埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1993|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
/ t- I0 s& L$ X% {7 b9 B* O% c百闻不如一见Seeing is believing.
1 o: Q. F4 B! r- g/ U比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst5 \( S3 X9 B( a, a* C
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.: Y' e. }. J" k' |. T
不眠之夜white night 2 l0 h4 B) D5 i; Q: n
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses# N) v( n# y- B. S9 I; ]: @6 T- F
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best1 S2 x1 J7 D* a( a
不打不成交"No discord, no concord. / p# `# X0 N5 X2 f9 D- E# n& X
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ) m& P* b- v) B/ j2 P4 a* D9 y
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new , V/ W2 i# |) ^8 f) H- g/ O9 u. N
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all2 F2 _! b4 i1 a
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener , c1 r( c  p3 j$ P, J( [" H& R& W
国泰民安The country flourishes and people live in peace
3 d! L+ K' ]! [7 d; C过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
5 _0 S0 x1 r3 D$ }& a功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 4 I, B: [3 S6 R5 ^7 v! s& {
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more: R! Q" n* a, w& ]$ L3 U8 N/ p! [
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
" i3 W, S6 K/ @; g和气生财Harmony brings wealth
, o" }  y4 M) M+ B2 [$ U, m( l活到老,学到老One is never too old to learn. 2 X- l9 B* ?1 ]% w7 S/ O# U+ |
既往不咎let bygones be bygones * ^% h+ d# U" }* c! u' a1 q( Q
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
( H$ O- k) y" G5 |2 X金玉满堂Treasures fill the home
1 U* A1 H3 ?/ X6 j9 W5 o! N脚踏实地be down-to-earth 8 f1 j" n8 X& }( O* H
脚踩两只船sit on the fence ) @8 V; V! M# V: P& S
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 4 X7 j; p: u. J* f5 ^
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
; d7 ~& z) b/ v$ H5 c# j9 |礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
5 I& w( r3 a- {留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
1 \6 @/ Q, Z$ Y8 g! q; ^9 F* D马到成功achieve immediate victory; win instant success
; c1 G* m- C! P名利双收gain in both fame and wealth
2 |6 H0 K7 d4 f% v+ r茅塞顿开be suddenly enlightened
+ J, _- j- |/ m没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
# }8 A) {9 _& |6 {4 }: [每逢佳节倍思亲
( D. b0 q8 n" ?2 x; DOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away." T9 p+ N) q( b5 `% }
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
: X& \9 g/ k1 z谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
- ]' X* d" h$ |( \弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
! h& g+ t7 N; h3 K. q+ f( l拿手好戏masterpiece4 N0 y% ~1 w9 o( Z8 e4 ~. H8 `; j
赔了夫人又折兵throw good money after bad# [1 h7 E8 f1 o
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
( N8 n; t# [! Y# R破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
; d5 @; l! K3 _' w9 T/ H抢得先机take the preemptive opportunities 4 J3 b" N9 U' ?
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
- Y# U' s& h0 n; ^千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step  J3 A% }4 z7 m7 y% U1 H
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
. D5 Y* X& B) u+ c# |前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.; p- Y  L4 V9 z1 c  x
One sows and another reaps., {) z0 H+ R, A
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
$ C9 K; M4 V2 S强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. , l1 `% V& U) R( g
强强联手win-win co-operation; y, D1 @) j8 `
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
2 S# Z; V6 z' `0 J1 r4 M人之初,性本善Man's nature at birth is good.
& P2 |4 i! f- a+ m人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.9 H& u6 B# m9 Q0 m& I
人海战术huge-crowd strategy * h6 }: n& Q- S) f! y" @0 M
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " $ I1 a5 {  x7 U2 R! k7 a
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
5 A* O$ {  o5 L% l' K) z死而后已until my heart stops beating
, k( G. V, N3 U9 J  ]1 K$ ]& l岁岁平安Peace all year round
) f$ e  R5 O& `! P' w上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
. h' p& l0 l% S: `8 y塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.0 u7 }2 X$ N. @4 Q( \
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. + p( q( K3 g/ O9 j! P7 D
At thirty, a man should be able to think for himself." / }# C0 v4 _6 F; |% _$ e7 i8 V- v5 k
升级换代updating and upgrading (of products): {; c4 P0 R# C4 g8 r! k
四十不惑Life begins at forty.   P" L  p. \( }- d9 T, N& m1 Y, i; b
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
+ f! _4 I- i) L1 B. K& B水涨船高When the river rises, the boat floats high.5 N8 W7 i3 A2 y' C) o3 Y& h' V, a8 c
时不我待Time and tide wait for no man.
) Y% }" C$ I9 I* w9 X杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel, \3 R5 u4 w8 a' d
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts & L6 M+ H. |+ C. H8 v
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.1 |+ r5 \% F; o9 V: W2 d
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
, v  o  t3 P7 _' g0 D1 t1 W: P实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.  p+ I; r7 S( V/ X, O2 C0 x! g9 r) k
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "( \. k% a, ]' G; J; P" q
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time' d5 x8 j" ~+ E
糖衣炮弹sugar-coated bullets% K6 E* k$ g9 D1 z. o2 m: ]
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue3 I, Z! D9 ?4 a8 }
团结就是力量Unity is strength.
: u- k# E1 X: v% u跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ' b4 p, ^1 E, v6 `2 ^5 X
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
3 h3 C" E+ ]. G! f物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.5 v( Z5 G' r  s+ ]9 h
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
. V( z" ~! X* q, j* i7 [) o望子成龙hold high hopes for one's child
* i9 t; M9 R; I9 j( A屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
% Q. Z2 d4 p+ X4 D2 _4 J1 I文韬武略military expertise; military strategy 5 O& X4 D2 C4 l; C; |# n6 O
唯利是图draw water to one's mill ( P) X& g( u0 }& c  W0 [) m+ R5 E
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
, T6 Q1 |" {2 T+ `+ N# s- D无中生有make/create something out of nothing
% m# b9 m0 k7 R8 [无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.# S+ q; \$ }; S
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
7 m- ~4 n. N) ?0 P5 D新官上任三把火a new broom sweeps clean $ N( u: U  Z) G3 ^, f: o
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
4 ]1 Y+ c( M; A9 u) V& `蓄势而发accumulate strength for a take-off' }& P8 p. `$ J9 |9 }
心想事成May all your wish come true
2 I1 ]( v' V4 e8 j心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding: ?2 @6 X4 _! F1 y: K  [
先入为主First impressions are firmly entrenched.) M. w2 l, w; ?( F2 K9 \# u& Z
先下手为强catch the ball before the bound1 u3 [' T8 n: n7 g4 R+ h
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan: j6 c. ^/ D; s0 ?: h; D' \
现身说法warn people by taking oneself as an example
! h& @8 A  l' ^$ S# F% _$ f息事宁人pour oil on troubled waters 9 F( b- D' P( t5 y8 Y: g
喜忧参半mingled hope and fear ! T, i, A* k+ y) n# o3 W
循序渐进step by step' n/ F7 |" |: V! \
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
" C$ Q5 o0 s; r! o0 Y" h严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others4 Z/ C  q) A- h, E" j3 y+ m- F
鱼米之乡a land of milk and honey
: f; }, i! j. `/ L& w有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." & Y) N4 z9 a! ]3 _" E8 Y/ @6 O* k$ D
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks." h" F  Z. y: Z, i9 A* \
有识之士people of vision
6 @; n  f. `% y0 ~有勇无谋use brawn rather than brain ! {+ F+ _3 l- T: S8 j
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination." ]: p/ x& n" ^8 Y' h5 @5 w
与时俱进advance with times
* P4 y! g6 N9 a0 {% v6 I7 G以人为本people oriented; people foremost
* {, j! H: b3 u7 I因材施教teach students according to their aptitude
; n' @0 R* X3 g+ f欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
. k& B4 ^# G2 q5 a欲速则不达Haste does not bring success. $ A- j- k2 N- S$ x! y: B' |
优胜劣汰survival of the fittest
; F; I) k) y/ r5 r5 \; c6 p英雄所见略同Great minds think alike.
8 @, i! Z- j1 R冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
1 @$ t3 p; ^/ v2 [: d" ?3 T冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
7 J& _/ W; g1 ^, _9 M/ ~* R% f一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 1 S6 d" P- O" j/ B1 g2 M
招财进宝Money and treasures will be plentiful) O; U8 A0 R1 C- p
债台高筑become debt-ridden1 g5 P/ R0 }6 N, F1 `' g: ~7 v+ G& `8 Z
致命要害Achilles' heel
" n/ Y# C. ?0 H" z9 P) O  Y8 Q众矢之的target of public criticism
/ t& X% r- d( Z知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.( N# Z: s: @$ l& L
纸上谈兵be an armchair strategist) ?7 T1 b5 j3 `* ~& r
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.8 h3 ~  h6 {, k6 A6 g6 @; J
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
& ^) L6 N8 D3 _8 I6 D& W7 e                  人山人海-(people mountain people sea)
& ?) |5 g  A" J         
3 z3 ^  {+ {+ S" D: L" i5 F1 [  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 01:22 , Processed in 0.173416 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表