埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2127|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
3 g% K: G- Y8 p: {百闻不如一见Seeing is believing.9 Z$ E9 V9 N' E9 W$ O( n4 I) }
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst0 _; O- y. D, S6 |0 [
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
" o# X5 ?3 k2 K) V# I# c不眠之夜white night 
  D/ j& a; U2 A( e# C不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
% ~0 I  |' g: i' E1 M2 G不遗余力spare no effort; go all out; do one's best( C% M. J: X' Z& C( x7 S3 |
不打不成交"No discord, no concord.
$ |: Y, N; V% L8 B拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 9 V3 i, p7 u5 P' l# R; c
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
9 s# p4 _* @4 p: T大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all; [9 V: t/ s0 V" J
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener + H' M! h( Q( ?& j1 y& i, H
国泰民安The country flourishes and people live in peace( g, X# j3 s. [9 x+ u
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
6 ~' A, n' q$ F5 }# M! e3 C功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
9 `$ ^0 J# B, L' p* j; f好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more0 I  z3 T0 _8 W% R! o
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
5 z9 E0 I5 l2 z* l2 e. {4 Z和气生财Harmony brings wealth
" T  f3 p6 a$ e' M& y- s/ b8 W活到老,学到老One is never too old to learn. ' `3 D  x, t: r
既往不咎let bygones be bygones 7 w( z) M1 _- @. ]
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ! D, t& q: z- D' k
金玉满堂Treasures fill the home
% ~2 b) V9 ?! l+ S: X; T" h脚踏实地be down-to-earth
/ j, C' J* k: J  c脚踩两只船sit on the fence 0 W9 x/ W! U# n( o9 X4 E3 I# P
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ) c' Y& R2 O# p& {& y8 x
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché, z' n) Q! W7 F, g' o* z1 K
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
- J" W' d$ i$ \- E& R1 y3 T留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."9 m4 z1 `- i5 c1 |
马到成功achieve immediate victory; win instant success
2 o* @7 ?/ c( g6 @) N" E6 ]名利双收gain in both fame and wealth
8 J: U3 L2 L: P1 L  J8 t" @; j, p茅塞顿开be suddenly enlightened+ x" `' a. v' K7 o
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
! B7 b+ e" f: l. K8 s6 C/ c每逢佳节倍思亲
+ q( J1 f0 [8 I+ \& ~: ZOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away., E+ h7 C# g& q0 o3 c  q
It is on the festival occasions when one misses his dear most. / J+ g/ H  ~+ h8 n" I/ E
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "2 |: e( [1 u6 W$ v$ S- [: F+ F
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
/ {( r+ M$ U, L: c8 V) r1 J拿手好戏masterpiece" i% o5 ~) ?; o
赔了夫人又折兵throw good money after bad" f' p& ?  |$ L" u7 B3 y
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale& H7 K# \; J9 b1 j
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end  B, [7 W" H2 L
抢得先机take the preemptive opportunities
. H3 C- F. a/ B0 g巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
" N, {( k! S: b% l7 _8 g3 T: B千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step7 i8 `8 u0 ~2 C  B8 t* M% x
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
* d5 K+ H9 r, v" B$ L前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
6 ~# ]' I! _1 Q& c9 [( V4 i4 aOne sows and another reaps.. }3 L6 u+ T& v
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
. c3 C' C& i# S强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. , Z/ N* I1 r( [. r2 z! W
强强联手win-win co-operation) w9 s! K. [9 R6 r9 i7 g7 }
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
7 B6 v/ Y" @. |* |# [% ^人之初,性本善Man's nature at birth is good.
2 D' T  ^  R5 R  l1 n人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.; x! F4 f& [0 D" X; P
人海战术huge-crowd strategy
- d- _. x/ j! }$ I世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
/ M( k$ c3 C2 G8 Y1 v$ a( ^世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
7 v9 X; R# ?, x( Y8 q! w, C- v/ d死而后已until my heart stops beating
: n% |$ y+ p+ X2 u1 ]4 v/ ~岁岁平安Peace all year round
9 a; D- a$ L% ^& N1 c1 k+ s  D上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
& s3 V8 M0 v4 Q& v9 z塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
1 C+ a6 @7 s8 A) p1 _+ R三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
, R8 V: |; L: tAt thirty, a man should be able to think for himself." - |3 M  O6 ]( g3 r& P/ n/ E
升级换代updating and upgrading (of products)2 P6 X/ W+ @7 N
四十不惑Life begins at forty.
( W% X9 K4 G. U3 ~5 b! a1 s- [& y谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ( m  Z- Y5 i  b( z
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
  O2 n4 B, W5 v4 t时不我待Time and tide wait for no man. : \9 L. }0 s" i% Y; V- `
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel* B4 s  n; _4 w, T7 j
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 0 t( U7 Y' k: k- M( G& u  a
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
7 q! ]7 H, B$ }! x4 x实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 8 r) z4 Q8 P# j
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
; h  L. h* H7 w, @山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "2 k! s4 f, W$ F3 \  f
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time! j8 j: I8 w; H5 a; I, Y  q
糖衣炮弹sugar-coated bullets5 D1 O) Y% m' H' p; h- {
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue, G$ i* O$ I  w9 L' n: M! }
团结就是力量Unity is strength.
9 w6 a0 N2 j# G6 u, u4 {2 Q跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ( {7 I6 d( k% T4 f* N# }' A" v( ^
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
* V/ @( T5 e. h3 q/ ^  A物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
; V# w" r) _* s% ?8 _往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 5 ^7 J1 T  N$ {  k) p
望子成龙hold high hopes for one's child5 V3 W: B3 G1 V( c! k: S9 ^1 @4 C
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.( v- W2 b7 b5 j4 x
文韬武略military expertise; military strategy
3 K8 v( e  K6 {  `/ y3 W5 K$ y唯利是图draw water to one's mill . }% V+ g# A$ |/ t
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
* I5 [! ?8 o7 P. f无中生有make/create something out of nothing
$ F0 e4 n- g3 r$ E2 ^" d+ p+ u无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
4 e2 {1 w7 J5 ?! W徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends   l, D4 h& }' f9 S) X2 Q4 t
新官上任三把火a new broom sweeps clean
5 K) _. Q2 S, t2 z虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.5 v3 @6 M, V# l7 j7 T
蓄势而发accumulate strength for a take-off! i- l% |( Z1 b* k
心想事成May all your wish come true! G' A7 x. m8 H1 F/ @
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
* n8 |, K# O6 N先入为主First impressions are firmly entrenched.
7 R: D. J: s8 l- Z* [+ p先下手为强catch the ball before the bound8 l+ |; d, t( S  ]5 p- B
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan& I4 ~4 W2 b% U, `# {
现身说法warn people by taking oneself as an example
: q) C4 ~7 N$ H& ]9 |( I4 N" p息事宁人pour oil on troubled waters
4 W2 s8 J: F* z" w' H1 L& n7 z' K喜忧参半mingled hope and fear
. U$ ^, O. U& l4 J' `循序渐进step by step  g8 M* b* d3 w3 x7 w  a  Z
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ' a6 C" `% X$ x* n8 i: _2 d) B
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
. ?* t* G4 d# f9 w鱼米之乡a land of milk and honey
6 @5 X) v8 F3 N; I" @有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 6 x6 O8 R* z& t% d+ X1 i
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
2 _8 j5 ]2 m+ f- z) d& H有识之士people of vision( T; o! P1 T/ w8 l" j% K( ~
有勇无谋use brawn rather than brain
* O$ a* g; v& _9 a% j  ^" K6 a" n7 ?有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
4 [# W6 ~9 _/ H1 z与时俱进advance with times
  O: p" [: \4 _/ _3 a以人为本people oriented; people foremost 6 A& u8 s- @. g) U5 j
因材施教teach students according to their aptitude
% c  _" q( D. k4 a2 ^0 @/ s欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." * i& A  z7 J# I0 g+ O3 _
欲速则不达Haste does not bring success.
6 t/ K. |, q0 S8 K2 P. m优胜劣汰survival of the fittest
& O7 q# j$ ]5 S8 |' f9 I英雄所见略同Great minds think alike.+ G' |+ v- X5 \% n- A# c5 }
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
. X- K7 y) @! H; |4 j3 `冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
1 ], f; a7 p' E/ M1 [2 d% `一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
2 h# s1 f5 M& ?$ m7 _招财进宝Money and treasures will be plentiful0 D0 {2 z  K/ M7 P
债台高筑become debt-ridden
+ e+ L/ V( K9 L( M3 J) P: \2 r致命要害Achilles' heel 0 \! m$ K1 s) J1 p# P
众矢之的target of public criticism
2 w7 b- _  F9 s" U: o知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat./ f1 a7 f% e0 g
纸上谈兵be an armchair strategist6 R. M* E8 G/ K( _& b1 B. P
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.# E* f- l1 z/ ~6 d
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
, ~( H" G  h7 `6 |' @                  人山人海-(people mountain people sea)
9 ~% C1 ]% s" h8 G         
5 D1 F% M, N* E5 j- ~$ H9 D2 n  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 18:00 , Processed in 0.131651 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表