埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1903|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
$ g4 H5 s" v& {% e2 W( \百闻不如一见Seeing is believing.# j) z; u! \. t( L, k. }* a
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
* e4 p/ B/ o- h  s笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.4 R& ]# K+ @+ ^1 R6 Q2 f
不眠之夜white night 
# j# D4 u1 d5 m4 {8 C% U不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses& K& a9 b/ Q4 p/ B! h7 i6 ^  P" T
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
: y/ K0 H" ~! \" r* ?% `$ ^8 N5 n不打不成交"No discord, no concord.   _2 s" x3 i8 M- j3 ^
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 8 M3 ?0 o# \5 A2 H# x% r
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
0 @7 S$ X3 e% ~4 o5 L. `' q  K. O大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all( h! A; J! e; `, y
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ! v/ C% k$ o% F" R1 W( B) V& F0 a0 D
国泰民安The country flourishes and people live in peace" y1 D5 B2 D( ?  N$ v$ \( h
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little # y+ o( w2 c$ {7 T
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 5 T3 Y; b+ L2 M/ ]) B
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more5 Q' U: ]2 j1 Z. ~4 E0 b* i3 F
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ( |4 G6 \" Q* L: c% d+ N
和气生财Harmony brings wealth
" U" v% i) R0 b0 V, {9 o6 O活到老,学到老One is never too old to learn.
6 N% X1 j1 [- D7 B2 F' b' ~* r$ E4 |既往不咎let bygones be bygones 6 O% K& n; y2 k, W9 f( @+ G
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 0 c2 Q4 D& Z0 w! T
金玉满堂Treasures fill the home
" Z" q% h* o" b' ~脚踏实地be down-to-earth
1 w, E' D- M: n: H- J+ V) u脚踩两只船sit on the fence
6 z: z" S- T& q  R2 Q( S. c$ X君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 6 J( ~- `. T: x. s. c; i' q: |
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché* H: ~9 s" t& ~  Z; Q
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
& k! T$ |/ R6 V5 u! j5 J: n: [留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."5 U7 s/ z" A1 ^$ \" c7 J
马到成功achieve immediate victory; win instant success" U: t+ j6 U) w# r- `6 k3 ?. R  E
名利双收gain in both fame and wealth; ^4 i9 v( C* E" `
茅塞顿开be suddenly enlightened2 u; \; `$ h, h8 h
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.# F1 u# i- u; `& ~. i( A/ ?
每逢佳节倍思亲
! `# ?* M* h$ j0 q; S7 ]On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.- v* ~+ b: @! \& C0 m" q$ k' S: k
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
& Y' W& O! B. W0 k. a谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "! _3 Z$ e5 w; U2 H. f0 T2 y/ {
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
* W- W7 P4 m3 |+ F4 G, f; ^拿手好戏masterpiece3 k' h8 }6 G; U* y2 R# y& r
赔了夫人又折兵throw good money after bad$ s0 Y0 H$ |1 t: U) M
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
4 E; [5 ]* i9 X5 W1 O3 e7 i/ j破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end; {- @+ f6 C3 a1 W
抢得先机take the preemptive opportunities $ N6 l7 c0 i. j% A% z
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
9 `% d  g* Y- T  {1 {千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step7 K( k- m4 B+ X' B* M6 S+ g* F( v4 i. ~
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
( ^3 W, f: o  s# P, |前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
" ?2 h2 S' {3 Y- I8 S& P6 i; e; `One sows and another reaps.4 g# `- w. M& A0 q* ~& T/ W' ^
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something. [+ O2 B( s, D
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 2 e- N* e+ s( |# [) Q  }: e
强强联手win-win co-operation
8 G# _& K8 L6 H% a2 L  g9 {瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
5 H7 e# A( q: u7 ?8 @( ~人之初,性本善Man's nature at birth is good.8 y5 m7 _. w/ i+ v# }
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.7 U2 ^" e* m, |* y* U" O
人海战术huge-crowd strategy
/ i) C% @: G9 f& w7 d世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
' `8 g2 \+ A4 e世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; $ q. G3 A) H' f4 s/ C
死而后已until my heart stops beating1 ?% a0 w6 M5 w+ I+ h  ^
岁岁平安Peace all year round! w$ w4 M5 O: a  V: r6 ~8 e
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 7 {  j3 T5 S/ z: X3 i' p# y
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.5 o% s6 M$ a5 t5 _# V
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 1 |% E3 r& r1 j8 |. z
At thirty, a man should be able to think for himself." 5 G1 q% g$ w1 H
升级换代updating and upgrading (of products)
: {1 ]5 q8 g& J7 x, p四十不惑Life begins at forty. + O: [7 K4 u+ u* H& k
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 3 O# L8 L) ?+ M- Q
水涨船高When the river rises, the boat floats high.! \# ~3 Q" g  p
时不我待Time and tide wait for no man.
  B! K6 ^6 T& O  l5 @7 I0 z2 B杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
: O. M- D8 ^8 @3 Q) t6 j, `3 z实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
# }% Y* p7 E0 h  e$ F说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
/ @2 h' p3 H  a- U. G6 [" q) C实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is # m, [6 M$ K0 J( w
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
& {: f7 N7 F+ A山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "9 g" L) ]! [5 G: p3 N
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time- J, ^8 j5 ~4 A( S- Q# L
糖衣炮弹sugar-coated bullets
3 W( a# c" n7 g( H# d天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
* l& Y3 X  M" P. H团结就是力量Unity is strength.! `& O' _; n. _  R8 {( ~
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name % ]2 |8 ?* a: n: C  F
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena3 E. a" P2 M( S* l( ~
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.) O2 q9 {* s" S  O
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
2 N6 U* |! t  ~# j望子成龙hold high hopes for one's child
  a( R( z  D+ z1 S. d屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
$ c% ~& N! r' p5 |1 q5 Z0 v+ y文韬武略military expertise; military strategy ! l8 v+ i5 C( @- L9 A& \
唯利是图draw water to one's mill , T" I& t0 i" o" n( B& ?* D9 n
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
' [* P. N" u+ y无中生有make/create something out of nothing
* Z1 V: L2 ]. P+ j6 x- C- A无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.% [  @7 N) X& I: X7 ?
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
+ ?  A+ Q& L8 v( b* t) j新官上任三把火a new broom sweeps clean
7 c7 a4 T  T1 P5 s# g4 K9 e! X虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.( b  R7 L# k9 `2 Z* ?. U, [! ]- ^
蓄势而发accumulate strength for a take-off
* \' a- i/ G# B7 c; O心想事成May all your wish come true) D1 l' O5 E- b& m. A% l/ O3 G
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
: s" |' r% e8 @先入为主First impressions are firmly entrenched.5 v7 F7 W: u3 m& Q( J
先下手为强catch the ball before the bound
5 T- s% p* D9 k' v; K# i' t% Q' F7 T像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
4 _. M" i1 V$ V/ m现身说法warn people by taking oneself as an example+ D0 b( s: M; d' v
息事宁人pour oil on troubled waters 9 o/ u: w: l8 M# O  ^: C
喜忧参半mingled hope and fear
- m2 B5 s7 O0 t3 ^* _/ |循序渐进step by step
$ M* c. b. ^9 P; `% u一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
& _# ]$ s+ {7 ~5 U. B严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others+ e) T9 G7 w% ?" q% l
鱼米之乡a land of milk and honey0 f6 [4 _1 p- y
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
$ [$ w0 M$ j9 T2 S, f有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
. f* t( u" r: _3 H- h有识之士people of vision
9 t+ d* `! B& k* S$ ~4 @有勇无谋use brawn rather than brain & ?/ b( y( o$ c) i3 X
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.: g- D8 L6 O4 r- M5 L
与时俱进advance with times/ _% W1 a2 P* h- F) `7 b
以人为本people oriented; people foremost
1 }' p: ^9 A1 e/ ]$ y2 w$ p8 S1 V因材施教teach students according to their aptitude
. U3 j; B4 i! o+ [" E1 b3 l( B欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
+ ^& c8 [( W6 J5 W欲速则不达Haste does not bring success.
& r  X$ S+ o# ]7 n4 H3 ~  u优胜劣汰survival of the fittest ; H( u! Y4 M/ K$ i# D7 H; U7 _6 e- Q
英雄所见略同Great minds think alike.
: {+ i# j; ~& C4 i  H6 _2 x! R7 y冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
" f/ D4 g' L  E* C, V9 f0 j; ]冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
9 p$ Q  L0 c' _一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
* F8 j9 [) ~! C" f9 g' w2 _4 T8 D招财进宝Money and treasures will be plentiful
: l, o7 w8 Y% [+ Z6 B债台高筑become debt-ridden; y# y. ^1 C6 \. G; E  _6 |) I' q
致命要害Achilles' heel " A/ Z9 Y% ]( ?
众矢之的target of public criticism
+ @' i4 o! _8 b  E. T% t# [知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
2 I/ L. K' w# L* H纸上谈兵be an armchair strategist! g% S: D- a' s9 l
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
" G0 X' @% r. I( F* H6 ^左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)! _/ b! m7 R8 u/ {
                  人山人海-(people mountain people sea)7 W( x7 q+ ?2 t& Z
         
0 L3 q5 V7 f9 d, b2 Q3 ]  哈哈~好笑把!!!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-19 17:47 , Processed in 0.148322 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表