h- d* H. K
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.2 s% i' A. S3 \; a" b9 ]% v/ {- G
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
9 ^' @. e0 O& D. l, b5 SOne sows and another reaps.9 U$ \: z0 y; d7 H  s
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
3 _. L# o2 W. i' Q4 ~: x. K5 X: U5 @强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 7 e- [, }5 v+ K2 F, L! X! o
强强联手win-win co-operation- U2 Y; d0 k( L& a6 G
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
/ ?: n* h( }! x& L8 A- A人之初,性本善Man's nature at birth is good.
2 |' |6 u  }9 E9 q4 Y: ?: Z' x人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.5 D) l7 x2 q6 T, t  D% c( U8 j# M
人海战术huge-crowd strategy
) I7 @" l+ P/ J' T; h9 l# X$ u世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
7 x8 j- B; o! V8 B! v世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
3 ?+ h9 K/ t1 O( ?0 t% O/ Q4 M8 ]死而后已until my heart stops beating
4 o; A: L* l$ X' x" w& D岁岁平安Peace all year round
* }1 t$ x, ]1 s+ P5 G- D, b* f上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." + A- _5 G% y. m) b4 j& F6 ^
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.9 O( B2 j. j9 y7 ^; a
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ' K$ ~( X/ z; R$ A3 _7 O; H
At thirty, a man should be able to think for himself." 9 m# \: Q0 a! N+ m. ?: ~- V- \' \
升级换代updating and upgrading (of products)3 v# D% \7 \  Z
四十不惑Life begins at forty.
' s0 d5 V) ]; ?) c: y  N谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
" l/ P# P+ B* w# c4 N水涨船高When the river rises, the boat floats high., S  j7 H9 m2 k0 Q
时不我待Time and tide wait for no man. 3 L- o) S( @4 Y
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
# I* Z! m* ?9 v6 a  K0 B实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts . }7 W1 w3 n1 h8 g+ P( E+ A+ }
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes." H( p: G% n1 W# ?; T
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ( U3 p2 \  R+ _/ i
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
8 Y2 L- s" H& ^/ @, b+ C山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "4 F* \: e2 |4 G  @7 G/ O
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
: P2 C' A& ?$ y糖衣炮弹sugar-coated bullets+ z8 q3 ~/ Q- A, I  [" Y6 A
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue6 w8 T5 {. l. G& ?; H6 L
团结就是力量Unity is strength.: J. c2 a. L7 F+ Z4 _- Q
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
4 l) z, V# [6 N/ X歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
& q5 ]- U* l6 g' F1 \! R9 E' g( k1 x6 b物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.1 @# G2 O+ N1 T  y8 V: a+ k+ b
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ' q+ U. M9 ^1 V& R6 U8 T
望子成龙hold high hopes for one's child
/ H! C. w% O/ m: G! B$ ?1 b屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
9 I" V" ~: n$ B/ w$ g文韬武略military expertise; military strategy # i; ]5 |% @7 y: p% A
唯利是图draw water to one's mill
+ O# {5 L8 ^6 @' Z- c8 L  s无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
7 Y" C$ D  k) v$ @" D无中生有make/create something out of nothing 9 ]. X4 g) p8 u4 N4 [1 H5 w
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.! _* O7 }4 C, T9 P$ p2 c
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 2 a4 Y0 @" `7 b* `
新官上任三把火a new broom sweeps clean ( Z) Z' N2 U, U
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
, p3 v' Q5 p5 ^# g" ~* q蓄势而发accumulate strength for a take-off1 D" G8 S/ \) ]
心想事成May all your wish come true
* A: V4 r2 k. u) S* s& e心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
0 t2 s& K  r: q$ r* ~先入为主First impressions are firmly entrenched.
4 x- k; r( O- t6 G5 g% ?先下手为强catch the ball before the bound6 P( c) V% r0 h& T; }
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan5 X& H( V" B1 _- f2 X0 W9 `6 `2 s: |
现身说法warn people by taking oneself as an example& u* D' J4 y/ X; H* ?9 q
息事宁人pour oil on troubled waters
, T6 I& m4 s6 ]2 f, M' a喜忧参半mingled hope and fear
% H4 i, c( f5 [. ~/ M循序渐进step by step
( s! ?) Y3 n( y( Q- A一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 3 h) d$ c$ B- h# g. O% i% O9 H
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
6 m; t: O! E; M( |2 D1 G鱼米之乡a land of milk and honey
4 Q! G! s* q# t" B" o% O有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
# j5 d" y7 z4 ~8 t" t9 N有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.2 @4 t- `4 P2 E, L; j$ E6 @) H5 P
有识之士people of vision& J, F" r$ f' m% J+ i7 `  ~9 s
有勇无谋use brawn rather than brain 4 x; Y; Y: i1 q" q: [
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.+ |( s% P0 Y3 b% i2 C, `
与时俱进advance with times7 h  a" e6 X1 Y7 [2 d
以人为本people oriented; people foremost
( }4 M2 [) M# C1 A因材施教teach students according to their aptitude
: p4 x' }! s- J. c( }$ l欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." : X" H9 |) u2 `
欲速则不达Haste does not bring success.
9 ]  w3 H$ k0 \' @8 B( {优胜劣汰survival of the fittest & W1 I5 u, ]; J7 W6 c
英雄所见略同Great minds think alike.4 t7 c  S9 ^0 u; K. L' x
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
$ v  i+ @: s$ Z5 y冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
8 D, R' M  K' W; V3 W一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
6 y& A" }# r$ C招财进宝Money and treasures will be plentiful
: h. j1 }$ x6 m债台高筑become debt-ridden
: l! Q1 R, X  a6 T% T致命要害Achilles' heel
* S0 H( x. S. w, Q  O5 o2 Q众矢之的target of public criticism
9 k, [# s) g$ F) ~! J知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
' o- k. z& {6 K+ c3 K3 N纸上谈兵be an armchair strategist
. Z) Z. Q# t- s- B8 w0 J! R纸包不住火Truth will come to light sooner or later.0 C$ v9 z* H) m% a
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
' @7 r, r; ~& c8 T' P) Q& Y2 _" P9 l                  人山人海-(people mountain people sea)1 Y3 s9 k/ K- z# K# E! i) T
          . C, ]/ y3 F, o
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 14:32 , Processed in 0.226187 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表