埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2037|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
% |* }5 V( k) f% V6 y百闻不如一见Seeing is believing.
, _8 `) @0 M; y. y0 l  L3 ~比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
, A. c' U# l; p* O5 f: ?笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
8 ~+ z4 I( C( t# B# o' {- R不眠之夜white night 
  m7 F! C0 i% g8 I9 W不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
. K. M4 M4 A' e- w8 i0 A不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
( P9 W9 |0 b6 X2 h: {+ r不打不成交"No discord, no concord.
4 X$ t: z! I! u( d* q& F! q" C; B拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul # x; ^8 A! Z" q2 m$ ~
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ( N. Q* j5 u* |! ^) l0 B
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all1 x# s( C1 T/ k. V4 K
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ) x' R# _3 M2 a% B' m8 k/ F
国泰民安The country flourishes and people live in peace
) k: |- @, p% ~; f过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
  t: I( F# s8 W2 Q) v+ W功夫不负有心人Everything comes to him who waits. : p; N8 i) B% j& Z
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
# i# M; E3 k9 u! |; g* f% c好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
; |4 `3 Y  @! V9 ?6 U* H: o和气生财Harmony brings wealth+ o; }8 K1 n: I
活到老,学到老One is never too old to learn.
# A( w' @1 O& k1 X1 `6 n% I& h既往不咎let bygones be bygones 8 `$ O5 ?# D6 d3 s2 ?$ |
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
; |- J* a; p( w; y6 J+ l* U, Q! n6 a1 H金玉满堂Treasures fill the home2 b/ d7 T- l0 g4 |% i! E9 m
脚踏实地be down-to-earth ! c: U- u/ o$ n4 w, {' }" T4 D
脚踩两只船sit on the fence
9 g% i, z9 j, _- c: B% J君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green   N0 A, g( G) Y1 l, v
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
0 F% h, _2 i0 T' q/ n& O% s& [礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 1 E4 F* {' D9 i. \( p! O" r1 @* r
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
( w- ]8 @3 y$ Q3 U  `马到成功achieve immediate victory; win instant success% x  |" \" p/ u/ i0 S
名利双收gain in both fame and wealth
( u: b1 I# a  Y9 I8 |茅塞顿开be suddenly enlightened
4 |5 H& f# R5 f0 }% D' n( c没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.* |4 [; W$ r7 Y4 J2 v3 I- S9 Q2 |
每逢佳节倍思亲
7 M& K7 M) d0 y  k" h5 z' AOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.# ]/ b1 K# P+ I! j* ]
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
! r: ^2 G# {  Q' X! D* k* t谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "/ R. @2 k! M3 U4 o
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.+ j1 e2 _* l6 C& i. f, S
拿手好戏masterpiece
7 ], N) U. @5 `" X  S2 q赔了夫人又折兵throw good money after bad
: L' H+ X, X7 U' e* h/ o; a) s/ H抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
0 }: H  i' X$ y0 K) q破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
! J% d. j8 u+ z  P  Q( j0 s抢得先机take the preemptive opportunities
* j4 c5 p. \, f/ h/ ~巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.1 T9 B2 E) _$ X& l. M$ M7 i4 o
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
- O3 a7 M2 E9 G8 d前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.4 w  o) t5 o% ]$ P/ [' `, |
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.# y1 C8 e0 W+ C, C8 K
One sows and another reaps.9 g! H5 T' M! H8 h( p' X- }
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something+ ~( W& }3 `0 n" k: h* m
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ) ^$ Z) v) K2 b% u% B
强强联手win-win co-operation
! g" O3 E8 g( I$ j瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.0 R8 b" I& F8 v
人之初,性本善Man's nature at birth is good.( ]" W8 i. b& t2 g
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.  \: A* _0 N& \8 P8 G/ `; @
人海战术huge-crowd strategy . u: U, C% R& K* R1 p
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
1 S% N0 J# }$ [! I: J- X( d世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
5 {6 v/ n) n9 y) X, p2 m& B/ s死而后已until my heart stops beating
( ]- X5 E6 T! t6 S4 Q2 D. y6 ^岁岁平安Peace all year round
) U' @* E& _" ^& f! H1 D1 J9 l上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 0 P9 z2 F" o% y6 x& C
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
2 z. G3 y( h# w三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
# T9 Y2 R% @  `$ B: M  v& B. RAt thirty, a man should be able to think for himself." 6 Q5 k) f& ?8 N- k2 T; ~- B7 P6 u
升级换代updating and upgrading (of products)
- x, Z; l6 G7 C四十不惑Life begins at forty.
+ @: F* h" z( h& c+ B谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
% F3 s2 a: j* n8 [# R% e8 l3 A水涨船高When the river rises, the boat floats high.
1 p2 z$ L6 x9 G9 g# O时不我待Time and tide wait for no man.
+ C8 D4 Y+ V' r# Y( X杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel! G0 y; A$ E9 J0 }. z/ U1 w4 H
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
% O, H, [* T  y+ R. h. m说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.6 F" h, O& ]- _' }) B% |
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ( z. q# J; n& N+ h) w
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
' i) M4 n  q  `5 F% w, J) D山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "$ `/ _' k8 ]; U8 ~' Q  [  Z- ?
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
0 [$ a4 r& ~0 v0 V7 N) o糖衣炮弹sugar-coated bullets3 Z6 v" {! Y) ]1 [9 c
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue1 S7 y/ T/ F3 f$ n4 V# N1 K6 [0 F
团结就是力量Unity is strength.6 K, B0 Y0 F& t
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
# e7 ]( f$ L# ]# [" C/ T歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena; C# [/ V0 f4 w4 c. B$ [2 O) J
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
: y  ~8 I( T2 X' i往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
0 M2 V. W5 E( O. s望子成龙hold high hopes for one's child
& T; \: |$ P  m; Y) ?( F' u屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.9 k% G6 t; H& |& ~' l5 l% A/ C
文韬武略military expertise; military strategy
" R0 h  Q9 R4 w4 o唯利是图draw water to one's mill
: r) M- {! u& P! c- l' r% @$ s无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
3 C! U" O  p- h6 D2 O9 k% v无中生有make/create something out of nothing + z% p& \" k! _6 e& \) {
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.1 W) s6 G- j; I- K1 p
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends : t5 @* D/ U4 t& ]0 J" E
新官上任三把火a new broom sweeps clean $ w6 x! B8 l& |1 V
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
% Z, c, S- _( Y+ `% N; J! Q( B7 W0 {蓄势而发accumulate strength for a take-off
2 O% V# o0 T& |% p% l心想事成May all your wish come true, ]5 k! I, }0 K0 T
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
& F3 @; P( A& K1 a先入为主First impressions are firmly entrenched.
9 `: `( \! \( B8 I) k# x. g. y先下手为强catch the ball before the bound/ d# r/ ~- m- w* d6 l3 y
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan( l! }) T  j% s3 Z- a
现身说法warn people by taking oneself as an example
( ]% n) F6 f) V1 Y2 w息事宁人pour oil on troubled waters
8 R# w8 y% s* k2 g5 G喜忧参半mingled hope and fear
7 Z& e$ M- G1 E6 q  i( ~循序渐进step by step! K! t% ^  F4 r0 X7 |# @
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest & j# F  D# ~+ U4 H& ]
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others  |' D0 V3 T* T( C' w' q; b% d
鱼米之乡a land of milk and honey
& P5 ~5 o( g# p% ^2 n+ f. o有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." & Q: ~4 C# o: y% H' }
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
, i5 I0 b; l6 K有识之士people of vision
: {9 x) d- Y$ H9 }  O- G. R, y  n有勇无谋use brawn rather than brain   F" h5 W, r' B" ^% [
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
2 ^* @1 m8 ^- f2 c# F) @3 `# j与时俱进advance with times
. |6 r% ^: r) T" P& W以人为本people oriented; people foremost
, p% x8 \: r  s- L: ]  Q6 {因材施教teach students according to their aptitude
% G  [: i. H% \" j0 C欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
0 \! ^3 k& b3 x6 z8 _欲速则不达Haste does not bring success.
9 x5 p5 F2 i/ c+ `3 b( w* b优胜劣汰survival of the fittest
6 I5 m2 F  p/ q& G' ~7 C/ G2 T8 G英雄所见略同Great minds think alike.
" W- y) I+ l( y# N冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.9 O" y' ~+ S0 @0 c* ?. {* c+ }
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
# f+ R" G+ k3 U& g8 M# B一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
: I" m5 C6 P% t" m! N招财进宝Money and treasures will be plentiful
$ o4 m2 V- |5 n1 _/ q. a2 |8 z债台高筑become debt-ridden+ u4 B3 s, F9 W4 P7 S- K+ K. k
致命要害Achilles' heel
) W, v8 r) y1 M# y$ O  F8 |4 M7 q众矢之的target of public criticism  y/ }- }1 C$ V  p( P( F
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
. S# N6 V  B3 |纸上谈兵be an armchair strategist; e6 x* Y# q# J# y3 U
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.! m$ p" `& j0 {+ B& \
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
" |1 _$ Z( d! d) b                  人山人海-(people mountain people sea)* \0 o/ J- |  Q" T- q
          2 ?6 V* v7 {: k7 o- [. ^6 D
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-5 16:09 , Processed in 0.144438 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表