埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2471|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.; q* f3 Y8 R% P0 G' j% f: D! P/ L
百闻不如一见Seeing is believing.
. z5 ^0 o1 ]  d' j% Z& M7 M比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
$ s$ U! Y8 j$ Z0 l  p- W笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.5 L" t4 s; v5 @, w9 v4 f
不眠之夜white night . e2 o) V, ]# X# w2 n' d% N
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses2 I; D% G& A! a4 l0 |5 n
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
1 t& a- R: l& }6 F% y1 d# T3 M不打不成交"No discord, no concord.
, A9 Z1 ~3 g/ E+ I( w" j9 a: t9 v拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 0 l/ a! h$ \% [7 h6 W. W- w
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
+ q3 f* a, S0 r大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
: r1 N( R8 \% `( Y大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
5 K, l6 O# `, k  m8 G国泰民安The country flourishes and people live in peace2 P$ M7 j( j) q; ~/ D
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little + C9 i% J1 ^# N' j, w. `
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.   p$ v: T5 b0 X
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more5 s$ y! |$ f% O3 L
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. % S, R3 P& g8 n; C8 m( a, p
和气生财Harmony brings wealth
0 n/ w; ~" q  b+ ^7 S+ [- E4 @活到老,学到老One is never too old to learn.
3 a% V6 E0 ?* j- t既往不咎let bygones be bygones 3 H8 u+ y7 j( s! u
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. , W: I9 P* B! `" G1 S
金玉满堂Treasures fill the home1 k. I% f& q6 g7 {! }3 |$ Z
脚踏实地be down-to-earth
: E. a  K, l8 Q4 g4 H" B9 K脚踩两只船sit on the fence 5 L: k# m2 d  ]) {# c
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green & l9 e1 y  m: B- Z" u6 O
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché! p& g3 r" T: N2 l% o) h  f; p
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
2 c, z  _& K+ C8 |, q( [; g9 ]留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."0 A( h" v* x) K+ z  ^& ?; i
马到成功achieve immediate victory; win instant success
+ {9 V! ^2 M" {名利双收gain in both fame and wealth
' V" h  W  _& `1 U; O. F茅塞顿开be suddenly enlightened: f. i- q. J+ z9 V
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.( Q* K# X2 d) {
每逢佳节倍思亲
* I% U6 Y: `- j; bOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
3 U: L2 |+ o4 P, O$ U+ tIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
3 @5 h0 W( ^: ?& }谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "% T4 x6 F) z1 w7 W7 j8 ?$ `4 ~1 H
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.5 _) U- z7 j! D  Z
拿手好戏masterpiece9 ]2 p8 V% I; Z% a' D$ d; v
赔了夫人又折兵throw good money after bad- j* W  q, y% ^1 f* Y, @
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale6 v6 p# Z. h1 Y' d, c
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
1 O( f/ A+ y( o7 I5 A  P" p抢得先机take the preemptive opportunities 3 U2 X3 I0 J" G/ S
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.- x- U3 N  K. K5 W' j# k5 E
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step# x2 T& x3 {9 \+ c& X- p
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.6 ?  M: |& o* X$ x8 C+ S$ J
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.* B& a" m. G4 f$ F0 `; ]7 N9 ?% B
One sows and another reaps.8 z3 S# x2 n# G2 Y0 ~0 r# F) d
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
4 a, x" J" y. b6 Y8 v$ ~强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
' |+ `% O1 ~8 s5 p6 J# G! v" l强强联手win-win co-operation2 y) x" \7 c; z8 H
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
( }; C" v! j, Z7 C$ n: s) x' M人之初,性本善Man's nature at birth is good.
: y* J! l5 Z" S. c! H人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man." |' p9 Q( r& m2 G
人海战术huge-crowd strategy " m) ~9 V8 J6 g
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 3 G, ^! k2 M4 d! F& F. J) ?% G
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; " \* Q. j; u) _, l7 E
死而后已until my heart stops beating5 ?8 i7 Q& R8 d; w/ |
岁岁平安Peace all year round+ C$ f9 n0 \) B6 }3 M
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
# f8 g+ A% M. `  x. R塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing./ F- R' k' B- _$ w* y; Q0 ^* T. j
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
  Q! I9 e' y; rAt thirty, a man should be able to think for himself."
1 H# \' e$ M* u升级换代updating and upgrading (of products)
+ E) R; D0 b, v. j0 Z' g' ?四十不惑Life begins at forty. + O- Q1 W1 g4 f1 L; K
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
, o* G0 ]- [0 R# G水涨船高When the river rises, the boat floats high.7 d& ^6 A$ `: G2 b5 ?( k, E% S0 L2 t
时不我待Time and tide wait for no man. 0 W: m2 P6 D( V2 ~
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
; _/ `9 ]% p/ t% _5 c实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 1 R/ Y6 V6 {3 e+ K" Q: U$ L
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.4 M4 V% o7 c9 P+ u" _
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
5 Q; _! Z' y  A实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.2 `1 e' x; G1 ?0 ~
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
0 X* X* _8 V8 s0 i: \0 |韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
  H  J/ X( t. l1 ^+ e糖衣炮弹sugar-coated bullets
; ?  _3 z+ Y, p' i1 g天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
) S) c" |/ A9 p# D; ?' T4 {团结就是力量Unity is strength.- R6 N. }; b: M* l
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 6 X6 S$ p" W4 X
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena' d3 M3 ~' I3 }8 v: D& N
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.5 ^7 ]4 b3 a6 x) }! {1 D5 a
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
7 z  u  I' X) B望子成龙hold high hopes for one's child
7 j! r8 [+ ~) N& b屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
% E4 l3 f  U9 N3 E1 I& y文韬武略military expertise; military strategy
$ q& I1 r$ _% l6 g唯利是图draw water to one's mill + ?* {7 W1 E7 G& y, S
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots7 P: X. D' \& B+ k, i% G
无中生有make/create something out of nothing 9 i& P  r0 R1 v
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.7 k0 C5 Z* V/ U, u4 L) E8 ]8 Y
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
& ^, m2 a0 B  k1 I" X. s$ c( e& G新官上任三把火a new broom sweeps clean ' ]9 S; r8 G% t1 A- P. R  I
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.1 n: ~- C) L( ^; e( Y' z
蓄势而发accumulate strength for a take-off
" x6 G) g! a/ o& u* [; t: @/ H心想事成May all your wish come true7 Y' O2 Z- M  }7 I% |" r- B4 y
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding" T  ^, A9 O: b0 _1 q: o
先入为主First impressions are firmly entrenched.
( x# P9 d" K: o/ N2 H7 l先下手为强catch the ball before the bound, K, c" M1 E- q1 r4 P5 t; U& B& c
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan1 p- O- W" |; U, d
现身说法warn people by taking oneself as an example
" C  N$ P! j- A5 l; C6 }1 }! Z; k* X息事宁人pour oil on troubled waters * o3 {( J8 h! F2 w
喜忧参半mingled hope and fear 9 ]$ n) O: @" s8 P' f  }
循序渐进step by step/ x  j- d/ S) Y; s
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ! i0 ~4 ^. W. U+ D) K( o! q
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
$ Q: o5 H3 f' Y6 J鱼米之乡a land of milk and honey  Y5 e! O; _4 @7 _+ G2 ^
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
  K' `( J. }5 y2 n& R有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
. ~5 M5 A# I' W有识之士people of vision
; D$ U& y7 ~" {) ^+ `+ {有勇无谋use brawn rather than brain ' T( e5 |/ j; A: k$ q
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.( U9 H, t, r% I4 A( ?; v+ ]; O! |
与时俱进advance with times
1 |3 o7 o" C# l; a. D- p" o以人为本people oriented; people foremost $ Q1 Z# Q, N' f2 g: p
因材施教teach students according to their aptitude
! C, i6 L4 y2 _欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
3 g1 l, U6 Y! b' T) l0 p  [欲速则不达Haste does not bring success.
! M. {  z  [/ i4 H优胜劣汰survival of the fittest
3 w" G. ?' ~5 y1 Q6 Y; A英雄所见略同Great minds think alike.2 M7 W& P& S% d7 \$ C$ ]1 M5 o; v
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
( ~) U. {+ x9 D( u, I冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 4 e- o6 i' O  K# v; E" o/ O
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. " Q: A1 O. b" d7 t( n
招财进宝Money and treasures will be plentiful
1 P- d! ?8 `* E3 h* }/ H/ l债台高筑become debt-ridden
1 {  M& u& m+ k( V致命要害Achilles' heel 6 a: U, O9 I/ R  R
众矢之的target of public criticism
" D. q8 H. v1 X8 N+ H7 C0 S2 B知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.0 J0 \) p! W3 W( j: \/ u
纸上谈兵be an armchair strategist( M' n5 U7 s0 O. ~+ z  o  n0 @
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
7 d9 K5 D1 s" I  _6 i  G" o, p# j左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
$ v: Y0 t. J% P$ L                  人山人海-(people mountain people sea)9 D3 ?! |& g. j0 C9 R$ f! [/ _4 g
         
8 P8 W: Y" _, a' ?5 b  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 12:47 , Processed in 0.191863 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表