埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1916|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog., w' G( z! Z" `0 v- z5 _2 l2 D
百闻不如一见Seeing is believing.
' x  _+ E3 {* P3 Z& @- A比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst: h/ p* O/ v) B6 D3 b
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
. x% I  f5 F8 Z* x. M不眠之夜white night 1 k1 ^6 I6 H' `7 t6 l6 l6 A: n* Z
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses8 _" p& d+ u/ B9 B0 Y
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best! ~9 E8 t2 K! ]) p9 \+ A* c8 k
不打不成交"No discord, no concord.
9 p0 J# R4 {( |2 A; e6 u# i拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
6 M8 T" P- G) ~! E4 l: ~5 b' T辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new + b2 ~2 e1 }3 P) o4 f  g; q
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all9 x  A# P; p% V3 S6 F% R
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
' {/ d* p4 A2 _( o" }7 Z0 Y, `国泰民安The country flourishes and people live in peace4 x/ ]3 G# P6 U5 b6 U# j$ l1 J$ @. F
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little . N; c) \- @- ]& O- r) v1 t! w
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. ' t( B. i& i5 j$ [
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
' e7 {7 W* a! N9 A& [- Y4 w好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
- h2 k* N- u  d% ]! E1 U和气生财Harmony brings wealth0 @2 I7 V2 x! C- ]
活到老,学到老One is never too old to learn.
+ o: \% V4 [/ T* ^, i既往不咎let bygones be bygones
* H: l5 G+ M0 F4 g+ R! n% g金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 6 g7 u5 ~% e6 Q0 Y! P1 X4 N
金玉满堂Treasures fill the home8 {0 g: T- m. h" n+ J1 j
脚踏实地be down-to-earth 2 Y8 l1 x. d* `3 [+ p- Y9 ]
脚踩两只船sit on the fence : _' u* F' B' W+ [
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ) L8 `- W) k5 j0 Z$ d* d' O/ q
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
+ B6 t) c% q/ K6 i礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
! M7 O( a5 j0 }: l% x留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."5 O% l5 x+ n( e9 U
马到成功achieve immediate victory; win instant success
: z6 R  \+ H) g. z名利双收gain in both fame and wealth
) `$ x5 S! I9 ^: i. h茅塞顿开be suddenly enlightened& k6 Y* C& A9 M' x) H4 W
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
8 Y6 k) S0 M& t每逢佳节倍思亲; R# Q. N7 b- x6 E
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
, E( O/ E* n4 c  C9 i6 aIt is on the festival occasions when one misses his dear most. 6 {$ _5 S2 f: e# {! L) `
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "! }; {( T* Y" a4 f5 b# b
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
5 i1 m. A. p+ v: t0 c8 A# l拿手好戏masterpiece5 K, J  h" O' p! \9 m
赔了夫人又折兵throw good money after bad
6 s5 \3 s6 M9 Z! |5 i抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale8 [) h4 D8 e# B# a% m
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end6 ?- Q2 o! ]  p7 {6 D
抢得先机take the preemptive opportunities   R! [' Q+ k8 C* ?. U$ g/ P; k
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
, ]) o0 g# t/ N  Y千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
% w! i1 x, J2 n; \4 a  O9 ~4 W前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
, W! `9 q* W9 `( Z: u前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
2 p! I- d, _5 ROne sows and another reaps.
* b( R. {/ N( ?8 S# w. u前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
6 E' N" E6 H. ?* [3 Z强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ! c* {8 V, Q5 M  R
强强联手win-win co-operation
0 z6 B) ]9 m0 N0 P0 i, K' E瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.% R6 j9 M% i- Q5 {' c/ Y  Y
人之初,性本善Man's nature at birth is good.) w+ g  G7 R0 f9 A9 G6 H- k! f3 c
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.5 x6 F7 k& i$ v" \7 B0 @
人海战术huge-crowd strategy ) d1 _& f3 R( E( O" Y
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " / m' N5 v7 ?# t# [1 }+ H& O
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; # K. S' {# N3 p; v) l& T
死而后已until my heart stops beating5 W, w6 |4 w! j8 I$ r
岁岁平安Peace all year round  f2 `' H/ z6 i; o& Y+ r) M
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." - Z+ R, j0 `2 @5 j8 i
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.6 ]* g: I  ^6 j8 b. f0 u3 `
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. " {/ \# B, u8 M6 |
At thirty, a man should be able to think for himself." 8 m6 F; q. F( c  v" G; p0 E, b5 k
升级换代updating and upgrading (of products)9 w$ y% d8 N7 L  M
四十不惑Life begins at forty. 2 Z' k2 p- `* B% F. U* F* W( q, ^, {
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
% [7 ]7 P# K2 D8 q7 |水涨船高When the river rises, the boat floats high.
/ N* D$ S& x% c5 w9 L5 i0 f时不我待Time and tide wait for no man.
2 q" k3 @9 S+ N9 r杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel. a& _4 w, y9 c+ d# H; |
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 3 m- O& x. ?8 R8 `: m
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.+ n5 T- W5 M0 ]
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
6 R2 e" L- q+ X) d$ f实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.+ B0 i0 _/ Y5 q  R
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "5 j. M9 s7 X' I; X% v* s4 e6 _
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
% B: x% w2 I, T" ^0 m糖衣炮弹sugar-coated bullets
: M% v# h- [0 j  l) |1 y3 \天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
3 U3 ~- }* N0 I% y# `团结就是力量Unity is strength., h8 I! F* b8 v% H" S
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
' T0 t. @) ^6 Q, W  \1 x: i& T歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
$ \; q- o' V" ^$ E$ g物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.# n+ J) C0 p- |8 a
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ! N5 B  H4 C- F5 X: l8 g: r; [+ F0 u- O
望子成龙hold high hopes for one's child0 v8 L# F% Z8 L# N0 Z
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.1 P( \0 d/ W7 g4 o
文韬武略military expertise; military strategy
6 y9 S, r" Q" K唯利是图draw water to one's mill
/ h8 v  c0 \6 Z1 ~8 }4 E无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
# C! k/ X2 z/ b  y: L无中生有make/create something out of nothing
# R8 r& ]+ K$ N: P2 }8 r无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.' v, A/ b" k/ h+ Y4 I
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends / n- L0 k$ L4 T/ {3 r! ~
新官上任三把火a new broom sweeps clean
) U8 F2 S( U- f) X0 z5 D虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
7 ?& Z- q* _. ~( C; W" H蓄势而发accumulate strength for a take-off, m% R5 U% {6 ^: A- w. Y# T
心想事成May all your wish come true: Y6 @, E% U1 F) A, t% s% J" ?
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
2 e- B8 ], E- B& H. z先入为主First impressions are firmly entrenched.
7 b" y: M/ F: [; L' I8 J" B先下手为强catch the ball before the bound
' e* T0 y( ], w; s1 U% T像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
5 q$ T% E! b: H; H现身说法warn people by taking oneself as an example# m  Y6 q2 S; V7 J# w6 u
息事宁人pour oil on troubled waters 0 @7 s* {! Q9 e& ~8 c
喜忧参半mingled hope and fear
& s3 _' y. n4 Q# \6 h; L循序渐进step by step
' }5 G4 l$ j% [( L, k& |一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
' H) G5 m1 d% p) S4 t严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others. Y! I* p3 D% h9 z3 d& q# r4 s
鱼米之乡a land of milk and honey+ a% j% P' R3 }% @% Y+ q
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 4 Y$ |( b* B8 @% \) a4 Y; f
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
) _" _4 Z; U  l2 b0 \  M; |有识之士people of vision" V- G) z% a% I0 P
有勇无谋use brawn rather than brain : @, k4 D, n8 M+ r+ n
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
) e' K$ m, p* R7 X" ?" h与时俱进advance with times
* e1 t1 V/ c) i1 Y4 ?% T/ d以人为本people oriented; people foremost
) d& `( a, ]' t5 N* h* l% E因材施教teach students according to their aptitude
( Y; {$ g9 y" H  M欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." % m% T1 }! O$ _# `% w# W8 X% e
欲速则不达Haste does not bring success.
" d% b* u& I1 M( R) ^优胜劣汰survival of the fittest 6 P/ c& `8 H" M# h1 }) [
英雄所见略同Great minds think alike., L2 }; N: A9 w/ ]
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
  Q* q- H$ l  t" Q冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" " z/ I# d1 g# N  p8 F
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
* [0 @+ J% S" P: ~招财进宝Money and treasures will be plentiful
& ~+ u! V3 u' G债台高筑become debt-ridden
$ F- o4 e2 v# E$ b- W( ?( L8 w; U致命要害Achilles' heel % J5 L% `0 L* B9 `+ i2 E
众矢之的target of public criticism, ~+ G, S( S: B- |$ B) o/ p
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.9 J' e8 r; E- Y' f+ J+ w
纸上谈兵be an armchair strategist/ J( `3 Y: H7 L& k9 A
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.8 h  h- `' Z. v+ @: F. ~
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
$ \' H' }4 @0 e7 u8 V8 K' Z                  人山人海-(people mountain people sea)# r; e- ^' S6 a! k/ _% q2 X1 |8 T
         
& S- K0 o8 m- J9 l2 _  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 19:13 , Processed in 0.283689 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表