埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1985|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
- a# g4 j7 k# M4 N1 N百闻不如一见Seeing is believing.3 C6 Y& C) _$ {" v6 ^
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst: J+ L) N: l" a  @3 g, w
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
, Q4 q" H( l* m. Z不眠之夜white night 
- k) m% Q* I4 y( @: R& E8 t6 T不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
. i- Y1 }' S& |) V% L' o% S+ p* z) w不遗余力spare no effort; go all out; do one's best1 V: d, m$ o& M8 }8 H: l
不打不成交"No discord, no concord.
( `3 Y: R; [# g拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
8 t+ q& ?( ]  D& J# P" S% P) b辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
/ N0 ?+ r' [* j; a4 H大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all& d# S- o8 ?9 z6 }0 I
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 0 r) G$ O" j/ u
国泰民安The country flourishes and people live in peace) r! B+ v  V0 i1 d6 }
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
' v2 H/ [2 C/ |/ I8 I功夫不负有心人Everything comes to him who waits. ' b4 G, m3 Z/ G
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more. D# F" n4 V# E; }
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
6 l  E. k4 R; A  F+ N9 M和气生财Harmony brings wealth# j0 c0 e1 [/ S7 V
活到老,学到老One is never too old to learn.
% ^! C7 m7 c. w7 G5 R既往不咎let bygones be bygones , g( C" s" r2 t9 z
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
0 ^8 [! c" O7 W" ^6 P, s' j! c# G金玉满堂Treasures fill the home' o4 z+ m" u  T8 K5 `7 g8 B
脚踏实地be down-to-earth 1 Z' T6 }) t8 |$ [
脚踩两只船sit on the fence
* T; v2 M8 H/ U! r1 ]君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 2 V+ u4 R# ~5 t) A1 W
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
+ u- \' f. z* F  P( Q( Q礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
) C7 v3 c) V5 N8 Q" R/ U) G' K留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
4 v: f8 c- e" u: g+ e马到成功achieve immediate victory; win instant success
+ J2 q3 `8 |1 m+ @, K. A! ?  o名利双收gain in both fame and wealth
( s( K* {7 L, N' i/ Y/ _! V茅塞顿开be suddenly enlightened
! q4 o) x8 @+ z1 w没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
0 B8 i$ K! V4 I. v' J1 Q每逢佳节倍思亲" ^& e( @  m) ?
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
- t0 H% \, L% r2 M4 j& BIt is on the festival occasions when one misses his dear most. : @/ M/ i1 r5 j+ t6 R# n5 s
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "3 M' Y' V  j  w/ i) y
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
7 v' H" Y# O! R8 K* d% x% \拿手好戏masterpiece
5 c1 z2 {! H  l/ I& B1 ^赔了夫人又折兵throw good money after bad+ O4 {- A  f* A6 M
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
1 U6 B! v2 t8 _0 J- L6 V3 c破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
% s8 X" }2 z* E& c2 @/ y/ o抢得先机take the preemptive opportunities
( D/ j; F( f. F! z' B! `1 e巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.9 m% w- ~7 K1 h! M6 @" a8 C. |
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step) o6 Q1 ]3 Z# ?( m, `! g! {
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
9 a3 V- D* M, ^* h& F7 `. [前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.+ V- p. b7 x# Y9 a
One sows and another reaps.6 h; G1 o# f( p" o% B7 A& P1 F
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
2 i3 I; ~# o* }& ?3 D强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 8 g, j# [9 v1 S+ e) n6 N8 R
强强联手win-win co-operation( b4 k- g  _1 V: Q% Z
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
4 |: a6 W1 J9 ~) c( _4 S人之初,性本善Man's nature at birth is good.7 F* ^* S* q- k1 y6 y
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
% Y5 x' a% O. c6 c人海战术huge-crowd strategy 5 I( g( j5 [  u& g
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
% y8 Y. `+ b2 s+ m8 x6 b, k世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; - {6 s& k  Q  D
死而后已until my heart stops beating- C$ G9 q( Q( N1 J# d+ V2 r' w
岁岁平安Peace all year round4 g/ F& S. q4 i7 }8 U
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
) I% r; K9 J7 L( T塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
& I' K# H! p% v; b: V9 y6 L三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
( Y; C  m  J) Z9 cAt thirty, a man should be able to think for himself." 1 ?9 ?9 j* b$ ]
升级换代updating and upgrading (of products)& U' U" w: b4 e0 ?6 `3 Q! _  @
四十不惑Life begins at forty. ) T, N/ v& f& [3 T
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
7 ?! q. C- b: W6 ]7 Z) W水涨船高When the river rises, the boat floats high.
8 X- J+ p( p( _  W1 k时不我待Time and tide wait for no man.
' `0 k4 P% e- P8 J4 `2 \- B* V! J杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
; T- D6 Q9 }; }5 I# l: Y" i实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts . V; C* _" H# v7 M
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
; w6 f- f& q9 ~8 V+ Y& O实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is # i4 a: {! j5 _3 N; K- ?& Y/ t5 S
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
; Q) K5 x8 a. h' l+ m+ Y+ c山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
8 |. L% u  s+ ]0 L2 Z  y韬光养晦hide one's capacities and bide one's time! ]6 y+ b5 K# D* v( |* x
糖衣炮弹sugar-coated bullets3 ]+ h2 I9 l* B6 e. Y- m3 p3 a5 n
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue! [+ i* }( Z  g) P2 C- e( K4 w
团结就是力量Unity is strength.
" U. t, K" }' j3 i3 L跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ! i1 m, s, G2 g$ l
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena$ A6 a* q$ V, b9 {# E/ E6 G  L
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.! C! @# x0 R' j
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
8 {, z! X4 c* d. B望子成龙hold high hopes for one's child
% ]2 [1 w: G+ E$ m1 W! y& i屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
0 e6 v& l% e+ B- H文韬武略military expertise; military strategy # |% e. ?$ K- @2 L6 I
唯利是图draw water to one's mill $ s+ k0 v( _# w5 W
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
/ S. r( }4 Y& O# l% ^无中生有make/create something out of nothing ! V3 o4 M1 H9 d% h. _
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.2 h/ }  |# d* ^- |; l+ x1 N: ^0 j- l
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends ) Z7 A! F+ P+ _, S4 W/ M7 l6 V
新官上任三把火a new broom sweeps clean ! r# H" i% [/ n, Y/ l$ d/ B, O
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.9 N2 m0 @( w; I6 i
蓄势而发accumulate strength for a take-off
. n* q) j5 q- H& s心想事成May all your wish come true
; F$ S2 G7 q! c心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
6 r# A$ K8 W1 L, I) Y先入为主First impressions are firmly entrenched." m% r) `. h  z4 C0 p4 F$ O
先下手为强catch the ball before the bound
- `# L1 g0 ~0 j; l" k像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
, n$ r3 V" f4 j! T" n4 F  U4 J: ^7 ?现身说法warn people by taking oneself as an example. R" M3 O: q) `1 l! c+ |
息事宁人pour oil on troubled waters ) \, ~* ^' |, v/ h% |! S
喜忧参半mingled hope and fear 0 R: V" Q# W) B( ^( r# z
循序渐进step by step9 ]! Z' \; X, |- U
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest * o4 ]' {3 P- d
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others8 _+ D, t6 J+ Q+ V5 A3 u, }
鱼米之乡a land of milk and honey
/ S6 ~2 o/ \0 A8 B2 C  U6 l4 r" t0 U有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
; U% l: @3 o0 e有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
8 o. M: ?# I4 s% U8 f) u有识之士people of vision
/ t! M: V# N9 d5 [有勇无谋use brawn rather than brain
! j: _, b/ d6 m6 B有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
, w9 V# p. B7 n' b# p与时俱进advance with times/ a3 I2 f/ x4 ^' i2 }
以人为本people oriented; people foremost
) ?% I8 v# B4 o9 _* N& l# ?因材施教teach students according to their aptitude 1 w! t" \2 n0 ^5 {% v
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
( U! p3 T8 {9 [. R欲速则不达Haste does not bring success.
, F" Y3 g# Z+ r( _" b优胜劣汰survival of the fittest
, M% |  H) b( |* M6 F英雄所见略同Great minds think alike.) \* ]- M2 m" t/ ]7 [4 ]
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
/ U! J% V: G+ C2 o冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 1 y" s. h1 m3 j: L8 k( w6 e
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. " Y: K; F  G6 m" w* N6 t) F
招财进宝Money and treasures will be plentiful
7 x# V! N. ]( {$ Z3 l: K债台高筑become debt-ridden/ d* |  p- j( W( t- @9 W3 ~7 p
致命要害Achilles' heel 2 x6 [: T  F( @; K& g7 i* B
众矢之的target of public criticism
, n9 l! _& H5 k8 D: r5 A知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
8 x! m+ o- h3 A3 m纸上谈兵be an armchair strategist& X! y6 L7 T8 f  Y9 I
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
! j2 `- ~: N& Y( t7 S$ M左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
/ C2 T6 A$ h3 O; V4 Y% O0 w1 }0 J                  人山人海-(people mountain people sea)
# N5 a( s) W. p, U! g/ S. B          1 {& q2 E& h+ U. I/ f& a8 m
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 22:04 , Processed in 0.141875 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表