埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2340|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.5 m7 F$ q% d8 H. t9 z5 j/ j( ~% z
百闻不如一见Seeing is believing.
) s. P' o4 Z' H# p6 V) y+ \8 X  V- L6 X比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst+ S7 e* w3 g% U7 c  l7 d
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
  f( t" ~+ s: X6 B7 G8 q- t不眠之夜white night 
# O5 R% Z' J  ?/ A! e不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
) e! U6 k* A$ [" Z' X9 O! g不遗余力spare no effort; go all out; do one's best0 e* Y! I+ w/ Z! Y" ]' ~" g
不打不成交"No discord, no concord.
, @$ J4 e7 ]# _; h0 m2 Q7 y' f拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 1 H; o+ k! N. m$ u$ B$ k
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
5 }* B( C- a" T9 o' z* h# G大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all5 i# ~! @$ ~/ @5 V! J
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ' M. a& R4 R% N% ]* m4 U: X- z: i
国泰民安The country flourishes and people live in peace" s4 e, m7 l  |& w2 r& U
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little " w# L1 E) X: H1 ]* O
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
8 P' X1 V% p" o好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
0 G1 y* |: a6 v3 i: q好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
: I1 ^' m& r1 y+ Q和气生财Harmony brings wealth
( [  F2 J, u/ x5 l9 `活到老,学到老One is never too old to learn.
" E) }+ W  N, y1 X# W& c既往不咎let bygones be bygones $ f3 e+ h* c' w5 {9 J
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.   P. Z, _' r# K3 a
金玉满堂Treasures fill the home
' K* O; Y* [0 _; W  ?" Q  z脚踏实地be down-to-earth
6 Q) M& G7 y! I8 P0 \- Q( K* t脚踩两只船sit on the fence & A' F/ O; x/ e4 |" u' [) {, D- @$ K
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
6 H, L0 G$ \. t- c- g老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché5 i! \! b0 F7 R  m2 e) z
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
$ ]  F2 _- ^  n  I* K/ l留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."5 J% Q# R* I# E
马到成功achieve immediate victory; win instant success
/ Y$ ]7 H; ~' p6 o名利双收gain in both fame and wealth$ a* ^* |; r' J7 i/ P, _
茅塞顿开be suddenly enlightened" |! }# _6 U5 Y4 u0 E
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
+ w! `; q9 ]  l% Q' d4 K- v每逢佳节倍思亲) b& C9 k( V& Z5 B4 g
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
0 O  _, H9 H) b0 v0 oIt is on the festival occasions when one misses his dear most. " o8 W( J* K0 v# e9 E3 {; A& s& J* ?
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
: M1 V) b7 F- B: i6 x9 r$ q9 M弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
8 d4 O# g" d4 W9 O6 S3 v7 K9 r拿手好戏masterpiece6 y" E  X* }) V: u
赔了夫人又折兵throw good money after bad: ]8 W9 L! Y! t
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
1 }. H/ o* ^1 \2 d! {1 L; s8 n破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end2 S. s: V" F- \" s% @4 E
抢得先机take the preemptive opportunities
4 E! D- `1 M& Q巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.# o/ d2 B  d9 A* K' g
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
) c8 r/ i( x# @. u1 G前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) h9 N5 A. @# L3 Q
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
5 K7 c) G. L# ?9 V% Y  r$ ?One sows and another reaps.& r. A* B* l7 Z& b+ }7 ^0 H: A0 h
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
* U# \# v* ^2 J强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 1 b; C) T7 l- U* V# b
强强联手win-win co-operation9 l# W2 U4 {3 }- Q2 r
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
; `# `- _) ?1 Z人之初,性本善Man's nature at birth is good.9 w4 V) B( b- s+ G( p% t
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
) e9 y8 ]1 S# A. J$ y& P" W人海战术huge-crowd strategy
4 K' ~" A: i* d7 K9 `世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " # L! r) u/ z6 D/ R
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
. q/ e" ]8 R' M" {死而后已until my heart stops beating
, w! R1 _% R, e8 l岁岁平安Peace all year round5 V7 F7 w; ]+ A
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 7 V+ [( V8 m, V3 n) [. r
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
( d& B) V3 d5 U三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ; U' r4 |/ H( r2 |0 T
At thirty, a man should be able to think for himself." / m2 U. d" v- ^- i
升级换代updating and upgrading (of products)7 I% W1 U( v4 B2 N
四十不惑Life begins at forty.
9 S6 x( \1 `. |) R4 f( W' V! n$ Y谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 1 F) b& L9 K0 D, D/ z9 f/ m2 T
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
% g. h+ c) h3 E' W" {2 L' @时不我待Time and tide wait for no man. % a; o! ~! r0 }. i
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
7 {9 n$ o; Q. X' V/ q8 K实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 2 w9 f7 m/ B$ Z
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
4 P: `8 v6 X! j2 B实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 2 D( y+ E( \; ]7 p( b1 {
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.% M2 Z7 F! H9 {! n7 y3 H
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "& n6 ?6 B2 g, l$ Z: l
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
# \7 p& c$ b; C糖衣炮弹sugar-coated bullets
+ ~: l2 s  b! \3 \天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue8 e# z/ p/ O2 @( M
团结就是力量Unity is strength.
7 ^, J% M6 g: ?" U2 c6 c跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
2 m9 L" D5 q7 l% Z: u* ~$ ^歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
; x4 j3 S7 n1 S$ F( g  S. k物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.5 A8 h. o: I) I4 O1 e) z
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." & U. q9 j4 D2 t
望子成龙hold high hopes for one's child
; I5 P' k0 U' _4 |/ X. g屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
! _* U2 x) j3 F/ L: `. i3 M7 I文韬武略military expertise; military strategy 1 X3 R. J% k  D! ]! s
唯利是图draw water to one's mill
( c2 Y' S4 d! i0 |7 M- I& [无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots* B8 ?3 H+ s+ a& Y9 \
无中生有make/create something out of nothing
& E6 u; I; d# E9 S; p* y无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire." Q% x- N8 Q6 z& [3 ^
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends , y# i  T8 Y$ |9 R) y" K
新官上任三把火a new broom sweeps clean
; C( r- {+ y4 D2 C虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.) s, A' ?( t  ]
蓄势而发accumulate strength for a take-off
# _0 ?+ F9 Y5 H# I. K心想事成May all your wish come true
5 C3 P3 @. }; c# y心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
2 S7 I  |1 Q8 {- w' |先入为主First impressions are firmly entrenched.
* q" w, W3 [- w6 Y$ r0 ~# _" l先下手为强catch the ball before the bound8 v6 j$ m5 S0 ], a
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
. |3 J+ n; J% ]8 A现身说法warn people by taking oneself as an example
3 D" D* _4 X) Q5 g息事宁人pour oil on troubled waters
$ \/ U8 d; s2 m3 ~5 L* g3 N喜忧参半mingled hope and fear 7 B) w7 w$ D( b# e' w
循序渐进step by step
  ]6 }& I' l& p0 o& C, N一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
/ c; `+ @" k  L, j# T) L严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
6 B% E# v. W" L+ M* @' i2 J鱼米之乡a land of milk and honey  w9 z( V7 c3 L6 _+ ?
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ! _" H# x, n& U9 {8 G
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.! @# ^! a, V- K- P# q) \
有识之士people of vision
: D0 v5 Z- `% |& q7 z0 {; D7 b有勇无谋use brawn rather than brain 1 W  @3 \. o) ^. f: y( [0 }2 \& F& |
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
, g6 ?, A# B& l; ~$ I6 S与时俱进advance with times
. {: b! G& r# D6 ]以人为本people oriented; people foremost
9 e# Y, a; _! N. l: f/ u因材施教teach students according to their aptitude 5 @1 s3 j  Z6 p! `* i8 n
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." & ]7 n3 z9 c8 N4 O0 e, ]
欲速则不达Haste does not bring success.
2 E" n* s' g0 X, W( H* \优胜劣汰survival of the fittest : l0 X. G& K2 t8 z( q
英雄所见略同Great minds think alike.
+ K8 M% M# N4 T2 T冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.3 [: v# I. y% z" \0 m5 K5 G
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
) C/ V/ `' p* q) [, l一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ) a) E  G5 D& D4 M5 i* Z6 v6 ~
招财进宝Money and treasures will be plentiful
2 m7 A* V% z3 W( [/ f债台高筑become debt-ridden0 \7 h5 P% i3 Z, o: Z% U
致命要害Achilles' heel , }6 `3 I) W; C" ^- k0 @8 j
众矢之的target of public criticism
) Y3 G3 |0 K& I( r; ?知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
) K  C* k% \' J6 s纸上谈兵be an armchair strategist
! n3 p% z2 ]: c9 u纸包不住火Truth will come to light sooner or later.+ Q8 o3 n& }$ ?" Z: G* K+ e. O
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)( I! L! T' c, E4 i/ F3 v. I
                  人山人海-(people mountain people sea)9 v8 A6 c  B7 W. z6 Q/ }; E
         
  N, W1 O1 \4 x; c  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 06:39 , Processed in 0.130718 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表