埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1921|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
+ k$ h, Y5 p; D- V百闻不如一见Seeing is believing.
  Y0 |# e8 l) w/ Z/ t- m比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst+ x6 q; k+ s' f' G8 F! ]' D; y. D
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
1 B3 _! u- {4 J: g% f不眠之夜white night % [" P4 D1 J$ w, }3 e2 c# \$ E3 O
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
3 v0 P8 A) K  F! @! T" ?5 Y不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
# |$ a1 |, L8 M% M  {: l不打不成交"No discord, no concord.
8 w) `9 B4 [- P& [% ~& B' [拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
  F% W+ {; Q1 k9 S- @  l3 Y辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
. C0 R9 e( E) Q; v8 N5 r" E+ w大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
5 A$ v  }% J: j9 ^/ b) Y大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
1 \5 z# s4 A& Q6 `2 T) h国泰民安The country flourishes and people live in peace. f# r$ {/ Y  }+ w5 `. }
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little ( W. G4 X# w2 Q9 \0 I$ Q/ d$ Y4 Z
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. : s  V! l* @( l
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
; S: I1 T) K4 |& j( u" Z好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ) C' H: z4 }. y" q
和气生财Harmony brings wealth
$ U8 h/ b, V7 ?1 b& a" y活到老,学到老One is never too old to learn.
* u4 _7 _; I! l# c既往不咎let bygones be bygones
( ~$ _+ c# b2 E( ]) |( y+ N6 f' L金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
1 ^! m, f0 A) m" n金玉满堂Treasures fill the home; v2 Z1 q( X8 r) G2 f
脚踏实地be down-to-earth
- l/ F' X: m+ K% A) L8 {脚踩两只船sit on the fence
4 q. b! g: O9 N: g: G君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
" e6 N; F  @: T# m( ~& V8 b& u老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
0 Z; X* A0 f2 R* d. y) U2 z, L6 A礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
! ~) q) K" `/ [留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."8 ~2 h. V# o0 J
马到成功achieve immediate victory; win instant success
" M3 e. Z5 L/ f: p' w名利双收gain in both fame and wealth
- X: D- [% |: Y% Z: h茅塞顿开be suddenly enlightened  E# E5 U2 K; l# P
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.  g7 S) \' {  O$ W1 J
每逢佳节倍思亲+ W) [$ h$ ?; T
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
" }; h. g" K. A4 G6 ~It is on the festival occasions when one misses his dear most.   Q  |- T8 x# M' ^! i
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
$ V4 }' W& K9 k. @* l; P# Q( Y, p弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.8 Q# ?3 I0 E: o
拿手好戏masterpiece
  N! l* G& s7 n5 ]; [- S赔了夫人又折兵throw good money after bad
2 J5 Z$ D5 o/ `. a5 B; O抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale2 L( h8 i4 j6 z8 q% G
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end7 p! p: c  s$ y3 j: m0 A
抢得先机take the preemptive opportunities 8 C8 ?* N% x' a
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
3 Y) N/ D+ {: T% [( H' d: q1 m! g6 l. |/ P千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
) Z2 H( N) R2 |. X" J前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
3 x* }4 h! k7 h0 l前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.# ?) r! D- Z" \+ g; ]4 A
One sows and another reaps.8 h' D; |: ^' r3 Y5 V/ p
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
8 h6 N, d2 h7 g3 n! K& T, @强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
$ \9 O2 k; i  h/ p! }. M强强联手win-win co-operation
( T8 b8 y: f# P5 Z2 D# g瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
1 K9 N6 t% Z% _人之初,性本善Man's nature at birth is good.
4 p% {$ U8 m& B% _8 c, a$ n人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.; `0 b- w1 B* G1 Z% u2 N" A
人海战术huge-crowd strategy 1 V7 u2 \& T# x
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 4 i/ Y$ L' Y' y) r
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
" e0 b0 B( d/ ~7 u. [. J死而后已until my heart stops beating
0 T: @) V, s' m2 D0 y. D( _8 q岁岁平安Peace all year round
; M# z3 @  X+ b上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 9 w- o/ B" C# x5 a% w$ c
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
/ F0 \9 k% P! d! D. y三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 7 ]' Z5 _) r8 O$ ]
At thirty, a man should be able to think for himself."
) M- C1 M& v% i升级换代updating and upgrading (of products); g' K! ^& z& U2 ^
四十不惑Life begins at forty.
% n. k. k, T/ m( y" p) X/ E  D; W谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ; O2 u7 k) @. f) M) T' W
水涨船高When the river rises, the boat floats high.8 @) Z3 v1 x' \  l
时不我待Time and tide wait for no man. 1 R- R0 A% b1 }8 }2 e, P- ]
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
$ Q/ ^8 u4 z8 z  G5 R) s% _实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts + ^  b5 g) M. [; T/ S' T1 Z) q1 G
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
) c: s# }5 v, b$ F实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
+ H; o4 i+ n' D! Q实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.7 ~. }5 Y, s2 P: ?3 t. x6 g; `
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
- `8 b  A% C/ C  i8 [韬光养晦hide one's capacities and bide one's time4 @& U* x: Q4 w
糖衣炮弹sugar-coated bullets
# k3 l. A/ F' L) t6 B9 z6 V天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
* m! l* B) L9 t9 f, `4 X$ d0 U! r6 B+ N团结就是力量Unity is strength.& M' X4 }% g4 b7 _* a+ {8 z
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
4 f+ `8 Y3 J3 {2 ?歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
5 g* ?- D" h) M% X物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
3 ]1 Y$ B1 m4 \往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
% P8 I$ x* a& O# J+ K& @8 T, T  n望子成龙hold high hopes for one's child
4 `6 P9 v4 @' D' h' v, ~3 d5 A+ P8 z屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.) e1 a4 U; L% s
文韬武略military expertise; military strategy
$ L3 t! O/ W9 p' {7 G唯利是图draw water to one's mill
: K5 e9 M4 c6 z* Q8 M无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
' P9 s0 f+ q& J1 t+ }4 B/ W无中生有make/create something out of nothing
8 K- d6 [5 _: w% c% u  T无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
2 O4 y! a, W& t: }1 l5 f" v) B徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
) C* n8 p: E, y2 l" L7 g新官上任三把火a new broom sweeps clean
( Y3 a* a4 \4 O虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.7 }% p# |; b4 s: t1 ?* _
蓄势而发accumulate strength for a take-off
. c9 M7 f9 v/ L心想事成May all your wish come true. j: }. q8 y  X; b2 e
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding2 K7 o' e; k: j
先入为主First impressions are firmly entrenched.
+ r8 ]9 y- l$ P先下手为强catch the ball before the bound
7 e" o- [  T; P9 i( ?- `( o" h像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
' ]+ q" b, m3 c3 B8 V: G现身说法warn people by taking oneself as an example
8 m7 C$ L. N" k6 i2 R5 F+ i息事宁人pour oil on troubled waters
7 D! L; O& e/ U' S+ i4 j- m喜忧参半mingled hope and fear
, M' U. V1 K1 J. O6 z( Y循序渐进step by step
1 o* q, ?- K& r* o一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
1 D: Y% f/ t0 ]7 {& l' I严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others$ C+ Y6 z8 t9 `8 \. Z' Z; ^0 h, e# d
鱼米之乡a land of milk and honey8 n+ y3 m* D7 r" r: i
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
9 F; S. a3 C% u: I( M" \4 ?$ x有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks./ l" E% F0 _0 s& X% I& B% L3 `* ]% n
有识之士people of vision
) Q+ s& G; ~) \有勇无谋use brawn rather than brain
+ u$ I: P4 L4 ?$ G3 }: O* p有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.6 u+ D% s, A# w4 j  K0 L, v  _
与时俱进advance with times
6 e% M8 E$ O9 I+ [$ f+ P# r以人为本people oriented; people foremost ( ?; A. m% J' `* n# ~1 p: ^) d
因材施教teach students according to their aptitude , A5 ~, ~3 \3 S7 j1 Y' A9 a+ F
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
- |7 t( I2 i9 w5 B欲速则不达Haste does not bring success.
6 T7 }2 |/ d+ r- N, \% u优胜劣汰survival of the fittest
  d- E7 l' A% l0 v! ?' T英雄所见略同Great minds think alike.
8 F0 A! @5 B5 k$ a7 Y/ c冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
1 V( {) O: j# ]7 L: H8 o1 _冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" - I8 ^( p8 h* T* d
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. , |2 k2 K' g) H2 n8 Z
招财进宝Money and treasures will be plentiful& ^' P& w3 a  J7 w$ _) p1 i
债台高筑become debt-ridden1 O$ S1 E, l/ u8 g
致命要害Achilles' heel 7 {# @( k. y/ |! B! }; K1 f
众矢之的target of public criticism
/ M# {$ {$ ?2 V: [9 E5 m知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat./ n2 L# W% V, {# ]
纸上谈兵be an armchair strategist
& l  K; S3 I; p$ e6 j, k纸包不住火Truth will come to light sooner or later.# F$ H5 C+ s% g: O
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
2 Y4 X2 o; c$ q( I; |                  人山人海-(people mountain people sea)1 ?; N/ w5 r, s* Q1 X- e
          - u0 s& L: E7 r
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 17:09 , Processed in 0.149222 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表