埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1763|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.6 V# J; J2 m/ d% }" O
百闻不如一见Seeing is believing./ K. L+ j& K* b& Z6 y, J( [
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
& C% s) j5 \% J' z; u5 b/ {$ {7 J笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.6 \9 I, y1 ]- }* g5 A' c
不眠之夜white night 
" T4 J( K, V6 \+ |不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses7 u1 `  T0 M& w& R
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
' P& y7 c* |6 p* S8 ^% a6 r/ e不打不成交"No discord, no concord.
9 a" o7 `6 W5 f! ^% V" S( Q& }) m拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
9 b" \1 }% G4 i. x& ^辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ( k% i) X# z  k5 N! v( h1 ~
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
: H2 ~& z& S0 ~0 @) X: N9 v, A大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
: {. t/ |) ]+ r7 C) G' U( o国泰民安The country flourishes and people live in peace: S, z4 m  C3 u
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 5 J9 s$ L) C2 n$ g( T) A
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. / V- G$ L, S$ L# ?& O& Q3 T. C
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
9 t5 q' i; d2 [好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
# _5 [7 @. V% h+ b和气生财Harmony brings wealth" t4 c9 b% s/ |/ C
活到老,学到老One is never too old to learn.
1 H" J: |2 `- O5 s既往不咎let bygones be bygones
% k: Q  e+ |9 B/ U# A金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
) `( R2 a3 i" L% B金玉满堂Treasures fill the home
( J0 P- i7 ~1 }- R0 I3 {脚踏实地be down-to-earth
( p( }, M+ F. ]. ^脚踩两只船sit on the fence 3 @, g3 n9 o' e) d' L2 A! H
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green % F" J2 N+ A$ u+ ]
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché  ^! D' Y( \- `" \- U1 m: {+ L8 ?: Q
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ( a; `: t' o6 e3 J& ]. g! i* G
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
& ?$ X7 D2 R6 m. }, X1 p3 H马到成功achieve immediate victory; win instant success
- r6 p" S, e6 Y- K9 m, \& M, {名利双收gain in both fame and wealth
% ]" Y. x2 E* R# k3 l) b) G' F0 ?* {茅塞顿开be suddenly enlightened
6 k% O! P4 _3 X. m' W没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
8 v  |& M; v# N+ e; f每逢佳节倍思亲! r) q; n3 [; |8 Z1 C( n
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.( T8 t- t, ?+ g
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
, q8 v' t% S; @2 f6 `谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
# J, H- k2 b- K/ p+ K! Z( r弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.: o$ j8 Z& P1 j7 V- M3 m6 T
拿手好戏masterpiece: c" u/ O! E5 ~( b7 q, M) L
赔了夫人又折兵throw good money after bad3 W6 ~8 w. P+ l  M, n- L
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
  r7 e7 k. Z5 Z/ @& m& W7 Q6 H" t破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end% [  e# G. W; H, V. ]$ z1 T$ G: ~
抢得先机take the preemptive opportunities
. S% A: ]- g4 g, _巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
) q2 C0 l* E: l# X8 b! X0 Y千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step5 s. s- d2 r- t" l0 a
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.# H: @0 {# [  k, a+ I8 P8 G# B
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
, g1 r6 |. Z+ t7 k' UOne sows and another reaps.
5 v1 F) y" w9 h; g, V3 \7 g, {4 V前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something/ J9 `; t$ c; r; k
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
7 F8 z3 n1 D) ^/ p% [; z强强联手win-win co-operation
4 m: H) {8 h1 _$ f瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
' l8 |$ f! d$ O/ A) f6 p人之初,性本善Man's nature at birth is good.( r! P! Y: O; {& a* R' [* c( K/ p
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
2 B6 K- J4 G8 x0 K/ C人海战术huge-crowd strategy + z1 f5 Q+ K$ R. [, n% w
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
1 k! e& \8 _# a+ g6 O; v世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
: r5 \: {# {  x5 H' {死而后已until my heart stops beating# K" ]1 h% Z/ f$ P8 z2 }
岁岁平安Peace all year round0 \3 @) J: `# L* o2 n8 ~
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
( ]: p2 O$ S/ f0 p' d' Y塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing./ k3 p  t2 `. p& o; W# M
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
7 G7 w, |% D/ v: x- |' v! cAt thirty, a man should be able to think for himself." 1 M. V  J) w; G  L
升级换代updating and upgrading (of products)
6 o5 h# q# g# U四十不惑Life begins at forty. $ p* C# V; K8 Y: H
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 4 [2 N0 W4 F, ~) K5 q4 e
水涨船高When the river rises, the boat floats high.  H7 B9 p5 S& u4 ^  K% m9 B
时不我待Time and tide wait for no man.
5 V! @& M5 d1 D) J" I杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
2 x, v5 Q/ Y9 p实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
! Y& R: y; @4 G% Z8 [, b说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.& y2 P5 F$ l1 T) x; R
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 9 v4 n9 k$ G6 s
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
/ q, N! ^* u1 N山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
# A& V$ f6 e" j; c5 ~3 d2 l4 Y韬光养晦hide one's capacities and bide one's time, P  X/ t$ c% _: I+ B
糖衣炮弹sugar-coated bullets$ t( z2 S! }+ t4 y. P
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
6 g* Y7 u# G+ V团结就是力量Unity is strength.
4 F+ L9 C  ]8 @, O' h7 b1 u跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
5 D2 k* w. o* c1 G歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena7 d8 Z% I, e! h. C
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.4 W2 A% y6 C  N/ P/ `+ S
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
% S0 j' O% i0 y) G" i: ?! M望子成龙hold high hopes for one's child; u3 c; v9 t* e" N# y
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
, V6 F6 p7 W$ E0 d9 ]( A文韬武略military expertise; military strategy 5 P6 S) H3 r' p3 i
唯利是图draw water to one's mill ( R  \2 E7 c/ E6 F% W& B
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots: f5 T/ \1 l. n% H& C
无中生有make/create something out of nothing
! v5 }0 j; s+ W, H- Z' I* y) K无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
- k0 q( ^, c9 _' R, W" M5 f6 P5 h徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
9 y6 }6 G) l% y5 t5 C4 O" Z8 b- P新官上任三把火a new broom sweeps clean 0 _2 U* Z. v( U. S* [3 {
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
3 i" c9 B' V9 L1 D# E蓄势而发accumulate strength for a take-off% w3 ^4 ]6 T8 k4 m5 R0 ~& i
心想事成May all your wish come true, z3 L  Y; w1 a% n- T4 Y2 X0 [
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding  a) U" f/ ^3 z: s; W. e
先入为主First impressions are firmly entrenched.
5 F4 @) z* T$ d* O6 b; k/ W! e先下手为强catch the ball before the bound6 O9 n5 Q6 o2 p( ]4 Q
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan2 d8 q& ~3 r* l8 N( }  P
现身说法warn people by taking oneself as an example& a+ T. f* m6 N& ^3 P% Q: W$ s
息事宁人pour oil on troubled waters + C* ]8 J/ E5 f; ?
喜忧参半mingled hope and fear : S; I; E: t5 W* A+ s2 K! X
循序渐进step by step+ t0 ^" `: {) J" Y5 X3 i
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
3 C9 V) c8 B0 J/ B5 s严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
# w! E3 h4 V! G' L% A鱼米之乡a land of milk and honey  x) Q6 o1 o' [
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
( ~" N4 b  D* e# C有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.3 \! G5 u- I& {2 x  W- X
有识之士people of vision0 j0 J: Q0 P! }$ A& w* ^/ s
有勇无谋use brawn rather than brain . T9 x4 V9 l5 S0 {
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
, m4 _: c/ Y4 _) t! |/ K与时俱进advance with times; X( Z5 d7 S$ @- l6 J
以人为本people oriented; people foremost " I  H( d- W& a( G0 K- C5 t
因材施教teach students according to their aptitude ( i2 ~7 _( g& P2 J+ K: Z
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 9 V+ s1 H0 G  Q; F- l
欲速则不达Haste does not bring success.
9 ]* ?+ X5 T* [2 F优胜劣汰survival of the fittest 3 ^3 L- ]0 ?, u/ t: h5 @1 b
英雄所见略同Great minds think alike.
! a" T2 @) s, c7 L$ e4 J冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
8 @2 {% p2 c  l3 C) L$ _冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" " r  f" [+ E% l1 Q; L  a
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
) q/ V  h3 k4 {5 U& H. c, F0 j招财进宝Money and treasures will be plentiful
( V# `& G  ~1 Y: `! Y6 z债台高筑become debt-ridden
4 {" o6 p3 e8 h致命要害Achilles' heel 4 W, O3 `* W" m; D' @, \
众矢之的target of public criticism$ W% V$ d! S8 P  N/ Q7 e* J
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.% O. Z6 w2 `& J2 b& b* I0 _
纸上谈兵be an armchair strategist
% P8 P2 |5 d, Z( v' n! d纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
! r+ R1 [; d7 B左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)3 y, p1 d8 D; C1 h: h1 ~0 D
                  人山人海-(people mountain people sea)4 t4 O" Q$ c, f
         
: u% V9 A4 K; K* o  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 12:23 , Processed in 0.244058 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表