埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2474|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.$ P: a9 B6 ]# L* n+ T! m2 c
百闻不如一见Seeing is believing.
( H- ^  K9 a5 F! ~) b比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst& I4 D6 k2 J* z+ C
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
, o7 l# T' w4 ~/ A5 T$ |不眠之夜white night - H8 r) ]% Q2 ^9 u
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses* s6 t- @% p2 P) x8 X/ X* f
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best  H/ ^% c" a1 N. _/ n
不打不成交"No discord, no concord. 9 m" L" r# x' f
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul * |7 _' G1 C8 _. A
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 7 a5 [/ p% Z9 N
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all% q- P: a9 R! }
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener & d0 T  V, C8 `5 A$ h
国泰民安The country flourishes and people live in peace
8 B) E8 o- S' M5 F过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 5 \! \/ G% f# {4 |4 L# V
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
% T* N* j" y  ^8 ^! j  z3 p* K6 I好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
2 v+ q. J7 m7 w: g好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. * m5 M# U$ j2 U' o9 l- d: E
和气生财Harmony brings wealth
! r- {3 k# T0 I- L! E6 k活到老,学到老One is never too old to learn. " X, i. S5 W* s# p% Y6 Z" A
既往不咎let bygones be bygones
& {: b6 M6 ]! _9 Y+ O; |. C9 D金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
6 ]$ V1 w* A  U3 M金玉满堂Treasures fill the home# ]7 g9 r: d6 K0 n
脚踏实地be down-to-earth
+ y6 S3 ]( m! w" u* u6 I脚踩两只船sit on the fence 8 X9 \4 N! U. j! Q  L- A+ W
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 3 J6 Y+ ~, N0 |' D$ M* L
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
8 P9 P) G) x% I8 j2 n; ^礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 9 d$ S" A7 u5 ?4 P# L0 J- T+ f
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
' F  H9 Y; R& [) D9 n- s4 S$ E马到成功achieve immediate victory; win instant success& ?8 c/ P& s0 I; k7 `8 |
名利双收gain in both fame and wealth+ \0 q5 h9 M* O+ S
茅塞顿开be suddenly enlightened
3 t& A& J% h' v- R* o: X没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
9 f. D0 Q  \9 G' V! K! \$ h$ |每逢佳节倍思亲
/ s* E, P% T, i0 J' P6 z. I8 u' JOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
8 y) ?# ~  P5 @, }It is on the festival occasions when one misses his dear most.
! g0 f2 k$ @, ~" t/ W' N7 s0 [0 e( C谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. ": I& x( H# z% f6 O4 ?5 ]
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
$ I! E8 y  G. u& v2 G拿手好戏masterpiece
7 l2 C9 i9 _% c+ b9 R1 S. Z* h赔了夫人又折兵throw good money after bad# d% `& w" ~1 R  l4 }  {9 L  C7 r
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale* t$ y: @5 h. X9 l3 t( a
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end& x* z8 z5 m; ^2 m: L, C
抢得先机take the preemptive opportunities ( p; u/ `/ `2 g+ W
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
. A4 i- @$ Q2 k6 T9 l; r. n千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step9 A, ]4 }0 N3 a3 t
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
1 Z5 {! I9 F; P' Z5 U' w: G前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.* }" i! n3 B; s" ~0 p; o: b
One sows and another reaps., s" d9 W6 a) j- M1 c8 J- T
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
  f6 m' p' F- J1 f强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 8 E  t. V4 a7 a7 D% q8 J
强强联手win-win co-operation9 L: o7 Y; c' ^: C+ _2 D. C$ \( o
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.2 d+ ?; g- h9 O9 \
人之初,性本善Man's nature at birth is good.6 `9 r- x! e) P3 y) O3 U
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.; C6 y* M& [. o5 o# h, \$ w. u
人海战术huge-crowd strategy # u4 K% I, ~& M$ P! o  R
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
. V. {8 l, T- Z7 H. t# U. ~世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
! _' q' b9 E' ~; C: W. x死而后已until my heart stops beating
  \9 [( Y& B. H- i7 B0 a岁岁平安Peace all year round
7 I$ e: O& s6 H' ^5 ?$ X; C7 s8 ^上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
" R( ]' Z# A. }1 Y2 e- l1 g塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing." G# m2 N5 C3 C
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
) B! }+ o5 C2 b' ?8 |- VAt thirty, a man should be able to think for himself."
! p$ V/ U) R+ G- I5 P升级换代updating and upgrading (of products)
, L7 I5 w) ?0 u' ]5 i0 {; k' _9 K四十不惑Life begins at forty. - L6 f$ {+ o- i# B2 _
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 4 i" K1 J  }- V, f% V
水涨船高When the river rises, the boat floats high.: o: L0 B& j" A' j" A6 T
时不我待Time and tide wait for no man. 6 b% J$ ~. y" G8 Z; U( U# N
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel! Y8 n6 j4 ]3 m$ F
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
$ R1 o/ h. w0 C, C. \7 o说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
( }8 V$ o- A5 S7 I7 x4 |% |! }实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 5 X* x6 C% e7 y; F) W8 J; w& ]& f* B
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.! v" u( P% r3 g
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
6 s& u' H" q! U, X9 Q1 ^5 g韬光养晦hide one's capacities and bide one's time) }- L, b$ f; }0 T( Y3 F2 w0 \
糖衣炮弹sugar-coated bullets
" h# m6 B/ O# s' ~  u天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
# S1 g! k% c9 t( i4 ?5 Y5 U团结就是力量Unity is strength.+ D' N" ?8 z9 t0 e7 J4 a
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 5 f; s* O" i' }" k) m5 N: t
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
. T! ~9 g2 M+ B) O3 }物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
  U: C# t4 J9 ]5 |/ f" p1 f3 |往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." & I& ~& K; R3 \$ c
望子成龙hold high hopes for one's child
9 ]' W: u7 ]) X, Z8 Q屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.' \3 ]' ?3 p0 ~
文韬武略military expertise; military strategy 8 l8 w5 X# A- W, p( U
唯利是图draw water to one's mill
+ Z1 j$ A. i% G& G2 }. M3 A# P无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots' U. ]+ C$ z: y& w% l; |
无中生有make/create something out of nothing + X9 n; M9 `1 @0 V" r, ?" x
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
: A2 P4 t% E- y- a+ A徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
7 `2 ?0 Q6 a+ @新官上任三把火a new broom sweeps clean 7 W* P1 B8 Q( M( u
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
4 r% s* D% D# o蓄势而发accumulate strength for a take-off
3 g- o* g1 G2 O心想事成May all your wish come true
6 q# f& T2 P; o; E' s心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding& ?  \0 A' d, I2 F% b0 ^& q+ g
先入为主First impressions are firmly entrenched.
7 L# N; e% E' H6 R先下手为强catch the ball before the bound+ w+ b5 N8 \! a) z* T. H
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
8 Y2 v* F' Z" E4 D0 K9 Z2 c现身说法warn people by taking oneself as an example  R2 _0 I6 ?0 i9 E) t3 }$ [' y! S
息事宁人pour oil on troubled waters
6 }8 f4 R& I4 S4 \: G; v! w喜忧参半mingled hope and fear
9 k- M4 S; ?# V* E4 K$ W0 n循序渐进step by step
0 g# P% B+ \' U一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
2 N2 `' K) F3 W) J/ B1 S" K严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
7 b! b) y0 V8 I* t鱼米之乡a land of milk and honey- [: F' \$ k/ a
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
0 E4 S) E8 p5 D- [/ V% G有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks." C( W, U: R1 ]. V" e  q* Z5 t
有识之士people of vision3 Y) s' x! Z% w+ ~5 U& V
有勇无谋use brawn rather than brain
. f% n- n: R; J有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.. q; n8 ]6 Z$ S1 y! Z$ N: M
与时俱进advance with times# c4 h( x6 {# d- L$ f
以人为本people oriented; people foremost 0 ]4 Y; T9 K' q9 R: P, }
因材施教teach students according to their aptitude $ l  S1 b" }7 L( l
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
2 u0 K1 U- V9 ~. n: {) y% ]% G% n欲速则不达Haste does not bring success. ! _5 |% R7 }6 `6 k% V# O
优胜劣汰survival of the fittest $ v0 b, S! C! _: k/ p- k* p
英雄所见略同Great minds think alike.
- l  `. [  z8 L, p1 t3 [! q: q: e冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.  f% ?% r' O" Y) ?8 u
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
! @8 A# m9 `" g! I0 ^1 h  c8 O( Q0 j一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. $ D, t" h; U; @8 r
招财进宝Money and treasures will be plentiful
9 t* O+ p# f! q( W- ?债台高筑become debt-ridden
8 e! v3 T" \% w# @% L致命要害Achilles' heel
: j$ r' d1 f6 o% V众矢之的target of public criticism
- k8 S, k: l* K知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.( ?; q: j. V8 l7 u; B! v! ^6 {
纸上谈兵be an armchair strategist* Z2 y& O( G; @( s( A
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
  O/ q8 [  s0 [& ?: C左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
. ?. Y$ Z  i6 t/ v! ^                  人山人海-(people mountain people sea)
: o6 K- q9 V( c, n* e" M, I* h! H         
9 W# v1 \) z) j8 S+ ?- u/ |  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 01:51 , Processed in 0.272336 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表