埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2206|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
- r0 {2 Y: g' u' s" |4 E+ c7 {3 k% e百闻不如一见Seeing is believing.
- z% U3 M8 W' q. Y  n1 J. L! d比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
6 j0 ]7 z  Z8 w3 ~0 E9 p笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
( }' n6 m: p; _2 y1 v不眠之夜white night 
' n5 b$ ^5 h9 Z  Y5 U不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
& q( z9 c7 C+ r0 i# m不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
; g/ l6 ]0 @) P/ J不打不成交"No discord, no concord.
5 d; s( T9 o1 H3 c! S2 F8 c! c拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 2 X5 ^$ o( P7 J5 y; C: J6 s
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
! a9 _& d) A" Z! r: w4 v( v: m' L8 L大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all, r5 x; h; I3 W9 j
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener % E1 m7 _  n8 P
国泰民安The country flourishes and people live in peace
+ `/ _% N  t& F. n/ I过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
% e- w7 T, Z! d, [+ M6 q功夫不负有心人Everything comes to him who waits. . k6 ?" ^* C1 |3 e
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more$ r% D$ }& w" A) @/ u
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 1 H4 N# c) I9 _
和气生财Harmony brings wealth
7 E- m2 T" B6 f4 z: V1 j活到老,学到老One is never too old to learn.
. M6 B7 o+ M  P7 J/ t既往不咎let bygones be bygones
4 I. Z/ n: A7 h( g金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. , }( ?! V* y! i* c: F3 E0 i3 a3 k
金玉满堂Treasures fill the home
  |, E! b/ P+ h5 j1 }/ j脚踏实地be down-to-earth * X) S5 p8 {- f
脚踩两只船sit on the fence
0 V5 C4 ]& h9 ~: F3 E君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
; W$ L. A0 A6 S4 E老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
/ E6 e1 E9 b  Q- {" b" x, a礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. : R! m# T/ @" ]
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
& m  K9 G9 G- l# Z! [6 g马到成功achieve immediate victory; win instant success
, W- s6 Y& A* `/ m1 J  K名利双收gain in both fame and wealth5 O: C& H$ c& ~( [* n% h
茅塞顿开be suddenly enlightened
- ?; K/ ^% B7 S没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
0 r" E2 \) K2 R- y( l  \- ?每逢佳节倍思亲
6 {' Y) x" v/ E7 U2 Y% a; @! nOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.* _% B- c! j3 `# U& Y+ V' l# W9 t
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
- S8 p% `2 R: [# K# i- P0 L# _谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
6 u" ]5 u( q9 {7 N+ K) s6 c弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
( R) e$ I2 y8 [# A, H* z9 ]6 |拿手好戏masterpiece
4 D: S4 ?4 |% _6 }3 Y) B赔了夫人又折兵throw good money after bad  ~7 S4 }. i2 R6 p! y! `
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale3 |4 l. l7 }9 o) E: [8 C+ b& t1 {" S8 `
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
# u' @! J3 T$ L2 q6 x' Z& j  K. ]- _" l抢得先机take the preemptive opportunities * _  [1 B6 s! j- K$ g
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw., ~4 a* F  V0 S- `" b& m9 Z7 z; N
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step1 ]/ j' p8 h; }' m
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future./ t, R$ |) X) l$ ?+ c- A
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.: S7 A2 Q$ M8 R4 _0 V- O0 z
One sows and another reaps.4 o* c, K0 I" E: A/ H$ b
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something* i7 t7 \/ Z  ^. l, c
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
; t# J+ d: M6 e$ G9 j- |, r强强联手win-win co-operation0 a+ D9 c4 X7 J; v8 g. c
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.( i" M* p4 V0 X& z% v! Z
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
3 [* m* V8 o5 w) w( N' z( O# h5 ]. {人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.) J; f1 b' E: y( V+ I
人海战术huge-crowd strategy ; \8 i5 |. ]2 Z; |, r; d# \
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 0 Q) Y0 E6 j/ X# c- T: p
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; . G8 m5 r% i2 H! C/ {  w5 l8 G
死而后已until my heart stops beating
! Q/ ]. N4 _" Z+ V7 w& j岁岁平安Peace all year round5 D0 `* _4 m8 [
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
4 {% ~  D0 b' A塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing., c" q. \4 P' y& g
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
9 F6 N& ^* U: k7 ^At thirty, a man should be able to think for himself." 3 I$ V- v) _) Z: c! _
升级换代updating and upgrading (of products)
* c: x8 p& o. h4 E四十不惑Life begins at forty.
6 i! b" X. i5 L( N谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
2 a; \4 c8 U2 h! v" F水涨船高When the river rises, the boat floats high.7 V/ R$ m% ^: l  @8 k
时不我待Time and tide wait for no man.
& G0 ^; Z2 B5 L# Z杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
  d! P9 b+ }2 V& e- `" ^/ J. |( ]实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts * b2 g! f1 l2 L( d
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.( k& q9 l% ^- B8 e2 }9 C8 s2 x3 x
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
2 }  {- J# C& j7 a& G. c实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.+ B7 Q; c/ V% \. V6 D
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; ". q1 s6 P# X. K& j
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time. N1 e  s& Z, a/ J  [
糖衣炮弹sugar-coated bullets) ~* F" `2 s$ k7 [
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
5 G5 T4 t3 m2 A! M2 v! ~团结就是力量Unity is strength.$ ]3 G( c( E$ l/ ]( t6 A# B5 U
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ! z/ I9 s% j* f8 `7 D2 m, [6 g$ k
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
0 H$ T( t; s$ D. a物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.+ {3 e% w- T' [7 }& ]( \
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
* P; g/ Q. a) d& v9 B2 @望子成龙hold high hopes for one's child
/ M$ x2 G+ y# f0 [. X, e, j( \屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
$ S% r7 s7 t% j& x1 O4 J) I文韬武略military expertise; military strategy
" X* x/ P0 s5 I7 ^2 G& E唯利是图draw water to one's mill
: ]0 `- F& P4 {无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
- K0 v- K# Q# M. k3 c# y: B无中生有make/create something out of nothing 2 i- u$ X) s9 j: b4 N
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.. X4 X! O  M6 c3 F. ^& o! m% O
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends ( W8 n& E" b5 P9 o! \' Q, h  k% w0 g
新官上任三把火a new broom sweeps clean
! R( b3 ~6 s* @9 ]虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
7 h* ]9 R5 l* `: f蓄势而发accumulate strength for a take-off2 @0 ]2 b* @+ E$ H
心想事成May all your wish come true
2 i; b7 i- `+ E7 D9 B% D  Z) |" X心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
5 {$ Z; W* \* j+ F& S, H先入为主First impressions are firmly entrenched.
+ }% B: o0 a. r7 p: w' d先下手为强catch the ball before the bound: X7 q) V, g9 b6 I
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
3 I' [7 S; e4 r: ?, V4 D1 _现身说法warn people by taking oneself as an example2 M2 j9 r$ d1 h& v* O. H8 ^3 |
息事宁人pour oil on troubled waters
+ K+ w7 R6 L- C4 j$ R- a喜忧参半mingled hope and fear 3 S  F" f' g7 w" A: K% X+ B0 S4 E
循序渐进step by step
# m0 H2 g. [, g8 Z$ f( u一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
9 W0 ~: O" j7 |3 E8 K7 W严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others5 ~  B8 b* b" F
鱼米之乡a land of milk and honey
" n& ]& O$ x$ T1 F+ g有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
# r& J1 d$ y* E有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.2 r. e! u7 f* u1 \  A
有识之士people of vision7 w& T$ M. g! |4 D. h- b( Z
有勇无谋use brawn rather than brain
+ ~  \& i& T1 d6 x有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.0 A) {8 [- R% s" u
与时俱进advance with times
9 [7 T% z& o( E! K以人为本people oriented; people foremost
4 y* v4 A  |6 U- H, F" f+ f) F1 y3 }因材施教teach students according to their aptitude ' o, R/ x  e& V& L+ a
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
6 m% Y( N1 b4 J$ B欲速则不达Haste does not bring success.
, v1 o' e; W: X: C% p7 P( v5 ~优胜劣汰survival of the fittest ! K% }0 p/ \& ?* Z7 `
英雄所见略同Great minds think alike.
2 g- ]: ]- a7 E! |/ u) U9 ?冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.* b! P5 Y; m* Z+ l9 `1 z" M/ q8 t! A; f
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" * _5 ]8 E- z( f# C& M" p) V  e8 V* l
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 3 y8 }; A- W4 e, f1 Z7 }9 i, b
招财进宝Money and treasures will be plentiful& {# h' ^+ N5 V, }, \) [+ p
债台高筑become debt-ridden1 Y8 b( N$ v" B) m6 B
致命要害Achilles' heel
% x% O+ C/ F/ Y8 \6 Q# a" u众矢之的target of public criticism) f5 A' S* y1 O) l0 g" i
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
. X- X  d" l9 G; f! B8 \0 d4 A纸上谈兵be an armchair strategist9 H& f5 n& [# I) M4 n
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.! |8 R, L3 r+ L% a7 j
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
3 `: Z0 j, c1 K! c0 \7 j                  人山人海-(people mountain people sea)
' b- v5 h# t0 s1 |# y1 O: O. R         
8 b% w8 m7 o  Q. L; _  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-4 12:30 , Processed in 0.109076 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表