埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2141|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.) ]0 p( |7 L; `8 ]
百闻不如一见Seeing is believing./ o5 j7 J7 O* K- R
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
* g# E# z5 G- r8 B" O笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
) e, J; H' `* f9 c. c7 e& l. B3 s不眠之夜white night 
) X2 o) O7 r" s不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
" h% \3 m; I( U. l不遗余力spare no effort; go all out; do one's best5 H: h6 |, X# p3 B; {+ Z% W
不打不成交"No discord, no concord. / G# y! d9 k0 ]  n8 r
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
7 V( _) d) `& |$ k$ I辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new - Z1 f6 a! B$ b: f/ O: M
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all0 P, J  `9 C/ s7 }
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener $ L7 i4 E# P" s5 c
国泰民安The country flourishes and people live in peace" ?: }, |" C/ [6 i
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
8 m& H  G' }5 n5 q# t功夫不负有心人Everything comes to him who waits. % V, @$ q" N; B  |
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
, I4 T' m$ ^5 ~- w9 y+ x好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ; H, F5 C" T! O
和气生财Harmony brings wealth: y- e# D: S; S( X0 c
活到老,学到老One is never too old to learn.
0 V' g9 M5 b2 M. }4 A既往不咎let bygones be bygones
  a. u9 f8 v0 Z. ~9 G; D金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 7 b; F3 a3 [$ I
金玉满堂Treasures fill the home
# l, c! ?7 n3 I7 P4 G1 t脚踏实地be down-to-earth - M/ u6 z1 J+ a8 J0 J. |+ z1 d
脚踩两只船sit on the fence   L3 W) w: t) L% i6 P( t
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green " z) D' O. c+ l& R6 h
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché* a4 a: k% ]) o% i3 h, a4 b
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 3 r! n  n! q1 V  J  [
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
! N1 Q; c  U+ ]& q0 I马到成功achieve immediate victory; win instant success$ A. T$ b; |& l: |5 ?
名利双收gain in both fame and wealth3 O5 m* S" C4 p8 r
茅塞顿开be suddenly enlightened
! ^( p" O2 c2 O' m; i+ n没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards./ p/ [6 ?1 r; A" i, c4 n6 _
每逢佳节倍思亲
, p8 K" S4 ^3 h1 Y" h( S. ]& F4 bOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ C9 |( c/ ?$ k9 Y; a3 z# |
It is on the festival occasions when one misses his dear most. 7 L+ Q& ?, j8 J4 _0 K! s. i! v
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "" Q/ M$ @! ~7 D6 N7 C' T% m$ `. z
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.: H/ q& V4 R- b
拿手好戏masterpiece
- O: F. V: w) m6 f# y9 l赔了夫人又折兵throw good money after bad8 c3 l  y* O, I: \' Z2 K
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
2 {! K5 [1 a( e+ J! E破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
: Y. N! g# Z3 z1 ^7 n. s抢得先机take the preemptive opportunities
9 w$ P$ e4 C- b- d, m: b$ b巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
3 n: @0 i' {$ e千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
5 C6 P( Z( b5 Z* a2 J前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
$ l5 m' f$ B1 K$ o% N4 q* ?; V前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.( f) P8 L9 B1 \, |; w
One sows and another reaps.
% v, t9 ^9 `5 ^( Z- q前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something7 I$ o9 w1 Z6 l
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. # W# ^& u+ ~3 M! F+ F
强强联手win-win co-operation
, B8 _9 A  a3 n4 W2 n0 o. |瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.& ^/ |8 i, z4 j! k+ `# @" P; ~. Q
人之初,性本善Man's nature at birth is good.& @: K- k1 L/ n+ R+ ]% D+ g
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
! k" a% g# _7 W+ A; L, S9 ]" [* D! B人海战术huge-crowd strategy
3 P0 n' f  ~. |; l% n) }) \, Y9 n) x/ U* G世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " - p' o% S5 C* ~+ Z" C
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
; @$ ]( M% Y; d+ h9 e死而后已until my heart stops beating
/ G# E* c5 N6 V0 o( J7 O岁岁平安Peace all year round
7 z  s' c4 n& \7 K上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." ; e/ V& r6 G' u. m5 F7 I
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
: o; @3 u& o4 j2 n6 G9 C1 V三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
, [* l4 H2 W8 }* B) @At thirty, a man should be able to think for himself." , M* e9 ?* P7 Y+ P0 A
升级换代updating and upgrading (of products)
* s( e! D, P( M6 n8 J" {, N四十不惑Life begins at forty.
& @5 Q2 E, Q: G谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
9 J$ x+ R8 V9 i4 _- ?+ N; T) Y水涨船高When the river rises, the boat floats high.
2 q2 F/ ^- a! U" L5 O6 E+ t' r( m时不我待Time and tide wait for no man. : R8 q+ T) P+ m5 Q5 s
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel6 F$ N3 j. a! r1 G+ }) A" d
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts ' J! K: M  ^8 L) E4 r" o' A& E
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes." F2 d0 I8 ]+ E; P; g2 f4 K
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
) C5 s3 y# A. o% q' w实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.# S( v! o$ U4 g$ O- g6 H- v
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
: d. q! U$ ]( m$ V2 `; G4 o/ G韬光养晦hide one's capacities and bide one's time: a# o( Y$ p7 `1 |5 K
糖衣炮弹sugar-coated bullets5 `+ J9 H) L- R8 o8 a$ K$ r
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
5 q, t' k: e. n: K1 `& u' R  L团结就是力量Unity is strength.
3 d# u) X- m) X4 b跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ! B, E* s3 r. o
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
6 H6 P8 ]' H6 y, q, P/ e) O4 E% y, G物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together./ t4 r' `* p4 R" R* w2 E8 i
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
6 L+ }: d4 n8 ?* C  g望子成龙hold high hopes for one's child
/ h0 f! T  Y/ o" z* v屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
7 t0 u0 [, t' n9 P, w( O: R9 i文韬武略military expertise; military strategy 4 c/ d9 n1 g2 s
唯利是图draw water to one's mill
* A2 _& \" o! y5 ]! W) z; |* x无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
8 u4 Q0 o. J6 _无中生有make/create something out of nothing
& S4 [- o! i3 d+ c! _$ B无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.% h4 A4 k2 a  {- s, |8 I2 ~- [
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends " c2 |( U7 k7 H2 i* e
新官上任三把火a new broom sweeps clean # r. H: t: r; q7 q: t
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.  F3 i4 A$ X- G* o5 R; {& M
蓄势而发accumulate strength for a take-off6 H  T2 y& Y3 D; b5 o3 f2 C7 Z
心想事成May all your wish come true
1 R$ G* K  ^3 N9 d. O/ {心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding& S* x; `& J& a6 X# R6 R; [, ^) H
先入为主First impressions are firmly entrenched.
$ }+ u& h2 f: m) N  U先下手为强catch the ball before the bound
9 ~8 E" y' C( D像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan7 l" H0 q; S6 Q- ?
现身说法warn people by taking oneself as an example1 u& l, T; K* M0 e; c$ w$ W
息事宁人pour oil on troubled waters
" S/ e( F( B- z+ H. j. T喜忧参半mingled hope and fear 4 L# T) H) t8 K. B% g" e% g
循序渐进step by step5 f, l$ B  @  i5 k3 Y
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
9 a# N" t% r  J) P$ j严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
0 `& }" n. I7 K! w2 x, L鱼米之乡a land of milk and honey' S6 k  \5 u, q4 e' ~8 U4 g
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." / i  m' b. m  P. ]% k
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.( c8 r# G# _; C" B) Z. M/ a
有识之士people of vision
0 g5 Y( }% I& s有勇无谋use brawn rather than brain 4 j5 `& {# W7 ]4 \3 x1 g9 k
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
- }$ f+ ~# E( G" q' G8 L$ w与时俱进advance with times! E7 |" b3 b- S- L8 a
以人为本people oriented; people foremost
7 _* g4 k( S. x& k# ]1 d! }# D因材施教teach students according to their aptitude 1 ~- U! }+ k! Z8 F0 U7 Y. L" v
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 3 v- [; d( q- H9 }0 E3 `/ o+ f
欲速则不达Haste does not bring success.
# t  o0 w  q  w  n4 \5 ]优胜劣汰survival of the fittest
6 I! G: |/ V& \( z8 c5 N英雄所见略同Great minds think alike.
; R2 _& Y' C) Z0 X! E冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
: h  q+ o4 a+ [6 f7 }冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
' }. O# t( m8 _一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ) ?& b. t. h3 h6 F3 j
招财进宝Money and treasures will be plentiful& ^/ O  M8 `1 }* ]% ^
债台高筑become debt-ridden& e5 h" h" C, M% F$ [* z
致命要害Achilles' heel   d' p$ o, p$ E" |/ @
众矢之的target of public criticism: _  G7 D, |2 E8 u) p. ^
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.( `+ Q2 v' e: v' J: S1 F
纸上谈兵be an armchair strategist( I" F+ S" F/ q- K
纸包不住火Truth will come to light sooner or later./ M0 g5 q/ z& t) q/ s
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
* K) d/ a. O* m& V                  人山人海-(people mountain people sea); Q% p% u2 E# h" o6 P' E+ e
            z% A- T& I6 w: v8 C1 [, o
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 19:55 , Processed in 0.232697 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表