埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2288|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
* b# A: o9 y7 p: I( m百闻不如一见Seeing is believing.
0 z- r6 \) X# x比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst- P- ]* E: q" B
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
8 V: g- c7 M8 t0 @. N) B; i不眠之夜white night 
  V. x. ]' ?! G3 H1 n1 f! `不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
; D5 f; S9 b5 d3 ^6 [不遗余力spare no effort; go all out; do one's best/ L6 f: y# [! V- \1 R) |' F6 f8 F: r
不打不成交"No discord, no concord. 9 i9 O& p* J; l5 g: j
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 1 Q4 W% b1 B& _, C! _+ \6 r& k5 S
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new - {' M( g4 K, V1 \
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all  [9 y! W( K9 z1 R. t! n4 d) t
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener # E# w, e; m5 @* m, Z
国泰民安The country flourishes and people live in peace
+ a2 [7 f2 a6 K( C0 l过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
2 ]4 V& ~! J! Y% E功夫不负有心人Everything comes to him who waits. - x- O" c9 s2 ?- `
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
8 C: j) w! Q7 g好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ! Z% i' n: f4 k5 c' ?) ?1 [
和气生财Harmony brings wealth
5 t4 p: x  h/ B7 c/ Z( h活到老,学到老One is never too old to learn.
; }* g( [# O% u5 _# d# z1 I4 G既往不咎let bygones be bygones ; ~% b4 |4 l$ f- Q8 ?9 I
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
- e  \$ K1 R  ]% T& K金玉满堂Treasures fill the home
$ h2 M' L! ^' n- i3 l脚踏实地be down-to-earth   i- i8 v$ f5 r1 D. m3 r6 s
脚踩两只船sit on the fence
6 j9 T) m9 F; x7 C4 n君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 7 E9 b" V# I% I, O  c! |5 {
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché  m) ]" i1 i8 l' u0 h7 E( E3 a6 u
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. : [3 z" w" I! g2 U! V
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."9 q) t: a1 c" ?- O9 u% U4 O
马到成功achieve immediate victory; win instant success
) T9 D3 X  F: m+ ]名利双收gain in both fame and wealth; W' N% d/ j# e% H
茅塞顿开be suddenly enlightened8 \" e- w7 n0 l% `9 j1 J& E
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.( ?8 |8 g8 W! o1 X( I7 b& T; {
每逢佳节倍思亲& A6 J- A* }: }3 w5 ^* S+ \( l+ I
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
2 d: c' ?# \9 V- Q( w1 h. eIt is on the festival occasions when one misses his dear most. " b# ?; m1 g7 z* t' Q5 ?
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "& E+ {1 R0 W, R- w
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
$ [) B# _/ x' v& u8 X拿手好戏masterpiece
& J% ^  I1 Y, e% V' ]赔了夫人又折兵throw good money after bad
! W& \; ]3 G$ S+ H; r# S! F抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
9 p, G5 L% M9 o破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end8 f3 C" Z; E. X, b- U# X0 F' B$ E
抢得先机take the preemptive opportunities - I. g; L6 J0 z
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.. Q4 H  K  b: ]" w
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step( |! G& T4 t. N+ J5 O/ Z
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
7 I' `2 V$ n" b# J: Z前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
$ F4 ^" }/ F  E( ]1 ~3 fOne sows and another reaps.' U6 [6 U! R: \- d
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
) n7 ^6 K" t( Q9 U: v! H4 U8 ]强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ! d' `' S3 o+ N% B. Q( G" e
强强联手win-win co-operation
5 y4 v3 e8 v; C瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
4 F, p7 P$ U" ~9 T+ B人之初,性本善Man's nature at birth is good.
* `. E1 A9 ~8 l: s人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man., n* z- l' t3 T% b; M/ j
人海战术huge-crowd strategy ; c' X# r) J5 R3 D$ Z6 D8 v
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " * o# U! @7 L9 m. l! y$ e' P- }
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
$ `4 A4 N/ J3 R) M: {4 @" ]死而后已until my heart stops beating1 j% t6 d# M/ S9 _- s0 m/ P
岁岁平安Peace all year round
( {/ c  Y. s  Q! R. o上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." ' Z% U, f. W$ T0 s" {( U7 W
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
9 h$ ?! m" d6 @+ |1 |# B$ Z三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ! l" L. y- ]8 ?# c4 k* h
At thirty, a man should be able to think for himself." ; \. Y/ B, h) H* M2 a2 n
升级换代updating and upgrading (of products)5 G2 u# l% A/ L/ h/ B6 i
四十不惑Life begins at forty.
' Q" p* R' X6 J% K  \4 U0 S, u. i  r谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
' y) Q0 G7 ~5 U9 G水涨船高When the river rises, the boat floats high.8 I- z' [  A2 @$ C! F+ [9 @
时不我待Time and tide wait for no man.
7 n2 w2 J) f6 T# a& F杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
9 E- v  \1 L' W1 z$ S6 G" o实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts ; a# s5 d- a! M% `1 W$ j9 d
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
/ J' N+ j. Y; F& b, x实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 7 v) D- L  s0 u& }/ M/ i( `% B
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
9 S% y% K9 S0 _3 i山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
# t8 O! A: j  x* [8 x+ C韬光养晦hide one's capacities and bide one's time" I! }( w  I: T, a* G! q
糖衣炮弹sugar-coated bullets8 o. W) W! D: O5 `! V  w
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
& c# G4 a* k- |+ L团结就是力量Unity is strength.9 h2 K+ \& j6 n3 L+ p4 t
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
$ |0 E! Z1 J' @1 U' }歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
. Y# R7 M# _3 Z+ Y$ o物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.( Z, F* O' ?5 o7 ^
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
/ O9 y1 y: q( \% z# i& k1 W% Z望子成龙hold high hopes for one's child, f4 n4 M2 f( f  m8 p7 U
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.7 E7 M% {# _7 c" t0 F
文韬武略military expertise; military strategy ! `* Y4 j+ r* |( G- B  }
唯利是图draw water to one's mill 2 d& p- r! e" r8 ?' U( o, h! z
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots; T" \9 @) _+ a/ |8 D; J- {
无中生有make/create something out of nothing 5 ~; _6 d: z+ N- M, C
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
3 T- @, a: y8 N/ G徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 3 A% n$ U( S' m' M6 r
新官上任三把火a new broom sweeps clean 5 ^' L( r) O' ]( t8 Q
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.. h8 u+ @$ ]/ G& G) A
蓄势而发accumulate strength for a take-off
' Q1 V* Q3 Z2 ]( ?4 ]心想事成May all your wish come true8 o* P9 c1 n* G+ w1 z
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
  d  a) d0 s; a% W- U4 y先入为主First impressions are firmly entrenched./ }# [" U$ G1 b. J2 V& d( S) g
先下手为强catch the ball before the bound' E) a% W! B# \$ @
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan9 b2 ?+ r2 y2 O
现身说法warn people by taking oneself as an example- h  S& \' M6 C0 o
息事宁人pour oil on troubled waters + L$ Y5 G( ~, B4 j/ T
喜忧参半mingled hope and fear 5 J$ |: G9 c  z5 M! F
循序渐进step by step
, e3 h( a( @5 G一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
/ {2 p/ y; M" v& k3 b# c! R严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others8 \5 ]  J; _. M$ S
鱼米之乡a land of milk and honey
0 ~( }0 {; R: F% j* h# j0 e有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
. z6 [, F! O1 x1 n3 O1 W有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.3 z7 \, R9 V( Y. A
有识之士people of vision4 T6 s0 k4 |6 K5 B. S: ?
有勇无谋use brawn rather than brain 9 f" n* [! L" m" K1 u
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
5 f; K0 \/ K% I( z5 z与时俱进advance with times
8 o9 f9 C8 X& C以人为本people oriented; people foremost 6 h5 D: u- Z' L: X" ^( [
因材施教teach students according to their aptitude . _) f" w- k0 ~1 N) O7 P
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
0 B  `4 G- }9 h2 A8 s. \欲速则不达Haste does not bring success.
1 h( Z1 A6 g5 [1 o优胜劣汰survival of the fittest / O3 O+ a& y: P+ r2 f; r
英雄所见略同Great minds think alike.5 ^) f3 H! v4 ~( }8 U
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
$ y7 V5 g' u' u冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
6 Q3 c5 K4 L* O" F8 H一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
5 q3 w7 x: A" I! o招财进宝Money and treasures will be plentiful7 _+ ~" w8 h* Q) M0 g; j
债台高筑become debt-ridden/ d: o7 h2 t# h( B% W
致命要害Achilles' heel ) X5 z7 j  c$ {5 Z0 W
众矢之的target of public criticism
$ q2 t) h/ Q) u' ~) x6 |) N; d- q+ d* D! M知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat., l# F, Y  M7 V2 A) Y; E7 B1 `
纸上谈兵be an armchair strategist
$ i1 e& a  e! Q纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
* p, T3 m. f! k4 Y8 }8 @左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
1 u8 `' l5 h, V8 @                  人山人海-(people mountain people sea)  `' l4 q, J. {' U/ c: f6 ?
         
! \; D  ^, R% Y( T  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 14:07 , Processed in 0.113746 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表