埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2358|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
! \3 a0 J; z8 I1 T, q0 [; O. \+ d百闻不如一见Seeing is believing.
5 \# h, i. W$ n7 l% ~: [* t) @比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst  Q' S. Q' i# p& B& {# }0 I0 R
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.( A# \8 d8 C! w
不眠之夜white night ! x* W4 N8 X: H& v$ d' a' e6 l
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
- v( e7 v" T) Z: n/ R, |不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
; b4 j; Y  S- O6 I( n不打不成交"No discord, no concord.
& `# g3 _) t8 @$ ]拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
# F: i" y/ E) _! s* i辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ) H* v( F9 [7 Q2 W% p
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all5 B' s$ G& n* Z9 c  E6 K. f
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ! m0 U+ @9 e  p
国泰民安The country flourishes and people live in peace1 Q; \! P' E/ P4 B8 i6 k6 a
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
. n$ y) F. j; l- p功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
6 }( x7 g  B$ O5 `好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more6 |. |, g3 S$ f) e
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ! m3 {& R* {- H) E  ~
和气生财Harmony brings wealth
! b# S/ U" `% ~+ w( x: K活到老,学到老One is never too old to learn. , D5 X6 f" I" G: _9 q
既往不咎let bygones be bygones   s+ w7 v' Z9 D
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
( N& Y  v0 o- s+ T  X金玉满堂Treasures fill the home
6 v5 M1 `1 \8 k0 X7 `2 H脚踏实地be down-to-earth , }- }; c2 u- d+ Y' G5 c, {' m# y
脚踩两只船sit on the fence 0 R, N" t" R) v0 u! a. D) W# g6 J2 X" f
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 5 Z1 @- y# T  }7 J4 f& H: k
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
6 X1 O- S6 l! x5 ]1 ]* d. x礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
! a+ o$ W0 @, V. @/ f" `留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
/ g1 A4 Z3 W' y( W' d8 Y# o) |马到成功achieve immediate victory; win instant success4 F8 R8 r5 P0 n4 U
名利双收gain in both fame and wealth% C+ b  H$ O' z4 v8 \
茅塞顿开be suddenly enlightened# k: v" f0 Y& R/ m- W
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards." J3 O+ B! o6 \2 Y  {
每逢佳节倍思亲
6 F% [1 s' [: L. JOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.# n4 R" ]! ^' ~3 J( _: s( S
It is on the festival occasions when one misses his dear most. 7 M9 j( P3 q' Q; b! M
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "( R: K: ?2 _6 h' M6 e8 _6 j  y+ t
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
- p4 U# r0 ?! M拿手好戏masterpiece
9 d. v5 P! G$ B0 Z0 l% e% A4 |赔了夫人又折兵throw good money after bad
: d6 B1 u+ a/ Y/ S8 N. q6 F) v抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
6 j3 a# T( y; T/ ]' b破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
" R' g. E" A! s抢得先机take the preemptive opportunities 8 ]9 T$ d7 A/ Z7 ^1 ?
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
' \2 W# `8 E8 Y9 V2 c  w7 C千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
; @" s5 [" b# N& d前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.: f1 y5 r) Q( a( s: E3 T( M3 D, s
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.: V( j9 i: S; a4 G5 [& u
One sows and another reaps.; `) E- d  L. I
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something8 [# n. f2 C6 T
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ! g9 E9 x+ m& ~% F
强强联手win-win co-operation
$ [$ ]) H+ o9 i8 N) A瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
$ _1 _3 t. g5 E% w* ^1 O8 a% a人之初,性本善Man's nature at birth is good.; m# c: K& S$ A
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
* ?/ r! `% P& a人海战术huge-crowd strategy
" E! e& B8 ]( W; l( G世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
. l+ F1 ~  C/ u$ j- y1 U世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ; R( X' f8 Z" F, C
死而后已until my heart stops beating+ M0 r, f. Z+ G3 i/ b5 X
岁岁平安Peace all year round% g3 ~( P' Q9 ~4 _6 |0 T
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 2 l% ^, H: n% m% x9 @
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.& W& f' X5 M# F- R; a
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
$ o9 O2 }: x3 _At thirty, a man should be able to think for himself." $ U; t& ~- T: ?% g
升级换代updating and upgrading (of products)
! a0 H+ |0 E5 y1 j7 D0 u四十不惑Life begins at forty. 8 _8 V( s1 T% M5 d' j
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " # e& y; e( Q! T1 D% Q
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
) V, ?' L* J5 U. b2 j4 \7 F时不我待Time and tide wait for no man.
7 c8 Q! u* Z5 V: i杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel/ u5 @9 V1 Y$ I; f: T: W: \
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts ) f- T! W. u+ [( D7 }, z: u3 t
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
; N0 d0 |- }- [0 \4 D实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
( c$ G- k; v+ e4 g实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
. {$ i2 n# Z; E1 @. d) q山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
, C: g0 U9 G; h3 W9 Q0 k7 U4 |韬光养晦hide one's capacities and bide one's time( g$ a' E3 O8 D8 b2 h9 [) w% J. v
糖衣炮弹sugar-coated bullets
5 e0 E/ @' D& r/ g0 {天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue8 v8 w  M* U( d2 D
团结就是力量Unity is strength.
2 |5 i3 H" ~1 \) N& V. k跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
" ~3 B0 L4 S( f7 u, D2 x歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
! N" p  f& u& b/ u物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
# B8 E& x3 b- ?: Y9 q! c往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
3 S0 X8 ]0 L3 F望子成龙hold high hopes for one's child
1 D# |" }# \0 w( z, A0 \屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.; f9 f9 J  L" Q' R! f2 S9 R' e
文韬武略military expertise; military strategy 0 b7 V/ D, s# b, L
唯利是图draw water to one's mill 6 N- ^9 v, y- S4 p+ x/ Y
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots5 [2 u- v+ i" ?
无中生有make/create something out of nothing 8 Q6 ^' P) c4 s
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.7 }5 c3 y) D/ x, X1 i2 R* ?
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
7 |- o( \: o: ?4 v! ?新官上任三把火a new broom sweeps clean & K* Y7 s; M3 u
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
+ C5 B' g5 B! R( T; }) `$ A: A蓄势而发accumulate strength for a take-off8 ~5 {- K" U3 V+ a- J* X6 _2 p9 ^
心想事成May all your wish come true
( B$ i6 K0 z1 B$ \心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding/ r! L5 \2 P. F* a
先入为主First impressions are firmly entrenched.3 F& E$ y  w8 s6 _$ e7 n
先下手为强catch the ball before the bound
( K8 p- U9 t, O7 L5 }8 _4 F# J5 i2 }像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
8 Q) o% V' L: X2 a  m# c, z现身说法warn people by taking oneself as an example; @! O5 h1 s- _  Q& t8 f
息事宁人pour oil on troubled waters 0 t  r0 S4 e( L4 A3 @
喜忧参半mingled hope and fear
+ }6 n- {) q/ I. v2 u" \循序渐进step by step
/ h6 h! R5 Y; `- }: b1 z一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
8 _0 z# r  x" T9 {0 w+ n6 |) s9 u严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
( F3 A$ X. O/ v8 n. S鱼米之乡a land of milk and honey
1 R" n+ S9 i# q有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." + ^# c4 Q" ?) D6 T
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
% z+ a! N2 n3 j" e* I# _* {2 X有识之士people of vision
3 g: s  Z7 v: ~) a& y" g. Q有勇无谋use brawn rather than brain
8 K9 r. c) f( A! S有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
/ U  H# E5 \: M& t! y7 ]% r# X与时俱进advance with times* d7 c& M$ v4 w/ W" z1 l$ g( `3 X
以人为本people oriented; people foremost
! f( [$ |, `* W' S7 ~因材施教teach students according to their aptitude , @. f8 k. d, l- O8 x& |
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
9 O  P1 T6 f8 n3 w+ `& V5 F- }! s欲速则不达Haste does not bring success.
- ?2 m6 Z0 N6 A: F6 b5 z优胜劣汰survival of the fittest 6 |" U# {* C  u8 f: e  t& i
英雄所见略同Great minds think alike.4 g2 C8 p& X4 l% X
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.2 d  v: w. V$ E" I' a, D
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
( S# B4 F, _" M7 B2 i6 A一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
9 W  b2 N+ A4 t招财进宝Money and treasures will be plentiful7 T- @4 C+ ~+ W" g7 D
债台高筑become debt-ridden
7 N; F) [1 Y# G0 ^致命要害Achilles' heel 6 ]5 C3 Z" l4 c1 Q4 t, R8 g' i- _
众矢之的target of public criticism$ v% A7 _7 S. a3 A
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
' V0 @" }' J1 Q: q9 l纸上谈兵be an armchair strategist
. d* y  [8 W3 G2 N# a纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
" l* _$ A, t- }8 y3 O/ Q左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
7 B5 U6 o. g: x( m6 X. J                  人山人海-(people mountain people sea)
2 D3 t3 G) _9 F$ l* T          7 H) a! L+ p/ `7 Y4 U2 d  d: j
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 22:38 , Processed in 0.169512 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表