埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1994|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
6 s" o& Q  r5 E3 E百闻不如一见Seeing is believing.
; [5 M' L% H, i/ I% M+ [# F7 K比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. m/ ?' J3 ^8 e" k4 r+ v6 u
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
% m' @8 J  P+ A3 D+ ~/ b% d不眠之夜white night 4 b6 z$ ?% i, |! ]/ Z
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses! ]2 C3 U0 z) i1 g0 d8 V" A* u
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
6 J+ e/ h/ I' d2 V' U$ r( R) Z不打不成交"No discord, no concord.
- e, I' f/ J9 ?" H拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 8 q  `5 {) ~+ f7 w7 \6 X8 Q
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ; G3 ]3 ~2 P% [3 A4 _+ c1 M/ _8 O
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all5 o! c  \8 [% l% ?6 w
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
2 s1 `1 w: X* Z8 Q; z! ]国泰民安The country flourishes and people live in peace* @! B& J' Z8 A+ J  J
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
- K  Q/ b) d9 ~1 m功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 2 G  X7 T8 }7 |8 @% X- z
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
' k7 `4 p( F! ~  ~% T- Z. U好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. + p* K9 o/ j' a9 W/ p' F
和气生财Harmony brings wealth# Z% ?! ^$ x9 P. e4 Y! s
活到老,学到老One is never too old to learn. 4 `) K' W/ Q* v0 o7 O
既往不咎let bygones be bygones 5 T% }& N' I; N3 f. h. i) q0 ^$ U3 a
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. $ A$ S/ P4 I3 @  ]: N
金玉满堂Treasures fill the home
. {9 j4 Q# b2 s/ X4 M, c脚踏实地be down-to-earth + R) M2 @5 x! v. U8 {' \2 E  ~
脚踩两只船sit on the fence
) t6 j8 t) L! b2 R, G1 Z: [君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 2 K$ Y$ n, g1 n, J; j
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché6 T7 x; L, {' G
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. - |& ^9 z4 r2 s
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."8 P5 ~0 a9 [& @: W8 K
马到成功achieve immediate victory; win instant success# V' O! o( L1 b4 Q
名利双收gain in both fame and wealth
- @. N5 y% k% m7 b4 ?, |& p茅塞顿开be suddenly enlightened
- b# Z' ^9 N8 M没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards./ z9 r- F9 M6 {' A3 K- }3 ?' y
每逢佳节倍思亲4 ?) {: \3 l2 K/ Y# u" t
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.0 a  H+ I! d: f* O# c. P
It is on the festival occasions when one misses his dear most. - c* N+ F5 G- r5 x7 R
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
0 x  t! b. ]- A, I" v9 ?弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.0 e' w7 P, g" a1 I
拿手好戏masterpiece
) @* g8 e9 r6 E0 Q赔了夫人又折兵throw good money after bad
5 \( V% a% _( A$ c/ J6 F( H抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale! l6 H2 v+ d. H9 f
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end7 P+ o. ~% `6 \
抢得先机take the preemptive opportunities
7 C: A7 |! w2 y. Q/ y5 c巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
" N/ a6 V; P2 B: |% P: A1 q千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
: U  |: b0 a0 ^- W& ]5 s; W% E+ B前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.& z0 I, _8 F$ w9 v5 ^2 L* \
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.8 p9 d/ }! y' O! Q2 ?
One sows and another reaps.
. T- F4 P& z# A3 i前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
3 z/ l9 D: |6 I/ u0 v/ x% t" N强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
$ a1 _: p5 Q2 Y8 r" J0 ~; ?# e强强联手win-win co-operation
- ]' W  ]8 z0 E3 k$ [7 [瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.+ L! v- |/ o! m( K. W
人之初,性本善Man's nature at birth is good.: B( f' w4 {7 E
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
& l( N% Y' j1 a! e' k人海战术huge-crowd strategy " U* d8 X0 A' x7 _
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " & H$ j# n- u: Y, j9 e$ V; {
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
2 J; X$ m9 U% G- B# [2 T% g死而后已until my heart stops beating( ^" |4 t7 b* `; G, c
岁岁平安Peace all year round4 S( T  U' A9 i  _+ x
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
: l! ]( j- m) d& ?1 \3 p塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
/ H; t. `2 v) ~; n  h% m三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
& z9 n0 @; Y5 Q% p* Q4 D" T! WAt thirty, a man should be able to think for himself."
1 f, c6 E$ j- J* z升级换代updating and upgrading (of products)
  f. Z* y3 u( j0 |5 j3 F四十不惑Life begins at forty.
& c! h# S6 ~2 D: r2 u, t, x5 t# \谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ; w0 O! L0 E3 N2 |" G. l
水涨船高When the river rises, the boat floats high.6 {& p4 u. a4 P0 N+ b8 S9 Z  J
时不我待Time and tide wait for no man.
. [( X( q: Z, s+ _) ]杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel: I  u9 U" O+ y: w' `+ {
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
- u2 V' N- `6 J) ~# D说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.* e6 A+ F; a6 Z0 W
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
1 a" ?; G. M( @1 M% k. O, @. p实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.4 G* P* x) [8 _9 _2 ?% H
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "# I9 f+ R2 ]/ j0 x, v. c& N
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time7 M% ?+ a  j5 s
糖衣炮弹sugar-coated bullets5 w/ Q/ y5 `$ u+ [1 g* V- Y
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
: K9 s1 X9 v3 ~) _团结就是力量Unity is strength.& R7 J. ~. c& {9 i: i
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 8 M' C. Q$ E- ?* q3 O
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena; k/ z9 Q. |, _% i6 I2 P, y
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
; L- C/ j7 y. W5 a6 w6 j% n% R往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." % k. D1 t# Q. h6 T
望子成龙hold high hopes for one's child
- V$ H) ]3 K& ^# T$ E屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.: y5 Z5 M& G  s6 j5 B+ M, f6 y8 l3 ^  |0 a
文韬武略military expertise; military strategy
0 g  M$ A" i6 U9 k唯利是图draw water to one's mill
; x' O! \# @8 f# A8 G+ X; [无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
+ N) R: \% _; {6 n; d1 c# G无中生有make/create something out of nothing 1 b, `7 A) r: d+ b& t( G
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.& c7 \8 g3 ]1 r; i. o
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
1 N- j. s* v% ?7 p9 \& q$ C* ?新官上任三把火a new broom sweeps clean
1 ?2 y- k- b8 R* Q  G+ _虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind./ K7 o/ |+ ~4 H' k) n  k
蓄势而发accumulate strength for a take-off3 r  d6 g4 r: f. |/ E/ R/ i" w2 g
心想事成May all your wish come true9 R# {" ]8 y7 f5 u6 {4 Q" J
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
/ p$ Y7 Z6 ]8 H3 a先入为主First impressions are firmly entrenched.( F' t: C, }+ Z# D
先下手为强catch the ball before the bound
% X+ [" V4 ~4 q4 k8 [像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan6 L" T" g" j8 d
现身说法warn people by taking oneself as an example: Y$ e8 q. f  {* y% }) b
息事宁人pour oil on troubled waters
4 z- M  C0 P! W5 U( Y喜忧参半mingled hope and fear
$ v6 V2 I' B% D+ i' X3 _  X  G循序渐进step by step
0 f- v7 {; V. ~- B2 V  T/ f一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 9 I+ V0 g& }5 K  G
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others8 z6 o/ Q& R" }, M) T" [0 N: m
鱼米之乡a land of milk and honey, Z+ a& [7 ^" E" G6 r
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
. c' i( x+ b/ G6 r8 u; w6 q# G有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.% R* H; h8 e$ b; p* W, u
有识之士people of vision1 R$ R4 q# p3 {% j  s, v, K
有勇无谋use brawn rather than brain
' G3 v6 b# H! D- y' e. `7 O有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
5 e4 N3 K3 w0 B+ C5 w与时俱进advance with times- y" e+ ]& T" U2 Q' h% \
以人为本people oriented; people foremost ) |. O: s4 R6 V. R3 T
因材施教teach students according to their aptitude 5 p$ c* h- |! x; f) u8 Q
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 0 i" [2 |! U# F
欲速则不达Haste does not bring success.
: G) l7 \* }& k' X, J$ W/ e( M优胜劣汰survival of the fittest
( [( t7 H; Z% v5 H; Z7 N英雄所见略同Great minds think alike.
0 J& t2 v2 ^$ v6 ~% Q  a; W- r冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
& Q- G0 S! f# ]2 S8 k( `冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
4 u8 _7 \4 H4 F5 T8 a# K' V一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. / ^7 h9 I/ `8 f
招财进宝Money and treasures will be plentiful
* X" j+ w- w# h8 K债台高筑become debt-ridden3 u4 k2 a% d+ {- D3 y% P
致命要害Achilles' heel
. u  }8 b) T5 N, i( l6 |9 P! N! x众矢之的target of public criticism+ n$ l# |, a- [1 ?
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
3 ~& Z* x8 P4 d+ s1 H! o9 S2 B纸上谈兵be an armchair strategist2 Y& D0 Q0 Z6 E/ t: V! o1 V4 M# _# W
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
( I  I1 h. d5 N$ ^8 |8 A* E左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)$ _$ O$ v9 Q! a& }! a
                  人山人海-(people mountain people sea)
# B* O/ Y0 L" ^: @; V: X          8 s5 {- F/ W% G3 ~# U, B  r* m
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 07:50 , Processed in 0.122560 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表