埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1759|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog., h! {1 W  w( k& c; i/ H$ r1 ^' f% ^
百闻不如一见Seeing is believing.& _/ d% u8 e( }) ^) H1 N0 z
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst3 \& u% i4 |" b5 A6 M
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
* s" }8 M. o% H8 Y$ B+ i6 x- S8 G不眠之夜white night : K; Y# e% t1 G6 O% b0 g
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
; e+ v0 N( W6 g! @, x9 q. L不遗余力spare no effort; go all out; do one's best, g. `& J8 N2 `+ p
不打不成交"No discord, no concord.
2 g: Y' Q0 w# |. V) c; R5 h拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
; c' O( r3 Z( }. w# v  j* ~辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new / t3 k6 j2 u; d1 S# ]
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all- d5 K$ K& j% O8 L% C% j! n- v8 F
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
! W- r5 j/ D  K7 `! c5 R国泰民安The country flourishes and people live in peace
( w# X( K; @6 \  z$ l( t过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
. f6 A$ e' b2 [, w' K/ N( Z功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 3 t! r: B1 I% ~
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
9 h1 P) s% b7 [' n% d2 y! m# _好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
+ D0 y7 j* s; w# a" }) K和气生财Harmony brings wealth
- {% O+ }6 C" m4 u5 q" s活到老,学到老One is never too old to learn. $ k+ g. E+ N1 B: o' ]' X5 c( u
既往不咎let bygones be bygones * Z% ?" M* l2 r' I7 M" m+ N/ w8 }4 @
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
. Q, c- t. M8 T' y金玉满堂Treasures fill the home2 @' x( ~( q0 |; z3 Q# L. _
脚踏实地be down-to-earth
  T# ?9 @9 z; A) {脚踩两只船sit on the fence + z" c3 s1 J  f% S- I3 J
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
; f# n3 B8 H! n6 |' O# L老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché+ N6 K4 k0 G' w: d; t; m0 ^. u
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 8 g- a8 A0 Y% ?! l+ e
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
8 w9 ~" z0 P) L( n马到成功achieve immediate victory; win instant success. e# z+ R8 n5 Q+ u+ }$ @
名利双收gain in both fame and wealth7 W) h$ q# k8 }" q2 |
茅塞顿开be suddenly enlightened6 Z* S( f, g- J2 h
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.5 i, S1 e2 B% T
每逢佳节倍思亲- X6 }6 @4 L  l- R  e. e
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
* C$ N# X/ }  v' G6 {! tIt is on the festival occasions when one misses his dear most. ; ~5 O% k& b" J' S- k' b* B
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
! Z1 a5 z9 M' G" c; V弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.+ q2 S3 j0 i% [+ t) M' ~" [
拿手好戏masterpiece
1 E0 h+ Z9 G! c  f1 P- q) c赔了夫人又折兵throw good money after bad. H7 n+ w, h9 Y- X) V, W' y
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
- ^4 ^# w. A% H& R/ k) k$ D% E# W破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
) a- W; q) G6 w( w抢得先机take the preemptive opportunities
8 d, n6 d% t+ q. S$ q+ U/ _巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.+ t& l7 D6 \% `8 x( i3 k
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step1 y+ j( }' ]$ p  w) _
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
: L/ v3 u! W) }4 G- t9 s) h前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
" ~9 U0 L  t6 ^3 _- yOne sows and another reaps.
+ \; e& p0 H9 U, k1 J9 V5 U前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
  B  U) i; Y5 ?- d4 n5 p7 W强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. * B# B( @  Q: O1 |. O% E( V. `
强强联手win-win co-operation) v4 I) C- @( @7 a2 l3 @" c; f
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.$ D$ }- v8 W( ]
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
/ G2 H/ T4 |$ I3 D" q人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.0 L/ I4 W4 D, X3 a; x9 v) J
人海战术huge-crowd strategy
8 s% D0 u2 g- Q- |世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 5 D( s% ^! V7 z4 b! ~7 O
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 4 Q. G+ b+ y- X( }9 e
死而后已until my heart stops beating" a1 F4 a) S  |7 }9 J( Q
岁岁平安Peace all year round
$ |) t5 j0 F. m上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
6 f( `$ y8 j$ U塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
4 I/ C$ d% ~: Q, [三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ( D+ \/ p/ P8 N3 c
At thirty, a man should be able to think for himself."
* T  Y0 E6 D0 F% ~2 {4 k' t升级换代updating and upgrading (of products)) J6 L7 G+ z1 M+ O' B5 p8 y
四十不惑Life begins at forty.
' n, O0 S" ^5 f谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ( H. m0 y$ _. W! Z/ {
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
1 K: r' T7 c( m- C时不我待Time and tide wait for no man. % f0 v8 x( a7 ~2 ^2 E, U8 V
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel1 G7 \$ ?  }: I4 t5 D; z& R) q
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts ( t, A' ~% z! P( J3 c% k0 C5 [
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.9 I. k+ u8 h2 [( C! B
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ( S. H! W, i( C7 k0 o; s. y# c2 c3 n
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
: w* [  _9 D; ~山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; ": v7 W6 }5 }9 t
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
4 g6 i4 H4 P' V( @( W8 E糖衣炮弹sugar-coated bullets7 g, `7 |+ }6 h- m$ ?8 [
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
  v$ B" r) e" e5 D/ H' q8 P- V团结就是力量Unity is strength.: Q8 r4 l8 N6 P! D0 [6 y
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 6 g6 U! y& \2 Q( \8 S3 ^
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
" G# [/ B9 D0 Q" l( h2 a4 i物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
& S+ t. H' w0 J0 J往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 3 F$ `) w+ G) _" K
望子成龙hold high hopes for one's child/ v/ z( ?) X, e3 _
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.- |% f& ^9 t3 z6 B
文韬武略military expertise; military strategy
0 n& e  |& g3 i唯利是图draw water to one's mill 2 [$ n  }0 Q3 h' P
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
+ T* a0 K2 V/ G无中生有make/create something out of nothing
, \5 G- b' {' r1 @7 d无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.# a$ A% |, O" L" Z' i8 g8 ^
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
; o3 t8 d/ R# P2 P. r新官上任三把火a new broom sweeps clean
/ Z, @1 \& h- Z3 h" q虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.- Q( J6 p& n2 `. k
蓄势而发accumulate strength for a take-off
9 l$ X7 |( P, _# X: Z0 f( K心想事成May all your wish come true4 i- j, c+ W5 S8 }* {) t
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
7 O4 c( }+ C+ d. x  d3 X先入为主First impressions are firmly entrenched.
2 @: i: i3 y. B* C$ Z) e) |先下手为强catch the ball before the bound
( J- \+ h# U5 p3 W* x& B像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
, W* o" g' s# u1 S' J9 R; C3 b现身说法warn people by taking oneself as an example
7 \( N0 ]9 ?: H# a- d: B) m息事宁人pour oil on troubled waters ) s4 m0 b' ^* {* h
喜忧参半mingled hope and fear 7 o! ?% [- i) U$ @7 L" u/ W
循序渐进step by step
/ |% a  ^* H5 S# L: x一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ! P# N( f- o# }
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others* _6 s, c. u+ K, w( S7 R; e
鱼米之乡a land of milk and honey
$ b  n# O* l; z: y. J有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
, N9 {" ^4 l. S4 d有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
' j/ e) K$ B" z" b有识之士people of vision9 S& f, D9 j2 T8 x* d, _$ Z1 s
有勇无谋use brawn rather than brain
3 b; D" A1 ?* i; v3 O有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.$ [+ s1 K; @6 v) e
与时俱进advance with times
9 Z+ y6 C4 ~' [$ G/ C! Q以人为本people oriented; people foremost
' H' L0 u5 Y  Z- T# k$ S因材施教teach students according to their aptitude + G& Q( x4 T" [8 B
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." ' ]6 Z6 Q6 B7 U
欲速则不达Haste does not bring success. * ^$ M/ I8 B6 a7 Z3 |
优胜劣汰survival of the fittest
! z# R: G. {- B  A英雄所见略同Great minds think alike.
; n% ]2 E1 ]2 @( i' b冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
, F. n0 R( k- F' O; b0 d/ o) ?冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
: R/ A' C, g8 K: }1 a' q% f一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.   j: k* Z0 J7 T0 Z! j5 O& f
招财进宝Money and treasures will be plentiful
) T( q: a6 x+ c8 |# `+ X7 R债台高筑become debt-ridden
/ Q, ^% Z! I( v$ M! @* ^% ^致命要害Achilles' heel
6 ~; E5 Y# K* ~众矢之的target of public criticism: m7 }  `: `3 H; [, f% J+ @6 L
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.  ~5 p5 e' h6 ^/ e* M# A
纸上谈兵be an armchair strategist. G) X- c4 s% D, R; f# M
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.% [% U5 q- [3 R7 c3 `7 N, k
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
( ~7 q# }: ~* |  l( G                  人山人海-(people mountain people sea)
2 p. i+ [$ \" E. n$ N          - ^  P; }- k& y% b
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 09:54 , Processed in 0.087136 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表