埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2335|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
, W5 M* i5 a! T& G9 _0 M百闻不如一见Seeing is believing.
0 ?+ |" d# k4 Y1 X* r" F; k% e2 m比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst9 |# y6 ^' A" I) L
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.) H: x: `1 |6 m6 k& o- c3 O0 z
不眠之夜white night 
, d# \' w7 m; V不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses+ R: j0 L5 S- r( h. F# ]
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
. J( g/ Z( G6 O/ L$ v& ]不打不成交"No discord, no concord. ) j( k. z1 M0 c1 B
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
& a: U- s# S- O辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
4 m% w6 S# b, \. M, Y大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all' V( m0 n7 m# T
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener * y9 E) d3 b+ k" K" D9 W
国泰民安The country flourishes and people live in peace
* y& _& g$ P4 ~. H8 w2 W过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little $ U  Z9 g* x+ a* D( o6 C% X
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.   a  E/ ?) u' f+ C  v
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
& q# \7 F7 y6 u" {好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. ' N' B" P7 h8 M) {( x: j
和气生财Harmony brings wealth& H8 Z/ R! \$ G. T0 A5 \0 X" o
活到老,学到老One is never too old to learn. % F% f8 W$ N/ R: a% D0 a, \+ s
既往不咎let bygones be bygones
/ X$ Y) m" m* g" d* S) o: f" ]/ e# I金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
% I! y" l' Y  O8 `& n! p金玉满堂Treasures fill the home4 f0 n5 v, u: ~0 p( i5 \$ g
脚踏实地be down-to-earth
$ x# ?0 O3 U2 S脚踩两只船sit on the fence
  C2 ?2 k* E# U& C" }" ~' b  D君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green $ M7 W; j5 @* @, D3 q# f
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
* y, s$ c5 X) z0 g0 e: ^3 Y礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
% I, L! {& V) H; q留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."- f9 Z; H# b, g
马到成功achieve immediate victory; win instant success" ]* t. P/ C! V8 I$ }1 w. O
名利双收gain in both fame and wealth4 C" B9 p1 o* i! m
茅塞顿开be suddenly enlightened
' v4 B9 C; f0 z5 f. I$ {2 J没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.) P9 {' |6 }! [' z# k8 _
每逢佳节倍思亲
& Q% q! ~' q$ h4 I1 B' p" V8 TOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.9 m" w/ _4 O0 |# T+ O- c7 t4 G
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
6 N- c7 M/ L4 y- m8 J: w+ Y+ p谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
/ C$ @: V* M" Z( r弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.4 H- P) R5 Y0 e. S0 ~) h7 ~! l& T
拿手好戏masterpiece7 F7 Z) G  A* I' J
赔了夫人又折兵throw good money after bad
! _- w& B* x! `; \. }抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
% q9 E* H  [4 n  u5 x, |2 Z破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
) A+ F. V( ]" f/ w) X- H抢得先机take the preemptive opportunities
7 c/ L2 n3 K0 q1 z9 r9 q巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw." l/ W4 R4 U) i" r' g; q$ Q
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step' e( y1 O/ F. d% a0 z& ~* t3 v
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
# j& I8 h; a9 p/ q1 E- S前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.1 A4 o' U7 Q; z+ i' I. l  E
One sows and another reaps.$ g+ j; ]6 M! X! h0 \
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
6 a7 g* n1 o' N" J5 k; p+ l强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
" `! j$ W2 P% s! q3 R& ^# w  m8 p强强联手win-win co-operation
0 {( S  ^6 g) b- U$ b) {% n瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
# w  L; M- R$ }! n. g: d5 p人之初,性本善Man's nature at birth is good.% b, d5 U3 G5 E4 E
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
' w& I! i" B! q  @9 P人海战术huge-crowd strategy
% y5 }% h& C$ h% `世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " & A- N  u2 ?/ h  W7 {
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; * a5 ?! P  C& S! b% Z1 y
死而后已until my heart stops beating4 z1 @6 @5 V7 ]# w3 Q) S
岁岁平安Peace all year round
/ A9 k8 @2 r5 T% p上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." , k+ \" b8 e! y4 W; c; f
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing./ ^0 @6 H1 H+ n* q: [2 z
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. # p* a& O( C) l7 P
At thirty, a man should be able to think for himself." 6 X) I2 b/ o  b6 U* q7 G
升级换代updating and upgrading (of products): D$ E+ n1 s1 `: @+ I- T) D
四十不惑Life begins at forty. 8 x' y$ @* @: k* n
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " $ E& w. g4 ^1 q- X
水涨船高When the river rises, the boat floats high.+ B, u: ~. l% N+ _; ^! i. z8 U" p
时不我待Time and tide wait for no man. / W3 c9 @! ?2 d! L6 k( {
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
+ x: T; P4 f9 x4 X% ^% R( c1 ^/ c8 u实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts % ~! T  m# h" x; V& C' w
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.3 g7 H4 Z! l9 ?8 B
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
' Q. C% V  D, d2 P/ P8 A; c9 S3 S实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
6 r0 [# S( a$ b4 b山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "& k/ p  n0 b" J8 S
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
; o/ X$ j) n" @6 g* j8 D1 W- D糖衣炮弹sugar-coated bullets/ n9 j# X. z( [: L( \/ P
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
2 p( {; z/ _+ |# l团结就是力量Unity is strength.; L, y' v  W* |" L" u' |: ?
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
4 @" m, V) S- u" e4 a; t歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
. B+ k  C& C4 B! |+ Y# y物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
* F2 u6 C. G! @往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
7 Q5 V7 J$ L/ e& x; t- ]望子成龙hold high hopes for one's child
/ g5 v3 a8 P; w# C3 v屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.0 a1 m6 w, p6 e& T
文韬武略military expertise; military strategy
0 F6 n, C$ m7 D" ~: G唯利是图draw water to one's mill 5 K/ }( }2 d3 v: c0 `
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
" u8 X+ ^) b( @/ N$ c无中生有make/create something out of nothing
/ ]5 c) R& F. H+ \5 Z. X3 r9 t无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
8 s6 j  I' P, u$ ^5 @  f% b8 w徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 5 A, W0 f0 p& ]7 ~, ~# F7 Q+ ?9 q  f
新官上任三把火a new broom sweeps clean , U6 r: j" _% E  m- c* `% b$ s
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
) }3 ^% p3 H. O* e9 Z蓄势而发accumulate strength for a take-off
% x3 {/ d3 Q5 d2 |3 _+ r心想事成May all your wish come true9 C, _& I. `0 e# ]8 S/ Q. s( I/ V
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
) {' f  H4 L8 z) _2 A/ y: J) `: V先入为主First impressions are firmly entrenched.5 j# V+ y8 l# K6 z, S; H
先下手为强catch the ball before the bound8 {5 [' b) l1 B# Y
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
1 Z/ b# w/ r- a+ M5 N现身说法warn people by taking oneself as an example
3 W- H; }8 G* k4 g6 B- W息事宁人pour oil on troubled waters : L- Q( ?% s0 M. x
喜忧参半mingled hope and fear   \* j& _# u* r" k) a, t9 ?" H
循序渐进step by step
3 T! o) m5 d& A一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 2 {, O! X. O! Z6 t4 v6 A
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others# s  \" z7 _4 S) X. D) Z
鱼米之乡a land of milk and honey) m' ?. ]; v1 F" E! O
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
9 Z+ c9 g1 q$ f7 f' B( I! @! H有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks." n4 o: P+ V0 ~' f+ j. m
有识之士people of vision. Q3 L: Q8 `& D  E' H
有勇无谋use brawn rather than brain
) |% {' @  s- j" x/ u+ E: T$ R有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
7 }! s3 d9 o( O2 N/ {7 T与时俱进advance with times
; W2 G6 t1 {0 ~4 j  w6 x以人为本people oriented; people foremost . u5 B3 N% l- t' D3 H. R
因材施教teach students according to their aptitude 8 {# J- y  S  E6 U- c
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 6 f9 l: ~# r! u9 l% y. k8 |) K
欲速则不达Haste does not bring success. ! P: n' r) i( a% p( n, u
优胜劣汰survival of the fittest " {, @( f8 U8 o4 M; V) x/ i
英雄所见略同Great minds think alike.% g2 j( u' C8 @" U+ N5 j
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.' m* I* z  n! s2 T
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" " ]$ X4 \3 `6 ]" ^# s) g
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
/ m2 m5 r0 f9 P. f, Q- Y% D招财进宝Money and treasures will be plentiful2 @" k  w9 I# k5 G- c
债台高筑become debt-ridden! k0 B2 z- g/ G- U/ y$ d) z
致命要害Achilles' heel
) l  Z; ]7 W) o! C5 \众矢之的target of public criticism% U: [2 ?$ L0 r7 y
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat." y% A* M. Z$ `: I; [6 T; |
纸上谈兵be an armchair strategist
1 P) o$ N/ J8 @( w! C9 P( ]纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
/ n8 ~0 d. W( X' M- j1 b" x9 p左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
3 J& w8 U* `% q, v% b                  人山人海-(people mountain people sea)
5 i. z9 q9 _* ^          6 c7 v& P  U6 L2 J
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-9 14:01 , Processed in 0.281800 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表