埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1764|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
7 ?4 K$ f0 R" @百闻不如一见Seeing is believing.
/ ^6 o& L) u& j比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
0 i7 x4 W8 e9 c6 `- b& K, p2 s8 ~笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
! \4 E5 N7 G7 t7 Y& A不眠之夜white night 6 ~! {- {$ o) a4 @# I/ C3 q+ `% Q
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
3 X  {! n2 ?& d4 u. G不遗余力spare no effort; go all out; do one's best' S& F# ~0 A, y9 x) f5 z$ p! z! A0 v
不打不成交"No discord, no concord. 4 Q: ~2 v5 h( l+ t9 U3 `1 _/ e' i
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 5 g$ X" P. u4 M0 }+ X
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
* i7 b2 @5 u, o3 k  ]大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all  v- Z2 s7 z0 a/ W
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
5 @# e! z! L5 o0 a2 n国泰民安The country flourishes and people live in peace& I2 D8 o# q6 M
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little % m1 m  z5 c. z( V6 O
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 1 E" B6 M; _* a
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more( t  T3 U  \! d; f1 k, ^
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
3 u1 ]5 z2 Y5 e& y- ~# X( |4 \" |和气生财Harmony brings wealth1 d3 ?5 {! H6 d0 o0 Q) x
活到老,学到老One is never too old to learn. / g) V) u2 n) t+ h  h& r
既往不咎let bygones be bygones 5 }. C* R, _" N1 q
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
: `1 R. S" p6 D* _金玉满堂Treasures fill the home' f* u9 p* y: ]! I. L+ v, ~
脚踏实地be down-to-earth
* F9 S0 K% }# O; _' }2 i脚踩两只船sit on the fence $ D( Z8 n4 i1 @3 J- V
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green " P6 c2 j! u2 I  e: C7 I' S
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
$ Q8 C: n( [/ g( v礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. $ i, V  g0 R# s9 H2 i  _
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."8 F5 d& c7 @% `! v( Y& ~
马到成功achieve immediate victory; win instant success! n* e3 L1 K( V7 K; W0 Q) \
名利双收gain in both fame and wealth/ Y$ U4 L0 E- o& I8 G
茅塞顿开be suddenly enlightened* e; Q- R* B; I; R
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
0 N2 Q8 r; J) U. c每逢佳节倍思亲9 Z# `2 i2 g# O: |8 F# L
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
5 y: c7 a, }; A  q; ^# T% nIt is on the festival occasions when one misses his dear most. : G; u5 A$ f7 m* e/ n
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
, c/ ~+ c5 ?' D; |: @弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself." Z) g& H7 u1 p; X+ o4 e+ M1 z. |
拿手好戏masterpiece& L! z: W( \2 P
赔了夫人又折兵throw good money after bad
8 \4 A4 n* X) \' ?抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
3 k+ T+ l9 O2 @8 U' M破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
- z, L; [% A# R' `抢得先机take the preemptive opportunities 6 R: S' P* j& ]8 Q" V2 _: b
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.& \4 O% b0 d+ T8 }  ~/ O
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step# M0 ]& Z7 q! b& {$ h
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
( r( y0 N3 R5 \" l7 h前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
# U  ?1 N; A3 p4 z' T4 H& f' eOne sows and another reaps.8 d5 C. X" e; h, S; m' u# j
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
" i% n8 j) K% O强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.   X" s0 ]- E/ M, F& e
强强联手win-win co-operation2 H, k) q. K$ e3 x8 M5 C
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
3 \7 m5 u4 f. e0 k7 R人之初,性本善Man's nature at birth is good.
6 ]  M1 H, J% N" A$ C) B人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
4 m) w2 ^  ~  M& T2 n人海战术huge-crowd strategy : I1 t5 h& ]. b
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 2 E2 Z5 B: T7 J9 J8 V1 D* R4 n
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
/ t: r. i+ r8 h% s+ G; j死而后已until my heart stops beating
! ^  H) W+ {1 P4 q4 `9 u4 ?, Y岁岁平安Peace all year round+ m+ h! }* a+ f9 ]2 r" S
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
, r  M/ ]7 U2 i6 N1 g塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
' P0 D/ `  P! l三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 1 r4 \! O  G% L- l% W+ i( C0 r
At thirty, a man should be able to think for himself."
2 z; s2 ?0 f( W. \3 \$ H升级换代updating and upgrading (of products)
( o, F- R- v% j" _四十不惑Life begins at forty.
; j$ T, q+ c, @谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ! E# S8 E( n. ~3 L
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
* I8 S: W0 o$ P! E4 n' M* s时不我待Time and tide wait for no man.
+ w4 k8 H+ @+ E* Z; `9 a" W杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
/ q( J$ @9 A  _4 ^实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
3 e( L6 H* k1 ^( `! p( x$ J2 ?& Q+ `说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.7 e4 D8 T' u" p& s& I! G% ^
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is : x( p& E$ D0 u2 |3 c- n
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
4 d) r+ O4 x. Y: c% u" y' F山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "' q8 h, j" C( m
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
0 c4 F' Q. K0 @糖衣炮弹sugar-coated bullets
/ f' s; O% \- w( o2 w0 {  @天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue2 O! N9 v; d) q9 b
团结就是力量Unity is strength., Y" O$ o) y2 }9 C
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
5 E3 c1 i2 S: @+ Q; g歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
# h  ^7 z. I7 i8 [  ~物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.4 ~7 ~/ i( }1 q; |6 _4 a' J
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
  M8 \3 @$ `4 i, S1 K1 a望子成龙hold high hopes for one's child
/ t# P, K/ o: Y; _3 i4 m4 @屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.& i* W( Z; _* F% {. O6 r. S  b
文韬武略military expertise; military strategy
) j- y- E' [$ l唯利是图draw water to one's mill
: Y5 x9 T/ d: ^4 @2 ^, k无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
3 S0 q  J1 [: d6 t. J无中生有make/create something out of nothing
( s0 Q, g8 p* ~% f/ Y' v. _$ \无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.3 i' ?  v4 P. R$ B% h$ E' p9 k
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends * p' n$ `1 g& x* e
新官上任三把火a new broom sweeps clean
# B% i& ^) p3 L5 v$ @' W虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
; X0 X3 ~, s+ W2 f- l3 B蓄势而发accumulate strength for a take-off
5 Y" ~: r+ Y0 b5 y* ^) Y$ V心想事成May all your wish come true  p# L) u$ o3 r, d5 ~8 ^
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
/ Z' z1 G; P" T; `4 S: w! Q先入为主First impressions are firmly entrenched.
. [1 t! ?5 o2 x先下手为强catch the ball before the bound, T; L2 I% [0 j9 o, p( k- j2 _
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan2 [2 ^2 F* t' I! u. I
现身说法warn people by taking oneself as an example# H& A: t9 H+ n* @& E
息事宁人pour oil on troubled waters
* D  x) [  W5 |+ c7 S& Q喜忧参半mingled hope and fear 8 G1 `' v+ ^% D& u9 M7 g5 H& A
循序渐进step by step
8 h* U: q* U9 u1 X3 x9 ?一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
$ H3 I0 |* X; a, Z; P+ o8 e8 U严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
- j: P  U" z: s# t1 M鱼米之乡a land of milk and honey  a$ Y; m* J( G2 v, h6 @
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 1 V! f5 l) h2 t7 V2 v1 J  B% j
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
9 M0 K  h* W2 b5 b有识之士people of vision
! E# y( T: P  V  M. L8 M  ^1 s有勇无谋use brawn rather than brain
  `8 s. o- s5 X9 ^6 M4 Z& m有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
3 e( ?* z$ }: Q5 l, C与时俱进advance with times  k& i7 e; H) G+ i4 ?2 p
以人为本people oriented; people foremost
8 B$ V, [) |( h2 X因材施教teach students according to their aptitude
( x- K* c! b9 ~7 r6 t" n- L3 y$ M欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 4 {& p1 |8 l) S
欲速则不达Haste does not bring success.
. n2 g8 p7 f7 ~# M& x5 b6 l1 I2 C) |优胜劣汰survival of the fittest & F+ O1 ~* {; U) V4 `8 `. e8 v
英雄所见略同Great minds think alike.
4 k9 o  `) S# |冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
" f/ u: [! s0 W* I8 F7 Y- a1 k8 a2 Q冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
2 z; q. H& [9 B  }& A一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. * I# ~  n- m$ j+ Z+ i
招财进宝Money and treasures will be plentiful
- G' ^* Y: G1 Z! f% K4 P债台高筑become debt-ridden
- z3 y# p) k9 p  d, u6 |致命要害Achilles' heel - k4 i( F  l$ M2 Z3 S
众矢之的target of public criticism$ q7 Y6 {4 @4 J8 h0 D, I
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
# v! |7 D- n. `: \7 `纸上谈兵be an armchair strategist  L# g9 C- T* L$ n0 G& [1 g# e# Z
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.: Z# X* v9 v5 N! `& T
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger). T9 i8 z5 F. s0 H' y5 ]) f& L
                  人山人海-(people mountain people sea)0 q/ q$ s% Y8 S- o. D; W
         
$ I0 n9 s! s# N0 r( S  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-21 12:38 , Processed in 0.175933 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表