埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2032|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.- h" g5 c: M2 u' }8 T8 @7 L
百闻不如一见Seeing is believing.
4 A' j# f/ ^. X6 z比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
9 \" a. @5 n  `笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.0 |+ }) Z' I- Y! W
不眠之夜white night 
+ S& f  B$ i- O7 D3 R+ y6 k/ H不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
7 S# n# C, A* r6 s不遗余力spare no effort; go all out; do one's best# q: Q  z" J% P$ p& |
不打不成交"No discord, no concord.
8 Z0 k* E! |7 ~3 j+ A: x拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul , t3 r7 A7 ^- y. R( c3 B: `: e5 C
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
2 H& `6 S! B% S. R大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
, L- b+ p. n. F% K0 W8 i9 S( h大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
  I1 G$ a6 t4 }, B# U; W+ b国泰民安The country flourishes and people live in peace  }+ @3 O( Z8 {! c
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 3 T) x7 K% S) A$ t( q8 _# C
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
' A, ?. }9 ~1 g/ f4 b/ z) g好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
% A; e0 Y, D6 I  `. o9 {) n$ Z: ]* L好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
" C$ \8 l8 [0 U3 @% ?$ e和气生财Harmony brings wealth$ u( l: C) s; J2 Z! G2 D; P( S/ z
活到老,学到老One is never too old to learn.
' h& z6 K% c, I* b) D既往不咎let bygones be bygones
" v; v, a+ }7 b% M( G金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ! S' N' [- g: h0 U
金玉满堂Treasures fill the home
8 y  m) E* u( R9 y1 l脚踏实地be down-to-earth
& L2 R( W+ q  m9 O# N# v& |脚踩两只船sit on the fence
- v  e1 F9 n/ E, B+ \- T' Y君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 3 U% C) ]9 t9 b3 ?& z
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
9 c1 O2 E7 ~1 S2 j, _1 u! G7 m礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
, t8 |3 U: X" i- Q/ Z: P" l: F$ a留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope.") x) b! H; }" ]. [, U
马到成功achieve immediate victory; win instant success) E$ W: q+ L+ w$ I( X) V  J( r8 h
名利双收gain in both fame and wealth
) h. P: G7 M- E7 P9 _4 ~1 {茅塞顿开be suddenly enlightened3 s; m* k2 N4 i: Z0 r
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
# o' R% o3 X1 S! M% ^每逢佳节倍思亲% z; q( \0 P3 i. Q0 ?# \
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
+ P$ P2 N9 b( }) N5 C+ a; xIt is on the festival occasions when one misses his dear most. % Q$ t) w6 t4 }2 g" H
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
; F1 u  {7 s6 {; _3 B* A: D弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
% C" n( J1 L  s* g拿手好戏masterpiece
5 P) \6 y5 T& W' b( g& r赔了夫人又折兵throw good money after bad- x( n; L. W: P; V* @# Q& |  h
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
* Z" B4 T# x4 |7 m1 H" `破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end- Q7 h" o1 \& a" t! K
抢得先机take the preemptive opportunities
+ w: y- E- H- A- F( D4 i巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
: ^5 d' g9 F  J2 U, x0 m' f千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
8 ~6 A2 s+ m/ ~7 q前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
) k4 S7 l( C- ^  @前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.: N9 P" D* r9 J! P3 @( W8 w
One sows and another reaps.
' o. i+ X' j- _, W# P前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something9 E7 T0 W% ~5 ?: T4 M: z
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
/ M- l3 Y: B' z: i- n强强联手win-win co-operation
5 X% {" H/ ~" \: Y# b: M: |5 S瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.& m# k% `0 A5 K3 H6 I
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
2 D! i! @; o. H% I. `人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
' h5 F- o/ r% {! p1 u, ~# {人海战术huge-crowd strategy 0 |4 n* Q: e+ m% v4 ^& K9 d# ]
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 4 r5 N  T, f# K# U9 F( H: z: B0 H
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
7 P+ `& S: v' b9 \3 B死而后已until my heart stops beating5 p, H! R& ?0 E8 K- n2 Z1 h
岁岁平安Peace all year round
9 _% d; u6 _/ y- U  I: @% F4 V上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
& C( ?  J6 `5 K/ ]6 i8 x- `塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
7 u' U' J/ `7 ~+ m* _三十而立"A man should be independent at the age of thirty. * H+ ]% M0 k5 n3 P( a% ^7 p
At thirty, a man should be able to think for himself."
  @% a# k- y5 d4 S) |: Q$ t5 B升级换代updating and upgrading (of products)
$ B) D0 c. D1 ^, o" Z( w四十不惑Life begins at forty.
( o: p% d2 R1 O' H7 U谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
7 p+ t2 j8 g" J7 S0 f水涨船高When the river rises, the boat floats high.6 S# x; ?  b& C! y& r2 Z
时不我待Time and tide wait for no man. 7 {6 [8 c+ R! t4 y0 G( `& g
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel' D1 k. x( p4 `# o! p3 n
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts # k7 a8 K. H3 f- T: `! F& w- s$ H
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.' c. |( P( B" Z8 ^, b' F
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is " ^1 k! X* x( e+ W
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.9 @3 q; F7 O0 i* v/ x8 n# h
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "- G4 |4 \! J$ J8 E/ B; E- b% o1 F3 F
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
$ Q3 D* b1 \9 o6 {, A糖衣炮弹sugar-coated bullets4 O! `- g1 h0 Q1 |/ a/ K8 U% O
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
! g$ {& l9 }8 @+ F团结就是力量Unity is strength.. d% `  i3 R9 |2 e7 {- D9 J
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name   H4 g3 x$ d7 q6 a% y: r4 h
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
5 E0 A/ O% G9 v1 [' N物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.& C) u  k0 C- I, N, _8 x
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." + O5 L5 w* ]9 g- {" G+ ^1 S
望子成龙hold high hopes for one's child
% C' E0 ^3 g" _# R1 _" S/ q屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.& i9 F9 i5 {  H% Y( O& l- g9 g' p) z
文韬武略military expertise; military strategy % S4 f; @: X; c4 ^! f4 A
唯利是图draw water to one's mill
( Q" G9 _4 ~* F' }; i! \* A无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots' E. Z1 t& g# C# D
无中生有make/create something out of nothing
, p9 E4 j6 h2 O; ^. @/ i无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
( g9 ~" e! T( B4 t8 w+ G徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
. F& N! v) [! B( ?6 |: `9 z新官上任三把火a new broom sweeps clean % n9 W% T& r! X! X8 f, I8 G+ S
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
" ~# U9 ?; h& ~& |蓄势而发accumulate strength for a take-off
8 p. K) [" l3 u, o+ p/ w$ G! p3 z6 {& O心想事成May all your wish come true
9 d  m! C% r/ ?2 N心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
' S! d4 V9 D2 i先入为主First impressions are firmly entrenched.' |+ l/ F8 ~7 a! S1 w7 p
先下手为强catch the ball before the bound2 i) S. F( w. u4 j% W( I& z; d
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
# k$ e0 }9 u# _" L" M现身说法warn people by taking oneself as an example
: Q8 r: s- T$ Q$ v* G  s& g8 v0 c息事宁人pour oil on troubled waters 2 ~8 T, [3 ^& Q4 O, q
喜忧参半mingled hope and fear 0 V, \2 G! T* m2 }5 j. l
循序渐进step by step7 \# ]  W9 k" l
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 3 n  \5 W* c9 ^1 H0 A  c
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
6 o# \/ S* X* R鱼米之乡a land of milk and honey2 v5 C% W. G% l3 l
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." % A/ L' D2 i3 F. Q
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
6 F) j' E( W  K2 c9 ^( f有识之士people of vision
0 a$ ?; U/ _) [4 m, K% _有勇无谋use brawn rather than brain
5 Z9 i, Q0 _: \+ j; a8 e+ }有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.$ ^0 f. C% u, C4 }$ K
与时俱进advance with times
5 H% ?' `& U# e; i7 y0 W. u# w以人为本people oriented; people foremost
8 f" Z2 T' n/ C+ ^2 @( k因材施教teach students according to their aptitude 9 [- y/ l% r2 ^1 k. M
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." , e( g$ s" n* j" a) G+ [* p
欲速则不达Haste does not bring success. 4 p+ l" O1 V1 \& P- ^
优胜劣汰survival of the fittest ( o/ B2 d! I5 s5 x
英雄所见略同Great minds think alike.
$ d1 ^+ f( I& q! v6 T" x: V冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
6 g+ ?4 x! g- X- B6 m冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 3 Y* Z4 N$ ~' s, v, S+ m( z  O; s1 O
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
! `/ S% ~6 G; x) a  s/ w招财进宝Money and treasures will be plentiful- M7 G6 I  i  S: b7 F9 y: p. r. Q% N
债台高筑become debt-ridden
6 @5 J( g/ y. ?1 o( M+ F4 {/ z# L致命要害Achilles' heel # e. e' o" Q' W$ W' G+ ]/ X. @
众矢之的target of public criticism' e# ~; F) P5 J
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.# r8 o1 z( v) e' d0 c
纸上谈兵be an armchair strategist# s* o; o; q/ k: D
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
2 D: q% `$ I- J左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
% Y8 i1 F: R7 P$ ]2 e                  人山人海-(people mountain people sea)
, {) f3 b4 b) ], _0 b: B         
3 ~1 C1 ^8 G. r5 Z* T* r  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-3 18:15 , Processed in 0.150636 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表