埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1890|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.4 h- z  l! |/ N! J( x4 L
百闻不如一见Seeing is believing.
: l1 z7 e1 v1 Q# h/ x& E比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst: I. E; J; {# J# U* K. Q
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.0 q. O2 l9 z# ~- a/ a
不眠之夜white night : f$ t0 H4 x9 R! s* ^, K
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
  m4 U9 [2 v1 b1 Z不遗余力spare no effort; go all out; do one's best; U  m. m5 Q2 X! o
不打不成交"No discord, no concord.
. d1 c; P) w$ A/ S" v5 |' Y1 l拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 9 w" D/ `5 J. K& q+ w
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new : Y; }7 b$ N/ h" D! `
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all. x+ f; y& T) U/ z. l
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener $ Z( t: n5 `. w0 q/ b( i  o
国泰民安The country flourishes and people live in peace8 v) g1 M4 B+ m) T8 }& ^+ ^  j
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
3 F4 ~) u: _8 |0 c$ \功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
1 d! B: ~! a9 t0 v  S5 m好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
) i9 t0 O" }( {7 h好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
6 y( h" H4 o4 x" {, X和气生财Harmony brings wealth
# m& t$ Z- l! ]' G% f活到老,学到老One is never too old to learn. % F9 H1 y2 I" \9 ^
既往不咎let bygones be bygones & M& O8 x9 G1 y2 F  x4 l! q0 K
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
% K3 \$ m( s2 `& n2 a4 a金玉满堂Treasures fill the home
) f0 N) i' {7 J. L脚踏实地be down-to-earth + x$ u/ v8 u) }6 U6 a
脚踩两只船sit on the fence * f3 j# D; G7 W; K- ?" \. V
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 1 w; r! L! N& Q% U3 X6 V' K" d9 v
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
* L. e; ^7 ~0 O) h; \% c' ~! M礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ! ~7 }; C7 r: _( y
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
" Z+ L, M, u$ p马到成功achieve immediate victory; win instant success
2 Q( I% `7 T& b' b名利双收gain in both fame and wealth
# s  _5 l: D& K- ?/ q. S茅塞顿开be suddenly enlightened$ g/ P! ~  n. C6 U9 g2 `$ O
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards./ V" V% B# e0 c
每逢佳节倍思亲
3 f/ T0 Q$ L( o2 e! i3 E9 g7 _7 K6 f& MOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
- C( u4 T: ?1 _: H: B8 |It is on the festival occasions when one misses his dear most. / {- {: K2 v# ~9 F" B( I8 Y  ]
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "9 `# E% T5 b0 t2 \
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.. V" l# Q$ E& b4 G7 q. A- O
拿手好戏masterpiece  a2 V5 ^# ]% H* t
赔了夫人又折兵throw good money after bad- y; [& Q4 a8 n7 H
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
" j; q1 Z" ?+ }- n破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end# \0 d6 \$ K# O( C4 l
抢得先机take the preemptive opportunities
/ Q# s! c3 ~2 b8 g巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
9 ]" k7 e( V( P8 i% a/ m9 D; n% b千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
( ~% S& m) c1 g# D  s' a前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
2 b4 V/ I/ l8 l( T0 m前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.! V- z4 Q  [7 r/ C6 X
One sows and another reaps.$ q. V' I+ O! Y+ k& F
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something9 j8 h2 P6 |! g" n
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
6 E% ~4 p4 _0 B2 f0 g% Q: g! }强强联手win-win co-operation* ~3 B( \) _3 W
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.5 W. t. W) j6 I% }
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
2 J& D% H! \5 y人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.* G( O) R! b8 Z6 V9 n3 S
人海战术huge-crowd strategy $ v: t( \0 R& f4 z/ s8 ~
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 0 e/ p9 t0 Y! e( F
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
; R# ~" ^% T" Q. ^' o3 {- H死而后已until my heart stops beating6 g. [! u+ e) I1 j8 {- w; F7 z' l9 r; I
岁岁平安Peace all year round
8 J! B# H  C+ t. n8 P. d; ~* Y) |上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." & `* `# ?, R5 }' g5 R8 Q+ N/ Z; }
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
+ @# {: j3 P  m+ Q, |( q$ }三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ) t$ v1 g/ T. D) S- n- Y
At thirty, a man should be able to think for himself."
/ R9 t; [# P8 Z升级换代updating and upgrading (of products)
& R6 R- X/ D% O6 L" n四十不惑Life begins at forty. % W) E8 L4 n' y1 g5 ?0 P
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 2 a* [* p* P. V" M  {- f+ n' Y
水涨船高When the river rises, the boat floats high.' Y3 Y! J8 {) C$ V. v7 P0 ~
时不我待Time and tide wait for no man.
/ d2 B+ L; P1 M杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
6 r4 \& ^( A7 C, q实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
) J! V  Q* h; Y5 F4 O说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.* z; h/ R& J/ Z4 d  ?1 d
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 1 }- j; S3 l' e% v; C& S: y
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
- [) q% ]( S7 E山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "$ q# D0 [" W/ n* I: Z5 I' z3 n0 X
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
4 [2 O  N1 F- r糖衣炮弹sugar-coated bullets
, i5 g) Q9 T3 G" C天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue% Y( M! J; I9 G/ a5 f* p
团结就是力量Unity is strength.
  b, `6 E( @2 ]( X3 H跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 2 R- H0 ~- q1 A( z3 \
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
3 `" L+ u' S+ ~. U6 w( E$ c物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.2 c2 q* E, |: a/ J2 g
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
7 \1 |. {; e! M& g7 x) u9 x望子成龙hold high hopes for one's child
' _& ~  b" M" I屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
/ ^# D' X# X. y/ N2 {* G文韬武略military expertise; military strategy $ j; @1 n) D! g$ i8 s/ x+ A
唯利是图draw water to one's mill & g, |; U0 [1 ~/ G, r4 ?4 u4 x
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots0 s: c+ }4 r$ Y
无中生有make/create something out of nothing 8 b$ d- ?1 m; X6 \6 f6 \2 H1 ?
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
3 P  ?: I7 T' \* i! g- R徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 0 o# T8 H' w/ @1 F6 ?
新官上任三把火a new broom sweeps clean
( w) p$ ?, ]4 h5 z虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.# E( C% e1 [/ k: l" e' @+ k
蓄势而发accumulate strength for a take-off
' p1 w, b9 J' u3 V; D% v心想事成May all your wish come true# q. v$ g5 y& u% B# T+ |
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
8 j9 T- M' a, h, Q. @. L7 \先入为主First impressions are firmly entrenched.
2 j+ T% M1 r4 H4 n$ n7 n先下手为强catch the ball before the bound
. ]  {! E7 E' n/ q' ~% Y像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
& o6 h/ H7 _- e! i/ F/ Q* _6 `现身说法warn people by taking oneself as an example
. X2 L3 \2 E- q) |息事宁人pour oil on troubled waters ; h9 e/ E0 h, O. @' _8 g6 ~8 P
喜忧参半mingled hope and fear
+ V, g3 ]+ k# V9 C3 s! l6 t循序渐进step by step8 a/ g1 m1 t- G0 B
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 9 [  {, }% X# }- I2 _0 {: C
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others1 b  m! d  d' @' X2 b  s# [4 |( D
鱼米之乡a land of milk and honey6 _  O; i7 u! `6 ]1 Q
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
& W' h! I* J4 N7 j& m有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.% h; ]9 f4 d) e% \6 n5 y: u* x4 b
有识之士people of vision, }5 k1 @6 @' N" c: z: L- h  M% U3 P% G
有勇无谋use brawn rather than brain $ B$ Y. c9 j4 e3 e+ g1 H: P1 |* F$ p
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
' F  `$ S' g1 E4 u与时俱进advance with times
1 T, D# y/ T) J5 t# T' |以人为本people oriented; people foremost
1 [, P' ~) }* @. @0 G; |因材施教teach students according to their aptitude + ^% A6 }' d1 u; ~; N! @
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
" ~+ n0 @4 h/ v, ^5 U* M欲速则不达Haste does not bring success.
1 t& H% M2 m. B% [: i1 ?3 z优胜劣汰survival of the fittest
% ]9 I- m# m$ ^6 f& |英雄所见略同Great minds think alike.8 V. q+ _" E& b; v! @% T
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
) ]2 \7 i! Y9 V4 n冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 8 }8 V' E' u& a  M( `/ W/ q3 ]
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
  j4 m: `! S1 \$ }6 Y% h1 X. Y招财进宝Money and treasures will be plentiful
9 I% i, D% v3 V$ L2 F% Y债台高筑become debt-ridden* b( ^, M* r: ~: {$ j
致命要害Achilles' heel 2 U# C3 ~" O% J5 E" F# r" J8 A. d5 B
众矢之的target of public criticism
" J0 ?& I# `" j) V5 P知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.  T" `- s2 e: d- f
纸上谈兵be an armchair strategist
+ S$ _) V; e( L6 \7 ~- M纸包不住火Truth will come to light sooner or later.2 t; s- r' d9 O0 F
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)# }5 i) C; W( B; C% W4 A
                  人山人海-(people mountain people sea)# b% Z0 M/ H: B! `0 h  M
          8 ^/ f# b; ]% @4 r( t9 L1 k
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-13 20:25 , Processed in 0.225712 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表