埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1887|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.  [; T7 h' v! [4 G( @5 y4 P
百闻不如一见Seeing is believing.# ~" B6 Y1 r- D" t0 X( \! s8 i
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst! `3 b( q4 q1 o) D+ x
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.$ m3 h0 m: X3 R
不眠之夜white night 
4 A9 `+ x5 @# Z5 I+ V1 V不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses+ H4 W- R! y! ?: c& a
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best) e) D' T; F* K8 ]
不打不成交"No discord, no concord.
9 b8 x3 ~" h( [0 y8 \' D拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
" B6 ]. y' O3 e* P. \2 E: v辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
6 d6 @& C# a$ X5 v6 o1 x8 U大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all1 s- q2 \: Z: B5 R6 v$ L7 m5 f7 ^
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
+ E, D. f6 ]! _) B% H5 _& I+ H国泰民安The country flourishes and people live in peace
0 ]# g- z8 x% u' {$ Z( Q, @( d5 X过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little ( q8 G8 n3 j; t( _) X7 L! U! }
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
+ {4 X" r! F1 |* A& a9 R- s好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
6 ]( _! R0 a- P0 ?0 t好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 9 f9 ^. s. l$ Z. ~% `
和气生财Harmony brings wealth
( Q$ \% r1 m, j% |) ?活到老,学到老One is never too old to learn. : s! j8 m8 X+ g5 Y1 c; ]
既往不咎let bygones be bygones   b/ I9 M3 K( b* C2 m( S0 I5 t; s
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
! v9 y3 P' f. r% k9 C: y! V金玉满堂Treasures fill the home+ @' M; m) L: O1 @6 G; S. L% e
脚踏实地be down-to-earth 5 H: s  T' J* a; p+ k7 v. o* C
脚踩两只船sit on the fence
( T  ?! _# y& Z2 E1 ^1 ]君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
- o7 G* `2 w- ]0 ~0 ?# L老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
5 R, S) t) a" H礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 8 l% D; {6 }6 q
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."& r3 d& b) y- Z% c
马到成功achieve immediate victory; win instant success# F5 ^3 J1 F; w
名利双收gain in both fame and wealth
( L, H5 Y1 z9 K. s5 K茅塞顿开be suddenly enlightened
( c' m, K/ u8 ~9 y/ D没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.; i6 ]' t0 W4 w8 H
每逢佳节倍思亲0 \! y% S1 @9 d! {. q" c
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.; A; c8 t8 A1 ]! p
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
, d( C# Q$ G1 Z; d& F: o谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
# y* k- p% A# c1 K弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
+ v# n. ~; j4 N* p拿手好戏masterpiece
* B* W; U) N% S, {3 n$ m1 n赔了夫人又折兵throw good money after bad
6 b; w5 m9 T0 _- c* m% V- r抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale, ~4 f# i3 o3 q. O/ h: }
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
7 o' B- y' |1 L8 W! {抢得先机take the preemptive opportunities & S4 T8 }; |2 J
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.& [; ~* |: F% V" [' B
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step( a4 Y$ C3 i  z) m6 C0 J  j7 z
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.% z) w; ~) _; j6 I& I( O' e: o+ F. m
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.' z" B5 u0 ?6 l- }
One sows and another reaps.
2 e8 D3 Z& ~9 z8 a, q前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
! M3 O8 I: U2 E1 u3 B/ {! @: ]6 v强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
- y/ Q2 w  }3 p4 w. O) M强强联手win-win co-operation
* V1 w, e  P- c8 P瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.; C, c  ]3 b. [0 D
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
) N. `# `, x: F& @# ]( G$ w# p8 u人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
2 m9 d1 K# w1 E& K2 F人海战术huge-crowd strategy
/ h+ s; n3 x$ o/ T6 \- `世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
- y9 o5 X( u3 ?4 M( |1 E8 {  l世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; / R4 B$ _! h" B0 K6 T
死而后已until my heart stops beating
" G9 D) ^: T. w岁岁平安Peace all year round
& ?% s1 s8 ^% n8 ]/ p6 f上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." + r8 r; y1 S( o8 B# A
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.& o# z# n" C* E, V+ m0 v3 Q* g0 w
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
9 o3 s& [4 x" R! ^6 U% CAt thirty, a man should be able to think for himself." 1 `; z  a3 o7 c1 @2 \. N
升级换代updating and upgrading (of products)4 p7 M8 y) u; e) B9 |/ i
四十不惑Life begins at forty.
* K8 c- F' X0 E+ k8 v8 |谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
4 r& ^" w7 _& X3 C/ [水涨船高When the river rises, the boat floats high.% U( K4 F2 d8 q7 K4 W
时不我待Time and tide wait for no man. : U& p# w0 f8 V4 I; F
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel% _8 [" O+ Q  W$ t3 x
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 6 K  n5 L0 i, l& {5 V
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.& `2 b8 o4 C- e; f/ }* c
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ) q( ?" p, c8 S
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.% F( ?5 t9 A  I* e4 b+ S* `
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; ": G; h* j4 X( S6 M
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time- V1 E" L/ h- m- p3 D
糖衣炮弹sugar-coated bullets, [: a# O3 [; O' T* L
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
5 Q! {! B8 V! C% F7 [! |7 H4 z- Z团结就是力量Unity is strength.+ f: r, z% n& g! [# C
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
) _) K' p, p  ?. l歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
2 U+ M9 ^5 P$ ?物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
( X" C& w3 |! k! Z4 z# Q/ q, _" `往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." + c! b+ @- C, ~, B/ t
望子成龙hold high hopes for one's child
0 J. _' h. {5 S5 u2 N屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.5 I9 J& Q3 I0 C4 _
文韬武略military expertise; military strategy
( D- D5 `3 B% q& S# d& d唯利是图draw water to one's mill
! y* e5 {3 x! m+ Z" ]无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
* s0 v! [  y5 N无中生有make/create something out of nothing
" o8 x. Y( V$ f无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.7 S3 M. d& ~% E' O& j7 p3 D
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
& p- W1 }& _6 y- W  o新官上任三把火a new broom sweeps clean
# Y$ [3 C) j8 J$ W. K( i4 ~  T虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind./ z% i! e+ y( C" V
蓄势而发accumulate strength for a take-off& x  b/ W" g& j
心想事成May all your wish come true& a9 x4 Q. E% x3 D! D* q
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
6 X8 l2 {* d  r  G# f+ d% E先入为主First impressions are firmly entrenched.
' m$ P& I7 |- J% O% W先下手为强catch the ball before the bound1 H5 R! w+ C6 G* `4 B0 w# O2 x. G# _  u
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
* U+ t! p* i* u& i. d8 c8 @现身说法warn people by taking oneself as an example
: C. S$ I: D. w! i( a. N+ i息事宁人pour oil on troubled waters
/ U  H& `& y# @: C: V喜忧参半mingled hope and fear 0 v, F( L% B* e/ D* f
循序渐进step by step
5 h7 Y6 R, P, Z# k* k% o6 g% n4 E& m一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
5 T4 [9 [. ^# ?# }$ U严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
4 L9 }' v, Y% T) E  h" x9 I鱼米之乡a land of milk and honey
: ?# I1 h( a" V) \4 w4 |+ R有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
: Q- E; {" C/ `3 `; c$ G有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.4 s& o9 L  k" X9 z
有识之士people of vision" m" Z; d- w2 H3 R: g% c1 s' z
有勇无谋use brawn rather than brain 0 @4 S0 h' J* N  T$ c
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
$ \5 b! g0 Z( D6 m9 v: W( P! z与时俱进advance with times# W  p8 g/ ^1 q. R
以人为本people oriented; people foremost , d: T' d' _$ A: k; F1 d9 D
因材施教teach students according to their aptitude ) d, `' P7 d' j+ j8 \+ R
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
" C9 R/ k# o, d6 W欲速则不达Haste does not bring success. " X$ a; D6 ^6 P6 _" i2 R
优胜劣汰survival of the fittest
$ j: }) E6 b. K9 U: m' D2 _英雄所见略同Great minds think alike.9 u: F: w& ]1 r0 C" R2 `
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
  ]6 n2 ?: K$ ]" F8 I& S冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" . B" d( `( M. m1 _# F
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
6 S$ C( C2 B7 _) \) F- {7 \3 \. _招财进宝Money and treasures will be plentiful  k- _# T" y2 I8 Q- m
债台高筑become debt-ridden: P" X2 [8 ?1 }' G! P
致命要害Achilles' heel
+ _5 Q$ e: s! T9 x( K5 `众矢之的target of public criticism
' r8 X* Q9 j4 E知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
6 U* j* X$ @8 G" j4 t8 ~; U- S纸上谈兵be an armchair strategist6 u3 h5 H! `+ f  v+ A$ \" {
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
9 _/ S# @1 P" h左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
, P6 ~2 U  z& F; D3 k6 [7 r3 r% n                  人山人海-(people mountain people sea)
  D7 f$ }$ f& Z( U, ~4 C. v# t         
+ S+ o% ^3 s( B9 ~4 \1 u  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 19:58 , Processed in 0.196895 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表