埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2347|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
) q# k; b2 A2 i! F& d百闻不如一见Seeing is believing.8 W- g( M$ e  {
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
! l: t+ I( S) m% L9 y# r" {  I9 x" q笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.; ?1 P8 [' r: A6 d& w! m: d, J0 ~9 R
不眠之夜white night 
+ |( N* t/ E- z$ j不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
7 a) O- r* i& _& f1 j* I不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
5 @, x6 F# J+ R* w不打不成交"No discord, no concord. ( K$ A- J8 G/ L& R8 E: ^
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
0 G8 E9 M6 _8 v辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
' T3 m+ k3 ^. m, x, a& I! z大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all; M6 f% {5 h& ~: }; r1 v$ g
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 4 t7 u7 z! n$ R" u! r# c* G
国泰民安The country flourishes and people live in peace
9 O' m) G! M  F+ d过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
: C" B& z5 H9 v( j功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
* C( g8 ?7 e3 }0 h" K  k% _好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
0 `$ x1 K! @1 Y' L. A* {- n好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
/ F. h6 E: S! X. s: l和气生财Harmony brings wealth
8 U+ N* [$ n3 n2 d8 l活到老,学到老One is never too old to learn.
: H1 o6 c8 y' _6 M( W( ^8 j* O) M) G& w既往不咎let bygones be bygones
! P+ [0 K1 v3 i9 O, x1 t' P, a& C$ H金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. + I# m! V' v+ Y
金玉满堂Treasures fill the home
/ Z2 \3 e' J5 _+ P& |6 v脚踏实地be down-to-earth
5 {1 M/ a& \$ C' g0 @, K+ k2 R% @脚踩两只船sit on the fence
1 @  d; K' I; Y. Q4 G君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
* S$ P# E4 _% o老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
+ V) a! u6 T  _% r% n0 V- n0 }礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 3 ^3 K5 @5 Z$ m8 Y
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
* ?  B& _9 e9 `2 y- r+ g马到成功achieve immediate victory; win instant success- h  j1 z& Q1 `% ]* `+ Z; t. m
名利双收gain in both fame and wealth
  |4 X+ E8 f/ Y6 c. i茅塞顿开be suddenly enlightened
- L+ b9 }2 K$ G没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
3 y# s# z0 C" e. B. x/ U每逢佳节倍思亲3 J% u- M( |+ X% L. u
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.: f3 l9 b% h2 f! c
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
* P, A, @8 V  n! P谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
4 F2 R6 |5 H4 L8 O: x弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
  W4 d) M5 |* R6 c拿手好戏masterpiece
5 a; P# A- E- ?+ U2 _赔了夫人又折兵throw good money after bad3 f! K6 q9 q4 J& s3 y
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale6 M* V7 l9 w$ t
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end8 V) |* C: L5 G5 d" M  d
抢得先机take the preemptive opportunities ; W  s; s+ ^4 K4 W% a2 n6 X9 c! f
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
( \, r' r6 n1 F( Q千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step! F- G; B) f/ S: _
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
/ |3 m! U1 Z: w; V5 [" i前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.1 f! D+ j& E, d0 A. _! `! `
One sows and another reaps.
0 W" @; [' G( A; M0 y前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
( c5 J, w5 }. R% I, b$ _  d强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
9 @& d4 u% B2 S; `/ `7 Z% w$ f  h强强联手win-win co-operation
, c$ w, X  I6 Q瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.1 A& e& a( f$ B
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
7 F$ v' y  _/ w. X! h' S; A4 A) q人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.. \" e) x- {  X$ g4 W: G
人海战术huge-crowd strategy ; m: ?' u" o, j& c' n2 ^3 J% F6 \5 N
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " % @) d- G+ O& s+ a
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; - f- C0 c5 s0 o  m
死而后已until my heart stops beating* [5 Y1 j7 O8 `! |% w  @- j( P
岁岁平安Peace all year round
5 Y0 b: k( W( z" E% f上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
1 X6 L, e/ N; @$ O) x& n2 G$ F塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.5 D. o  N9 O9 c, A5 n: n( l
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
/ t7 K- J7 P! N4 p3 j, I! y0 G; `# @4 JAt thirty, a man should be able to think for himself."
. d9 C8 c: ^$ v4 i# O* K升级换代updating and upgrading (of products)
/ v9 {& T' @" R四十不惑Life begins at forty. 7 j) ^; u3 m! [
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ( R1 C5 |5 p- w) M1 ?
水涨船高When the river rises, the boat floats high.- \* p  a* d2 |( a% r
时不我待Time and tide wait for no man.
) z# \/ y! y. T/ C# K杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel) i$ P; o2 P1 {0 J2 E. D0 Q2 d
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 9 R) z% {2 r6 {4 C
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
% a9 w* W+ U5 @5 {* X! \" F: @实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
: c; j* s' R: k7 C实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
0 M* `* H/ b4 Q; A) D9 U4 u- h) X山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
# u- W2 W: q" m) C4 X: H: s韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
, M" i2 k, R+ `# @糖衣炮弹sugar-coated bullets2 w7 P8 ^. n; b. X6 `- F
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
6 V" I3 S4 [) O4 @0 ^- _  G团结就是力量Unity is strength.7 ~+ h3 A, b$ ^) N7 M0 C! o0 M2 s
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
0 K8 b3 L  J$ t) Y歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena5 ?1 t% e5 [4 Z1 t- |8 J- }
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
: I' A! R3 K7 c# a/ C1 |) `9 _往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 8 A0 T4 }/ I, p0 ~, g/ n3 P, P3 v
望子成龙hold high hopes for one's child
: _9 l  @1 f1 y3 Q2 o: S0 V* ^9 \+ t屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.$ L( q% {& S1 L
文韬武略military expertise; military strategy
& V0 ^1 \5 |) g9 ^# {唯利是图draw water to one's mill 6 o, Z8 s( S( A- p: w" A  `
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots: B3 ~0 A- i2 f  z; O% u9 z7 ]
无中生有make/create something out of nothing
( x% n. a! b" e1 n! |无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
+ s% {9 W- Z5 K# a徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
/ U% A' K9 y" ]新官上任三把火a new broom sweeps clean ; i- }$ z9 r8 t
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
  Q( F1 G8 _1 P3 |3 v6 ?; w3 _1 `蓄势而发accumulate strength for a take-off" j" |# K$ C# t, P; U( D- \1 K
心想事成May all your wish come true$ ^+ L1 ]% O3 u) i
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
0 Z& g- d* ^) m3 I0 ~3 p# N: W  r先入为主First impressions are firmly entrenched.
: @9 Z& W" e- M+ q2 o1 q# V先下手为强catch the ball before the bound
1 g: t" N1 q+ Q+ S* J4 T像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan( o$ V% C( o$ r
现身说法warn people by taking oneself as an example' p5 {, O4 A; p
息事宁人pour oil on troubled waters
- S, }. o4 Q# P3 A, t喜忧参半mingled hope and fear 4 m$ e7 _: ?. n7 V8 _( T4 h
循序渐进step by step
! x' T7 b  ]& D1 U( L. u一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 6 s& U4 J+ W# ~4 b3 }
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
" I% I2 N' y' ~, b+ C鱼米之乡a land of milk and honey
! u2 x2 n! C5 R) {& j" }3 {) H有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ! a% @2 s. M: c4 U8 W! g
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
: S2 N* {8 p; J9 ^- S有识之士people of vision- E4 k! t4 f4 Z6 n! ?) @
有勇无谋use brawn rather than brain
5 z! |; I" y9 E2 F2 ]. o4 v% ~有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.2 G8 l- q( c& U8 i
与时俱进advance with times$ k0 T- K1 k8 x4 e$ a/ K0 D5 _+ V# x
以人为本people oriented; people foremost 8 D7 C; Q5 a$ S7 S6 r
因材施教teach students according to their aptitude ' p$ K3 G" j# Y
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." , ]. {' I+ a. j
欲速则不达Haste does not bring success.
6 ^. c0 s1 B8 H. R( J/ D7 j优胜劣汰survival of the fittest 1 p) A1 o' _$ |) C! u  I  N: v
英雄所见略同Great minds think alike.  N) I; P1 ?0 l& ?# q0 z
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.  I1 t  a' ?: J/ R
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" - J8 l7 l' `' N) ^3 r6 S+ \: }
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 3 ]! a- O6 e: [% B
招财进宝Money and treasures will be plentiful
3 _: ~+ H5 R/ S3 E债台高筑become debt-ridden
. b3 w9 @5 D; t: A1 m% w) w致命要害Achilles' heel . B1 |: x1 j5 ]
众矢之的target of public criticism: s! S# h; a  L& Y) c
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.& n  |1 W7 K$ {% U1 ]
纸上谈兵be an armchair strategist$ z+ s* [; z2 {$ Y8 w
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.- c. Z4 X+ B; c! o
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger), i0 c8 O. ^/ ^$ D7 Y" A
                  人山人海-(people mountain people sea)' @. e7 L6 `  ~% w
          ) p' V$ I: i9 M  j; S
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-11 18:32 , Processed in 0.149266 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表