埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1874|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.7 C; a0 p3 c" ^' ^! @( w" Z5 e
百闻不如一见Seeing is believing.
+ g) P/ N% _* R' t  V比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
  d! `- e* i8 n  {; B笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.) b6 }# C- P- F$ R0 n5 E
不眠之夜white night 3 G6 L3 H, o. o
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
8 X" Y/ r9 t9 T9 q- U$ N0 M2 a不遗余力spare no effort; go all out; do one's best7 r# |6 f9 A6 o. c) n  }3 U
不打不成交"No discord, no concord.
6 \4 }( I9 f( Z# a: D9 D" ?' s1 s拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul + w! W& v$ v, Q, z  q. [
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
' \0 t, A5 f* l; N8 E. c0 q6 j0 K大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all& u% I; {$ a6 j% R4 C
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ! L; ]) ~( W. h2 v1 G
国泰民安The country flourishes and people live in peace
2 X  n, u8 {7 b( W% o过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 3 \+ s5 a' v, c$ R5 o: R
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
# g' I8 I1 T- |! D7 R好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more- }' ]3 i6 O+ T* X8 k9 z
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 0 s! Z) f! U  p
和气生财Harmony brings wealth" T7 P, q. j, u
活到老,学到老One is never too old to learn. $ }* d( h) S) h9 I
既往不咎let bygones be bygones ( Y3 v# U% O: o( t
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 1 i- p* |3 @% D3 s/ a2 T9 c; l) p
金玉满堂Treasures fill the home+ f" _3 z4 L+ O8 h3 @) M) m
脚踏实地be down-to-earth
8 Z' |+ f5 p3 U3 N脚踩两只船sit on the fence - S% B/ i( q, X2 V
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
- d' g9 {: G" u" I% j0 {老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché9 ?! O1 D* ?; z
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ; O0 y4 x. M, J0 @. q' g
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.", B5 _9 i+ m* L  w' I' U
马到成功achieve immediate victory; win instant success" q1 N: K  n9 ^/ p9 U& e
名利双收gain in both fame and wealth; p1 P3 }5 Q- |- M! f
茅塞顿开be suddenly enlightened
& e! Y  f2 f- j& S( x8 A没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
+ }1 h" a& r& D8 K5 j每逢佳节倍思亲% u3 t+ B" b' x- v
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
9 w2 b, t7 j1 |( B  ~" F4 A$ xIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
! Z: h7 f7 j9 [( o- b+ u/ M谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "2 s! h5 [' F& b& k5 b: d
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.! X' K, F. J9 k3 u! n
拿手好戏masterpiece# K- I% w3 _) A$ I( x
赔了夫人又折兵throw good money after bad
3 R  p3 J" J  z抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
% A# }% B3 ]1 @9 Y% |破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end" F' Y9 a8 `  l( h9 s& {/ ~. P
抢得先机take the preemptive opportunities
$ k: x7 t4 C; @. n巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
$ a4 Q$ _+ N) y8 z) w2 N* X千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
: f: {/ q( G$ s& y6 k; S前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
) C8 C2 R; x/ p" e" h( M前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.5 w! Q  ]& g0 P1 E
One sows and another reaps.. X# S' P, b. l+ H% n. q0 R9 E5 |
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something% `/ M, }$ {; Z8 G
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. & q) l! R3 l! _( m$ v
强强联手win-win co-operation
( v2 ]0 \: H; J3 d( O! b4 {- e瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
$ H; w  g# C4 k  y# \" P人之初,性本善Man's nature at birth is good.
- R0 ?, [* R6 D  T人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
' K% K2 a5 T. W" w) f人海战术huge-crowd strategy 4 j9 L0 t7 J5 f2 P
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " , l+ v- ^* [$ b+ \  b7 v
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
: d  F( [, ]: k; l# Y8 b1 x死而后已until my heart stops beating
% `& W, i3 }3 \! d3 b0 J& `- B; B岁岁平安Peace all year round
6 @# l4 Z: x) Q0 h8 ]' G5 O/ W上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 0 ^9 x. w" d8 z6 n
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.& i5 \( J$ \, w' [
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
4 k" a. ]8 ~4 b" \4 a/ iAt thirty, a man should be able to think for himself."
: w- Y2 O2 j2 U! n* _9 e+ e7 O升级换代updating and upgrading (of products)
- c, \: C# W1 B四十不惑Life begins at forty. : y1 u' w  y$ m9 u3 y5 p
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ; T# Y5 x  x& t% L0 [+ k. T# v
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
9 i' d: I* T! b+ H  d时不我待Time and tide wait for no man.
/ J/ V8 g2 w/ O/ O) {  D杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
$ q6 m+ r. p( t7 e; o4 p: R实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts . G0 C% }8 G! `0 _
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
% {* G! a# D# k# |. T6 I: f: F实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
0 G5 s9 i2 p- y" F* P  N1 e% Q实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.; n: E8 _4 x! Q
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "6 m! D7 T  w5 F# Q( i- Y9 p
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
" h! a7 K5 Y3 V4 \6 J6 v7 ~糖衣炮弹sugar-coated bullets0 H6 `  l8 Y0 @. P2 r, t
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue/ l! i/ H: z5 l! V0 K5 s6 G
团结就是力量Unity is strength.* G' ~1 r! I0 p9 o& M) F1 y# b! i! d
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name * g3 S! Z% z# S* r
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
9 m; v4 Y' r' n- c& z- M( Q物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.' x) {3 N/ U0 M% z: c/ M
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
% b* C, ?' e" H望子成龙hold high hopes for one's child
* A% v  {% c4 k" J: M8 P4 ]' ~屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.5 d1 Q) H& {1 y# e3 T
文韬武略military expertise; military strategy . N8 |1 P+ q3 J+ X
唯利是图draw water to one's mill
: ?# c* o5 C! T( p无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots! u0 k3 H# |* ~* [( w. |, {3 e% p
无中生有make/create something out of nothing
  F- k# c9 k, K& O9 i2 ~" f无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
! u! \9 l# _2 F  ~徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 9 O8 a0 h' Y7 K- D
新官上任三把火a new broom sweeps clean
* v5 l3 X% b3 K: F8 [9 k虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.* z' e% y6 _" d, ]
蓄势而发accumulate strength for a take-off8 R0 D- r; U" \. X
心想事成May all your wish come true
0 R( _$ C6 H( N; l8 u1 M心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding/ u, j' x% j; I, k7 p
先入为主First impressions are firmly entrenched.5 v! O# F" t0 r% ~9 n5 w
先下手为强catch the ball before the bound
' |1 v) h4 N, L* C像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan. n; t. R7 [3 G
现身说法warn people by taking oneself as an example
* J: v) Q/ J- W* P. s1 c息事宁人pour oil on troubled waters * \) L2 t# l1 ~/ c" h% s% c
喜忧参半mingled hope and fear ! v( j1 c' l  @! ?5 n
循序渐进step by step' h6 H% M1 y0 Y
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 1 N/ ?) ~! g6 R6 b. U
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others7 R; @' X) o$ _' f; ], T/ x
鱼米之乡a land of milk and honey
4 @: \: r" |: u" j0 b有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." # H  s. i2 J6 D- p$ t$ D2 p
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.4 v/ E6 v" K7 G6 K
有识之士people of vision
: `# {7 T/ G0 k$ a有勇无谋use brawn rather than brain
3 q4 D9 N  I+ `+ P有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
7 z& n) T) J4 ?. f9 ?" H% E3 y/ h与时俱进advance with times7 I0 z% T! o5 S% m& r  Z6 V2 r! t  z
以人为本people oriented; people foremost
: _) d  h  l# s4 \+ ^% h因材施教teach students according to their aptitude 7 L% h: m$ q) }
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
- ~$ e: E/ @" @7 V/ d/ P欲速则不达Haste does not bring success. . h9 A) x* N2 u' S& u- R
优胜劣汰survival of the fittest
7 s1 r2 t. D) P. y7 A% N& u5 p英雄所见略同Great minds think alike.- L9 T7 g3 Z+ ^5 @
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.3 u' V6 Z, J: Z4 e2 ]* t
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" $ a! R" p+ a- P: b
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
$ v7 N- C: a* B1 C* p7 k招财进宝Money and treasures will be plentiful
0 P) U: L# U; v) W9 W7 |" `; @  J$ }& f债台高筑become debt-ridden) A; a0 w2 x+ |  w. W- x: j
致命要害Achilles' heel ) f, n: Y- \, s1 Q# u% r: B7 @
众矢之的target of public criticism0 T1 H% n8 k* k& ~1 Y- p1 k2 c
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.8 ~! u$ Y3 x3 U! i! [* Y8 h
纸上谈兵be an armchair strategist
* ]" s5 v( H( R# _' L7 T; a纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
" P7 i- c( }9 B" N左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)* l* ~( U# Z1 [1 y- `8 {
                  人山人海-(people mountain people sea)
5 P7 I2 i# G- N4 y. _          ' D& n+ k, Q' l4 k, e
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-6 20:39 , Processed in 0.114812 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表