埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2396|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.! @2 A4 L+ u: t7 f' W" n
百闻不如一见Seeing is believing.
, L( o, o4 e! g- y+ [比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. o) G: `$ b5 \6 E% |& K
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.- I4 f; S% U4 d% r* C# J9 u3 g
不眠之夜white night 0 E8 P) V$ p( B9 r4 Q
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses0 m5 H& ~) R$ R) n+ c' ^6 b
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
6 K/ L( V$ Y" x) P7 U2 e1 S. G不打不成交"No discord, no concord. 2 }, y# R. k+ P9 e
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul + K5 W9 A/ J0 J% c1 w: V9 M; Z
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 6 h" n) X7 T+ P, c& @2 C9 f& ]  I
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
) H9 `3 l# e9 ~  r4 o5 r  ~1 t6 d& l8 f% ~大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
6 E4 w8 h/ d8 f- k2 _1 Y国泰民安The country flourishes and people live in peace+ G% q# `$ S4 w  ?2 R' l: f
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little : }* K/ g1 z) @/ Z/ L. O( C7 g% W
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 9 W' Z+ A2 Q% y5 F
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
, a5 S; G% Y: y% E+ {( A6 v2 o好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ! z' `8 P' j3 A; m6 ~- \4 l
和气生财Harmony brings wealth" _4 E( i/ C9 }  X$ s
活到老,学到老One is never too old to learn. ! S( w+ x- w' `  K
既往不咎let bygones be bygones
; e: }) H0 t0 c* w8 G. q金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
0 w+ y/ L$ m/ m# Q金玉满堂Treasures fill the home- X2 ~) k' I  s
脚踏实地be down-to-earth 0 P# a! V. I+ `$ }1 F! t# T5 d! L1 ~: i
脚踩两只船sit on the fence / a# m! A6 }# f2 p/ W6 i! f) D
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 3 B2 n' @, r+ d" z* M' c0 f" [
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché( q  m/ Y; v6 u
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
/ u7 p; m: ~$ K. |留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
# v( `  G% |- b* Q' r5 @& c马到成功achieve immediate victory; win instant success/ ]) ~/ Q% _  x, w9 f1 T7 E/ Z
名利双收gain in both fame and wealth
! ]! H% @4 P- s: a茅塞顿开be suddenly enlightened
, V. K6 F7 A, D* V) t  n4 u& M% S没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.8 |3 L- u5 e" p4 I
每逢佳节倍思亲
! h/ C7 r7 w: h) ]- B, uOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
2 ]5 m& W0 t9 G0 g, W  TIt is on the festival occasions when one misses his dear most. * B# \3 s% B$ e1 w- L2 E$ ~
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
* i9 X8 T2 c/ b! ]) ~4 R4 U弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.- U$ X9 v! y( x- h7 ?) F! |
拿手好戏masterpiece
7 O6 a* K% H0 h3 v5 U赔了夫人又折兵throw good money after bad
, \; g" x- ?6 Q7 A) d8 D% o抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale5 _1 ~4 v6 W( X# X3 M6 g9 Z
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end; ^# Q2 r  n* m% W$ P9 n1 J
抢得先机take the preemptive opportunities
  L8 o8 y+ F: P2 V巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
. m& w, V2 @4 p9 O千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
- n7 P5 R! ^+ l5 f( C0 R前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.: A  k' f) l6 K! ^8 c( E! p
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
# m( s# w0 S. v5 _4 G* e+ COne sows and another reaps.3 l0 ^5 I( b: E
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something4 p" a$ _& B2 }5 F# E2 u; l3 T. p
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. & \0 m1 L. o( Z, b; I& J
强强联手win-win co-operation
$ w- D/ l$ W% N5 ]3 m0 @) T瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.& r. ~' h# }  B& A
人之初,性本善Man's nature at birth is good.  \1 R/ S% x3 B& N' _: l
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
1 k4 ]+ T' u  b- F. l: w; W. ^人海战术huge-crowd strategy 8 Q; D6 I* [6 _4 m
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
% [- M4 `. Q! `. L: B世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
' A1 `4 E3 O9 b. Q5 ~9 X, O死而后已until my heart stops beating1 h5 _. d6 @, m" W
岁岁平安Peace all year round0 ]# ?; `4 H: q
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
8 l! o9 B3 N- W2 q) X( e% ~0 f# L7 ~塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.( N9 z) b0 n% m! _9 m
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
" t6 r4 F2 R* K7 \+ {At thirty, a man should be able to think for himself."
0 w0 i/ x# p% A) p升级换代updating and upgrading (of products)9 H$ |/ K4 {; M" G
四十不惑Life begins at forty. 7 i0 A) M, T# D* ?. d
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "   t2 v* H7 [6 M1 U, w7 @7 H2 m1 x4 k
水涨船高When the river rises, the boat floats high.5 D2 ~5 x2 X" w% ]
时不我待Time and tide wait for no man.
; ^, k2 E0 m- k6 R& j8 R! ^7 n" g杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
) ?# o' M; h3 z5 H4 }7 ~/ @* H实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
% q- N5 e6 Z8 P: ^7 r3 _2 q说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
% ~# u+ O5 T& \: F) u实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 1 x6 ]8 @  n* j7 E6 Y* A% G9 K
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.) l8 g" l7 B% O5 n& I3 y
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
, w; m0 ]8 i- x8 @5 e( t韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
" r! t& {$ T5 `5 i3 ?糖衣炮弹sugar-coated bullets
9 e8 S9 z' P; [) D! S% ?' R天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue5 ^3 A+ v# f2 E4 B3 A
团结就是力量Unity is strength.
) K1 m$ Z3 J# W2 S跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 3 y1 C$ ^0 {- z/ d0 |
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena1 j/ a% y; d0 c+ O. Z: a
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
& W5 {+ t% h6 W, W0 h% v, b4 U往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." & Z9 S9 Q& a- ~" {7 n
望子成龙hold high hopes for one's child
% w4 I% o1 l( T. C  n6 L屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
6 l* X; ~$ L5 u. Z' H1 P8 P3 [文韬武略military expertise; military strategy
5 S7 T6 j* A; d4 K2 r  w' W# |/ N唯利是图draw water to one's mill ' \, ?4 s5 B5 l: r
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots5 }$ k0 q/ I6 [3 Z( L2 C
无中生有make/create something out of nothing
) C& O! I, v7 x# T0 K/ i' f# _无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.# E, T5 g# x9 r) j; s+ s5 I
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
* e; g% U8 w# Q) O新官上任三把火a new broom sweeps clean
. r* Y/ c9 z5 c0 n1 B8 w虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
9 [+ M% T: }& e; X蓄势而发accumulate strength for a take-off
) S/ d: ]9 b' l/ k! J% w心想事成May all your wish come true6 D5 ~! o" c) r: s
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
( I& C- O. Q, ]2 Z1 H! p先入为主First impressions are firmly entrenched.
1 ]3 b: s' k' I9 i  q8 o: s7 M先下手为强catch the ball before the bound
* K+ ^7 `1 ]; @, H像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan. U( C0 G, X& L9 v" C, f
现身说法warn people by taking oneself as an example
. A/ I+ F! ]4 |0 ^息事宁人pour oil on troubled waters
2 k' ^$ B' L* B喜忧参半mingled hope and fear : m! [* q; W5 S6 f( T
循序渐进step by step
% L- m: P! [. k0 X& o) I& g一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
2 Y( E  Y- e9 G6 O严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
* K& Y$ ^( @  Y. v- }鱼米之乡a land of milk and honey, r1 N# g, z5 O7 E
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ; v- X( n; p. ^$ y/ ?' e
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.2 Q  k2 s4 y# [0 d
有识之士people of vision2 J2 a) c3 S/ k' I7 O
有勇无谋use brawn rather than brain ' e+ H5 Q- |. c: {; b. |3 F
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination., h* X+ \. ?; P8 _  Z7 l6 d
与时俱进advance with times- y, h2 w7 y4 Z9 Q$ h2 |4 F# y
以人为本people oriented; people foremost
6 [, o0 ~( j# ]" m4 e: M因材施教teach students according to their aptitude . B6 L- B' Z' w& r4 Q3 _' U
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." $ g; q3 ]3 g  {
欲速则不达Haste does not bring success.   s2 x. _" z9 R  Y7 x1 c0 f; T6 d: C
优胜劣汰survival of the fittest # p2 Y* [) Y: B+ J% Q8 ~
英雄所见略同Great minds think alike.
- D9 }: E1 I8 q- {2 w( i+ T6 h冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
9 U# \- e" U6 D5 N冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 3 M. g# J% d5 z+ _2 @7 b
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. # A) g2 d# p" Y* Z9 H
招财进宝Money and treasures will be plentiful8 P# I/ L( b; ~# J
债台高筑become debt-ridden
5 p/ \" e# H# k致命要害Achilles' heel 7 i. X" d, I. x' U4 e
众矢之的target of public criticism
% ]9 Z: v/ H5 b5 r. ]知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
( v5 l- X& E  f纸上谈兵be an armchair strategist
( y1 c- t9 p, i6 r纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
; b6 v5 o! H5 }. |% b2 p左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
3 ^. g, h5 ]1 o: {$ h7 O                  人山人海-(people mountain people sea)
/ ^# B. l& x* O, J( p          4 L; o' a. F4 A2 {* @( D
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 11:41 , Processed in 0.123414 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表