埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2183|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
: S' b. ^+ u& ~: X百闻不如一见Seeing is believing.2 n! Z0 Y) J8 `  k$ B) b. n- z: i
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
3 x% d( g# Q& U4 y/ k笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
& J4 C- L6 q$ U. K, _不眠之夜white night $ Z/ A- b$ K+ r: O& h& n
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses) O6 N+ P; M- X3 Y0 L3 ?
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best, @3 x% x& I& O$ `( `8 |: V7 G3 f
不打不成交"No discord, no concord.
3 A* u5 a  \2 g8 F拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
5 l0 J' ]8 h" T! S# s; n辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ) p7 m0 Q0 h% B" N( T- D
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
* X1 Y7 N  q' a2 z& B大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 6 E; ~+ S) J: b" p; F  [' \
国泰民安The country flourishes and people live in peace
9 B  I* \& P6 f' Z6 S5 V- }/ ?过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little & U2 A: q7 W7 u6 l, c5 k+ a2 P
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 0 e% |6 n5 V9 k* m- }
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more/ F! L5 I) I8 h9 n0 m
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
" m& N6 a; Q& R1 v+ Y和气生财Harmony brings wealth
' N4 }1 i$ j+ g# c7 g活到老,学到老One is never too old to learn. : r7 K  @- P! ~6 J
既往不咎let bygones be bygones + g" t1 i9 U0 `$ W0 ?  E
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. - t; J4 V  |- U) Q  t
金玉满堂Treasures fill the home4 V: A) c% Q& g- v3 ?: i  C
脚踏实地be down-to-earth
% h8 {/ f. w' ^) F# {. j# H脚踩两只船sit on the fence ' K- S. ~5 q$ ?# k
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green , F: x5 b! O" x! A5 p
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché& A$ a: q$ S  A9 h4 W
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 8 E3 Z1 j! H  }0 p
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.": p8 r. o* Q3 X( t1 M4 n% y
马到成功achieve immediate victory; win instant success
0 i, k3 }8 V5 u8 o3 c4 A2 t: ~名利双收gain in both fame and wealth
$ I! Z) X  Z/ C# G8 r0 b3 [茅塞顿开be suddenly enlightened# B0 x5 V! F# B. J. @
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
! u5 ^3 d7 _  V& \" p每逢佳节倍思亲6 k. n3 P6 e  O6 J5 t5 Q7 e2 _
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
6 ?7 {4 \. d: i, ^It is on the festival occasions when one misses his dear most. ; M1 A# w; a, m$ v
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "4 B2 w' a$ D8 t7 {, B- w
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
( [& F- \/ ~1 U* D$ H拿手好戏masterpiece6 w5 t6 s& o3 s3 O- W. Z
赔了夫人又折兵throw good money after bad# d0 Z4 r* D1 u
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
2 h% X" Z# O6 ~  Q) R破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end3 r; V- ]9 R" f! x5 @/ |( v: @4 J
抢得先机take the preemptive opportunities
6 x" v6 X  M$ ]1 R9 @巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.% I+ v" F% q. y( b5 l( b9 \
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step. K; g) b9 Q+ w! K/ v6 e: R% v
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
1 J" g: @4 A1 j! \前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.! o. P) t& e* S9 I) E- L
One sows and another reaps.7 b0 M: I, h* i% @1 y
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something4 C  ~; s. R. O6 D. [; t
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
" Z9 Q; ?" C& y$ J! D. H' o强强联手win-win co-operation
/ s+ Z7 Y1 ~; K$ o. i瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
# E0 H4 p/ z- u( U人之初,性本善Man's nature at birth is good.
' i. Z. p$ @$ a4 }) o人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man." m+ s# b; n: f; P  z
人海战术huge-crowd strategy 2 r) k3 L- I$ W3 Q2 e
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
3 M1 P* x, I3 v$ b& n; {世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
% L7 o/ C' L+ _2 Z. G死而后已until my heart stops beating- [; f- Y8 \& ^. M9 f  S# k
岁岁平安Peace all year round- \2 Y7 _* h" \" w
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." " U$ g7 @$ z; k' ?/ \* P
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
( J5 `5 T, J: @; |: a4 x三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
0 Y8 X$ B) M/ F+ x/ }& f2 Q4 ^At thirty, a man should be able to think for himself."
. m4 D* r. T# Z# x! f/ l. @升级换代updating and upgrading (of products)* {- t" y/ z9 P4 p4 ^& i) ~2 m% M
四十不惑Life begins at forty. , n; L% b& B' Q$ ~# D- k
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
5 s! a5 A8 H' D# w( K水涨船高When the river rises, the boat floats high.
- k  c3 V2 _6 t时不我待Time and tide wait for no man. 7 |" M9 q2 l4 L- Q. N
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
/ _; u4 l( n: L/ M8 }$ \实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
3 k' f3 t/ E4 J8 l- l. W说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
2 A+ x( s2 M* |4 a8 [% q实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
1 @) e$ K2 z  D) ^实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.5 P0 r. h/ T5 Q' y! F' H% t  y
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "% ^  _# c' ~+ m
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time) g* G$ @& P0 E
糖衣炮弹sugar-coated bullets: q7 |) p  z( z7 r3 ^6 s
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue  U; K! v: C/ E: _# `( a
团结就是力量Unity is strength., _# J0 e; k$ R' p
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
2 W: S) S1 ^5 Y0 R$ v' x% p歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
; r4 q& r: j' L# [8 [; q7 P. W/ X物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.# S. R4 y9 C6 @9 }0 _
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
1 N5 p1 S/ o* {; m5 w+ d望子成龙hold high hopes for one's child& N' c" L* R3 ?, g
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
/ a. P: z+ M# d/ N) N8 _文韬武略military expertise; military strategy - I9 V: b/ i: \+ H) G) t
唯利是图draw water to one's mill : N/ n" p: @0 [/ Y+ l8 i- M
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots! W# K4 f: ]7 v7 ]* |
无中生有make/create something out of nothing
: Z; b% X. r3 v( W4 B无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
: ?$ o" }1 r& {& x徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
  a) O4 B7 X8 h% q; G新官上任三把火a new broom sweeps clean ) L! L/ I. o( T3 ~
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
( H$ u3 L8 @. Z3 G9 t蓄势而发accumulate strength for a take-off
- L# J9 X$ t+ J% d心想事成May all your wish come true
+ T5 m/ b4 m7 T9 ?; k心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding  d$ g* b5 P, g& x& j/ j
先入为主First impressions are firmly entrenched." E( H/ s# D( f1 J* v; y
先下手为强catch the ball before the bound- ~; T' i- X  f! C! `1 p6 S
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan( B: v/ a( ~6 J( m1 h8 F
现身说法warn people by taking oneself as an example
  B( c+ T0 Z+ B息事宁人pour oil on troubled waters
8 N" J9 b' Y, [# b! x# G喜忧参半mingled hope and fear
5 q9 o3 w+ e6 V0 Q- d& E循序渐进step by step% H8 B3 x7 {' b6 c3 B, H( |
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
) B6 T' C& |' d) j7 G. Q' @严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others6 I0 r2 C7 i5 V, K6 ~0 V. o. }! i
鱼米之乡a land of milk and honey! B5 [. Z1 W) b
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." / O2 l* s% @/ G- G. c" ~
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.7 Y6 ?1 Q$ ^! [3 D6 p# I
有识之士people of vision% K+ v( ~. ?1 G* y% F- y6 P
有勇无谋use brawn rather than brain
) x/ L, H0 V# H6 |2 C- K8 d有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
, i7 t% z8 U; j( R  ^  g与时俱进advance with times
  L7 v4 e- k( Y- ?9 T以人为本people oriented; people foremost ) [9 L! X3 a8 A: o! W
因材施教teach students according to their aptitude + D. v# s: L( r! q6 t: |
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
  S0 W' P( s; g欲速则不达Haste does not bring success. ' H4 ~9 R3 l4 V) a3 O# |( M
优胜劣汰survival of the fittest 4 F4 t% n* k9 L  X: q- I' g
英雄所见略同Great minds think alike.
( R, X/ u5 x6 r; W1 O冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.$ Z7 h2 W* i- }3 D$ b7 g
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
8 x- s, T" W: q4 a一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
" t7 Q% |* b) l" \/ t) A' s5 a招财进宝Money and treasures will be plentiful
) L* {1 p5 b  }, l: A债台高筑become debt-ridden0 W% a' V9 u; q# g
致命要害Achilles' heel
: p9 N: ~; U4 J众矢之的target of public criticism  E7 J0 A9 |* j  D3 S
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.! H/ @  ~" L8 U7 t( ^2 K* j$ `+ H
纸上谈兵be an armchair strategist
0 U6 J9 k/ j! m0 l. {$ Y, ~纸包不住火Truth will come to light sooner or later.1 B, J+ |" Q6 g& N% `" z7 o
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)  S# F( B0 V4 T- H$ _3 y
                  人山人海-(people mountain people sea)% c9 Z' t" C! P
         
; k5 E6 H+ G$ y2 [2 ^' {, K8 l  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-28 04:30 , Processed in 0.170492 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表