埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2095|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.. o, m  S" S( D: f2 J) J5 {! l
百闻不如一见Seeing is believing.
, g  q8 N* ]2 {6 Q* \' x比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
. L$ u( }  S$ B& _笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
- a; n& ^+ P" g+ a' ^7 e不眠之夜white night " Q0 t3 A, S1 j: a' k7 B
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
! `+ k- Y* ^& L+ J% M, Q* @不遗余力spare no effort; go all out; do one's best/ R3 K% l0 p- G- J9 Q
不打不成交"No discord, no concord. & c$ H, t$ Z; S" B6 X& u
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
. [7 K0 j6 w6 u; J. O+ B* B# M辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
# S1 f. n0 p7 P. [9 r大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
+ S" r2 O0 _6 W大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 4 Z- F0 ~4 O0 O$ F. N2 J/ n
国泰民安The country flourishes and people live in peace
* Y3 J& P# m0 t/ q9 p过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
4 P7 n  ]- v8 p4 u' r! |# g% u功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
/ R# t  q" ?* A/ N5 B1 M6 J好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more/ Y7 d; x* B: _& J: @; L( |) _
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
9 k4 _4 A/ r" y% H( P和气生财Harmony brings wealth
' c2 y$ y+ k3 Q8 k# t! s) u. {( q活到老,学到老One is never too old to learn. # b; {  E4 d- s* U8 a( ?
既往不咎let bygones be bygones 0 z3 @5 U9 W7 q) F$ w5 g5 J; \! g
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. & X$ N) z+ g! _& N6 K( D
金玉满堂Treasures fill the home/ \8 @, [! C/ `8 n" l' r
脚踏实地be down-to-earth ' Y2 a+ a9 d: e0 z% f0 g; v
脚踩两只船sit on the fence 3 O0 h- L! P, K+ Y* p! _
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ! o; b# A! P+ J5 S3 j+ P: w4 m2 h
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché5 z7 e( o/ C: u; B1 S
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. , J5 Y% E3 a' r4 y# ]2 `+ `
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
! b4 T5 V  w& h- G马到成功achieve immediate victory; win instant success
% y0 Z. y+ X/ `名利双收gain in both fame and wealth
0 x. ]; @0 Q* R% K茅塞顿开be suddenly enlightened
- j0 I9 R$ z  k1 }+ [1 u2 F& u# y没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.. V& t- z4 t3 y- \
每逢佳节倍思亲) p* @: o$ F# f4 o5 d9 F) {  j
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.. E! B; j0 t2 E& T4 w; U4 n" a
It is on the festival occasions when one misses his dear most. 5 ^3 _4 H3 r; ^
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. ". {6 f% z1 B8 M( P( c7 s: M
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
3 M0 q0 d. q' N拿手好戏masterpiece
) N7 y  W4 x4 w赔了夫人又折兵throw good money after bad5 z" Q- m1 A& W. V- e. a
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale( B& M' B5 l! c$ W/ \% h. {
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
# x, @9 Q! I# h$ T3 A抢得先机take the preemptive opportunities
7 }' f% P% M  g5 A6 M* Z巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
9 C7 Q' E6 z, G5 I千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
% T7 `2 z6 O: d  i5 O' }# O- P前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.5 a1 V& a3 X1 X) ~6 \2 [+ A
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
# P% n- I4 p' J; jOne sows and another reaps.
/ f/ ^9 M3 f1 S3 N; F前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
5 k! I# [6 X* L/ V强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
2 a. k5 @( X0 M强强联手win-win co-operation2 S% [# L' L0 }; V# u/ b5 r" ~
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
# x9 m2 @0 @* d/ ^  m人之初,性本善Man's nature at birth is good.
; b& B" M5 d7 e  c, v4 N% f人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
% j5 f, Q2 G- p1 g人海战术huge-crowd strategy # l" H  z+ @4 S/ t& d
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
  l: B! @/ O- r$ r世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
' d; _: p; s8 [1 O死而后已until my heart stops beating- p" p# \2 b: Y7 E' S: H
岁岁平安Peace all year round( H5 v- K  _) ^3 L( a
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." / Y3 S5 n" Z% D9 L+ ?* U
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.- K% q" D; i" f/ p! l
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 5 X- D7 R) m. x: X# Z# `# P# e
At thirty, a man should be able to think for himself."
' a* m& L% d# C8 L* x: X. R升级换代updating and upgrading (of products)
; b7 Z; ^7 R" A" v* \四十不惑Life begins at forty. 1 F2 z5 C& f4 u+ n/ \
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
* ~+ w+ _5 B3 Z! J+ ]" Z, p水涨船高When the river rises, the boat floats high./ k. _& r4 v; ^& L3 i
时不我待Time and tide wait for no man.   X! L7 a; f. ?! S, ^
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
4 m; S8 g! A2 S( p实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts . y- }8 \4 \) c
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes., _( B' A1 F3 C
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
8 |& e( g% v/ a& m( S( \: ?实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.# V7 s0 V; a6 l" [5 |1 P9 N) X+ O
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "9 B7 D# o. ?- c3 o
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
; I) h) o2 q- }: g8 r* O糖衣炮弹sugar-coated bullets1 @! ?8 T4 E; e- u' f1 U
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue, Q( T# N- V: w$ K2 Z
团结就是力量Unity is strength.
- G; s, a/ v( g. Z' h" q% l: N; l8 Y- b跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name & ^6 O' _0 k+ T: h2 J1 f
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
) [, w" k, B% g( f" Q( ^; @. ^物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
( R! W6 F$ R# o! H! w! |# C. F往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ( d+ t2 O4 F- f; J9 E* r% j
望子成龙hold high hopes for one's child
( f, T+ ^  v" Y; j6 u" ~7 _4 e( u屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.1 ~! I) D+ B$ t6 u3 J
文韬武略military expertise; military strategy
* b# b: Y- O' F6 i) i* t) D. W8 G( q唯利是图draw water to one's mill % g7 p; J$ b2 F# S
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
8 d9 R1 s- M# m2 @, J2 ^无中生有make/create something out of nothing ' B# ]2 _# E8 A; V& D# ?
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
$ x! J  [9 q5 D# ^( {8 V. w! s徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends % S$ {6 a, h+ O6 V" m  v; Y
新官上任三把火a new broom sweeps clean ( {6 h1 Q/ f" v& e1 ~* P* k
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.! T! K, W8 F$ O, Q/ C
蓄势而发accumulate strength for a take-off
! v1 J" ^! z: `, [$ b心想事成May all your wish come true: {' g! q& X; m
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
; u: p( B* x) z5 E2 T! ^6 R; \/ x先入为主First impressions are firmly entrenched.. N, b- T7 _" D  {+ B# M
先下手为强catch the ball before the bound7 D. S8 C, P1 s4 [3 V
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
4 H" W& x- {3 V: s现身说法warn people by taking oneself as an example- B2 z' b) q. o5 Z. E( I* O
息事宁人pour oil on troubled waters
& ]1 c& b" h2 a6 o/ ?; L喜忧参半mingled hope and fear
  R+ b# V) P+ B8 l4 {8 A" T7 X循序渐进step by step; I' @1 T) p8 ^' D2 _: k  K
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest $ ~6 K" w6 l0 Z6 {; N
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others* {$ B( k0 F; S% q+ w$ s1 E" N: W" u
鱼米之乡a land of milk and honey# e1 H+ _1 [# G& C, c+ h" I+ K
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
$ J# p* y$ [$ B( l+ z( _0 n有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.8 {1 u4 x% S  ]; `* i" i' v
有识之士people of vision$ D- S5 w$ t5 d8 Q& D
有勇无谋use brawn rather than brain & l1 F9 @: h& g6 Y( T
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.7 h8 ?3 z* i6 @
与时俱进advance with times
2 p! B; W: L0 H7 Z( P9 B* t以人为本people oriented; people foremost ( Q9 Q# F  v* ]  O. u: |9 n
因材施教teach students according to their aptitude
1 w% K* O1 q/ C5 v欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." ' X% s8 }: @3 V( D
欲速则不达Haste does not bring success.
$ J7 n( _/ @- n3 J! n优胜劣汰survival of the fittest ( O1 T' f- v: C, V. c) Q
英雄所见略同Great minds think alike.) |: j4 I- d5 P5 _( z0 r
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
! Y# N/ ?& t4 y6 B, l, h. ?: Q冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"   A% B5 m8 j9 C$ m
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
* g7 `: }6 p* d招财进宝Money and treasures will be plentiful6 S1 e/ N; l. p! e8 g7 q
债台高筑become debt-ridden- W" O1 A: k; |0 `5 [1 w2 H& l1 A+ ?
致命要害Achilles' heel ; ?3 _7 X. H1 l6 W+ ^8 z( _! a7 e
众矢之的target of public criticism
" \0 J% k5 M  d# I' ~2 L, |  W/ v知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
2 I. _  |9 x3 |纸上谈兵be an armchair strategist
: J3 m# u2 y0 K2 m) o8 @) q纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
( n' ^2 D. `3 i& p, Q7 k左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)+ R! n$ L, U+ j" p
                  人山人海-(people mountain people sea)
6 k  w' P7 w) B9 Q: H5 e7 U         
' r3 [$ s  O" K1 Y9 s% x" o  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-1 16:05 , Processed in 0.236265 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表