埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2193|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.0 A& `( y3 |) }# O# p
百闻不如一见Seeing is believing.+ B3 K9 H9 A5 E! ?1 Y& D  y4 c: Q$ M
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
. g; u& i- ~$ N9 q' c7 L" r5 H笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
5 |$ G, M8 S! C! b7 c2 x. @不眠之夜white night % k3 d. N8 R0 j/ P
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses4 i% {; E; Y4 _
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best4 [& x6 q" Z0 b4 t3 G
不打不成交"No discord, no concord.
; b4 \) ~) V5 C6 [: @9 v拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ! C% @  s. @, M! H& W
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
4 J5 p6 |) R+ ~大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all, M  h3 @3 ?3 D
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
" D' ?! P  u8 w. Q国泰民安The country flourishes and people live in peace
/ z4 q8 r  }" N% s2 A过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
5 W) B* L+ [$ g功夫不负有心人Everything comes to him who waits. : X/ V& t. r! h
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
7 z7 s& w. R' \- m" r  t好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
' _6 a" p8 v0 o: B* ?3 b/ O  k和气生财Harmony brings wealth, ?* x: A; ]4 x% [
活到老,学到老One is never too old to learn. - Y2 I7 \' f+ G* p
既往不咎let bygones be bygones
2 Q# ?, E' G  I金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ' m6 x& X, ], \2 ~
金玉满堂Treasures fill the home* ?' @. d4 o! w/ r
脚踏实地be down-to-earth * @0 h- s  q* j$ x
脚踩两只船sit on the fence
; j3 U: o& i' i1 O! m3 [君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ! c/ n2 f8 ?5 h: L& R
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
! w& a, l8 Q! w! v. W礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ( }" u! J- D8 c$ x2 U% j$ j
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."! W2 _' Y- Y% ?' I4 E" ~
马到成功achieve immediate victory; win instant success0 O! R4 [2 x. B
名利双收gain in both fame and wealth2 W  r5 y4 R, S3 K
茅塞顿开be suddenly enlightened& Y3 H( t- X* u, }. W
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
6 M% J! P' N" w; P* S8 f6 z% |) A3 A: J每逢佳节倍思亲
& m6 j+ U" z5 m2 E1 v) Z1 [On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.( p6 Q9 F& m7 Y6 E2 Y7 F: ^# S
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
5 {5 L+ V% G$ ]0 t5 l谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
. ^# _' t9 O& k& j0 i; w3 R弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.& i# f* c0 Q  s5 E) ^
拿手好戏masterpiece. ]1 K- S: m% x8 |3 A# u
赔了夫人又折兵throw good money after bad
" r& p* Y2 L" d4 a0 F' d! m抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale  i! y2 v* h7 M  J, T3 F, X$ [
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end$ G% W7 x# m4 m& M# q! t1 q
抢得先机take the preemptive opportunities
! D; J! J7 X+ q8 c巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.( s2 a" e; _; m0 o0 P. n
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
' Z0 N: r* u! r  A  F前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.* r; R* k0 p! i, y
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests." [" H# r( J8 n+ }+ n  S
One sows and another reaps.- c! w+ P0 K- O0 [
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
2 l. M. G/ D6 C8 d$ h  b4 \2 ?3 m+ @强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
- ?6 I: g: H9 A+ I" ?; f强强联手win-win co-operation
0 P% L' D2 ~+ b0 X, Y$ O瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
6 h4 d* y; w$ Q  f7 e- p+ u7 i人之初,性本善Man's nature at birth is good.7 C1 K, M+ e3 z2 F/ V/ w. j
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
9 B$ I$ j( Z: c9 \$ J" |% l人海战术huge-crowd strategy
2 \& U1 Z" B% {, T1 l4 p$ Q* U世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " & n/ @3 T1 ~5 ]" S
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; : z1 l  r/ A, z' v# ]$ K
死而后已until my heart stops beating
9 s1 @: k* \7 Y, E6 K3 Y岁岁平安Peace all year round
1 ~- L& z$ s0 L# b; @( ^# ?上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
) p0 w" U9 l- g( h0 p塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
' _  e' I  C0 s+ ]5 }8 b' k: v7 Y6 l三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
$ ?% }: O7 L5 I2 n: S' nAt thirty, a man should be able to think for himself."
, d! e% b" r3 P3 Q# b9 f升级换代updating and upgrading (of products)# ~/ ^0 S$ m5 u, f* k; ^
四十不惑Life begins at forty.
% u0 N$ \. b( I谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " % @! C# h: n5 _( X
水涨船高When the river rises, the boat floats high.$ P; V7 b: |* o* f) K; W' Q; @
时不我待Time and tide wait for no man. - h1 g" d: e5 y6 t
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel5 ]% @9 D2 I( H, k
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
4 h4 j1 E3 @2 ?. N4 ?说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.7 p3 j( [# `. M% L5 T
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ; J! j6 o$ z) C/ n1 u  j1 Z: R
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
4 T" Q) Q) @7 ^2 U7 L- {8 P5 i山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
5 [! G5 x6 B. U1 E4 K韬光养晦hide one's capacities and bide one's time) W/ B$ ~$ R0 w. e7 _0 i+ h
糖衣炮弹sugar-coated bullets
4 w0 }- ~. b, t* X$ I* j% ^天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue, J6 h6 B9 Y. O6 D; w
团结就是力量Unity is strength.' ?6 h8 B& c2 j% Z9 o* C. f
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 2 S. x- I' ~2 r* w* }
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
' Z, F. C' B# w8 c2 ^9 c' ^/ g, ]物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
7 ?" X8 ^/ a1 m+ V& B# G往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." : ]  V% a4 [1 T8 J- j3 h8 {
望子成龙hold high hopes for one's child4 L7 f* `# g+ ^( p
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.7 e- ~! F/ Z3 w6 B0 G* ]  ?
文韬武略military expertise; military strategy
- ~9 |( V& p, Z/ \9 `2 F唯利是图draw water to one's mill 2 D: V8 L& |; F
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots! C2 Z- s* A7 N% O
无中生有make/create something out of nothing
; f$ K* ~( M, a" J: g( L! U无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
6 x: q  e# }+ _0 E# [/ u% Q徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 6 N* J2 s: L$ }( n4 K
新官上任三把火a new broom sweeps clean
5 }3 W7 O; {0 \% i$ W虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
  x$ V* c2 s# h0 c+ W5 N蓄势而发accumulate strength for a take-off
1 N# y- u) v5 |+ u心想事成May all your wish come true- e# s9 I# [  E$ Y+ }3 w
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding4 t9 L+ i: A9 Y% I& H9 i! d* p
先入为主First impressions are firmly entrenched.5 L7 s& _4 r. s; y" C6 K8 g0 P/ j% o
先下手为强catch the ball before the bound1 T$ f( m9 F: d5 v" ^0 t9 M# {) a
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan3 U3 M( t  t& p! ]' l# ]
现身说法warn people by taking oneself as an example. h% b; h" q0 b
息事宁人pour oil on troubled waters 5 X9 q7 G7 e1 z8 O2 A
喜忧参半mingled hope and fear 5 L6 |9 A4 Y. i1 t8 n
循序渐进step by step; |$ G+ u* S2 A( ~3 ]8 X
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
. `5 ^4 ]" o, C$ P# d严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
/ A5 O0 v7 G1 J. V" ]% a鱼米之乡a land of milk and honey! J. R/ H( D! }; z! j
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 0 L+ e, s5 ?+ p# F* r3 x( O
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
) b- ^6 H5 N  m/ m0 J有识之士people of vision; J! E0 [: n0 D, b& C
有勇无谋use brawn rather than brain
! y. N2 s' S0 h有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.7 R* x! e) M& ?4 \/ k
与时俱进advance with times
8 u  z! `4 ^6 U$ ?0 }以人为本people oriented; people foremost
, n! I1 u- [2 R9 u/ R+ X因材施教teach students according to their aptitude 3 ^, q" n9 l% \4 s
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
. \3 V5 d  Q, a3 s* n欲速则不达Haste does not bring success. # ?; H8 a( n4 _" |
优胜劣汰survival of the fittest
* {* ^- b; H6 N3 \英雄所见略同Great minds think alike.
3 E5 |7 I. b- R4 g冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
, o% r8 t$ S# S; R/ f/ M7 k4 H+ {冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" ; |- t% f- c+ C6 [
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
7 `( R2 S+ h( Q" L% e4 l- b招财进宝Money and treasures will be plentiful
) s& @8 _) g: d" E4 x2 e债台高筑become debt-ridden, M+ B& E1 o* ~4 I, x( b6 W8 I1 ^
致命要害Achilles' heel
8 G( i8 V0 r# f1 `. y众矢之的target of public criticism( E5 q8 X. o& p4 j1 \% n
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.+ e' T* U/ g* G& I3 C7 P) `
纸上谈兵be an armchair strategist
" B/ j1 P/ i6 Y纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
/ J1 h1 a" ?6 x* l7 J左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)7 [* g! a1 p7 H$ T% ^6 {3 r3 n
                  人山人海-(people mountain people sea)! L, s- h8 k' x# Z& t& J* o" o0 D# x
          " J) W0 d+ a/ o
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 21:46 , Processed in 0.171912 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表