埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2270|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.8 ]" _; A* g) B) X
百闻不如一见Seeing is believing.
; N+ ~7 b; e+ O& s1 S  a比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst* g% q, A9 ~3 Z0 \+ l' n( B2 {+ P
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.1 N' d9 W, L  f9 |
不眠之夜white night 9 ^$ `* e  {9 X( y8 @
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses5 q. z3 N, v) J
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best8 Q6 }, k$ w! E  H- s0 k2 e
不打不成交"No discord, no concord.
1 `$ @- J/ b+ ?- I拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
9 i" s  u5 }# d# T辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
5 i% e9 ?7 F6 F4 s3 @" [大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
- k5 ]1 ~6 ]- y大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener % J5 Q8 z9 f( v: x7 P
国泰民安The country flourishes and people live in peace
/ F8 \7 }% N' H! \- g, i过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
5 m1 O, T: ?( W4 q( m% j7 L, |* E3 }功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
7 \3 n, A5 a  _好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more! N; O# T- S* v* x5 Y
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
7 n& Z# M" w% f和气生财Harmony brings wealth" |8 M  Q% s3 E8 [
活到老,学到老One is never too old to learn.
* I/ I. E- z: Q  M既往不咎let bygones be bygones ( u6 \1 ^+ G  @' K" p+ b
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. : h! e' \+ W: G
金玉满堂Treasures fill the home" g( G" U' R( f8 v; z
脚踏实地be down-to-earth
6 g' Z, x4 `5 i8 Z脚踩两只船sit on the fence
/ |4 W* _  K: w3 D( k5 X1 y. w7 {$ g君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
5 N9 N4 w8 w, a4 C$ U4 g, Z2 e老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché% F5 K7 w! b+ y6 [( o
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 6 U1 n: t% c& O4 I, t
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
/ C) s1 C5 ^7 M! j马到成功achieve immediate victory; win instant success" N# M1 k2 M1 P; ]1 l$ q) {
名利双收gain in both fame and wealth( x( n2 ]( ]# o2 P2 o9 V  p
茅塞顿开be suddenly enlightened$ `8 K& E2 s' [1 y0 B( N) R
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.8 P1 j% O3 J+ J5 s! E. K( x
每逢佳节倍思亲
% [2 X( E. s+ u1 `& y( a+ s- d  dOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.% u% |* ~4 ]6 e. T. l" m
It is on the festival occasions when one misses his dear most. ; N) L8 b- Z6 H& w) A5 w2 E
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
5 g/ _8 Q# z3 g) G. C7 ^' r: T弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
0 k$ }" y  W' ]9 ~! S& M拿手好戏masterpiece' V, }, L) q, M7 _3 p% }
赔了夫人又折兵throw good money after bad
0 O! S; b0 w$ u! M8 S抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
( ?8 s* H( F5 R. G2 I/ k破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
0 G5 J- A2 ^. J* I4 u" u7 v( J抢得先机take the preemptive opportunities ) x, G; l3 l) n$ M$ h; I. Z( Y7 O
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.* B5 H5 j" F! ?, A/ U! q! s
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step+ R2 T! M* o: n% u9 h& l
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
. S, [' Y  o1 N5 B前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
" J4 I# J' M5 mOne sows and another reaps.
7 {3 r/ ?" Z, B5 E3 P+ l前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something) F1 [8 d$ w0 B) P
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
) ~, Z" O9 Y) V" d. y, O9 J强强联手win-win co-operation1 s( Y5 j# ~5 m  _: ^  h  F
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.) U. X9 c9 [0 b/ B
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
- ?, d0 d! J$ m& e" h- l3 R人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.2 y7 N( y# s8 z5 U
人海战术huge-crowd strategy ' C( ^$ ?+ `# @3 \# X
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " - T& p: I7 S0 d1 r: g" P9 G
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 2 W  W9 D+ ?/ h+ k
死而后已until my heart stops beating7 a* e& D: g- }1 n8 R4 f
岁岁平安Peace all year round. K4 Z0 x+ B  @8 G* V
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
5 l, P. J4 G4 }7 Q塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.8 @. [; C0 U1 }$ k" t4 f. c6 l
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
) Z( a0 f8 w2 z; a) S  qAt thirty, a man should be able to think for himself."
* X2 S3 _9 G& z! s升级换代updating and upgrading (of products)
5 R$ w" _  Z) P0 _8 e四十不惑Life begins at forty. 2 S9 H# p, Q5 l6 [( T1 |
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ! x, m# S0 j; ]; M, L( G
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
6 l/ }! k; r' L& h0 Y时不我待Time and tide wait for no man.
2 C) I6 W# w+ |3 _; V杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel9 Y; j: e; x2 W2 V
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 0 A' U& @, v, b3 I3 n3 s/ \
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
( b9 {7 E+ M. v$ f4 R9 a7 c: T$ q. L实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
0 j5 u# V: b! i, t实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
: f4 o8 ?2 L2 Q& Y1 R; ?8 P山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; ", a9 z4 q! m6 c, a8 n" y/ `
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
( b/ t1 K6 J9 o1 b% W糖衣炮弹sugar-coated bullets& C- @( j) y+ d( H# k& E6 b2 l
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
3 `- H# Z8 V0 J# I团结就是力量Unity is strength.
; k- T/ f9 _! ]2 D跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
0 R; C, k! |* D* l3 Y- a歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
8 d  m7 ~! H2 \物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
: M/ d2 P4 {* [$ R8 Y往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." + h7 d. u' V% O
望子成龙hold high hopes for one's child
. C# J' b) T, B5 N: H屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
/ g6 N) K9 q# I5 r1 R% U3 Z文韬武略military expertise; military strategy 4 h# ]# Q7 \. `1 v% b( u# x
唯利是图draw water to one's mill - W4 W, o& u5 I  Y
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
) ~5 {8 x+ Z/ V; p. O0 e( n4 H无中生有make/create something out of nothing ) y' f  O' t9 J& L
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.! {5 o3 J2 K: E
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends ( b0 V* p, U/ R% P9 {
新官上任三把火a new broom sweeps clean
9 n, g: E0 ?6 `7 ^6 a% V, A虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
' E; B; e# U, z( @* n1 b3 _蓄势而发accumulate strength for a take-off: s8 j  ?/ _$ W: V$ o  j5 m( A
心想事成May all your wish come true$ W; d4 L' F( u
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
% b" N4 Q  p4 k$ X2 _先入为主First impressions are firmly entrenched.0 w  l! X* f* x$ ^) B+ ^4 m8 q
先下手为强catch the ball before the bound  f/ [1 H* b! n& Y
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
( p. c. h/ `# }, w  ^: D现身说法warn people by taking oneself as an example3 ^# P: _  ~, h3 Z3 Z' S
息事宁人pour oil on troubled waters $ m# m  e8 W- }! D5 P  t
喜忧参半mingled hope and fear
6 @$ A( q  C8 o5 E, Z5 Y4 {( G% {循序渐进step by step" ]. l9 Q; L0 e) o- j
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
. D. u7 v- m( T$ ~1 a$ G2 C, A7 Z严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
; n. ^& G: `7 Y鱼米之乡a land of milk and honey# T& k8 G2 i1 o1 y; g* [. |
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
$ L! k' s$ L: r- g# e/ G0 w有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
" ?- y! l+ U- O有识之士people of vision* q3 d, C) n2 n" h  z# w+ \9 U
有勇无谋use brawn rather than brain 0 K* l5 J  i9 q0 n/ @
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
4 o7 ?. j, V4 x/ x% H& [与时俱进advance with times, _7 A# B1 \9 \9 ]; I0 q' _
以人为本people oriented; people foremost
8 Y' x5 ^6 w0 M  D/ w5 g% B) d6 s7 J因材施教teach students according to their aptitude
* u1 J# W8 S" G* F/ l, O5 p2 P欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." & f8 E) t$ Z; k' {2 k* t# C$ T
欲速则不达Haste does not bring success.
. d. d$ T/ z* j" E+ J0 b! v  H优胜劣汰survival of the fittest % u3 U/ e% m0 Q0 t
英雄所见略同Great minds think alike." w% z) m2 ^0 y# s$ [5 \
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
$ A/ u5 A, h& @冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" + g% f0 X6 |4 l) e7 W* Q2 B( {% X
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
0 c3 I+ V: i% _2 \3 r. ?9 f9 _招财进宝Money and treasures will be plentiful2 {( v2 g1 z7 O) ]
债台高筑become debt-ridden* a2 k5 Z5 R% M4 D! d
致命要害Achilles' heel 4 s1 H) @; V' O2 ?; z& a% `+ ~
众矢之的target of public criticism
) U0 z3 y2 p4 T, T) K0 M2 z. Z知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.1 K$ J. V9 ~9 X) ]! L9 b# v. s
纸上谈兵be an armchair strategist8 M9 d' {' t# b$ A$ K
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
/ Q* D/ n/ n7 x6 V4 h$ U: I, G左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
- k& J2 A; p. [7 }4 W- q                  人山人海-(people mountain people sea): Z# ]$ A; `3 y9 c
         
$ ^( G0 C7 Z0 d  ^$ T! U  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-22 09:07 , Processed in 0.208669 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表