埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2146|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
3 S" q9 z; B% q  R- @' W. x百闻不如一见Seeing is believing." M8 Z7 `( F, b
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst, z% V8 ]- b# [
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
& f8 z% Y3 v/ {( e* }7 q不眠之夜white night 
7 i5 [6 j2 D0 j不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses$ E' Z) p7 k6 D" ~; h4 [8 C. P
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best; K" ?. |5 J% U
不打不成交"No discord, no concord. ) ]9 v! }- q1 C/ |2 G( M1 l# A
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
7 I: L; [4 }0 R辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ( {4 B6 c4 Y1 o3 _
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all0 Y' ~0 t+ O* v
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener # I/ R, m0 e2 G! n" U5 h/ \( A
国泰民安The country flourishes and people live in peace
) E7 w0 t+ @2 `9 f2 ]过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
& V  c! P: L) `4 x功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
1 Z% I0 G% k6 c# q4 j7 n: s+ x好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more! M' U& \" w( f% z: K& n% @9 G. [4 Y
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
; l3 [+ c8 C, [* o* q4 _5 Z和气生财Harmony brings wealth
& W! u3 X1 U+ F# v活到老,学到老One is never too old to learn.
2 q& |$ q% Z7 Q既往不咎let bygones be bygones
) `7 n. Q5 i8 B  b) V+ J5 G5 R金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
0 B# Z/ |1 J- l/ _金玉满堂Treasures fill the home6 J) B, d+ A/ v( i* a) F& m
脚踏实地be down-to-earth
, o. i" v( `% p  y) z3 l( {) y  m脚踩两只船sit on the fence
% q: Y8 ?" M) {) C( [2 B君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 3 ^! U. b8 Q" ]* c* E( ?. Y
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
" Y6 H& ?" |$ G9 @. J礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
; u+ s. H4 ~0 Z8 w0 x/ I2 C留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.". W9 D+ v3 d) w( L6 |
马到成功achieve immediate victory; win instant success: A0 I/ g& c& i7 L5 j
名利双收gain in both fame and wealth6 h! ?) a) ^( w4 K) s2 Z, J- `' o
茅塞顿开be suddenly enlightened
& G9 K9 J# p  s. ]  U' t没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.* S! ]' p. z. A4 y' @/ l% _
每逢佳节倍思亲8 I& q1 {/ E1 d8 l& v
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
2 R. T4 Q- D- y, H: [$ g5 fIt is on the festival occasions when one misses his dear most. & ^7 s) V; J; W% s9 n" @
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "9 b& ]$ K+ z. P3 a3 ?
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
6 G1 Q- n' B+ v: k; u3 h5 \- Z拿手好戏masterpiece  _: w2 L! B6 b0 }
赔了夫人又折兵throw good money after bad
1 ~; E3 F2 c+ U% d0 q抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
" F  S  }# m4 ^  B. [- U破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end1 m0 @$ F" U; e" D( v
抢得先机take the preemptive opportunities 5 f  V  ]/ x8 J% _3 E* p
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
& B* S. V# i2 Y# ^- c: `, P千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
' G- A3 B+ m. Y7 u前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.( A; z; W6 Q3 u' R
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.; v# t, ~3 [0 o6 U3 p: P7 X" b- E
One sows and another reaps.* h# a* a- b8 d, B& W- g9 [
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
9 g+ |3 p. j- \. @+ T强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
0 i+ R( x6 o: J% ?6 ^3 u强强联手win-win co-operation
, m* k2 o: s: X瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
& w9 e. f: @% B- G人之初,性本善Man's nature at birth is good.
% X( K! I) @! U' J5 X% m人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.7 _4 h, z* M6 {3 m  a
人海战术huge-crowd strategy
+ v3 b, F- G8 {" h% E% b6 u% K世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
1 P7 X2 q5 B, Q世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
1 G" ?" }! d% f9 U3 L死而后已until my heart stops beating3 a' W$ A7 `) l1 N6 H# b
岁岁平安Peace all year round- o, w, a1 J* Y: p
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
5 L0 D% r2 U% L塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
3 h( W( S4 T  o; I7 S9 w7 |8 V* I三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
2 @- c$ G& l8 [" ?1 P2 X' }! XAt thirty, a man should be able to think for himself." 3 O8 q; l6 W8 m: ^
升级换代updating and upgrading (of products)- ^" F+ [* j+ p
四十不惑Life begins at forty.
2 k; Y- C) C1 q6 B4 S  Z谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
+ m' t5 t* a+ u, C, m2 g  P水涨船高When the river rises, the boat floats high.4 D" ]& z0 `! Y" m/ H3 g3 _
时不我待Time and tide wait for no man.
# ^6 [! t; z# g" X4 E7 s( M杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel# x& J. C! Z' v' O
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 9 d; E; X9 u/ F: h
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.- W3 b! E& g7 m, X4 \+ Y
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is . f7 T& f' @9 s5 B: D& u! ~
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
- f, q- }: Z- g' t0 w# h山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
% u" Z" L0 ]: y. N韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
$ V0 k! |* F7 z; S糖衣炮弹sugar-coated bullets1 j2 i9 P  R7 N
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
+ T+ R- F; V- ~& t" i2 k团结就是力量Unity is strength.
" ^0 e! ]- A# C( _7 @8 G跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
' L2 t$ C, W3 |" H3 R歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena! E/ A2 j5 M9 K0 U  o$ b0 g
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.4 l' G7 j% m  e6 X* n+ k/ P8 T2 }
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
" e/ q, n8 [; [4 j" e望子成龙hold high hopes for one's child- D4 k. R2 J% j" D. _1 ^
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.& o# }8 e- }6 p) c  V1 W! ~7 c9 J
文韬武略military expertise; military strategy - x/ O3 r% ~( J5 [& c- |# x, W
唯利是图draw water to one's mill , c( Y. d1 W6 c6 D% w+ \
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots( @9 m/ R7 n" t
无中生有make/create something out of nothing
& h! {5 g( \  T! L9 x* G0 r无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.- }9 D% l. \, H" j! m, ~# a2 M
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
: P+ j6 T4 H) w9 |1 x7 f新官上任三把火a new broom sweeps clean
8 {& s+ l0 O1 |! k虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.6 Y+ }; w/ p# c) W
蓄势而发accumulate strength for a take-off
2 B1 e0 @8 b! [心想事成May all your wish come true
  ^. n4 M1 R/ _8 L0 c+ y* i3 {心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding/ i4 K" ~' X7 _  F  \: U# ~4 g9 q3 Z) X
先入为主First impressions are firmly entrenched.  D, j. Y2 m8 [* u
先下手为强catch the ball before the bound3 B- O: Y2 o+ V0 D/ \
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
8 t, {: F, x' ?7 p7 n# L8 o现身说法warn people by taking oneself as an example; x* l6 s  w2 X' Z  t; d5 f5 ^
息事宁人pour oil on troubled waters
8 B# l. u8 F1 r. Y) ^- g" y喜忧参半mingled hope and fear " @  g* l. v7 x
循序渐进step by step( {/ @/ g/ ]6 o
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
9 H1 A. B, j( U( E  r. K严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
+ c. X( M7 \( a: n) U鱼米之乡a land of milk and honey) Z' ~4 W2 W7 t" Y0 f2 ^
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." " [- a  ^) Z! E4 \4 i
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
8 `$ a5 K$ _( w. e) |有识之士people of vision) j) @* e4 a9 \* Y- t
有勇无谋use brawn rather than brain / W  A+ O: T) L3 M, N0 t
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.. z# n- m5 F9 y7 k$ ]
与时俱进advance with times
8 A1 j8 E  ^9 Q以人为本people oriented; people foremost 5 I) u& S0 Z( A- u; Y9 o. k
因材施教teach students according to their aptitude
6 I- K) z& g9 p% ]+ |, G欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." ; F" V* u* i4 R+ M* A& V
欲速则不达Haste does not bring success. . P7 y) v' ^# N" ]# s: r$ D7 t
优胜劣汰survival of the fittest
! k/ ^& U' H- t9 y7 k& S& T* U英雄所见略同Great minds think alike.
7 O; t# l3 }: m& E冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.- r; n3 @( }# @1 {- Z
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
& P4 D( h- e6 O5 g3 j一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. " ~, [( v+ z6 P# H
招财进宝Money and treasures will be plentiful
5 O9 h* D5 a! z# ]债台高筑become debt-ridden+ G6 o5 a/ e3 u0 g% @: U0 {
致命要害Achilles' heel   V& R) \! j7 P( F
众矢之的target of public criticism8 i  a2 B3 M( I& T1 X9 e
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.* [1 H# P5 t6 e0 Q: P) U" |# {
纸上谈兵be an armchair strategist
0 Z( C: u; I. H! _纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
' y4 j2 {) \+ o左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
( a+ H* G+ t+ n: `3 m; U' w3 e                  人山人海-(people mountain people sea)) i# s, L' S6 H0 u: A% G- m
         
  w; z6 F  t  T% e. m, d4 {  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 02:30 , Processed in 0.096453 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表