埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2434|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.8 Q  m, @- @' P0 ^% t
百闻不如一见Seeing is believing.% T8 N, u6 l" n  {6 F5 S1 a- A
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst$ Z- W6 j0 M5 F1 W% F
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start., I$ Q) {$ f2 T2 N  d) C* g
不眠之夜white night 
, @) u( R: q$ M( }/ R# }不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
1 m/ V) s- o' v" }( e4 Q+ j不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
5 l6 B8 |1 e& K* f3 U7 K$ K不打不成交"No discord, no concord. : U! f9 h0 |# C
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 2 y: N! v" ?% W3 \4 s4 {# z
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ( B, C% R" M- G/ J+ O( @/ w" M( s, Z
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all* M8 Z+ p" f. Y) w
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
$ p& M  j; J# @9 N6 U5 m0 Z! P; }国泰民安The country flourishes and people live in peace
7 A6 |0 `% R" a, h, H过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
3 t3 O: A& n$ B- c" @6 Y) H功夫不负有心人Everything comes to him who waits. % o( T% Q+ l$ _' @* P" ?* _2 G
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more) T8 o% X. Z! `0 N0 `0 ~
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
5 S; w) I1 l  H) ], J和气生财Harmony brings wealth. e! r8 O7 }- Z# H+ R3 S
活到老,学到老One is never too old to learn. ; x$ N' X) V% V) ~. P
既往不咎let bygones be bygones
0 T2 c) j5 j. b& T& L) B6 e金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
" ]) k; p1 ]4 _" ^3 e2 Q金玉满堂Treasures fill the home
) F; b  R9 E; m1 {/ K# {, g脚踏实地be down-to-earth 8 |+ s; L( o! p7 |1 D
脚踩两只船sit on the fence
6 w3 j$ W8 D& N3 V# n6 C  f君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 4 Y! {' J; K: q# ?  Q4 p4 v8 s' V1 w
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
9 f- ~& _. o4 H% x) }$ ]/ O礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
: K& L+ `+ K9 ~; q$ {. G* C留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
( F7 @% e' c( @1 X7 `2 g马到成功achieve immediate victory; win instant success, B* o, [& P9 e$ Y, t$ \% x: D
名利双收gain in both fame and wealth
$ \" A3 V# I, E$ Y! p茅塞顿开be suddenly enlightened8 i8 u9 O( u$ K3 `: V0 r
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.& r) x: b- ]6 ^) t* x
每逢佳节倍思亲. r! ]3 R& \4 Q+ T4 N
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.6 n4 e1 H/ e4 a) s4 s; w
It is on the festival occasions when one misses his dear most. 6 Q3 L* v7 Z* I6 x( y7 k3 [
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
) C6 E3 `  Z) h& k弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
, q1 a6 a% E4 n- z& l: a3 r. f拿手好戏masterpiece( M8 e5 w2 v+ G. V4 E$ }
赔了夫人又折兵throw good money after bad
' s. b1 u; ^: }: m1 _6 B抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale4 L* P. g$ n/ _( ~; Q
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
. f- X/ _/ C! U& R3 {& Q抢得先机take the preemptive opportunities " V" L, b" |5 q+ _
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.% @$ \0 \' @9 J
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
; U# R, b& L8 g$ c+ h5 t# v前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
" R. b5 N: s! c8 u) j前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.4 ]) ]$ G0 b4 G9 t1 K
One sows and another reaps.% J  c5 C2 B- w  N
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
+ ?  e* x* x1 c7 p+ r$ x强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
% {2 f; I! C$ d, C% Q4 ]! Y强强联手win-win co-operation# N, m( I2 Z9 f2 {
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
4 k$ F0 C1 j9 P: x5 E人之初,性本善Man's nature at birth is good.% [4 l8 R0 |. G' d! c
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.8 C* H6 a2 W3 U/ g" G
人海战术huge-crowd strategy ' z, {5 L0 R' _  P& e
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " + b0 X! Q( F& j. Y6 h* r. L
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ( |, U! r) G5 `
死而后已until my heart stops beating/ }& q5 w' ~+ w, K/ q, d
岁岁平安Peace all year round8 B" M& F! G6 ^- X
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." & ~* y8 Y# p6 I
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.4 W* [' O! p4 f
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
5 b2 ?  i* w7 N$ C" G/ m) {' aAt thirty, a man should be able to think for himself."
: h1 G# n' j. ^7 |) g升级换代updating and upgrading (of products)
6 d( a; n/ A! H1 ]6 K0 V; ], E; V四十不惑Life begins at forty. " o5 P4 R8 O5 }' y
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ( x4 i- {% ]! }
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
5 [# F8 p  c5 T6 u3 l时不我待Time and tide wait for no man. ; n- ~5 U8 b: u: _3 H. R
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel" u" x% S! l. s. A0 ]" d6 Y5 A
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts % Q# o) b: K3 P" ]5 @
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes., O( R9 i' t# `' h
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
% X  K* ?/ x# S+ T' A8 s& H实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
: X- N6 V: J9 l3 c# q山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "0 ^8 k& J8 W) l2 H0 n( ]' v
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
4 J' B! a% C& z3 ]. q糖衣炮弹sugar-coated bullets: n) x1 f$ }% U1 t1 ^! ~
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
! n* O$ K9 c% m  i$ Z% s团结就是力量Unity is strength.
  W' }3 H! e4 h) h跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name - g& T- |$ y. W% H
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena- J! U, J. q, F# ]
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.9 E6 o+ H9 _* T( t
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ) `+ X! f$ C- c) M: B
望子成龙hold high hopes for one's child' j5 R) u3 ^- H9 [
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
  N- d. |7 @+ P4 A' d7 \' @: Y6 v文韬武略military expertise; military strategy
" v  |9 `/ m: [# v7 P! ?  @唯利是图draw water to one's mill ) C+ J! D  k) q$ o+ y7 K
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots. d2 e8 x% @. g" v3 m  |
无中生有make/create something out of nothing ' i$ P  ]" R# _. q! m1 J- i
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire." i/ v& t; M  s; i6 ?& o/ u
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends & B( j  q' M3 [& J8 d* }( S2 c
新官上任三把火a new broom sweeps clean
% |3 S( t5 A' Y虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.6 @6 `. J( ]2 b* e. M5 d
蓄势而发accumulate strength for a take-off
+ T& Z% \1 L3 T, V1 n" h. Y心想事成May all your wish come true$ c) i4 F( Z- i( Z& V
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
5 _" F1 ^8 C2 V先入为主First impressions are firmly entrenched.
, F% C. Y, r! B& P) U' y先下手为强catch the ball before the bound0 ~* j, t6 I; I8 p2 o) z$ w
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
5 f  D: c  B: Z4 m- E现身说法warn people by taking oneself as an example
- F, J1 ?* B3 c- H6 C息事宁人pour oil on troubled waters
+ {' q- e; a+ \" P喜忧参半mingled hope and fear " I6 k! H( W3 f7 O& ?9 g( \; G
循序渐进step by step2 a4 _4 H* E, l3 M2 h+ q
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
9 ]( `8 n6 H' I( X6 i3 d严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
6 {! e4 u6 k. l- y鱼米之乡a land of milk and honey+ p9 W- _! B( Q: I6 m2 l
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." , O4 ]& ?5 J- P
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
2 H) S% S" a2 P9 m) q有识之士people of vision8 K: e: o4 {, M# k
有勇无谋use brawn rather than brain
/ b$ Y( }. l  [有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
& U+ n# o2 q8 o0 i# T3 f* r: o与时俱进advance with times
  Z9 G! g3 H& f1 @: C# e4 b9 {# v以人为本people oriented; people foremost
) M( G+ p7 T  z因材施教teach students according to their aptitude
1 F9 i1 j6 E7 e: o) ]- R- Z欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." + ~3 X2 p0 N& r, A2 L1 c( i* y
欲速则不达Haste does not bring success.
5 r* S+ m: ^0 y8 O# b优胜劣汰survival of the fittest
* W* w# `* ^, T4 b英雄所见略同Great minds think alike.; h- F/ {: m0 U6 z
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies., s# o2 @+ f! H/ G$ N6 j1 K
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
; I, k0 T2 H6 U6 X: I3 F1 L一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
6 j( S. |! ]# I. a+ ^招财进宝Money and treasures will be plentiful% h6 Y' {6 M. ^  B$ E# g5 s: k
债台高筑become debt-ridden$ I" s9 H$ W- Q# t! [$ N4 h+ i7 W" ]
致命要害Achilles' heel - T3 \* a- I, u4 N: h7 `7 z
众矢之的target of public criticism& R2 h9 v4 p+ z
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
6 ]! I7 l8 Q) Q# X  s0 \纸上谈兵be an armchair strategist
8 q# {" g+ ~! S, w8 ^2 D- o纸包不住火Truth will come to light sooner or later.8 U: q9 K* R! F
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)  T3 R% ?* N8 u5 A7 a7 e
                  人山人海-(people mountain people sea)
5 d; l- J4 C6 `. Z( B1 g; m         
; |8 N2 I: F6 R9 Y3 H, Y  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-2 07:17 , Processed in 0.135306 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表