埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2423|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
3 _  T  |6 z8 X# C百闻不如一见Seeing is believing.
- L! N; R4 n+ }" @  ?; ~( B" r比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
$ u. q7 w: {+ w8 M/ u; v笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start., g6 _  d3 A! {; I2 o, T  V/ H: E) g3 n
不眠之夜white night 
- S2 x2 ^3 ]: m- v. X+ Z& l& K不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses3 `. N! f/ b* z! V
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
# U5 z2 O, I/ }' T9 T; `0 c不打不成交"No discord, no concord.
& \6 }; C8 D# e4 N( p; S% \) j拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
: A2 f& k3 q) |9 B辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
- r' {! g/ X8 L: ?0 p* ^大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all8 h0 f5 P) x+ u5 W
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 2 J; r, D2 }/ l2 X% b
国泰民安The country flourishes and people live in peace
, f/ a( f' U" Q1 X8 D& y过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little , M( P1 B6 Z# k. t0 g1 X3 k# M
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. " ]/ ?( K: }6 h% l
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more( }+ i4 b  z; w& j
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
! P+ o& \$ N1 c. R5 h) r, M) O; D和气生财Harmony brings wealth8 k, d6 Y% t& c6 H# J9 g
活到老,学到老One is never too old to learn. 7 w$ M' ^2 U  X" a
既往不咎let bygones be bygones ) T) L3 r4 Z% C
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 2 J/ R4 m2 P; l& a
金玉满堂Treasures fill the home& c2 P& U+ B3 x7 Z
脚踏实地be down-to-earth . C; d  c4 ]  s8 b
脚踩两只船sit on the fence
* Y6 ~9 ^7 X* e3 O* H- t# b君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
' W& O6 Z6 G2 H1 {2 x老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
7 o+ {, C4 S6 z礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 3 R1 `1 U- y% {( z5 {* M" D0 h
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
( n$ c. T7 E5 [$ ]% j( F马到成功achieve immediate victory; win instant success
# \& C! a4 B$ J! A% t3 r名利双收gain in both fame and wealth. Y- C  n" O! c2 z4 b1 `6 _* ~  T
茅塞顿开be suddenly enlightened% ]* `) J2 x: \( s; w
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
! i; N8 `) {9 ~" ~* u. g8 o每逢佳节倍思亲& e- z8 T' B/ B- s
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
+ _5 `$ m6 N! \, eIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
+ @% I' c+ @! X) d谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. ") U% U4 j8 z6 X6 Z! X; \  ^
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
0 |, b5 ~) A0 A& R1 ~& F拿手好戏masterpiece8 g; }6 T" R8 W2 S
赔了夫人又折兵throw good money after bad$ j$ y; Q# x9 ^4 @( w
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
  |4 l1 b% X+ @$ r4 j2 I& o破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
  Q7 o: h$ {+ |1 k5 e2 v3 N抢得先机take the preemptive opportunities / W# A  M1 f, i9 a
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
, \% i4 W5 P# l千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
" g7 ?9 W+ G6 F0 S3 i前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.: {# q# ^# T6 `  _5 w3 h
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
, W9 |8 O9 G+ F& i3 nOne sows and another reaps.! u3 L. u% G# T* A
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
0 y0 l! Q6 n7 Q8 Y强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
- ]5 }) M5 o; G& B; I" _5 ]强强联手win-win co-operation
. m$ y, d9 S' @& b/ |, h瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.$ t8 W/ ]! ]1 P# k  n
人之初,性本善Man's nature at birth is good.0 h& Z( S% ?+ Z. q: C
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
; m/ Y' F# k5 u$ h2 `0 l人海战术huge-crowd strategy ' F: F& F4 E1 h6 o5 l
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 1 m: p# N5 {* b% w8 L
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ( Q! @* X, F* |7 r3 I
死而后已until my heart stops beating
3 f2 ?6 G- z  ]岁岁平安Peace all year round* ?0 b2 g* E. t2 n' T7 x" }8 e. H2 Z
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
0 W& E  P% {$ m3 [3 ^' R6 G2 V0 g塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.( E* X& p( u  t3 v
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 1 ]6 F" a+ V3 u: h( ~
At thirty, a man should be able to think for himself." 2 V' n* k6 s; r- I. r- v
升级换代updating and upgrading (of products): Z4 x* S" s/ w5 b
四十不惑Life begins at forty.
0 a, {6 s- G3 U& D5 q谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " + u- z4 X% C8 z$ d7 ~. J
水涨船高When the river rises, the boat floats high.2 g. A  j3 G# X% E) y! U3 F. |
时不我待Time and tide wait for no man.   ^6 c4 ?  e: p! N/ [
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel6 c' x+ M% o, S8 k* c
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts # y1 J4 ^0 k5 c4 g3 K& l- ^4 v
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
* t1 d6 A5 q% ^/ w4 Q实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
2 O0 _. B3 u% ?/ k! g/ t实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.- O1 `  n& g" n+ g/ d
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
; B" i) U# v! |. i; s韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
$ T& J4 M2 p/ A" O糖衣炮弹sugar-coated bullets1 ~; u2 G1 o0 t" L1 [
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
9 ?$ I7 ]( U# F团结就是力量Unity is strength.0 o. P$ S. c1 O% R% Q; G
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
  C* W$ C9 K% f8 E歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena* o% n8 I- s. T
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.6 y( G  h: }4 |3 b9 _- G
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
# ~3 D6 Z6 [' X2 V4 L& ^望子成龙hold high hopes for one's child
/ V0 }, w' k& y7 ?2 [屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.( q5 M3 e* a% y$ O$ E
文韬武略military expertise; military strategy
( B2 L# [5 v& ~$ Z6 C唯利是图draw water to one's mill 9 B% H: `( t, m7 c
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots! A! J6 U1 ^7 e
无中生有make/create something out of nothing
+ ^& |" {8 b7 s无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
5 L. W( P% u% X% R# }5 G, V7 U: P徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 4 }7 H1 `0 ?* i" F2 K0 f
新官上任三把火a new broom sweeps clean / V1 p  E! u4 P! R4 y8 o& R
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.1 b7 l6 r2 C9 J- R3 |
蓄势而发accumulate strength for a take-off
$ M( z1 D. G1 b; e6 f; J, d心想事成May all your wish come true
- ~4 n3 z5 @2 o( p, h心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
( |$ o) h' f9 Z& Z1 b先入为主First impressions are firmly entrenched.: P& H) d  B& E
先下手为强catch the ball before the bound% A, @6 R! v7 i+ Y
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan0 g+ r$ X: F; ~( q, E. a* K
现身说法warn people by taking oneself as an example
1 x2 w; \* @+ j1 e息事宁人pour oil on troubled waters ( [9 v$ G+ e9 P
喜忧参半mingled hope and fear
3 o1 y4 A( a7 x- Q; h$ v循序渐进step by step1 s9 b! f8 N% l9 i
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ; w, }+ a& t3 [. h% S
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
8 p( l& |( i" U! ^鱼米之乡a land of milk and honey" y: ]9 V# Q& [% S
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 8 {  t; v: [6 p3 s3 j
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.! I$ K. K( d# y5 e/ M1 ~! o
有识之士people of vision
" K+ r. Y/ D- m( w% ?有勇无谋use brawn rather than brain 9 u  V( }0 w) z% f3 |8 d
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.3 ]3 C6 U' k. O
与时俱进advance with times
( O8 K/ H0 m0 T/ u4 Q9 p以人为本people oriented; people foremost % X, U2 v' ~; a( [# B
因材施教teach students according to their aptitude
, k2 F5 |+ G" o* \! ?欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
- M" L/ E) @3 G$ g$ d* H+ g- U: Y4 c$ e欲速则不达Haste does not bring success. 3 w! X0 R2 I& j- k3 m* Z$ I8 b6 K
优胜劣汰survival of the fittest
# B% q  t: ^' @  |5 S- F2 y, G英雄所见略同Great minds think alike.
2 R' ]/ X0 u% J) L冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies./ Y( k$ v9 _8 W" }- m! p4 g! q
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" $ |! M- {3 I/ U( {) k* L
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ) N2 g' n; v- e  }0 d
招财进宝Money and treasures will be plentiful
, x$ F4 v- |# [6 R$ Y- M( D1 m债台高筑become debt-ridden4 E" \4 D8 p: p% i# c5 b6 l
致命要害Achilles' heel 3 }' A# d! N  n6 V: h( z7 X; q% y! b
众矢之的target of public criticism: M# o& M- l+ F1 A
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
( l( k2 h6 {4 s( O& N纸上谈兵be an armchair strategist
0 C8 [8 G: }: A+ z0 y  `7 U. b* r纸包不住火Truth will come to light sooner or later.! W) R0 W! B5 [( z( {6 |
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
" s2 \; t9 E" `7 W8 @- l                  人山人海-(people mountain people sea)
6 e0 m$ q, ?3 ^5 p         
% w% Z+ |# `+ Y7 m  哈哈~好笑把!!!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-29 10:50 , Processed in 0.101722 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表