埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2359|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
  ]) O# q( ^* t7 L% ]0 }百闻不如一见Seeing is believing.
3 A- i, x/ r* ]0 X* V比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst' V- ^5 k. T5 r! o5 [! J  d0 a4 }
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.: |$ o5 M( y/ S0 N8 A* q
不眠之夜white night & V" v  P0 o  S) W
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses; `6 s2 L) x& f) L, U1 U
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
- D% A* s* K+ b& \% D* A不打不成交"No discord, no concord.
* I0 h4 v8 [  W' `- [拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul * r0 _* n2 {+ _
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
) l6 [# t0 I" s" p2 N( ?" L大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all9 K* o; _0 ~6 i; @8 t$ N# H, R8 Z4 W
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
0 }9 }3 }% }. {/ o9 X# ?" U' J4 M  @' e) B国泰民安The country flourishes and people live in peace
0 m: G/ Z5 s9 H6 L过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
% D: y  z; \* e" H. m' H* e; C功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
) V  ]. a' |9 q$ B* y0 I) |好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more0 b$ U5 u" p: f  B) p
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
) U% f' f7 t9 i9 S% {% l和气生财Harmony brings wealth* R* i' p  \# M3 q1 a( ]( u; _
活到老,学到老One is never too old to learn. 6 G* Y; W3 Y7 U9 {! J/ G
既往不咎let bygones be bygones
9 i% d/ ~" p! Z8 i$ s2 Q金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
* f4 _$ |6 [2 U% J, S2 U$ y金玉满堂Treasures fill the home/ M; ]# q$ p( E$ ?
脚踏实地be down-to-earth ) b9 X0 x, L! R
脚踩两只船sit on the fence
& s7 E, K6 X9 v2 \5 L) r( V君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ; }! D/ w8 T# a
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
. `+ W' r* O. x! }礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
( |) k1 G0 V5 z8 c' e+ S留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."/ n% o* U! a# u$ k
马到成功achieve immediate victory; win instant success8 x; |2 h( L' l) O' D
名利双收gain in both fame and wealth& P' }0 v. x" [2 k$ ]: l
茅塞顿开be suddenly enlightened8 g( [. Z6 _) v, r8 ]. \
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
9 q2 f! ^4 m$ }  W每逢佳节倍思亲
0 o  Q% W* A5 _On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.) H, T( N( a. }; e
It is on the festival occasions when one misses his dear most. 7 V# g$ ^0 j& [' A- i/ _" P
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "; Q8 l: S0 }& t0 J
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.$ e0 i$ K% @8 g% C2 N& C; F' V
拿手好戏masterpiece( `! q% [# ~# t8 D( u3 X; O0 m
赔了夫人又折兵throw good money after bad
5 N0 c) Q. y) R2 W2 N7 |$ C' X抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
* f9 h. F; i5 O! U破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end/ H& f( W7 Q# s8 e6 S
抢得先机take the preemptive opportunities ( E* G2 Q5 ^* M+ G+ |
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.6 J: s4 G; ]8 M3 l3 O
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
8 `, q4 ?) H) ^2 s前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) F8 }2 V5 a/ ]  r/ E+ b) m% k) D3 E2 B
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
1 e9 `+ J9 @+ `9 BOne sows and another reaps.+ y" X8 ?8 `, w0 m" K3 w
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something/ b. n: o0 M/ Q' B
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 7 T2 J0 Y# i: |" n, w0 ^7 p
强强联手win-win co-operation
9 U: Q, w! o5 C9 c7 p. Q瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
4 K4 y- I: V* u- I" ]人之初,性本善Man's nature at birth is good.: N+ d: K: V4 o  q
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
  [0 |4 p! z9 Y5 [8 Z4 a5 X- U人海战术huge-crowd strategy ) }2 S0 X) F+ a
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ; r) r4 G# ?) N3 \/ g
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; / o0 j# n3 I+ ?, [2 \2 p
死而后已until my heart stops beating
+ A0 J& @* H; v- I* l* T  e1 d8 @岁岁平安Peace all year round
# y+ m4 w3 f* `% c* e上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 9 z( p  N" M# `+ l; a
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
: E; o/ \! N% n0 z- f: R+ @2 }三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
# q. L% X$ t3 @2 c( C/ v9 rAt thirty, a man should be able to think for himself." 6 s; d3 G+ V) A* w
升级换代updating and upgrading (of products)
$ t, C9 H" G( W, o2 \四十不惑Life begins at forty.
/ {2 [$ m" G  n( h谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 2 {9 {8 J0 N6 n2 t
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
8 [+ c' n+ L% Q; `* l' ?时不我待Time and tide wait for no man.
2 q! j; P. e: B1 ?6 B/ O- ]杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
. X# @$ k! H5 C- d$ J2 }实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
( \4 f! \. n$ f说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.- [1 G8 P% d' H& a, c
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is - ~# x) n$ P% R' g
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.. G* K6 K) k& g
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
7 M/ p% z4 H9 ~7 l" q) W; T韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
: F1 m6 v& ~& x( S糖衣炮弹sugar-coated bullets; v& G% [# s7 N/ y* h" S
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue" m6 a) ^- I2 N1 H  ~% X6 u
团结就是力量Unity is strength.: _4 \# O4 ~3 ^/ D5 |# x
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name " w' p$ V' y( t1 k! i9 Y
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
9 O. ?6 J  d0 I- W6 |物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.0 I& H# d" n, s7 `9 }& {
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
( B4 i) C" J: b; Q望子成龙hold high hopes for one's child( U9 z' o4 G' y3 A
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
& `4 \1 C' \% @* _1 M文韬武略military expertise; military strategy
4 j/ I0 U! A+ N( T  @+ X唯利是图draw water to one's mill
2 P( T  T$ z% k/ D' b* W无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots+ d/ W; x4 u& Y: X5 Z4 P6 C8 T
无中生有make/create something out of nothing / A3 N5 ?) J8 n" L) c
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.& C+ U6 |  z$ K* ]: i1 w
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 7 Q6 K6 S% n8 n* c  R
新官上任三把火a new broom sweeps clean 2 e: d) V5 z# V: e. E
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
- m  V! y- l$ X蓄势而发accumulate strength for a take-off5 Y! @) j( V" {0 B" [1 l+ z
心想事成May all your wish come true) S. U- \+ r: C+ K& Y
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
* G4 |# ^5 w# L9 ]' E6 r先入为主First impressions are firmly entrenched.
3 I- ^9 `, j1 n) \6 p先下手为强catch the ball before the bound0 g& X7 X4 S( x6 Y1 @- Z
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan4 m2 E! @* A! C8 g- n- D
现身说法warn people by taking oneself as an example7 o- u+ L1 N7 }6 \$ B, h2 U
息事宁人pour oil on troubled waters
# k0 W  T) u" q+ J' g; s5 n/ k喜忧参半mingled hope and fear . G# E! V  H, o% `) J7 f
循序渐进step by step
) Q9 S# \* m- ~4 d( H9 j一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
, y" j$ o; r9 t  H严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others9 K7 b8 O1 S% z8 q2 d7 K
鱼米之乡a land of milk and honey& |. t$ v' x: Z$ n
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
0 V6 M6 \+ E2 a1 C有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
5 J! G, t6 a8 b' k& Y有识之士people of vision$ {. W% R6 ~# a0 P1 y5 x
有勇无谋use brawn rather than brain 3 _. v* U* g% ?  y8 M( W
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.2 f$ ~& Y3 E+ O/ e* n. y( r. F
与时俱进advance with times5 J/ v) Z9 n9 q3 k
以人为本people oriented; people foremost
& @* R' F, P3 c0 S因材施教teach students according to their aptitude   y4 E- J) v8 J
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
* h& \) K( W( \# n' h欲速则不达Haste does not bring success.
. `  [. _# w: Y+ d% _; O$ U优胜劣汰survival of the fittest - |% ], S( l6 x! I2 {/ I! c9 E& y
英雄所见略同Great minds think alike.
/ y( N" E. v0 K; V9 M; g5 g冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.6 P5 q" G/ R, ]2 Q- {
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" ( R2 d* t  P* w1 a/ O) c; L
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. , r2 _6 |6 W6 ~! u  B  c5 ~
招财进宝Money and treasures will be plentiful% G4 }. f* f% k+ h
债台高筑become debt-ridden
# t0 n& j' {3 w致命要害Achilles' heel & B- s' c" f# V
众矢之的target of public criticism2 Q, Z1 }+ O  a9 k0 `
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
  P4 K1 t0 h3 Z纸上谈兵be an armchair strategist# P8 S/ p# G  D8 }
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
4 A( O' E. k4 p5 E& n6 Y5 K: \1 a左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)3 |- S3 A7 z2 J8 w% w! b) Q
                  人山人海-(people mountain people sea)
3 s4 a! k6 E3 g' u) h: b9 b         
7 E2 ?& \- n! p, g" y  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 07:45 , Processed in 0.299315 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表