埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1844|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog., c5 \* O& @7 R( @! e& x6 ]
百闻不如一见Seeing is believing." V0 l* u+ z' `- ]# C
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
% m4 J5 A# n0 G( R9 C" ^; a( v4 W笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
3 J3 G5 p( c  p! d( N, h1 T6 ?不眠之夜white night 
# t, c2 R% d" F) U3 j不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
" p+ M* G/ S8 c: f7 c+ E不遗余力spare no effort; go all out; do one's best' q" Q/ r1 I# h8 j; K# V
不打不成交"No discord, no concord. , u, r' N5 H8 E8 z+ ?
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
7 ~% g+ F. X# t& p辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ' E4 m- _9 ~! a) F$ \1 ?
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
0 i5 m/ W% F+ R" e6 i4 ?大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ) R- R( D7 s5 j4 X; m# P+ X
国泰民安The country flourishes and people live in peace% j& M9 r* `6 m6 B2 Q
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
" x: {* B6 j4 V# j功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
* c0 i8 c' k0 g2 B. z好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more6 {9 h& r7 U6 p% v" U" C
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
2 M$ V! c: l* U8 n* J0 ?/ }' G" b和气生财Harmony brings wealth
; P3 z' K6 Q1 Q; L+ ~活到老,学到老One is never too old to learn.
1 {& p2 k& Y! Q  [7 F* Y: }既往不咎let bygones be bygones
% o% `! H( j6 |6 |+ w( l金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. + G* p: w% g1 j/ e' X- S9 \- X
金玉满堂Treasures fill the home4 L" c2 W8 c& |/ X& v9 U2 u
脚踏实地be down-to-earth 3 `6 W& k( Z% |* h1 e; F
脚踩两只船sit on the fence
5 M) H  j- Q# [7 X" Q; i6 \8 f君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
" y7 p5 @4 A- R7 z& P/ [老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché1 Y  @. ?4 B: L2 R8 r3 W
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. . p  J% R" D. k/ ^2 a
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
1 l: j! y5 _+ z0 |/ i& }马到成功achieve immediate victory; win instant success4 H  ^; ]( U) {
名利双收gain in both fame and wealth
4 D7 B. H4 i1 R! B: m7 ^茅塞顿开be suddenly enlightened3 `  ]$ R5 M; h- Z
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
" D/ p' ^, d; Q3 C# y每逢佳节倍思亲
$ p( r5 D) C* y+ M8 ^# |2 \On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
+ k# t# ^6 h/ u6 i6 AIt is on the festival occasions when one misses his dear most.   `; l5 C* @8 d. R0 l* N
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "/ T& o% ]$ s& a; h1 Q5 L  f" ]
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.. i  t1 k$ R1 n4 G! r$ @
拿手好戏masterpiece. L" p  q  T2 t$ Y/ P) x0 [9 r
赔了夫人又折兵throw good money after bad$ I8 B' ?4 [( Q- D7 b' H
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale% L+ l+ J0 X3 l. \
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end" `5 [! @' P7 F2 a0 {% w. o
抢得先机take the preemptive opportunities : }* B+ k# L/ P( x5 _1 a
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.- H. u) M" ]; P, f- I, |; T. }
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
/ s$ q* e" s7 S: q' J% Q& S$ K1 B前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.- w2 F8 t2 A0 n/ w; ]
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests." S; ]( w4 Z0 Y4 ^; J: @
One sows and another reaps.
  B% r3 w  I2 Q$ @3 q  g* f前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something5 ~: Z8 O4 ~$ I/ f! L+ V, d* P
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 5 [. o7 n" \' L
强强联手win-win co-operation* z, M; `. W9 w* Y0 C
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
! ?$ ]+ B& C+ L/ Q( C3 J4 ?人之初,性本善Man's nature at birth is good.
: \/ s- n, A5 A* h人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man., B4 i" Z2 A9 L$ G1 H; Z* u( h
人海战术huge-crowd strategy 3 S! U+ [: F1 e5 C2 g
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
$ p  Y5 }$ h0 N: p3 C0 Z世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
1 `2 j/ F) Z6 _死而后已until my heart stops beating
9 G+ @4 Q; s+ v& H1 t. u岁岁平安Peace all year round* n4 A$ x8 L3 y" K5 z1 ~
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
: p1 ^: z* i; g, Q塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.; n) P1 _8 Z$ e5 O* @) E6 S
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
- `$ v$ i, s0 f2 z8 a; R* n, VAt thirty, a man should be able to think for himself."
( l' C4 N: Q& U5 s3 \# B# \7 U升级换代updating and upgrading (of products)& k+ [/ t  `' p- ^& s) x8 P
四十不惑Life begins at forty. ' E. |1 \4 I; Y& I" B1 M
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
& r' W2 b4 z2 g: s( J水涨船高When the river rises, the boat floats high.. v: _9 A2 \! @2 |! |
时不我待Time and tide wait for no man. % A/ @  w% m8 e& v6 M3 E% e
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
7 M2 F1 d+ e) n$ ^1 M实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
0 V% ?* n  _6 U7 B# G5 `5 Z! H说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
; k) W/ o: n, i7 z$ K实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
1 O& x9 B) \: H' }' ?5 f2 a实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.  B$ i2 h! p4 t7 M7 `
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
9 H/ n( \' D" O) x韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
3 T1 _7 X3 a$ B) ?糖衣炮弹sugar-coated bullets
) b. v) k1 h9 K! {' x( A" N3 V天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue: j8 H/ {7 M) ]! v5 m% H
团结就是力量Unity is strength.2 B( ]& g: W; g
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
; r' `2 N4 R: h( J歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena& G2 h# W0 o+ ]& b+ `
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
6 k$ }/ T' v0 P# H/ a0 w往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 5 K$ Q- }" b% k% g3 y8 B. W
望子成龙hold high hopes for one's child0 F- ~+ l: X+ E3 f+ V& m
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.; v$ l! w( O7 Y% X$ d
文韬武略military expertise; military strategy
1 M' L7 v# {1 D3 I7 n+ x  O唯利是图draw water to one's mill 4 s7 a( M. \( O/ Q, C# N) j( `
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
1 P8 k+ ~7 ^, g5 Z无中生有make/create something out of nothing ( I. T! c# {( Z# [9 v
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
6 p" v3 w. u. D* @! w4 H徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
1 {' L8 Q+ o. d新官上任三把火a new broom sweeps clean
5 g% }5 Y0 ]' E" \  u$ q% k虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind./ I) Q5 B- r' w  K$ F
蓄势而发accumulate strength for a take-off
8 W9 A+ D, p: R! h8 @' g心想事成May all your wish come true
" b8 o$ l8 \* B5 L+ ~% j心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding. L% j8 u, o4 T% V* b
先入为主First impressions are firmly entrenched.( M/ I; k# i+ g# E8 Q! q  V, a
先下手为强catch the ball before the bound; `' T& ]* U9 M. K$ s# Z
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan! r+ Y5 j4 ?1 K$ k* B' P
现身说法warn people by taking oneself as an example6 N3 l6 r$ o* g+ K  L
息事宁人pour oil on troubled waters
2 M  H/ K# z9 C- i  ~, D' R5 p3 y, B喜忧参半mingled hope and fear
& T3 G9 g  e" e5 F1 D7 \7 K" C循序渐进step by step7 c9 l* ]9 J( n* q* \1 @1 t
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
2 Y& I  P9 v' Q4 I严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
$ a, \8 s1 b6 Y2 d0 p+ D7 _鱼米之乡a land of milk and honey
& S" u0 ^4 Y5 [- C8 M  m有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 6 v. O- Z( q; v. i* z
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.' p% h  i2 x- W" V- c: @; D8 F2 K
有识之士people of vision
( R, m6 `" v8 w& Z: X/ z3 \( L- G) e有勇无谋use brawn rather than brain
" g6 ?# S& w# ?: P* o. ]有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
. M0 [% D" N/ {; Z与时俱进advance with times
- T) J* E* k$ r+ W# T% n; {! H. k以人为本people oriented; people foremost
# ?/ r% Y$ Q! O! O因材施教teach students according to their aptitude 9 r) i6 K: A6 P2 r, c% ~
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." ' y8 B7 q& u' U/ r# p
欲速则不达Haste does not bring success. 1 J4 |8 b. y& g
优胜劣汰survival of the fittest , a3 J$ ^! S* h, j
英雄所见略同Great minds think alike.
; u; ^/ y4 i9 J$ {9 |- N1 D" g冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
) |/ n) W% w/ j8 o7 @2 a冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 9 B5 @7 d: K; Z4 R6 b' L# Y
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. , S! L# x; u5 H4 B1 r1 p
招财进宝Money and treasures will be plentiful4 ~2 P, K; X4 d( x! ~5 r  B
债台高筑become debt-ridden) w$ w4 |7 A+ e4 `, w7 P+ V
致命要害Achilles' heel
/ f+ ]8 C  K% V3 {4 U4 j* v$ _& C众矢之的target of public criticism, |. _6 x# N% D- g$ J
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
/ R# y+ Z0 G5 P& X. w" N  s纸上谈兵be an armchair strategist9 E: q, A8 O- w- S3 U
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
2 K+ G0 E# E3 y+ S左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)' j7 g8 {& e  U0 B% _0 B* L
                  人山人海-(people mountain people sea)
# W: C2 g% Z2 f$ J) q% Q  O% N& Z  k# |          ) {# w- [% S- {! p6 ]0 b* D
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 02:54 , Processed in 0.245251 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表