埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2024|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
7 c- j/ p7 U! p4 C百闻不如一见Seeing is believing.7 c9 T  H7 [+ l* |6 D! j
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
  Z  n) B2 `- O: y. @笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.( {7 E4 Q: n- Y  m! H
不眠之夜white night $ m& y, p5 B- o3 B3 I
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses; d- [5 R! R/ E- c" r
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
' c0 ~, X6 \' \4 }. v不打不成交"No discord, no concord. 3 \3 |  P) \) o& X" H$ X
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ) e4 ?3 A# ?( |" e8 \
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new # L3 Y' D: E, o$ u
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
% n" V6 y) ]* F大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener . B* B* j' e9 V' E" U
国泰民安The country flourishes and people live in peace# Q7 k  l0 M. R8 V" o
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
3 @) Q: x. B: g9 W! N功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
, D( f  H8 D0 w# ?, j+ Q7 s好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more+ I( K6 `. U+ I4 v
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
+ g1 G$ Y2 ~6 }3 k& m- x1 O3 {和气生财Harmony brings wealth  R8 v  l( Z. `! n5 }) v) R! h
活到老,学到老One is never too old to learn.
) o3 G4 v5 N, f$ L% p既往不咎let bygones be bygones
. q; D$ v4 H* \金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
0 Z3 i! N- a4 k- O8 ?) n金玉满堂Treasures fill the home2 M3 T- T! @) B; X, j* R8 D
脚踏实地be down-to-earth
$ ?- i* x- M( A. f$ `& v脚踩两只船sit on the fence
* w% f* N7 G% L% x君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
0 G- h( ~3 _; t# {: C6 ~老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
" U1 [0 L5 w, M' L' |+ K礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
; i# c" Y! x# ~' C$ y留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
, I) R7 k. `+ M5 d马到成功achieve immediate victory; win instant success
% m" e; q2 U6 g# i名利双收gain in both fame and wealth( Y  `4 A! Y# W4 I) T+ ~# q
茅塞顿开be suddenly enlightened- t3 M# S# F  {* q
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
4 M; ?! G  D& m6 W4 h每逢佳节倍思亲
( S$ `! F& {/ ?" j) q! ~On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
1 q, t+ N# T" U7 l: NIt is on the festival occasions when one misses his dear most. 2 A$ U+ P$ X1 g7 @, I( |8 F% y
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
% H& d( N3 y. Q" l: {弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
1 `' W" n3 p2 I6 I4 s7 s! N$ l拿手好戏masterpiece* S5 k& D" o: O# c& J
赔了夫人又折兵throw good money after bad, [- L. ?! J/ R4 c3 H
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
* ^; E  o" }4 L7 ~( v破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end. n; d+ G+ u0 K, q. j0 U5 k7 a, K
抢得先机take the preemptive opportunities
9 u$ ^1 `( F1 g  c! S1 A9 ^2 i巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
' [2 ]1 z' d4 T) K4 u千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
# q# s  }/ g; V6 A2 }/ E/ ^前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.7 i; U7 O2 b, f5 X  E( J9 U
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.: j5 y5 c: O# g  L0 r
One sows and another reaps.
- g! D% h7 o" n( n" p2 _) G0 s前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something& i# f: T" v0 w" I+ k1 t" ~7 a
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 1 [% P0 k5 J" ^
强强联手win-win co-operation3 C' y: O' A4 j- z2 B- ^
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
5 Y5 y. G6 P3 t& h人之初,性本善Man's nature at birth is good.3 T) S8 {) y/ N# Z% H
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
8 ?" A" U6 {' \5 k8 x人海战术huge-crowd strategy
( U! w1 m% [2 X& Y# d世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
) I+ l+ l$ u. R/ a. h世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ! g7 a/ p0 c, m' ?5 C
死而后已until my heart stops beating
" V  e9 w( E5 l8 e岁岁平安Peace all year round% ]9 }' m- X  M0 f% m; A* S: {8 P
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
1 ^- _8 |3 n* h- h7 Z塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
7 j+ E2 C- s( c' }三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ; d& h. e( v, O6 ^7 P# N- @
At thirty, a man should be able to think for himself." - T; p3 v- ]$ s2 ]9 `0 B( u1 @- s
升级换代updating and upgrading (of products)+ j7 |3 W2 P9 R' B6 E* v% R
四十不惑Life begins at forty.
) E. n" c& {' `# e谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
' t/ N; }' h! O7 d! E水涨船高When the river rises, the boat floats high.4 K* M7 k- q/ f5 K
时不我待Time and tide wait for no man. 8 Z* v: e: ?% U( t0 X& `, H
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
1 w! c6 J6 u+ G6 J) ^实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts # s7 X2 G2 e& G! ]
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
& N6 x/ s9 k% m3 _" I实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
3 R1 G4 X) n0 P" Q( P实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.0 Z1 n; O" y* F
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
. t' p# B% i( E2 \4 x, C韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
& N- d8 k, i4 [2 X( G# f4 v糖衣炮弹sugar-coated bullets; P( P  R$ n  V: A& ^1 f9 p& h
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
  I+ \2 o) u) s9 r团结就是力量Unity is strength.
% S% K" J: c  j+ c" u跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 4 U. p; ?4 A/ I% @& U/ L, ?3 I
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
6 m" f! T* E1 J  k7 I3 Z2 e物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.8 V6 u% u2 P" U# W
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
5 m* }2 Z' J9 t1 I# ]望子成龙hold high hopes for one's child/ o  t& q. f$ V. Y
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
( i% O; l8 D0 r4 k3 ^, D文韬武略military expertise; military strategy 2 C; ?4 l5 J  b3 d: n: E
唯利是图draw water to one's mill
5 ^- @; P/ g( b1 m, C* v' p# b/ {无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
5 U4 ^8 \7 ]: d4 K: z无中生有make/create something out of nothing : f& U9 b# q! c$ j2 [
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
) A/ e' P& V6 ?6 R+ H6 E. X徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
- E0 c9 f" \& |( N5 q5 |新官上任三把火a new broom sweeps clean ! B0 f2 P4 i  W0 s% i9 x
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
3 C) R4 v- w: ]+ `7 i& _, ?! w1 O蓄势而发accumulate strength for a take-off
3 {& M7 m: s: q2 M& r* B1 ]$ b+ v心想事成May all your wish come true
! ]0 b9 `. N, E* X心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
; I2 r$ q6 |6 A6 @) ]  G2 C: y+ S先入为主First impressions are firmly entrenched.
$ X* g  K( X5 W& E( Y" }3 V先下手为强catch the ball before the bound4 n6 d6 h/ Z' b  U# @
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
+ ?" k, u8 m* N& h' e( C现身说法warn people by taking oneself as an example
+ ?: s; u' F+ ?' e8 j- p息事宁人pour oil on troubled waters
% |1 v; }) x- s7 U5 _2 Q; B) W  c1 ~喜忧参半mingled hope and fear
( N; H  Z& ?+ [, N循序渐进step by step
" M  v8 D1 D; I& u  F4 e7 g一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
- O( y" r% w! Y( c* E严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others6 T3 z! \) {1 c, l( e) z
鱼米之乡a land of milk and honey
9 s; H  f. Z" [+ b- N有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." + q! X9 u6 C6 h' c
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.4 H3 d' x$ x" f  I* E8 H, ?5 \, m
有识之士people of vision
% A+ {7 }& t5 G; @9 `有勇无谋use brawn rather than brain - v- h7 w$ W7 C' G- _; H( L
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.$ q7 {3 x% a, t$ q3 c5 b
与时俱进advance with times
) k9 ?  x* K7 A1 Q7 E以人为本people oriented; people foremost
* C+ I, i5 l, t/ {: s* d因材施教teach students according to their aptitude 5 O# R. _3 r& e% F, ^: D* s  S
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
1 J6 D+ ^" D' B$ M2 h9 c欲速则不达Haste does not bring success.
2 q  ?* f9 ]8 h9 Z  S/ n! H' B0 B优胜劣汰survival of the fittest & C9 Z2 _0 m/ V/ R+ s9 v* N
英雄所见略同Great minds think alike.& l! r) ^6 n8 g3 H, D3 v
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
. c; b8 D% k& O, {, h5 d7 C$ E冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
  Z5 F1 q' a" Q# b一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ) y% w8 ^0 ^/ T+ M' z, w
招财进宝Money and treasures will be plentiful
- ]! ]( S  n: Q债台高筑become debt-ridden7 Q5 E6 U6 V7 h1 e" E# c
致命要害Achilles' heel
. {, p6 n* O# t% C! C众矢之的target of public criticism
; z" _2 z0 `) D8 {+ v1 f  [知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
5 C$ a! d- z% u5 w. ?9 t5 B纸上谈兵be an armchair strategist
! ~6 q  K" P; f( m) H0 `% Q纸包不住火Truth will come to light sooner or later.3 Q+ V5 r1 m+ I9 K
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
# Z3 a3 h( X( _2 f9 ]                  人山人海-(people mountain people sea)
2 D  I0 S6 s6 I6 V4 l          8 }6 T9 w1 k$ s; @9 Q/ M  r
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-28 19:05 , Processed in 0.161014 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表