埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2041|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
; \0 x# h* @. ?( A/ b百闻不如一见Seeing is believing.
9 o7 ]9 @/ ]- Y比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst, |" [: {$ G( Y0 W* `5 g
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.# U, T7 b' {% {$ _* A! G
不眠之夜white night , C1 A* f* I: h9 w* O
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses7 @; C" C3 j9 U; ?6 u1 f
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best/ l( P6 F8 U. M+ r7 _0 j
不打不成交"No discord, no concord. / `8 e0 P. q3 H* t
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
& i. `! O' i" Z4 z; ~# I辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
$ ]8 F! X5 r+ |7 M大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
9 K2 G# C2 [1 a大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener / ]. J% E& ~5 p5 Y0 D! Z' O
国泰民安The country flourishes and people live in peace0 q  r' r: E& b5 D) z7 i/ N5 u, V# v
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
; h$ e( `- Y* d% r功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 2 ?! l0 n6 ?( Y& L5 p
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
- H8 K" Z6 e9 R. Z, W$ r好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
# }# a# P$ ]4 L) J和气生财Harmony brings wealth  p& [5 p! N) T+ b, ]9 B) V
活到老,学到老One is never too old to learn.
. x8 y" `" Q( e+ u2 u既往不咎let bygones be bygones ( d. _* }7 b! v
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
4 i1 P7 o/ @/ m+ \: m. V8 ~- }金玉满堂Treasures fill the home
- R, L- I# R' u" Q# `+ z0 i6 ]脚踏实地be down-to-earth
1 V/ t" J% g  `5 Y% t6 E7 U脚踩两只船sit on the fence
0 ~0 n  ?! L" `4 ~7 N. G/ g君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green , P: V2 j1 V, t& _' `# d& T  f
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
" Q4 X: L# \( E9 r% W* h3 Y礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 0 X/ O+ `) E0 ?2 N- v
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
' z4 d1 W6 K4 O7 S马到成功achieve immediate victory; win instant success
2 }6 ^: V5 E* \. M名利双收gain in both fame and wealth* P2 P$ u) J3 B9 K. }
茅塞顿开be suddenly enlightened
, [5 y; `* h2 K. l; x" F没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
+ a: ~& C, c+ h5 a每逢佳节倍思亲. D' T: S  H) k* ^# \9 z
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
& |4 D, T' s, s/ @3 ~It is on the festival occasions when one misses his dear most. 3 E' c7 x$ k) D2 H( H
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
0 j0 W6 g% N8 `! M1 _% w4 O弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
$ F  L! u0 W' d! o7 O& q. A" \1 t拿手好戏masterpiece
6 _1 K8 f; T" e+ K! I2 p赔了夫人又折兵throw good money after bad! c) R" A+ P2 Q' y) J
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
' r+ I& L, h7 a' `2 o破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end& l2 u# I- y7 o# t- C0 e
抢得先机take the preemptive opportunities   a+ ]/ e! F( ~/ k
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.# k9 O* Q! Z# B! R- ?
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step# X: L* `& [$ l6 P- e/ X- Q
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.7 l* ?- q4 D1 m) t
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
3 x, |3 E* z  \0 }2 z3 I0 POne sows and another reaps.
1 b- [& I  h0 Y+ T" ~! Z, [0 H, Y前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
2 Q8 v, n) Q* {. ?强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
0 L: I" q6 j" h7 U1 @+ u$ s强强联手win-win co-operation, C8 {8 q, f9 |) e3 x3 t2 ?
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
7 D6 f/ f) u7 k7 _* N人之初,性本善Man's nature at birth is good.
; K4 e0 P0 C  A6 w4 N, ]人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
5 a" M. q0 L2 E人海战术huge-crowd strategy , Y3 v+ V% a3 w
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ) M% ?$ u  s) i
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 9 U" ]+ B- D$ c7 ^
死而后已until my heart stops beating
! U% D* @; m% q* s3 B' Z岁岁平安Peace all year round0 E7 X$ K) M/ X5 e7 M" J
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
' L* I) |7 W' ~% P. N/ C塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.0 t  f+ E( K( x8 s: A' F3 K
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. + Q! O+ k1 T5 B, D
At thirty, a man should be able to think for himself." + f! z$ V6 S" Y5 z
升级换代updating and upgrading (of products)4 {* b! M$ d2 v9 B
四十不惑Life begins at forty.
5 H. S% Q1 ]6 W- w谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
' D0 I, h6 r6 P- H. \水涨船高When the river rises, the boat floats high.5 {/ }# A  m5 O, k. Q
时不我待Time and tide wait for no man. 0 G. P: d/ q9 ]  r8 v
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
$ B8 S  \7 E6 W4 n) z- q0 B8 C) ~. _实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
' I2 u  ?" c9 d0 h9 ]4 ?3 |说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
( \% ]! m0 n( m8 N7 T+ h9 R! s实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
! L$ Z$ x1 U, n3 x) G: X" p实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.2 ^0 m1 V; z& z& M
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
2 m/ E) x! }( f. s! M韬光养晦hide one's capacities and bide one's time0 \/ x( N) S. b( U
糖衣炮弹sugar-coated bullets. k% @# _( V0 [- z  f* o
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
, X9 n1 E; f% C, z) i7 W! x) p" I团结就是力量Unity is strength.
- S' R# ~$ n* C/ `  t- s; D( l跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
" i$ |0 }( c( A! J1 m歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena' Y! \5 s! E' c" \) [7 v- z; U
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
0 H, n. e9 Y( V4 T5 X9 T8 Y往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 1 h5 z; G% j& ^3 [1 ?! }
望子成龙hold high hopes for one's child% P( N! T* _$ I3 `5 O
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
$ D& I2 ^7 Z* T  `( j6 W4 ~" e文韬武略military expertise; military strategy
8 x( i" g( [" A3 s" \! ~唯利是图draw water to one's mill   ^- e7 z) y/ \1 j2 M
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
/ p' J5 D8 d7 g无中生有make/create something out of nothing
7 D( M3 S" O4 `无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.; I4 P2 c3 }+ P: u' S9 q6 s
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
% F: N! P& w% Q4 M! U新官上任三把火a new broom sweeps clean
5 h0 R" n1 |3 R  u5 q5 Q5 p虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.4 q# `8 Q$ F) D5 K% `1 r, }
蓄势而发accumulate strength for a take-off6 P2 l, T1 E+ E' n, `" J# m, F+ S
心想事成May all your wish come true
; L$ o: r- e- ?6 s0 e9 K& Q) ~心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
4 }8 I0 W/ v; l) P9 }先入为主First impressions are firmly entrenched.
2 V, J- t- R: h0 p& z先下手为强catch the ball before the bound$ J3 M" p4 I3 Y
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan* G+ l0 z$ T  a( q! v
现身说法warn people by taking oneself as an example/ q8 C' @( m& E. B" `) {& t9 s
息事宁人pour oil on troubled waters 5 b9 {$ }1 _" _+ o, b
喜忧参半mingled hope and fear
2 h- B% |/ l" F0 v! u3 v2 I5 ?2 Y循序渐进step by step/ {+ N+ s/ }2 j) v9 i8 I3 `) M! w
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 9 O" Z$ }9 b. j6 G4 F
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others: i6 E8 k5 z  b& C# a( b) Y$ H
鱼米之乡a land of milk and honey3 u0 M" u- f) \' {" P
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
9 }- Q9 t, ?& V1 X有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.% r, M+ y6 F2 W; u
有识之士people of vision+ g+ t5 a5 D) d, f5 [/ l/ B
有勇无谋use brawn rather than brain
# J# [& z/ \. E8 A' R有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination." ]' ~3 M' l5 U$ l7 d% H& E3 F. T
与时俱进advance with times/ Q3 U. q$ s4 m$ q7 ^6 K  r
以人为本people oriented; people foremost + Q+ h% t. V' M3 X
因材施教teach students according to their aptitude
7 {, l, g" N5 H% X欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
' L$ S5 s7 {+ N; t2 x' `" P欲速则不达Haste does not bring success.
& d! k1 T; p+ @" e" G优胜劣汰survival of the fittest
5 V/ e' B# u4 C英雄所见略同Great minds think alike.* Q% G- s. @5 U% a: t
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
/ c( ?) X" d0 L0 y" f' |冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 4 J0 U9 J4 g6 \
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ! R# ^7 }, Y! A2 C4 `9 I
招财进宝Money and treasures will be plentiful
/ G7 }% n9 S/ D9 b) C债台高筑become debt-ridden
9 }" l: u: l+ T, N  J1 z, K; u+ b致命要害Achilles' heel 2 s/ a/ g5 Q6 x
众矢之的target of public criticism# R$ w( R$ B+ ?- R- U5 B
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
9 r2 x' k8 u! m& |纸上谈兵be an armchair strategist
8 e' X1 M; X! n2 D' E纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
  F, q8 v/ W% c  Z6 a左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)+ A8 I  p# ^) u7 ~% x, `; r# Y
                  人山人海-(people mountain people sea)
4 T; s# D: n. i/ x- s          6 O4 v& ?7 }$ ]
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 15:55 , Processed in 0.221274 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表