埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2204|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.$ T- A5 h% a$ c9 Y! M  N
百闻不如一见Seeing is believing.
, v6 z8 U% b7 M. e比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
# l( C* e: E  |  S+ u" v" ?% Z: l笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.7 [9 m9 b2 F( c, z8 H5 A3 D
不眠之夜white night ( w+ h! w9 e4 ?5 F+ b; k7 c
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
0 v/ [4 H( B0 `0 [  h! ~不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
+ U! M" t. q" P3 o2 N不打不成交"No discord, no concord. & v2 h: {7 q3 W: [9 u
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 3 K( e" g5 `3 X
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
, Q* N7 i# J2 |9 f/ n; k/ p大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
# b5 F$ ]5 _4 h/ R# K大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
( w; m; V+ w- g; \/ Q% T7 D国泰民安The country flourishes and people live in peace+ V6 H' o/ l' Z; X  {4 f  ^
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
1 s  V; B3 D/ s+ \' Z9 q, k功夫不负有心人Everything comes to him who waits. $ @4 l, {0 ~9 I7 n  U! T$ S
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
+ }# B9 e+ ]3 V( i3 `6 v好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
. z; J% x: k8 l0 {3 ~2 {和气生财Harmony brings wealth
  i& w' u* O* ?  G3 e" X* a9 D+ H活到老,学到老One is never too old to learn. : n$ O- a& U, o0 c. y1 U4 L
既往不咎let bygones be bygones & R  v8 |' c  z8 a2 Q
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
5 M, J$ S4 i+ w8 W金玉满堂Treasures fill the home, H! G0 Y8 ^: k/ q8 |9 B
脚踏实地be down-to-earth / V  l. G, j# w/ {2 J& P& m  l
脚踩两只船sit on the fence $ t# g- u1 l- J1 @9 ?) |
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
, b, l% b( i& H3 g. \! R  C老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
  k7 l1 @1 I" f) O礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
3 s! q: C- [( k* Z' w- W' p# P* z9 l3 I留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."1 x" {! D% U4 K* O- W
马到成功achieve immediate victory; win instant success/ \4 J. S& }5 L7 l; v! ~0 [. |; [8 c
名利双收gain in both fame and wealth2 H$ Z5 T# |/ U
茅塞顿开be suddenly enlightened
3 X+ v! B# c' A0 h# f! z7 n! Z没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.+ ^( Q. `1 G2 `0 O2 T- {/ X, n
每逢佳节倍思亲4 r6 s1 A7 j8 f( k
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.7 N, d- A& w, Y: o  Q
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
+ B! h, W0 G! c" S9 Y8 U5 K6 Z0 G谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
. R. @# r* f: W" @' \6 L7 \. ?$ |弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.6 b1 K8 o  d$ J8 [4 _) r" |, Q4 V" p
拿手好戏masterpiece& K% g6 ^4 p8 ]) C: ]! r* ?
赔了夫人又折兵throw good money after bad" i- F. Y$ M7 n. |: s
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
+ y3 _7 L: X7 X. U+ f破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
; Q" j2 }( j" ~- P0 K3 K, p( l抢得先机take the preemptive opportunities 0 F7 M* e9 f: _
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
6 @, `- |$ e1 c$ w千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step/ b4 E7 o0 O6 q4 h5 Z
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.# X3 N( Z0 l( B- y; E$ v( T1 K
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
) B! |$ m. {! F; f* {& ^5 s& `One sows and another reaps.
8 J1 r" S5 i9 p. N2 l前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
# l. _- C2 V( E: v! z, \强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
) p6 i& c/ M) q% g7 k9 P; |强强联手win-win co-operation7 H  r) _& Z0 i2 j8 I! X! h
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
3 E. p' f! h; s- s4 A. _. M$ Q: J人之初,性本善Man's nature at birth is good.; p, O" w! M/ e0 n/ F, E
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
7 v2 i: O6 Y$ b3 A  C人海战术huge-crowd strategy
& Y  w4 t1 B( ]世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " & M& m0 {' ^0 E6 ~8 r
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; . y2 R5 a( H7 v9 W7 M4 Y
死而后已until my heart stops beating% G% @8 p* W% ^6 g
岁岁平安Peace all year round+ n  y; r# n2 O, j" f
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." . V$ _4 c! ~% p+ X
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
3 j4 S2 e/ \! r$ m1 Y0 `三十而立"A man should be independent at the age of thirty. / P1 A: m5 c: B8 ~- y
At thirty, a man should be able to think for himself."
  `$ K" H1 o& a# m升级换代updating and upgrading (of products)
9 ], I& w( b( X" I! w! B- T四十不惑Life begins at forty.
0 l3 D9 W7 |1 U$ i" G) z谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
( D  r8 U/ k6 X9 ?  d; x水涨船高When the river rises, the boat floats high.  \  c- C5 K8 J* C" R6 V
时不我待Time and tide wait for no man.
" E9 X. O. m% C+ o杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel3 F' G  c& F0 r  R: t
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts # K. k: K% s1 @) P- H4 G
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
+ b/ L: c  Q$ |6 `$ ?. y2 L实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is : X# r8 b, g1 ~. o* u$ I* G3 L
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.% q5 x* I0 k6 P% J8 _. u
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "" p3 |8 P; y6 v! m* G- [
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time/ u8 z( I' {6 {0 `; a
糖衣炮弹sugar-coated bullets
3 A# S4 d/ Z* S' w; q+ ^. B9 h天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
9 ?& b/ A% \  W7 X团结就是力量Unity is strength.6 I+ [! s. c: |2 y8 \
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 8 Y, u9 F6 |* H8 K
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena" |) P3 K; ~; Q7 F
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
8 b8 r, Q0 M0 d9 _; [" h往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
& t+ D' I4 _8 Y2 H& O6 M望子成龙hold high hopes for one's child' Z5 E/ f+ a  @
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
: U1 M9 D- G' D7 A! u* h文韬武略military expertise; military strategy / Z9 D$ Q* H! E' X$ X! x7 t
唯利是图draw water to one's mill
4 S2 A2 h' u7 C无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots) g) \6 N1 g7 K% U
无中生有make/create something out of nothing
$ m$ P8 r" ?3 s* b: H无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
9 I4 Y* f5 F5 b7 H徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
0 D3 V( f. o' G( y( ~  T新官上任三把火a new broom sweeps clean 2 Y. r" {1 {! k6 q4 M
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.# N7 U3 ^- u) t$ M
蓄势而发accumulate strength for a take-off- |' E6 n9 J( Y
心想事成May all your wish come true2 X# @" q* u7 L$ y' k* K/ J0 @
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
/ C9 G, m5 K8 V. T2 {! M" [先入为主First impressions are firmly entrenched.
" Y, ~* w5 [5 Z/ L1 V先下手为强catch the ball before the bound
) E: E% J1 x$ Q4 Z像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan- W4 J/ C8 s" T% _  ]
现身说法warn people by taking oneself as an example
1 K4 U% Z8 u1 Z7 x+ F息事宁人pour oil on troubled waters 3 I7 y9 L) h& R2 ?/ P( u* W! h
喜忧参半mingled hope and fear 1 i' i: G3 K2 B* q6 I! z
循序渐进step by step
& F: X' r" v. K; p一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
3 K; t. b& k  i: w4 O严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
8 A4 p3 I: s  x; [3 ~. U' H鱼米之乡a land of milk and honey  X2 Y4 W* y+ m0 U) c  Z
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
, {3 K: i8 b9 V有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
0 ?* L5 ^! D' q" _/ ]2 l: I有识之士people of vision
2 _4 o- }  d" J- \) W( V有勇无谋use brawn rather than brain : N0 }" b' \% T# X
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.+ y6 M5 {8 e7 v/ t4 Y% Q. O4 @; X# x
与时俱进advance with times  @% v0 B+ y; e8 p. s
以人为本people oriented; people foremost 1 B: Y! Y; n5 p  ?7 V6 z
因材施教teach students according to their aptitude
  k7 u. _) Y+ N" S( P欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
& ~- C; h0 `+ Y欲速则不达Haste does not bring success.
! K* W( Q& h  c4 w5 D优胜劣汰survival of the fittest
, i# v/ b1 A( q% x0 @/ I英雄所见略同Great minds think alike.
  U6 G) P7 T2 x# _6 N$ |0 v冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
7 B- L3 J) k9 z/ O- z0 `冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" - s; K! z& D1 Z% M8 T
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 6 ], K) `( v8 d. J
招财进宝Money and treasures will be plentiful5 s! o+ F; ?0 S& `; z+ J2 f: g
债台高筑become debt-ridden( T' W3 b- P7 V  B  i/ |4 C
致命要害Achilles' heel / F5 X* b3 [8 ^  y1 @
众矢之的target of public criticism
( ?! z3 [! ^6 b$ K5 g$ l知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
0 q3 Z- {/ Y! \. I纸上谈兵be an armchair strategist
4 G" y$ O/ s% I+ e6 X纸包不住火Truth will come to light sooner or later.6 X- e# n# h" l% J, \6 u2 v( y3 U
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)& K, b: L: ^0 U4 l( S
                  人山人海-(people mountain people sea)/ A8 Q0 i3 d$ n. W9 U8 }. k: o
          ' D5 E, E9 S  u% j8 O* a# h
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-3 22:18 , Processed in 0.138201 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表