埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2231|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.1 R, z2 ^; C1 S) j% H! U) z# N8 K
百闻不如一见Seeing is believing.
+ r- c) d" L' ^. Q+ I$ h! n0 `' U比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst9 M- e" r& x) |
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
% a% i- M: i- c不眠之夜white night 
. M' S- U  q% I" _: L% M不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses# K1 s  v% ]3 H; n# [. d
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
% R, R, I( B. h! p) r不打不成交"No discord, no concord. - e" Z7 w% \, Q. u
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
- ~6 O, i  E. z8 Q; Z# y辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
+ a- F1 {. G9 g% f7 _' \' ]大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
6 S, i0 x# f/ _5 [& x大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
# L+ j! g  B9 n& W& G# i3 a( _$ K国泰民安The country flourishes and people live in peace, j  W! @1 o( W4 p: j1 B+ K3 K8 |
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
8 c1 p: d1 S7 O' E3 ]+ H功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
5 c" _# O/ C! A! a  g; c好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
' O2 U6 \2 [5 e1 C好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 3 \) }, ?- F% t( q
和气生财Harmony brings wealth/ y% E8 {/ H0 N
活到老,学到老One is never too old to learn. ! e2 L8 s* G5 _/ N) ?3 D  C
既往不咎let bygones be bygones $ ]% [  p; X) }6 m
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
+ x2 u/ l) K% S" k5 S. O) t3 j( J金玉满堂Treasures fill the home1 D; o; m! G: l1 ?
脚踏实地be down-to-earth
0 u$ W6 z9 E! R脚踩两只船sit on the fence
+ Z& O. Z# O$ v$ Z" s3 z3 a; n君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 6 c+ i6 x) g* s, S
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
* h7 @: `: z- ]5 N- `礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. * N7 ^# c1 m# w7 |4 Q* F" T
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
- }: a0 M  k5 q马到成功achieve immediate victory; win instant success+ b8 W  [0 n) O9 f( ], t: J+ J
名利双收gain in both fame and wealth) M  `$ U3 H9 D6 o0 _$ S6 O
茅塞顿开be suddenly enlightened
  u$ m2 E, W. W5 \  B7 _没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.6 \0 }5 K8 ^  r% U0 {
每逢佳节倍思亲4 X3 l' ~9 i# [& I
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
; X4 Q; n4 [2 s8 N. k, }It is on the festival occasions when one misses his dear most. % |, J9 z) l( d6 _0 k
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
2 g4 G6 p! K6 q. u5 W弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
( |, T/ h: Q: F) O* h9 y; |9 O8 A, Q拿手好戏masterpiece
: b8 r$ R: H; v# ^+ {3 L赔了夫人又折兵throw good money after bad
2 Y. g" G( j1 G1 C9 X! r+ V抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
, y3 T  N7 E2 \8 N, v; j破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end" @8 E7 I) `7 y9 v# @$ y
抢得先机take the preemptive opportunities * E/ i7 N+ d0 [; E
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.' c- k+ D) N9 Q. _" O2 S
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
9 t; h  l+ z' u. ?8 E0 B3 H- [* |前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.( }: @( Y$ ~9 x  \7 z0 b2 o
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.0 x. @- S7 u# K
One sows and another reaps.
1 z/ l' a8 ^+ I+ W# i4 X9 c% b前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
% W% A4 t, H. ^# A强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
4 b1 N$ G, Y  j4 {' p# r强强联手win-win co-operation
: n; G% Y( a7 Z5 `: @$ k: C8 o2 Q- Z瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.! T; f( _, U$ F* b
人之初,性本善Man's nature at birth is good.( C2 g) _+ P- d4 i& Y" K
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
+ _/ S- E5 Y, B4 z0 y* ?人海战术huge-crowd strategy ) N2 v% X. E9 Q9 x7 l
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
1 S6 m# m& u' s. r- `" V世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; $ O( T9 Z$ y/ h8 B$ t! c. u9 Q
死而后已until my heart stops beating
) @, J5 _. X& v' v岁岁平安Peace all year round
: W: {' w( m+ K4 D上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
# n0 T; l: f# X5 R9 a' d" S塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.* w& E# x' ^. O3 m  w) v# z
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 3 j, j( \- B0 \4 t: p
At thirty, a man should be able to think for himself."
- a$ ]1 O' z* P升级换代updating and upgrading (of products)
2 y6 r2 F0 r! f3 c& C# Y* d四十不惑Life begins at forty.
' P+ d" ]# H0 ^% x" @谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ' b! I& r; }! C& s9 n" b
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
1 M9 R# q+ U) {. Y( {# I时不我待Time and tide wait for no man.
' ?) b- B% _5 {3 M/ Q+ U+ h) K杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
3 j& d& A& d2 f: A实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
. s+ ^4 i' W+ O# f& F5 x: j5 O说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
5 [$ V* [; W: `% Q1 h; p- K实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
4 Y' k3 s' C  ~- F" |实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.4 U4 y1 U4 C1 b! ]
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
8 D4 q1 F  |9 j7 I  `. l. e, M韬光养晦hide one's capacities and bide one's time: M# B4 ?1 B7 g: f
糖衣炮弹sugar-coated bullets" |, W3 J' q3 ~0 U
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
* M* W) b  e+ \  ~5 P& b" m8 ?; l团结就是力量Unity is strength.% E0 S! v! ^) {& N4 X
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 1 i; R- _4 `! {2 G6 }( i
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
: K, c! u: _9 N/ U& M2 F; c$ \! `物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
0 K6 G/ n  U7 }# P- n. P往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 8 I/ @, f3 U- g1 g; g9 ?
望子成龙hold high hopes for one's child: q' F( |. i+ Q
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
. f, V- v. H) S$ A文韬武略military expertise; military strategy * W" @2 X3 i$ n6 u
唯利是图draw water to one's mill : j  O+ P3 e9 Z1 Y8 V' h
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
9 ~, V2 c2 R( E3 R( P无中生有make/create something out of nothing
9 s8 e9 A; g" h8 I) l无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
2 a  b4 d* B# N3 o( u6 R! e徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
& i! s' A  ~. E# L新官上任三把火a new broom sweeps clean 5 {8 m4 m! }0 }
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
# T" }2 \- v* p3 G, v& V) g蓄势而发accumulate strength for a take-off5 r2 _  }8 D8 y6 u1 o
心想事成May all your wish come true, y! ~! B1 B+ F6 k
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
7 d, [2 `. ]" a/ U2 W先入为主First impressions are firmly entrenched.
# _6 v+ V! r' h7 g& g" M3 r' Y先下手为强catch the ball before the bound. R* R4 {3 x, p
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan$ P* X9 c5 \7 v( \2 |3 z& ~
现身说法warn people by taking oneself as an example
. K! M; o0 m# F" i6 M息事宁人pour oil on troubled waters
  I& H$ e9 U  k; D2 V# i喜忧参半mingled hope and fear & u' Y8 H. M- t- `
循序渐进step by step
- e) r. @- K7 j" h6 I一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
/ E  G% c% F, k* b' l严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
! ^: `$ p& k; S9 Y$ k' I鱼米之乡a land of milk and honey
  s8 `5 g' X  I) G. @8 \有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 7 Q+ I. T. K" z) `3 |9 v' A
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
: A4 R5 h# m" |. I9 y有识之士people of vision& Z' U* H! D" W: i+ f
有勇无谋use brawn rather than brain - Q* j/ q1 `6 G# u% }& k6 q
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.7 j4 m, b" e7 J: g) J
与时俱进advance with times
, q% g( x! r# w+ b2 N' {# i以人为本people oriented; people foremost
) D5 |5 A) w4 {  C7 u( t因材施教teach students according to their aptitude
; s/ C/ {2 g" O9 U/ w欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
% J1 M2 I+ M1 G+ P9 u欲速则不达Haste does not bring success. ; \4 z9 `  B0 Y3 W2 W+ t9 M) ]
优胜劣汰survival of the fittest " t7 T: Y, K  U# z
英雄所见略同Great minds think alike., B9 o* M( E6 H8 m5 m- k" W3 l
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
( @. B- e# X3 \- [冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
, A4 D8 X  v9 H$ N( ~) _一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ! u, f6 O7 X% }2 K8 V0 @3 d
招财进宝Money and treasures will be plentiful- U" f7 M3 G: v7 C2 L4 {5 H
债台高筑become debt-ridden
' O% w; \" D& y* }9 ?/ p致命要害Achilles' heel
  C0 P( l  H, Q' X) O" ~. w# @众矢之的target of public criticism, K4 Y1 ]6 B  f/ v5 l' r0 M: R
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
( a7 o" [$ q0 g! ]0 s纸上谈兵be an armchair strategist
1 @; G8 w; o5 }7 B8 t% v0 Y纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
9 q9 l& h, W3 y8 a3 |7 F2 R8 t: X左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
. C$ E. x# w" u3 d# q- n                  人山人海-(people mountain people sea)
% M3 S3 _, Y( Y0 {3 r# ~          2 N2 G* X7 Y, y. T
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-8 18:13 , Processed in 0.233824 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表