埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1841|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
* i) ^- ^9 y7 s/ a3 d5 s& h7 M百闻不如一见Seeing is believing.  z" c0 `6 s' u' A& G! \4 I/ g
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst, ^: r4 p1 K: M0 i* t& R
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
2 V3 i" b! ?0 q- C# ^. G( b. H8 p不眠之夜white night 
5 G  U4 ?+ A% H" `不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses* @$ d" K0 p0 H4 M
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best5 Z9 h+ F( }" O1 S  \
不打不成交"No discord, no concord.
; z* D8 J& ?* a& j* j* v1 q拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ( x! X" ^. ~' }9 k  i5 c
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
( s- I8 h% _+ q* W* [1 b8 k4 u大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
3 y1 K! Z) z; |+ T6 l( |大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener , R$ u+ L. f7 O9 l3 F$ Y8 e: G+ a
国泰民安The country flourishes and people live in peace, t8 a. c) R1 n/ m# j# O; Q
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little % h+ _7 ~) u; R7 k8 E
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. ! m* N' {! S3 _& i' ]
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
8 p) l. P1 T! L6 h( \) f好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
- \% ?! `" j2 u" b% N和气生财Harmony brings wealth7 [. z. p4 ]" \+ o' b% @
活到老,学到老One is never too old to learn.
1 x! g8 L  S& N5 n; ?既往不咎let bygones be bygones
& m3 a- N4 ?" C6 w9 ~金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 7 C1 n9 B- {# ?0 l6 V+ c0 R# F
金玉满堂Treasures fill the home* X: @, A+ c. k8 x! u, D
脚踏实地be down-to-earth 0 Z$ ~: W5 h/ A, @' w+ O0 U
脚踩两只船sit on the fence
" F) r2 z; l/ P) b' X& _君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green # ?2 @; j# M" [6 N4 b% U
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché: M, i9 x- H9 _# N
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 8 E. V- l" r  A% {1 a
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."( R: }0 \! L  K6 `/ P- J
马到成功achieve immediate victory; win instant success3 v6 X! A) i1 P) w
名利双收gain in both fame and wealth
5 ~9 n- X' [1 Z( A( x茅塞顿开be suddenly enlightened5 k" U) ?: a$ R4 n, ^2 b8 W$ ?  x* R
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.( }3 j6 o$ `, @$ W% B
每逢佳节倍思亲; n4 ]) e* w% `, p* ^" [  h" z
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.0 x) E0 Q4 ^1 f, K! k
It is on the festival occasions when one misses his dear most. . c' E; `' H8 ]% m  ~7 f( e3 K1 Q9 u
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "& N0 t* i  d$ y4 f9 y
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.2 K; f  I4 a- I
拿手好戏masterpiece
) L% Z, l1 J( t2 f$ `赔了夫人又折兵throw good money after bad6 O# i: R* f# t9 @
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale0 h9 K" s% R4 X' _2 N
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
, D3 T/ U, i. L- x( T抢得先机take the preemptive opportunities
$ J9 d  c% f* U巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.5 D6 I& m  Z) _
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step* z+ Y: H" d. l/ z) H* g' ~
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) o# B3 p* M3 \
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.) I, e! t5 N+ V
One sows and another reaps.$ T- W4 R4 j% |- E, K! U+ [  r: D
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something* P  ^4 N) ~) _! W  V7 S, X+ N
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 8 w& \8 r: z$ c6 q0 F) v" T
强强联手win-win co-operation" P, c" }: e1 T8 t8 G# C
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.9 x7 \: X) ]  y' K8 h7 N# N, ^
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
! t, Z8 p$ {, t" i: I人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.7 O3 i( z7 z7 W: I/ l& x$ d% k
人海战术huge-crowd strategy / D9 }3 l- ^8 y
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
6 A2 @+ U, Z6 [; b世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; $ G7 c% x  U' z! h
死而后已until my heart stops beating
0 _3 N. r7 c3 a) I6 y$ A) }# {岁岁平安Peace all year round: C, k2 l( C4 S4 c! I3 x4 k( X
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
3 I" w! r# T& s/ s9 ]' k/ t塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
$ r- I% ]) P. ?+ k# [/ N. b, u! Z三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
5 v7 r& G  C4 }) BAt thirty, a man should be able to think for himself."
6 [1 d; _3 _' e+ m' [升级换代updating and upgrading (of products)/ l; M" G: Z, h
四十不惑Life begins at forty.
" u$ Z  }! u. r3 q- m谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " " A  a# V* [& Z1 v
水涨船高When the river rises, the boat floats high.. ^7 M/ ?" }$ A- Y( T
时不我待Time and tide wait for no man.
4 g# _9 s" o; g5 }% Q, R杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel: m6 V5 S9 A6 |- w! _4 l, f$ t
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts $ r, e6 b8 _9 T# [  X# C. C
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.5 h& p' c  ?" _5 ~
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
  X9 m& x/ r2 `( p3 a实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
' f* d% x3 B! H' B5 ]5 c' m山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
8 ?; i/ e, n: X3 t" Z韬光养晦hide one's capacities and bide one's time" x" l/ D' [" A% I
糖衣炮弹sugar-coated bullets0 S0 S0 C! i5 l# O9 b
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue; ]* y7 b4 t: x; L% _- C- S
团结就是力量Unity is strength.& |; _1 d  }3 r1 u3 L
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
! l8 c( S" t; l4 o5 z歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
5 C+ Y( M: K7 J5 e) S6 N4 q物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
+ T& K# M6 X5 ?5 ]" t& x6 k往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 3 S6 d  E& u/ U) \# z
望子成龙hold high hopes for one's child6 R$ O+ K- v* a8 O6 o, S; z9 [
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
6 g' x" A; {: f" p9 N! N( W$ K$ B文韬武略military expertise; military strategy
% o$ V6 i. U! x4 X$ x+ i& J! {唯利是图draw water to one's mill 7 X9 x  C- w( _5 `
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
5 u: b" D* t4 J无中生有make/create something out of nothing , A+ E0 r3 `8 G+ [7 l. U: ~0 i
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
+ U' b9 K& z5 b7 x( F徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
1 s3 V0 e3 Z4 d- o: G/ @新官上任三把火a new broom sweeps clean ( S9 \3 e- w& H" P) C9 v
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.+ M2 S6 l# U9 N6 d  ^5 s& b- x
蓄势而发accumulate strength for a take-off
+ a0 |8 `0 S% X* I$ j心想事成May all your wish come true* a: I, V& F9 `/ ]8 e
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding5 P7 O3 p+ O- `* H; E
先入为主First impressions are firmly entrenched.; U0 f+ d% W; ^  ]
先下手为强catch the ball before the bound" P1 v0 u- V/ l4 {& Y- O! G0 e
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
$ ]% p" ]$ A6 O现身说法warn people by taking oneself as an example  y; c# v4 f* d7 ]0 I: {6 U
息事宁人pour oil on troubled waters 5 ?; j0 w0 U; _8 e
喜忧参半mingled hope and fear
5 @5 N4 f1 M0 Z+ g- g循序渐进step by step. Y( u: w. V6 }0 P
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 4 g. |: z! x- l+ ^; J/ Z  `
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others* J; ~3 q$ A" O: o( k7 F
鱼米之乡a land of milk and honey
# U! M0 T. c( T) ~, E3 O- E有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
6 x! w% U" |4 x, b% i有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.5 |2 ^# [& \$ ^
有识之士people of vision
1 {, a; G! T3 u9 Y3 \有勇无谋use brawn rather than brain ' C: Z& F  ~# l, M, U8 F
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
; L5 A" `2 g1 e/ ~: ?) b与时俱进advance with times9 E) q- K3 ?9 k3 m1 a
以人为本people oriented; people foremost , ?: A" A* ^, J& O9 c+ O" o5 s
因材施教teach students according to their aptitude ) Q0 T: R6 ^" r, o3 J; `
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
: V; R, V/ i% \0 L7 Y' P+ O! R欲速则不达Haste does not bring success. ! Y1 N, Z% j( I2 X
优胜劣汰survival of the fittest
* q$ b* C! f+ d' e# r0 ]3 Z" S英雄所见略同Great minds think alike.
0 @4 n0 y5 n9 a冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.- \  e% m/ t/ E( `8 i' E9 ?9 h
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" , _7 \. n# T# F7 ?" U, p
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 0 T0 @+ [3 Y6 {& H
招财进宝Money and treasures will be plentiful( \! l' g2 ?) p! q- g2 Z8 R
债台高筑become debt-ridden9 }% `. V, d, q6 m
致命要害Achilles' heel * S; g$ m# U2 c; m7 }
众矢之的target of public criticism
8 ~5 @6 q1 i0 U% I0 \4 L知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.- i$ T: k% Y. {" R, u: N
纸上谈兵be an armchair strategist& |$ k9 F: X  B2 ^0 i. o$ L0 a$ g, Q
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
4 N' Z- {  O/ c2 Z& ~; o左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger), w3 m0 l- c6 }+ H
                  人山人海-(people mountain people sea)6 Z0 C9 c  D9 Z& E$ I( C9 q: g4 p
         
  m, \( w( i4 H2 l: P' P  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 21:54 , Processed in 0.148769 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表