埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2390|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.( Z5 D; {8 x" S, r1 f' X* j
百闻不如一见Seeing is believing.
/ X9 @& l* w0 f, |7 Y& D比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst! b/ i* Q1 i8 \- y& T  B2 Z
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
! i3 A6 A: Q4 A, C+ M8 q3 X不眠之夜white night 
( D9 H* R; r! `% H) H6 J. B不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses: ~, u$ |3 z1 c6 o+ Q
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best" F$ o: v  v4 ^1 T3 F' l
不打不成交"No discord, no concord. ! X6 J$ i- c9 }5 h% I$ e' L4 d
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul $ Q+ X2 ^3 l# w+ k( ^: ~
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
( [# |- L( }. S* w: t. E. p大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all3 u) Y/ T$ C$ U& ~, y" ^$ k
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 0 _" b5 |6 F' B
国泰民安The country flourishes and people live in peace
4 J. e( H2 T: p1 P  s/ h1 A过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
% ?2 e7 J/ ?! q) D1 H4 u功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
1 w! {- ^! V$ K  Y& Z好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more+ [; s5 l" k' u
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. / u' d+ z* t. H3 C
和气生财Harmony brings wealth6 ?1 Z  ?6 O4 `$ s% `! a! h
活到老,学到老One is never too old to learn.
% S# Y. ~4 d/ g$ N) d$ N: g9 n既往不咎let bygones be bygones
& i6 G, a  o( f& n6 X金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
, E" K4 o. f1 M6 }  i7 ~2 O金玉满堂Treasures fill the home) W* v6 z  P$ E  B7 i' y' z( I
脚踏实地be down-to-earth   E$ _. U% ~3 L, M& C6 H" M
脚踩两只船sit on the fence # l9 t0 U% P8 I, y# _5 s
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green & r& [: V+ F; U  H
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
, T- K* k# H9 R$ x礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. / S" k$ z( H" N/ G6 S5 ^5 Q
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."+ G7 p% U/ u" g. k) @
马到成功achieve immediate victory; win instant success' u8 I/ U+ Z+ N$ y% k
名利双收gain in both fame and wealth
* V+ A+ E0 G6 i6 L( b茅塞顿开be suddenly enlightened
1 o6 q/ V( P. A( y9 ?# d* [. e/ q没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
, [: y7 `) Z! T6 s/ N每逢佳节倍思亲
& z, `3 A$ f6 s! j+ ?" o4 BOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
, t& r& C7 j2 E+ MIt is on the festival occasions when one misses his dear most. % o5 R5 H) y2 U
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "- M8 `* i& F2 O, s- U& h, G: G! J
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
4 v& U( I  z/ e1 ]; G# |5 |拿手好戏masterpiece
' u7 s& t$ i. r4 o9 m赔了夫人又折兵throw good money after bad- l' h7 P- x/ M
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale3 x- M; D) y2 `/ Z  Y& }
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
1 q* |5 Z# Y4 v8 H8 N. [抢得先机take the preemptive opportunities
  }. a6 \) Q* b/ e* V( J- k7 P; P巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
% R+ {  u! \2 X/ b( w千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
# {3 T' ^: a, [, x# O前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
% |6 k9 U0 X, V1 J, m' M4 X$ D. s前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.5 q6 g6 d& t  k+ \+ b
One sows and another reaps.6 Q9 v0 v( E' p# g! V) c2 c& }' Z! _
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something* Q* x5 q8 c8 r
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 7 n% Z6 ]5 M& F( u. j1 t7 _! p
强强联手win-win co-operation( ]' @4 [, ~" l' f9 ~! i
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.9 M; a2 V+ ]0 _% `
人之初,性本善Man's nature at birth is good.% M- |4 J2 s  x# |0 w, t8 ?/ W
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
$ r! C. w8 J( k; ~. ^! W8 ]& C/ _8 {人海战术huge-crowd strategy : ]$ y) ]9 S" x- t2 E* B8 f9 h
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 5 l+ ?' W2 W* G4 J
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
# B) U" i+ t+ S8 c死而后已until my heart stops beating/ q8 ]4 M6 M$ P) i, ~1 `  E/ f
岁岁平安Peace all year round
# Z, g4 ~8 q/ e' P6 S; C$ D& D, _* `/ h: M上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." ) A, g! @* {* e2 f7 i) l/ I1 Z8 R- W
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.9 C; C/ U7 x  v0 Q
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
& O: Y7 C! I9 H- A& @At thirty, a man should be able to think for himself." / Z: S5 P5 ^* }+ B' @' _; ^' i
升级换代updating and upgrading (of products)
6 X6 p+ u, F( e& D4 _/ _四十不惑Life begins at forty.
: j3 `# C3 {3 @( C谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 6 I$ d2 x( e' S( w( ~
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
9 v% |  z: x  S时不我待Time and tide wait for no man.
$ q0 ~" ?' K6 E# n杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
- L! @7 u( e  d实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
& B0 S. ?, w  V* p说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.$ S5 d0 @! u7 a# ~' K3 g! X  e
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ) W' r3 `$ `8 d
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
7 H. p; ]' s' Z" a" b山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
5 j$ Z% i7 v! g韬光养晦hide one's capacities and bide one's time# g8 o) ^. R- y  n- S. E% v- ?
糖衣炮弹sugar-coated bullets
! T, W8 ]9 B; C5 ]  g7 F( s+ G天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
6 t5 P- r, h6 E# l; w团结就是力量Unity is strength.) G8 @9 H& P; O6 k0 X# ]
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name : S3 o: a6 q" ]3 a3 B: W: e: Q
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena3 N  {; j  J7 j8 Q* s+ Y3 U5 U6 e
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
  l. |  z6 Z- V, {! Z" }  E往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
9 Y# ?4 ]- E$ l8 N# G6 a望子成龙hold high hopes for one's child
* _7 X2 F1 Y! u5 r# j屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours., Y+ e* p( l) D" }2 W- Z& s
文韬武略military expertise; military strategy
3 A! a/ T& v$ N- Z9 Q4 S$ U3 H3 P唯利是图draw water to one's mill
" h7 R* i; }; h7 D. s无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
$ j! L& l+ c2 b2 B" H4 T2 h$ t% u无中生有make/create something out of nothing - L5 M" r0 T# a& i0 v
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.$ Y! |  v3 j' Q5 T
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
: b) a$ B# d4 C  ]新官上任三把火a new broom sweeps clean , G5 W5 ^' U- R/ k
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
( K9 _3 q6 z* o$ K/ e0 t' J蓄势而发accumulate strength for a take-off
  w6 k+ i: M9 \6 @" P6 }心想事成May all your wish come true( C; z( n" Z1 \, j
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
: @( q2 r* J4 I5 N3 M  {+ _) l先入为主First impressions are firmly entrenched.
& R' c$ t6 {% S, }2 o先下手为强catch the ball before the bound+ L) a! C) d2 r
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan: j4 r; w) Z0 T- B& ^* }
现身说法warn people by taking oneself as an example+ S+ I& A" r# Q6 a5 V
息事宁人pour oil on troubled waters
2 _, C6 J) y7 S) _% M( _( k5 e喜忧参半mingled hope and fear + G/ O. Q6 O( G  j9 t
循序渐进step by step
& P$ {! l, f2 B% d, Z# S/ v- e0 o4 [; {一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ( R2 J  X2 v- g! C
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others' j2 Q5 S9 d3 i) c+ k0 V$ U
鱼米之乡a land of milk and honey
+ F7 w6 b. r) b7 [) z" y有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
0 D- ?$ M2 N7 r7 k1 r9 Q1 u有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.3 z* }9 E5 x  q. G0 Z# `& }
有识之士people of vision
+ U) l3 V/ W' S8 M有勇无谋use brawn rather than brain   W" i6 e$ m, E
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
# k' l* `* S; X  B与时俱进advance with times# |" K  j4 b" H5 X) @
以人为本people oriented; people foremost
8 I, ?1 \( G7 C3 w  [- @+ Z0 w4 X因材施教teach students according to their aptitude
+ _0 _8 a8 Q7 Q! d' t欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
: Y- \5 a9 ~* M* Y+ d5 |欲速则不达Haste does not bring success.   t* v+ N% c4 Y( k
优胜劣汰survival of the fittest 8 t+ e. C1 d# y/ l6 H, y  Q
英雄所见略同Great minds think alike.% G7 F% K5 o  W& v& Y3 d0 j  B8 d
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.4 Y- I( W. {$ H2 s: m1 M
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
7 n. B) M- y6 j- f  ~一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
# N6 C2 {: i7 T' o# a  b招财进宝Money and treasures will be plentiful9 c. G$ r: ]( q8 P% v/ P
债台高筑become debt-ridden/ X* B- l, f/ {* k
致命要害Achilles' heel
# c; M+ Y3 H" s) ~; `+ }$ @5 d众矢之的target of public criticism" K8 Z% E% A7 s% [/ {+ M- \
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.( e; I8 Y9 o  S) E+ x3 I
纸上谈兵be an armchair strategist
* L6 f0 r' n2 s* S纸包不住火Truth will come to light sooner or later.- W8 L9 o6 [; r4 Y) _
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)% B- H. N1 Q$ p" B+ U
                  人山人海-(people mountain people sea)
6 s# l7 I9 V4 c$ O& c& |7 U          ; G  u* Z( Q4 U, n
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 10:45 , Processed in 0.541754 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表