埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2158|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.: w7 y2 k. T8 x" D0 w9 }5 F% Y' {
百闻不如一见Seeing is believing.2 X9 H2 U9 |! I
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst, z$ y+ }* C! Z& @, T" @
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.' u* A9 L) l( D2 {# }+ h' ~
不眠之夜white night + N0 `8 s( m* `# Q
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
4 I( t: u) `7 B: V: G" X不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
, n- L4 c1 N: ^7 X9 P- _- N不打不成交"No discord, no concord.
. O' w0 m6 h  T5 U3 r: M% u拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul + P( s1 b. z8 F6 d: a
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
& X& L4 p! q2 F  s5 S5 J大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all8 J: L2 P; u  i$ f9 }4 ?" [$ D
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
6 |- w4 G) j7 s2 L$ K国泰民安The country flourishes and people live in peace
. J% J1 W! J6 E+ U过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
; Q# U% X& @( M  m& q1 {3 d功夫不负有心人Everything comes to him who waits. & y6 Y; E" L( J! R. p2 _
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more/ O& F- q8 D7 L3 f4 ?
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. + b; M6 e4 I- [) @- V6 q
和气生财Harmony brings wealth0 \6 G. R4 Q8 F/ z. [/ d. a
活到老,学到老One is never too old to learn.   P; f  a1 q1 F; J
既往不咎let bygones be bygones % [) A3 v1 H! B( Q) e
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
# K1 l9 c" Q! s- A  X2 p金玉满堂Treasures fill the home
6 c: s( y3 x# L脚踏实地be down-to-earth 3 B* f/ ]  J7 \6 h
脚踩两只船sit on the fence
6 X: M& m6 V- {君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 9 Q6 P6 I  o" C- A
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché2 H6 S+ ~- D4 f8 ?
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ; C  J3 o1 k) E' M0 v: W
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
: ~3 l0 a8 k! i! K- w4 ?马到成功achieve immediate victory; win instant success0 K1 q# j9 @4 H( l
名利双收gain in both fame and wealth! y$ z) j: ^7 e: Y0 G8 }0 p! V/ V
茅塞顿开be suddenly enlightened, }' l  H# [" m# q% I% s
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.; H' {+ G; V! e& ~9 ?
每逢佳节倍思亲
6 N, G; t5 J$ r" |+ y. EOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
. H, X3 t/ ]% t  YIt is on the festival occasions when one misses his dear most. 7 `* l" w! @* o3 _2 \
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "" p" B# |; w# E  l" p1 m, L8 F9 q
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
4 C5 K7 e" Y3 }- W" f拿手好戏masterpiece
! J; Y% m. D3 F赔了夫人又折兵throw good money after bad5 j7 }7 K9 h) y1 D. X4 v, N3 r) l
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale; R: i+ E& L6 _2 g6 j/ m7 a3 _
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end+ t4 P, Q7 ?( D2 }3 b
抢得先机take the preemptive opportunities
. o3 e2 E8 P% }4 I巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
" n, k2 [' x7 S6 m% V5 ~千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
7 y, `2 ]) n0 D" {前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
  S' z# f: v, {+ V前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
4 B. K4 n- h& D' W( Q; r" c" [  LOne sows and another reaps.
, r4 E/ `+ \% H( e" h: D前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
- }. }. Z- \' r+ \强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. # X1 H. k7 r4 \5 Z7 a% Y8 m
强强联手win-win co-operation
3 v  n- M) B! `# F- B6 F# u瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
6 Z% ?& }0 k% Q人之初,性本善Man's nature at birth is good.
7 f/ X$ X$ n2 N9 g人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
# d- c# c8 T7 R& Z, G+ V! l人海战术huge-crowd strategy $ B1 B/ d8 _9 p; W
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " " ?+ T% F+ S) W8 s$ u9 {3 S
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ! P. O6 Y* r+ p7 v* n) U& S
死而后已until my heart stops beating
1 ]0 D* z3 U0 v/ F岁岁平安Peace all year round! F+ o6 B% {* i/ b; r/ i
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 0 D1 J) \. L$ w+ |/ T
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
7 |" Q, x* q1 C0 R) e9 K三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
6 \: h0 _" X0 M" KAt thirty, a man should be able to think for himself."
3 S( ]& ^4 Z# q6 }6 |升级换代updating and upgrading (of products)2 G% B% J$ T  }4 c
四十不惑Life begins at forty.
( m' E3 Z7 z0 z谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
; b; t6 o" f- c" s7 Q$ V水涨船高When the river rises, the boat floats high.3 ]% X+ O/ A. E
时不我待Time and tide wait for no man.
- K+ a# h* s9 b7 H杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel  T' S& N  n# }
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts + k/ w. }# @$ V) A
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
9 V5 I# V  a& y& r3 }% \# O" i- O实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
. I* h2 |2 c, x% T9 |5 C实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
% x4 @$ V: L$ a0 u山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "; v9 @0 m; X0 c5 o* o* F; k) U* F
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
, c, x0 O& R- I) N4 w4 Y糖衣炮弹sugar-coated bullets
2 x) I. A1 N7 k/ c; T) A: I2 I天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue! j/ H8 j" J5 x* C, O; r; ~
团结就是力量Unity is strength./ [3 S( u2 F1 B3 |' J/ D+ m
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
4 c! x3 {2 a; O7 B- t/ J  h5 F歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena* x* P8 b+ B; T
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.2 s8 @* r' [* f& Y% d! a% @
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
; d, ~- X- K7 C: z& W+ z6 F望子成龙hold high hopes for one's child! o$ R5 r" G6 d5 Q$ G2 L
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.- @$ ?/ h, t% b2 i
文韬武略military expertise; military strategy
, H3 q* c/ Y8 C# A. E: w唯利是图draw water to one's mill
  S6 c# `3 K7 z: P9 ?/ y# s2 N无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
- z+ v  w3 t2 N/ Q& }8 x6 F无中生有make/create something out of nothing
6 U( ?/ Y; J2 V( V: t6 D无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.8 f+ w' n; b! H+ X6 Y, h% ~! C: G9 ?
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
0 k3 ~; i- B# c# Y1 V新官上任三把火a new broom sweeps clean
( j5 S$ K9 M8 L1 x: ^虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
$ F4 y$ B4 w% @  c4 u% Y; X# R) \蓄势而发accumulate strength for a take-off& m5 S3 ^, v* o* Q3 S
心想事成May all your wish come true& ~9 M% j7 U  ?, S7 Q
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding& ^6 z! m( c3 [/ n0 e+ z# r
先入为主First impressions are firmly entrenched.
+ \% u6 U4 F! L7 L! {- G- G先下手为强catch the ball before the bound+ V3 O3 c% E6 k2 K' i6 z
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
3 p+ y* J5 T! R/ }, z现身说法warn people by taking oneself as an example
8 J+ s% @2 Y+ C+ M: m$ i息事宁人pour oil on troubled waters ' w0 s% Z- a! k/ I" J7 ?! ?
喜忧参半mingled hope and fear
; z) l8 i9 `/ G$ v循序渐进step by step
1 U: n+ w3 b# {' h一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 1 c0 k. h) K0 M' L
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others3 R8 A2 L7 z; f, m8 _/ S0 M
鱼米之乡a land of milk and honey
/ b. q" X0 @1 Z) V有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." # N9 x2 u# q) n, U) O) ]
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.3 N7 q* ?- S# b) j  t+ @) S
有识之士people of vision
* j- z. Y) K0 d% b0 b! `% Z有勇无谋use brawn rather than brain " J; H0 ~8 Q- \
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
$ w4 ?! y* v/ L6 f* s( i( f与时俱进advance with times1 x+ }2 L: K7 b8 k2 x3 ]
以人为本people oriented; people foremost / B& N4 M: j8 H8 F2 A0 l
因材施教teach students according to their aptitude
* `0 }4 {: Y6 w9 B+ i欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." - l: U% P/ [# q
欲速则不达Haste does not bring success. 8 F& p3 Y% H6 {: u
优胜劣汰survival of the fittest
0 n" @$ o+ Z+ g. M* w8 \英雄所见略同Great minds think alike.
- v4 T" m+ _! s8 F  m冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
6 c, g. O/ S9 @3 @, @冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
. V: ~) r: u' H" F3 w- v一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. + a, o& t/ f, V. v( ~
招财进宝Money and treasures will be plentiful
  I: `5 m8 S$ B/ G3 u债台高筑become debt-ridden7 l) }+ \+ K5 o9 x
致命要害Achilles' heel
1 o4 v0 b. _" ^& Z众矢之的target of public criticism8 d( b, W% s3 ]* M3 N4 B
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
/ b# _" ~* E/ R. A+ n; t) D/ G  A( }纸上谈兵be an armchair strategist
, s/ y* G  c# O4 V6 \纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
5 ~( C; r7 m7 Y  C  |左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
! d  g: g  T( f& E! b- l$ l                  人山人海-(people mountain people sea)
9 N, ~; i8 k+ ?/ ?+ M* M5 a          7 N+ f8 Z$ H4 e# Z8 Z& u- J
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 03:27 , Processed in 0.434874 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表