埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1826|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.% G+ j6 T0 W4 ?9 Z( [
百闻不如一见Seeing is believing.
* H! {. R9 y8 a4 Q; ~1 b2 ?比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst: L0 r$ R' |; e, w8 B2 o
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.  P6 U( Z: x2 b/ B3 U. o$ Z( c
不眠之夜white night 
! z$ Y' T( q6 j0 b9 W" w9 v不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
: }4 f3 u# q6 O, Y+ g' j不遗余力spare no effort; go all out; do one's best3 F" G2 |4 [+ Y
不打不成交"No discord, no concord. & s  P  a# l& d. w6 b$ V  e& c. [
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
1 p! O+ l  \8 D辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new ' h$ z% K# t1 U+ Y2 k( t. H
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all; I1 {- C9 }' j7 X  l5 a% Y$ p
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
: S5 |0 C! K" w国泰民安The country flourishes and people live in peace
! d$ {% q$ r7 J& c" ^过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little , b/ N, B2 u2 m, h
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
/ g5 z. v6 u4 ]& _6 H好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
; w4 h* G( p( K& i' e* `" r- I' v好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
( O! a! t. i0 x1 ?- W; s和气生财Harmony brings wealth, r3 k2 F  r+ [7 Q4 {3 C6 f
活到老,学到老One is never too old to learn.
" ^) t# U$ W  Z6 T) B. G0 j$ i既往不咎let bygones be bygones : i! K; @: y; i( s  F
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. / l+ h( z( H1 E. X' U* ]
金玉满堂Treasures fill the home
! l2 M" Q6 a0 `- N. ^脚踏实地be down-to-earth % m" Y- X: z4 p( _& ~. H- s' d
脚踩两只船sit on the fence , @" g+ g1 A, |" T# {/ N4 ?* J
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green   u4 q$ \5 G# q: U" l1 G% K
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché$ b: J/ L. x: Q  J! @. l
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
( J' y; A/ m6 y( M$ g$ m+ M留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
& j) j+ i+ y4 {% f) l马到成功achieve immediate victory; win instant success
& ]6 j& \3 ], O# ?4 @1 U6 m$ a名利双收gain in both fame and wealth
; G6 W  S6 F9 x茅塞顿开be suddenly enlightened
. I2 Y/ U0 Q* U1 P, \( P& u% ]没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.  _7 N) H; Y  `( E. J) X
每逢佳节倍思亲' i) |) T( H7 K# w9 f
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
2 @' _8 Z8 d+ A7 a8 e: E0 K( iIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
0 i5 Y! H  o$ Z' ~+ v谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. ") |: [' M; T/ h( O& H
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
; R/ P7 B! x5 ^. ?, U拿手好戏masterpiece
! p/ h5 M  c+ U' i! H  \& ]赔了夫人又折兵throw good money after bad
; }7 m  {4 A! P* I( U6 S! s抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale7 z7 z* i* |" c& V; e  g6 g. X$ U
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end: g+ w5 }3 H5 j* U' [: P! i' N
抢得先机take the preemptive opportunities
( X# W3 c. \/ F巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
+ O; P4 L. ^  \" W" L千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step$ ?  M' z+ C( q# C
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.6 h9 A$ ?% x8 c" ]% L, k! F. H
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.3 i3 }* w6 e3 h: A% v$ U
One sows and another reaps.0 }3 J3 p; Y  c' M! r" {
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
% M0 ]9 R5 c  ]6 [/ z3 @* `8 c2 m强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
6 T$ ^6 ?7 h9 [4 ?. g4 C- P% U  \强强联手win-win co-operation
5 k0 y' h4 ~0 w- B0 H- V瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
! v8 n9 x- D$ R1 U' h* K; O6 j人之初,性本善Man's nature at birth is good.8 Z: x. N% X! ?
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man., n( h$ u: q( h
人海战术huge-crowd strategy ( B8 ?" [) P  E; T6 y! g) n$ n9 C
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
3 n! a% B; b( n5 _" J世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; , R' r. c3 x) k/ [$ u2 S1 d, ~2 a
死而后已until my heart stops beating
+ h8 x2 V. \! w3 y; G! R岁岁平安Peace all year round
; C2 z/ p9 b  M4 J- ]5 k上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
& ~* G2 `1 @  @3 X$ [0 ^塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
9 U9 V2 q; t; S, e. f三十而立"A man should be independent at the age of thirty. - V' S& V1 t, r1 \) u
At thirty, a man should be able to think for himself."
0 N- ^+ K: u% i: c; s; |升级换代updating and upgrading (of products)% z3 i) O$ h- s- D' q
四十不惑Life begins at forty. # B5 X, p4 J1 v* _4 ~7 H! @% A
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
3 x2 z( J" t0 C. Y) c& K水涨船高When the river rises, the boat floats high.
' D; R' p  q; U时不我待Time and tide wait for no man. - g6 |- I. k2 w2 O
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
' ?- w. u5 e) T4 r; e实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 6 K5 f8 |7 B) }+ h
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.8 \1 K  C( A) l9 w9 r
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
1 w$ P9 A" }% g0 K9 z: Q* C实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
) C; u) |- l5 R7 |( {; Y* _山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
, R9 a) @7 J' V! G6 ~5 A韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
; R9 p( E& B( O7 e& e% a糖衣炮弹sugar-coated bullets
+ X. K' Q  D" ~! D& J' K/ \/ B天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue0 h- j6 I0 R; Q
团结就是力量Unity is strength.1 C2 J0 A2 F; c8 E7 }' u
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
1 D+ x( }: _( y$ @歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
- o3 J( d& h6 V& J2 n1 U物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.8 t- W  ?, {0 \: F4 ?
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 7 S7 h  M3 {2 T8 p' \
望子成龙hold high hopes for one's child
8 R8 c% L1 H1 u3 b& ~屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
8 y7 S2 ^. O- V文韬武略military expertise; military strategy % q. b( `- Q- [
唯利是图draw water to one's mill
6 A$ e: u- Y" I( V: N( i. i! b无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots3 Q3 ^1 M' M/ m9 e
无中生有make/create something out of nothing 8 ?( S# X8 H* p5 J
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
( S5 n- B2 B+ W" D6 [徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 4 [# }! g( H4 s4 M
新官上任三把火a new broom sweeps clean
  B* F$ m+ |$ G. |虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind./ h; Q* b. H+ k  M/ y: X6 d
蓄势而发accumulate strength for a take-off
- W0 f2 [; f+ t心想事成May all your wish come true  j* j# Q$ L! r8 t- ^
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
9 H% D7 e- X+ h: v) S2 h$ G先入为主First impressions are firmly entrenched." U/ N* o6 y2 @) o  O7 `
先下手为强catch the ball before the bound
2 O  \& g4 S" ], T8 S* f像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan8 H9 ?/ W, e/ H
现身说法warn people by taking oneself as an example+ W2 T/ I, h/ _8 P; D( n
息事宁人pour oil on troubled waters
/ U! Q: x5 `% R2 P+ y# B喜忧参半mingled hope and fear
# ~3 J9 V  n  [& x循序渐进step by step
6 Q5 ~+ S3 Z& A' `. v& o5 F$ x一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
% {2 O5 @7 T( @严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others8 b( c& ]+ k+ V1 w8 \! ^+ _5 J
鱼米之乡a land of milk and honey2 h7 M5 _$ w" }' `& g; t% |6 B2 @
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
6 \9 @6 U4 p7 _2 e0 \有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.4 W0 r! A: u: ~' M
有识之士people of vision9 Q8 P3 B% v  H' K. j. b6 M
有勇无谋use brawn rather than brain
- b7 C- S& ]! S有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
2 Z- C0 N. |0 ]0 s1 O与时俱进advance with times
, K: J; q3 O9 C% \/ G2 o以人为本people oriented; people foremost ' _! Y; `' O9 @/ C+ h8 ]) v
因材施教teach students according to their aptitude 9 q# s9 }+ t5 t. z& F
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." # }" x# @2 G: k/ }+ w
欲速则不达Haste does not bring success. 3 |* X6 g* r6 b1 D( y
优胜劣汰survival of the fittest
: i6 g% ?- ~  u+ d+ \英雄所见略同Great minds think alike./ ^. f$ \) ]  v$ R4 c6 F% N* }
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.9 E- ]( x" M# d; e1 B) y% R
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
" g) W. h) D* ^% {一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
0 ~* e7 V$ Q1 o' d* H7 @招财进宝Money and treasures will be plentiful: z+ R  J" b$ F
债台高筑become debt-ridden3 p( F% Y+ N+ j5 L
致命要害Achilles' heel
- d' @( v( M5 Z  o/ Y3 G4 Z0 M* ~众矢之的target of public criticism
$ o6 R2 m7 R6 N- c  a知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.9 @# w1 g5 r! x
纸上谈兵be an armchair strategist4 Y; _$ d0 U0 g
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
" T) h; P# v- @! J6 H左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger); J7 o7 q+ d& J0 v
                  人山人海-(people mountain people sea)
3 i1 v5 h; r' i8 P, y         
1 n; [& |- B4 r0 i+ H6 z  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-10 10:44 , Processed in 0.149187 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表