埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2256|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog." T7 |% I! J# A7 e5 K
百闻不如一见Seeing is believing.8 |/ `; n2 l# F1 f4 V! ]+ x
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst; @& o  b9 L  h* e  n" q2 V* m
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start./ v" l2 t' Z1 y. x) s  h8 v9 t
不眠之夜white night 
0 V7 Q$ ?1 X! @" s8 V: {不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
* W, H& b+ M& e8 o+ D8 L9 ]不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
# `3 R$ ]- k; r0 C5 H/ M8 s不打不成交"No discord, no concord.
4 Z: L1 @! c& t- j拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul : m4 ]9 y2 k' I; u* d6 g" C6 ^, U
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
9 |# b8 m0 V2 p% q5 h大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all% R* V4 d7 q) w, B' x7 l
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener - i- y: [% P& W2 Z( `
国泰民安The country flourishes and people live in peace
  O* }+ I3 b2 O  t过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 3 l# `5 Q! `" v, G5 q3 m" j- T
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
* ?3 f. B3 Z( w& W! Q, {+ G好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more0 h0 X. J& f1 y) ?
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 4 W# W: o5 q4 i5 a9 D8 r& Z" O
和气生财Harmony brings wealth
1 x, X+ `9 Y  W  Z  x活到老,学到老One is never too old to learn.   S$ q8 V( |- M+ O  _; o! n8 H( z
既往不咎let bygones be bygones ( X& l" J1 U3 g$ U- E" L/ ~& v0 |: a
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
) q6 y1 l" [+ M* A: \# |! X金玉满堂Treasures fill the home7 f- K, o" u& K* I$ c* n6 `
脚踏实地be down-to-earth
7 P3 S5 O+ K- j; z9 q; c. e  z脚踩两只船sit on the fence 4 F( H  _' z* x$ i0 e
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
& X9 m% T( N' p6 M4 O1 r8 K老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché8 P5 r! D" h0 Q. ~+ \% z0 t
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. # L9 d8 d) j, l1 B7 N
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."! \  x$ Y- V& h! y
马到成功achieve immediate victory; win instant success
. T# {- L6 S. t2 R+ {名利双收gain in both fame and wealth: g$ i" o# K4 a* r% Z+ ?
茅塞顿开be suddenly enlightened& q* u. A% v0 ~' N! k3 z/ |4 `
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
5 @9 L4 h! R* y9 d每逢佳节倍思亲
  d  [2 v; M  BOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.' Q6 \7 [, M4 r+ u0 Y
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
' X1 m6 l+ }# ?3 P' U. _谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "- s6 \! D7 X' T3 p, }6 }5 t3 z) L
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.( c: s9 ^& L$ k# S% A9 A
拿手好戏masterpiece% h# u% u8 h* o! c* }
赔了夫人又折兵throw good money after bad
* ]) u9 O4 V" ~' Q" F抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale. F1 [' A5 h! Z; k, w: \0 A
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end$ s+ d! ?8 v8 Q9 G' u4 V) x. j
抢得先机take the preemptive opportunities
6 w  ?! D3 {0 i' u4 m% ~3 V巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.- b6 A! K8 G! v8 s" a9 O. e
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
8 d9 Y2 @: x$ T. j& p3 z前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.3 ]! I( p8 v. @0 I
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
* C, [. v* a" d$ n- zOne sows and another reaps.$ k$ _" k  A$ S7 \
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something5 q/ ]1 }5 E7 }& x) ^
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
6 r' q+ d% s5 }; _强强联手win-win co-operation
3 X9 f, x4 ^- K. t瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
/ c) R* r6 F9 ~$ V) h' k. Z9 ~人之初,性本善Man's nature at birth is good.
7 P; A. O6 d, H0 d, N/ a0 j人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.8 K& m; q# I1 l- |
人海战术huge-crowd strategy # B+ {; q* X( m% r' |3 O, L1 R
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " - X/ ]! w- H4 ]3 L
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; + m: z$ Y- q. u4 G3 m5 I1 P3 Y
死而后已until my heart stops beating
! O, P4 f/ j$ T岁岁平安Peace all year round* m* l5 W( N3 M( z$ a9 u8 H
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
; L: `: g" S4 Y塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
9 ]: u  }; J0 S2 b$ @1 O+ F三十而立"A man should be independent at the age of thirty. * L4 e, C* c. f/ n7 o( \# D" Y: Z0 X
At thirty, a man should be able to think for himself." 7 C. M  q( j$ r9 w* P5 X& _/ z
升级换代updating and upgrading (of products)" B6 `$ g& W( a% j3 i7 g2 \9 R9 S
四十不惑Life begins at forty.
/ @/ Y* e1 k2 X8 s9 N6 s谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
9 Y. o8 r4 E; _# I6 G水涨船高When the river rises, the boat floats high.- l$ |9 H( y* J3 r' P( m1 Y
时不我待Time and tide wait for no man.
6 Y+ J  r# c9 F# F杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel7 ~$ V% r' o7 S5 H
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts + _+ `$ ?) D$ @4 V5 y! M- m
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.0 s% U) {) U" }
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 5 T: z& A3 M2 K" c/ |: ]1 C" _  [
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.# T2 X2 e6 G, h. d1 J3 g
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "' f5 z1 _  ?% }- b2 \1 C
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time% L. [) C' P+ w9 J
糖衣炮弹sugar-coated bullets
: B3 N7 r# m4 }天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
9 Q# L) D/ l$ h2 T8 z- \团结就是力量Unity is strength.
) v5 r7 L' t& s  `% q  j跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
; F$ b/ {0 y, x- U5 b4 E歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
5 w0 `3 k8 q# E+ ~7 ?7 ~, H物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
  A$ e$ \/ R7 C! p1 a- F4 O: Z' R往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
- {" b( w2 x' C5 w. R. y' w1 Y2 m望子成龙hold high hopes for one's child
/ N; _& X8 {4 T' t5 i$ @屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours./ S1 y, n# q! @- K
文韬武略military expertise; military strategy
7 ^* b. D9 ], x2 a# o' h' e唯利是图draw water to one's mill $ R5 m5 G5 F3 z- _# p/ r9 ]1 k
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
4 y" E6 G  U' J' n8 ?8 Y+ D无中生有make/create something out of nothing 4 b& @6 e8 t) e+ _
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.+ `6 x3 D8 N% r6 k! W  {
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
2 \' u- P9 @; {: V新官上任三把火a new broom sweeps clean
. T6 x+ B) |& i' S5 _: E$ h虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.: Z0 `: K, z7 ?( p/ Z4 u  r
蓄势而发accumulate strength for a take-off
0 M# \8 }; ^" C3 d心想事成May all your wish come true
# S, r3 k5 Y9 g心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
0 [( ^9 M% ?  J( _9 F先入为主First impressions are firmly entrenched.
6 \" X. V$ A2 {3 h+ d: y先下手为强catch the ball before the bound
5 W% G* H% R$ s3 M% b1 L像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
" z* Y* ^8 w4 L) g" b+ G+ \; u1 Q现身说法warn people by taking oneself as an example2 n+ H7 `9 }1 \3 d* ]
息事宁人pour oil on troubled waters
- d2 H- P' W( P9 y9 e5 k( f喜忧参半mingled hope and fear # C  v( P& b% j+ `7 ^; I- |
循序渐进step by step/ m2 W& U& M4 X  `
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
3 l( `( A+ w: l, J6 G  S7 |严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others8 p$ z2 I  |5 \5 I/ d! \% X
鱼米之乡a land of milk and honey
6 n  A9 z; F! Q2 r有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 6 m, s7 Q$ t# @* @8 G: E
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
+ B: B5 v0 a! V# f) i* t& C有识之士people of vision
# y# y) e* O& }! B2 m有勇无谋use brawn rather than brain , P; V% B9 K4 A6 `* N' l$ n/ v8 j
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
, V5 s/ q2 L: Q. ?与时俱进advance with times: W6 ^4 Y: r- {6 D
以人为本people oriented; people foremost
0 e' g8 b; {; }5 |. T2 Q  V% ?) P因材施教teach students according to their aptitude 4 N8 g% P% x+ H7 L! e+ ]
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." ! ?) n2 P7 B5 ?( D2 ?: q5 T+ C$ }
欲速则不达Haste does not bring success. 6 A/ k( e: S8 \* t! j- S
优胜劣汰survival of the fittest
7 ~4 y* {" N6 Z0 k英雄所见略同Great minds think alike.
0 `, v& Q. `# u6 B" W冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
$ m9 G" r6 @4 v1 h0 ^" w' p冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 3 i* b6 s6 {: D( ^! I7 q9 A# ~" }9 H
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 0 ?! v( t9 `! D& O7 R# B, o
招财进宝Money and treasures will be plentiful$ A% \( O  g! n$ t( ~( t
债台高筑become debt-ridden
0 _6 }9 l- K' e; L7 Q7 U致命要害Achilles' heel : u* I# |3 \4 h5 a* U! a+ Y6 h
众矢之的target of public criticism
8 x1 O7 U- Z. Y1 B知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.2 U" u5 B. F- q$ W" g" ]: @
纸上谈兵be an armchair strategist( K0 T9 \( I/ b/ f
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.: \. W. f. l( R. b0 s; Y* ]3 G) [  @( N* k
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
# p1 o  h3 b' i% K                  人山人海-(people mountain people sea)
4 b- w: w* m8 ]/ W          1 Y( N2 R/ J) G
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-16 18:34 , Processed in 0.223252 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表