埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2068|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.& i3 W' I4 G8 [* S5 r
百闻不如一见Seeing is believing.5 B2 n( [3 T* ~- s: i8 j7 G
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst* A3 i. z0 X  f' X. T) a( M
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.$ I' r' g8 c; c  T  K7 s* Q1 x5 x
不眠之夜white night ; }6 O3 Q5 S% q& [+ r/ ~" J
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses) u- \: k4 |- t2 p, R
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
( D6 a# o, l8 o( u$ k! D不打不成交"No discord, no concord. : ]% T2 _% ]% \/ S2 L2 ^4 j1 Z
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
+ \1 B- |% X2 L/ `辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
' E, u, }: I, F6 ^- q大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all  Z% g/ M$ U; L5 y5 ^3 v# p7 {
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
& ~# u! s, o& ]9 K1 h国泰民安The country flourishes and people live in peace
& X4 T; x, ?3 S2 I过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
: t7 d" d' M/ b功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
" I3 A& t0 }  q+ F9 h. P8 F好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more0 c: e4 }9 f2 Z+ p  G! a
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. # K" b1 ]' @6 c; _% b: F: S. Q. B
和气生财Harmony brings wealth
5 D" l9 S5 Q8 b4 E活到老,学到老One is never too old to learn.
3 T% m% f0 C5 \& P既往不咎let bygones be bygones
' a& `+ o- `3 G+ T: [金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
0 W+ L' _" S) \金玉满堂Treasures fill the home9 J# Q+ \+ m' J; p6 l  p) {# H
脚踏实地be down-to-earth 0 X3 C1 J1 [% i- V+ Q$ t( }
脚踩两只船sit on the fence
4 ~& b( n7 I8 l3 c& }" N君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ' @. }: R% e+ t; T
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché0 J! i8 U8 X* \: w
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
+ [' `7 R5 c7 {7 l8 B留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
# U% O+ ]% r  d* y马到成功achieve immediate victory; win instant success
& r  Q$ {* ?* {* E3 b名利双收gain in both fame and wealth
# j; c$ m5 V  o) O茅塞顿开be suddenly enlightened& @) Y) p  b1 f& s4 }# e
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
/ v- M, K' i4 h6 p& {- }; x' ^0 W, a) a每逢佳节倍思亲
5 G' Z6 v1 {6 y1 p8 _On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
# i9 r$ h1 A; OIt is on the festival occasions when one misses his dear most. ! b$ \! E. C7 Q2 m( d3 @
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
. \1 t9 `' F1 {4 O$ U2 |弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
, e) I- ^4 e; U7 F6 y拿手好戏masterpiece9 L; t  R3 f2 W: _+ c' s1 n& D
赔了夫人又折兵throw good money after bad
2 X/ N  O  f( h8 J: E抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
9 D, n& a( z: B* r破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
/ Y+ v. J+ [5 C/ Y6 _+ L* ?抢得先机take the preemptive opportunities + x3 L3 ?# n  m: P9 g1 W2 O- R( c$ _
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
  G: i, z/ R1 n7 |1 h  X+ O千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step3 b! |- S3 \4 w* V7 n3 w
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.  Y! v+ f7 j& V/ N( Y* I, ^
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
. Q/ y8 _2 L% l1 N! t1 N3 J/ P2 }2 vOne sows and another reaps.( k$ b  _; [6 ^. }/ p% U, ]" ^  h
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something3 T- Q& E5 b/ w
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
1 g0 A/ p4 \# P8 G* [- j1 i' g. C. ]强强联手win-win co-operation% _. J: N& _8 g! V* {1 y0 c
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.3 m9 N; ~- G# X0 K6 d
人之初,性本善Man's nature at birth is good.0 j) y# o. ~) a
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.9 ^4 H& b4 W. x. [4 K
人海战术huge-crowd strategy
& D$ k" D9 q6 Q' K& M9 m$ c世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ; N0 V/ S5 P0 r" T
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
, ^3 u  I; P) q死而后已until my heart stops beating
) o6 e" h% D8 d# v9 `; C! c- a岁岁平安Peace all year round
: C9 i+ F4 o! S- A% j* r6 A; J4 g1 ]4 \上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 0 v3 n: f9 B& x$ g2 e
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.. Q* O, r7 T5 s* n5 B
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ; b( z7 f% v0 y2 L2 b0 e$ ^
At thirty, a man should be able to think for himself."
' ^& j" @- e) Q4 j6 S升级换代updating and upgrading (of products)
- v% V: J% J, h( Z) Q8 s四十不惑Life begins at forty. 3 ~& m2 k5 b) l; k" I* p" p5 x
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
# f, W7 D) \- y9 x水涨船高When the river rises, the boat floats high.2 [  I; W* V6 k3 L( y8 ]) g
时不我待Time and tide wait for no man.   {, I! n; l1 B, e, o
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel3 }0 T; o4 p; N6 |; \; s/ ]
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
" R9 S( s# n7 [* N/ o( Q说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
! k/ b  i; d! o' f实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ' ]8 w0 ~. N& J, d& _9 E$ I, V
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
* X8 V4 ^1 J, M6 n- k3 j山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
8 u. P. [' G4 o$ `# O6 L7 C( @8 l0 r3 q. v韬光养晦hide one's capacities and bide one's time) J1 A+ }! R, K6 _1 N7 {
糖衣炮弹sugar-coated bullets0 j. b1 x/ N, M/ {* z: z( N' E
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue4 B" h+ g' n' h: i# J5 |. U5 _6 u
团结就是力量Unity is strength.
' d3 b) A" T  P: M跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name - y# P# ]7 w* Q' p
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena& y3 y9 [4 M" m  T' I- h" F
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
3 O' V* Q; V; c) K" w1 p往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 7 u" t) n! p& j6 A7 Q% b) ?
望子成龙hold high hopes for one's child
7 ]2 ]+ e3 u+ B, M; Z屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
+ }  g7 k' f7 K3 R& k文韬武略military expertise; military strategy 0 [. g5 k2 z& q/ a/ X
唯利是图draw water to one's mill
. I1 Z/ t4 `- B$ R& m! R无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
" v0 u: D7 a" L7 _无中生有make/create something out of nothing
4 U( I: z: E5 O; H无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.6 N+ X: h- `( n
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 1 U$ r1 v! k8 h: e2 Q
新官上任三把火a new broom sweeps clean 2 J# k/ ?+ V) d3 n; P4 x
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
$ L8 Z9 \) s& v; @% u9 J$ p蓄势而发accumulate strength for a take-off/ t9 V5 u2 D( X/ n9 \1 c
心想事成May all your wish come true$ ^: G" v& \# g
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding0 V5 E- L/ U0 p3 C. X. l! @
先入为主First impressions are firmly entrenched.# K- x* M6 W4 }, f, }2 R
先下手为强catch the ball before the bound
2 w& m1 C3 U! Y# _0 r  l8 }  [+ w像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
% v# U; }. j7 q) y# c: B1 M现身说法warn people by taking oneself as an example8 H7 T) G2 k  n
息事宁人pour oil on troubled waters
0 p7 ], N6 X7 Q3 X/ m: Z- H5 ?, V7 O喜忧参半mingled hope and fear : T) U- O: x5 Y0 E9 q" B
循序渐进step by step
* Q4 V% H! Z" X, r7 l; h2 e一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
9 p$ s) u' G5 U7 V! t' Y) t严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
+ ]# }- H7 z6 f$ x: O- w鱼米之乡a land of milk and honey
$ E1 J9 Y  F2 p( F8 ]有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
! A0 t. ]: w: l0 k8 l5 X有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
) M% l+ w; \' r8 @: V* L/ _8 o有识之士people of vision$ I. J; p) R7 |6 L0 [; m* X0 Q. C
有勇无谋use brawn rather than brain
7 N# b& ~2 y0 I" j  E3 w: s有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.) C; x) }8 z/ T" Z5 C
与时俱进advance with times
; l. j8 \+ r& L; w以人为本people oriented; people foremost : z1 Y0 Y$ _( o6 h
因材施教teach students according to their aptitude 8 A6 A9 I% F! W
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 8 H+ \& D1 O( C8 d7 k# @
欲速则不达Haste does not bring success.
$ W: M" f  k  H# e) D* o# z优胜劣汰survival of the fittest
. @3 d' ~1 u/ r4 R; @2 y& p英雄所见略同Great minds think alike.
* e9 g% ]$ ~  M& h3 P* q; d冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.+ F0 C; ~3 t- P
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 9 W! J9 O7 J/ c* o4 n/ \! t' I
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
1 {! y2 r2 F: t# A招财进宝Money and treasures will be plentiful
; J; A. F! a  x3 X# t' g4 E债台高筑become debt-ridden
) `6 M/ G- P, k. [6 q致命要害Achilles' heel
! M% k! R8 D3 Q" |- Q9 X8 X( {0 {众矢之的target of public criticism
0 p9 D* P" B6 b* N5 T  m7 O知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.# n5 I" I1 F1 V- u" l) k7 S
纸上谈兵be an armchair strategist( O* x, _0 U# s3 G2 b8 h
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
+ I# |# m$ Q! I9 @左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)$ I$ k3 l3 \! k% t+ a8 U0 j' B
                  人山人海-(people mountain people sea)0 V3 F% ]$ R' N  s- n* r- E
         
5 u. b& ^# G6 R# _  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 10:25 , Processed in 0.085061 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表