埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1837|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
' N+ c3 H0 K* h6 w* p* C) y百闻不如一见Seeing is believing.! y3 C2 ?: i# K8 p
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst9 z% V+ `+ t: q' |, k$ O
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.* T' O# `9 q: Q2 Q* R
不眠之夜white night + c7 o* R) E! V7 S6 w2 S/ j: L
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
9 m1 F4 \* A6 c  _* L. q4 c. @+ F不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
7 E8 V& a& Z+ L3 b不打不成交"No discord, no concord.
% |1 p, V8 x! e- b1 l" `拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 0 ]. G' a* E0 K5 D8 w0 x9 c  `
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 9 K8 `- Y( \  K$ F# ~
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
( T" s% R9 a7 q3 C大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 8 p$ T% C9 R$ F8 q0 z5 H: B" g1 K
国泰民安The country flourishes and people live in peace. u& l! q. u/ U* i5 D
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little ( c6 L5 b  g# Y3 M9 y0 m
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
  A% a0 q/ z/ k7 U4 W1 Q& |好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
# J5 k* |, E( @% W, c好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
2 s3 B1 ?* u: L$ @和气生财Harmony brings wealth
) A# S/ y8 B) v$ c活到老,学到老One is never too old to learn.
" S7 G  y; G' q( L8 }7 ^7 y既往不咎let bygones be bygones 5 ^+ @" k. R% M, f4 g0 w& G
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
; @4 z2 t9 ?2 E9 v% H: q# h+ g金玉满堂Treasures fill the home5 k, w8 G4 D( g, l% z6 O
脚踏实地be down-to-earth " z- Z  k* H5 Z/ d
脚踩两只船sit on the fence
* i# u; N* _) H& N君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
& A6 u- C& C0 L! p9 G老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
# j$ i! w* ?* }* ]0 q礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
, B* ~$ }5 b" D* g7 g留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
, q5 u2 g  a; k1 Y  @: v马到成功achieve immediate victory; win instant success
# S4 q3 t; Q' U9 `. s8 n' s/ \名利双收gain in both fame and wealth
. A; z; \' f8 i5 W: e0 \+ D% M& x茅塞顿开be suddenly enlightened
4 t7 R; }& ^3 Q. b: J! C* U" l没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.8 ^. F8 V  u3 q5 B, {
每逢佳节倍思亲
- t- c: a; W. z8 F9 g8 wOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
5 ]3 q- W  i" i* w  e% JIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
1 j8 X) ^, S( U/ |8 f; o谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "$ T+ a1 A* ]% ?4 D
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.; O1 X, g. v" ~: P2 e
拿手好戏masterpiece
1 f2 z+ y! H; P% D* v  `* U$ A, {赔了夫人又折兵throw good money after bad, d! c. _3 Y. \; d6 I
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
* o5 h* e3 y+ f) H; ^2 a$ m破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end: Z- k: m. W! x; E. R" O* |
抢得先机take the preemptive opportunities
9 b: ]) {1 ]" m8 U7 p- Z" m$ o巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
. Y$ C6 P  l8 L  j千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step2 Q4 {2 M9 }( R9 o
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
( L! \9 B) H3 T9 ~, h前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
: r( n' v. b6 [; E, H! nOne sows and another reaps.
* K+ Z- K, H, G1 ?" _/ B前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
5 n, L. W0 o1 h- a强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 2 P, S0 j: y: }) x
强强联手win-win co-operation$ {. X3 N$ N7 \) g% N$ F5 O  C
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.1 k, Y2 A$ z2 N) Q( B
人之初,性本善Man's nature at birth is good.; i  Q1 z( |" w7 x; @$ \
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.. m& i$ [( Z0 e7 ?* c# T9 l
人海战术huge-crowd strategy 1 t7 e9 B$ B" }
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
- S/ l6 Y* I# j世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; & n* {$ X$ y8 |1 ~/ x
死而后已until my heart stops beating
, G2 N: [% M* T% b; H1 r3 q( S/ K岁岁平安Peace all year round
# E8 [4 ]8 _( W; O上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
' l6 A# a- r5 N塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.# s" C% f  }: w5 Q
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ; l$ M% ?2 m' g* o
At thirty, a man should be able to think for himself."
0 S1 ?' y% K& D, V: v* b' i8 V升级换代updating and upgrading (of products)( b$ e9 M, B+ `9 ]% L/ q# D( V" {
四十不惑Life begins at forty. $ W' M; L2 D2 O2 K
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 9 D8 Z6 c& F9 q* P- i- b+ n
水涨船高When the river rises, the boat floats high.) l1 f6 V8 r" o, W  [
时不我待Time and tide wait for no man. / k" [* Q- O: {  G4 @
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
0 [$ O- _# H: T  [! m5 ]" B实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
4 U  }8 n$ g9 c说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.  Z+ p! T1 a. \* e2 {3 U( ^
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is & \( @2 l3 n* q3 {6 c4 B
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
4 Z: U3 U/ ^- a  r山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
/ Z/ u. H3 }$ Q! [. i/ {/ B韬光养晦hide one's capacities and bide one's time7 N. ~+ R: e4 @
糖衣炮弹sugar-coated bullets
- e  ?- i) f7 `, u; z4 n, Z天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue9 p, Z, @! O7 ~
团结就是力量Unity is strength.
, T; @. A. q; M跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name * n* E" d$ E* k$ C5 \+ T
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
  x5 j- G% B* v6 r0 H物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
. r3 }" ]' w; H" y# w$ P$ e往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
3 x' H; l3 z" N; M, m望子成龙hold high hopes for one's child
/ B& U# C8 `' N6 a: K! D屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours./ U- M& D" q* N( z6 h* T
文韬武略military expertise; military strategy 3 o; B3 @$ [0 c4 m
唯利是图draw water to one's mill % m4 t5 G; e: l3 v
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots4 y8 z8 `3 `4 b' w- d2 a
无中生有make/create something out of nothing
7 T' @* V+ S5 ~# ^  Y" t无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.9 S- {" v# O: T1 T5 w  i: y
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
5 D' s" z( u5 b3 L新官上任三把火a new broom sweeps clean
6 H7 t7 n! T+ [. u/ u9 |虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
! n' {/ i4 a4 Z- o" V: d! X蓄势而发accumulate strength for a take-off7 p' `9 e' o4 P$ c. T) M
心想事成May all your wish come true' J3 W7 x2 _) T2 M/ s
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
0 x% T% m/ a) ^; {% Z! F! }4 g先入为主First impressions are firmly entrenched.# ~( H, m" h0 \  q
先下手为强catch the ball before the bound
: r8 W8 k  ?+ _# R像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
' q7 g$ M- [& x) ?- o% c* G现身说法warn people by taking oneself as an example( x) P) [5 z1 l
息事宁人pour oil on troubled waters
% t1 ?2 N. Q* Q0 `4 o7 O喜忧参半mingled hope and fear " k# x& J3 d) U( `$ m! s8 c2 q5 p" q
循序渐进step by step$ b9 J6 B" `. {: o4 J  \2 I0 _  i; z8 d
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
) h; h# P* ^9 h/ S5 e" W! Q8 k严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others) `+ L: _) N/ p: o
鱼米之乡a land of milk and honey
! P* o& N* |8 v& C" m" B7 s有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
( ]  t. e; [5 U+ a, L8 \) S1 E4 X有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
' m  S0 f6 G- f8 x0 ^0 x有识之士people of vision' A" w* j+ [6 d& r
有勇无谋use brawn rather than brain ( @) q6 Q% B. `" j# z  U
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
5 ?" o" R3 W2 P与时俱进advance with times' m8 R. _6 q( v- u7 ^  N2 d
以人为本people oriented; people foremost
& \) ~7 t; l3 O/ N$ N因材施教teach students according to their aptitude
  E7 u9 _. G0 \欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 5 C9 J# z( w7 M$ y" _+ y
欲速则不达Haste does not bring success.
7 u1 @5 L# ^9 \& w2 H; N4 U优胜劣汰survival of the fittest
- k- ~& u6 i1 M英雄所见略同Great minds think alike., h/ O* E& G6 S; a2 o* z4 k
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
' D, F! j1 [# c3 e8 Y9 G7 i冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 9 Q# r+ h& e% J
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. - s- [# U$ |+ H* P% h# z0 q( j
招财进宝Money and treasures will be plentiful( {+ {. J  s! _
债台高筑become debt-ridden4 K( u' f. \7 i% |2 C7 d
致命要害Achilles' heel % f' Y0 ~5 M; O# B2 Y' K% O
众矢之的target of public criticism
* S1 e) x2 O- u5 a知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.7 f0 q# X3 X) @2 ^, q
纸上谈兵be an armchair strategist  z* q3 a7 A+ h  l- m* S/ u
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.! M+ u- m0 T1 [0 X: H& B
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger), C) J; C4 R! `0 X5 F) ~
                  人山人海-(people mountain people sea)& m1 P# h- m# a- s3 c
          - K/ n! l) P# u
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 07:31 , Processed in 0.167534 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表