埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2420|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.7 r8 |. h7 R, v% N* }$ k
百闻不如一见Seeing is believing.2 W. s, x1 n8 F/ u9 i/ I/ @" q; A
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst/ w6 v! p. h+ @8 \- a2 v) x
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start., R2 S/ J" c0 e/ B$ w; [
不眠之夜white night 4 G7 X* [1 p! B& q. B) s" N
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
3 I) S+ t  P* ?3 i不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
. y6 i* F7 B$ Y0 O不打不成交"No discord, no concord.
( A5 o  [; Z/ t2 B- X# t+ f/ v2 e拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ) T2 M3 o# f4 Z* H" u* a4 L7 @  j- r
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
. {* O! j4 E5 L$ I, M大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all+ z: D' @! @$ }7 p5 e+ x/ k: |9 b
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 3 E- V. E" T4 r3 ]% m
国泰民安The country flourishes and people live in peace; c/ W) }$ L! C7 e1 }: C( @* t7 r
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 9 O( K+ x2 W( o4 B! o: L: k
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
* K, j$ n; z. L/ {  L好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more$ e5 T7 U- X) t4 E- w. o! _
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
5 ~5 I& }+ k# d2 O8 [和气生财Harmony brings wealth" M( _  `. O* t; ~
活到老,学到老One is never too old to learn.
. P+ b" z" y1 b) w0 G! {* E# N9 Q既往不咎let bygones be bygones % \2 M3 O8 E" h
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. , u4 J. l, i1 O: U2 `( C7 p4 T
金玉满堂Treasures fill the home
9 {, w* K( C* N& R4 {( |( h脚踏实地be down-to-earth 6 B3 |4 @; o( U$ q9 C5 I
脚踩两只船sit on the fence 4 e+ G6 J2 }! P5 U( G; e
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
  S7 f# q: s* n6 X* Y' c1 ]: @老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché- e' L+ e7 S' A7 `0 S4 G$ f' _/ U
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ! d8 o8 O6 b, m/ ^: N7 Z9 ]4 ^
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
+ r9 {/ U/ ^- v# x; y- E3 ^马到成功achieve immediate victory; win instant success
: o$ y) h, l( k& r" j) E3 e名利双收gain in both fame and wealth4 R4 K4 I  i7 w1 y
茅塞顿开be suddenly enlightened
. U( g  I) X8 z3 Y" a1 M  {, Y# P没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.4 B5 c' T. x$ n/ H
每逢佳节倍思亲+ o2 K7 s) V, U" c) |
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.6 T; O/ r: ]+ K" h
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
  M1 m- Y* ^2 B! o谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
( ]& |  W. z5 z- j" L) Z& g3 h- {弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
5 W& E+ d6 o5 o: U; K拿手好戏masterpiece; `* J' ]4 G6 y
赔了夫人又折兵throw good money after bad/ c2 ?7 |$ N7 b& o9 L
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale  g; _- P$ |# m
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end  P) [$ |% H* A8 S* B) S6 K8 `
抢得先机take the preemptive opportunities
( e6 x, {0 A* G, D巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
# Z* p- M- h5 H$ B2 H千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step- a/ P! b# W; x+ [
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
' K% ?& L( c) L; g前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
3 T9 F+ p# D. @2 x. `7 O1 u" t- @One sows and another reaps.' M2 S/ F, |- M. \$ ?) W5 S
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
, X9 e1 E( r5 o% ~+ ?强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. : _" j1 x& [7 o( }+ W
强强联手win-win co-operation
* o  w$ t4 P+ a: c! R$ i# i瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
% d: B- v, v2 V+ ?  v人之初,性本善Man's nature at birth is good.. V, @$ w  R( X! Z, S6 W% X
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.: P; Z. }$ ?+ M* w. B$ C
人海战术huge-crowd strategy 8 [" A0 p2 Q* p9 B$ i
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
& j) S5 l5 V. W! R! g' Q, c7 w世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ( e6 p; v4 u3 o' |
死而后已until my heart stops beating
/ `5 b  D: a* i岁岁平安Peace all year round
! _; m8 A( C8 `0 ^0 G+ ~上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
6 z) r1 c' i6 D0 J6 s( ^/ n0 }  l, U* B塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
* ^* c* a+ l, f! |" X* }3 v5 a三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
/ a+ r  r' k: }" G; b# N4 SAt thirty, a man should be able to think for himself." 7 l3 Z1 Z& W0 c
升级换代updating and upgrading (of products)2 i- S; O9 m3 g) @3 t
四十不惑Life begins at forty. % q5 W; \) L, A2 u* }
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ) L& j* y0 ~  d5 f3 |6 K
水涨船高When the river rises, the boat floats high.5 c4 |6 a0 k  {; @/ T' h7 s3 Q
时不我待Time and tide wait for no man.
5 M$ y% `9 `/ y杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
* o! G, N& c! O- F0 R  J6 z* ~实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
3 L5 x% m' k- o, B: Q- X# N4 D说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.' G5 M$ o, c7 T% s# O+ \, W
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
- @# G: G' ?/ q# `* e0 c实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
# _8 `3 t4 c/ w* |( |6 U" u山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; ": a" }! w- u8 J/ Q. Z
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
6 C& A+ |8 s8 B. L糖衣炮弹sugar-coated bullets5 r1 U  K' {8 }3 w/ c% e+ z7 v
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
2 N, ~6 Q" t' u, |. w% X团结就是力量Unity is strength.
) x2 Q" o; A* f9 A跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
6 l8 ?9 K4 ?0 Z/ `歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena: {3 ]1 T% \) Y: G" z
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
3 z' [9 Y/ c$ f往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
3 Y, ~0 f$ w8 S望子成龙hold high hopes for one's child
" A0 l7 Q: H( I9 q! j1 A7 l/ t! o9 N屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours./ ]  x) h& h1 B+ k  f4 e. ?' L
文韬武略military expertise; military strategy & E1 P9 ~1 Z. E: q% h+ @4 d. _
唯利是图draw water to one's mill
. Y% ]9 G1 K) g. h2 [5 o7 J无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
% G$ E. B) i9 o+ P( \* j! I# e, u* [5 O" c无中生有make/create something out of nothing 0 v7 ^: |% E+ X) C9 O/ t( N- t' V
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.3 o: ~% }% c( u: G& [! L6 G
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends   N) I; b% J" @1 Q* K
新官上任三把火a new broom sweeps clean
( Y/ x" G9 C- [! z3 A; `虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.& P$ _- e  N' b/ J* r$ x
蓄势而发accumulate strength for a take-off
: s- }) L. n/ }" S: Y& X, m( w& K( n心想事成May all your wish come true7 a3 B: _5 U5 c. R4 F
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
  A2 O! y( L; X, w* \6 [先入为主First impressions are firmly entrenched.; Q* P+ }- b  h, y- H
先下手为强catch the ball before the bound1 b% p8 v5 F' ^$ r& c! v
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
. H: g" _( g: i. w: F现身说法warn people by taking oneself as an example
3 k0 r0 g( @3 z" X5 I息事宁人pour oil on troubled waters & d* ~9 g! c* l9 d& [/ W
喜忧参半mingled hope and fear ; {5 a2 d" r2 U, }
循序渐进step by step
$ [; U) o' |; r6 u) q& h一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
8 R6 ^- Z& H5 G) A8 ?: E严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
% ], `! }$ j8 \7 ~$ P* _5 d1 @鱼米之乡a land of milk and honey* _) T+ y0 |8 V% w3 f5 G5 w
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
' b& U  N- W) j3 q有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.  ^, v5 W0 a% J! `- V+ z
有识之士people of vision
( d" j4 P) w/ f) |& E1 p) y有勇无谋use brawn rather than brain 2 R& o9 R/ [/ W0 d
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
/ O5 O( _5 O, t( g1 p' K: D与时俱进advance with times: ~" a( F! n- y. Z, {& P) t
以人为本people oriented; people foremost
3 p* U3 p* t: h因材施教teach students according to their aptitude
7 I0 E* R8 _2 {+ s- u欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
0 s+ D! J" T' b9 y$ s欲速则不达Haste does not bring success. 8 F- ^. w3 ~" L- V
优胜劣汰survival of the fittest : M$ O5 i4 p8 _
英雄所见略同Great minds think alike.  i; `3 \, |0 C
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
, N& U. P$ s' J2 g$ [1 b; e4 P冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
& X3 O+ q% F% J  a一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
7 p8 g. T! x) t; ?& p1 l招财进宝Money and treasures will be plentiful
# P! @" q9 f  U/ i: D* M" J债台高筑become debt-ridden
. F9 z  @2 V$ [1 l- M3 m: i* q- z2 \致命要害Achilles' heel
% _/ b# e3 d# @9 ]众矢之的target of public criticism- ~! y% d. v7 c  T
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.1 S5 X# k  U' h, L& Y3 x$ |7 z
纸上谈兵be an armchair strategist! [) r. U4 D' n' ?4 u& u
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.3 P# x% J- F6 e5 z  P
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)8 \( u: D5 h. k
                  人山人海-(people mountain people sea)
1 ^6 |8 \2 z+ [( l" ]3 Q          ! k* k9 g" t1 M2 H% `7 O! g
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 20:14 , Processed in 0.241309 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表