埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2266|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
# N; H7 k/ \% g1 I百闻不如一见Seeing is believing.
  T* B# D) A+ M1 ]" }% c* |1 Q比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst0 A" M$ d9 Y8 A! s  M
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
/ K. O( ~1 n( S. o) a+ O9 W2 e# f不眠之夜white night 
; m6 T7 M4 O/ Y' N' T2 ]不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
: r" p+ ?* s1 i: h  h不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
6 S( F" ]( H- [% q& n不打不成交"No discord, no concord.
8 r. V( f$ o9 d8 C6 ]( I拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
6 p, f5 s* m% V7 v" g9 l辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
2 b( T4 v+ k2 \8 }1 m* S7 J大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all1 H, V. A3 r) X  z
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
/ Z  _' a/ s' J/ `/ H0 |. k( v国泰民安The country flourishes and people live in peace
8 |) n3 f7 X5 e5 O过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little - Q4 y8 [; G2 O& R* s% q/ p1 y
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 8 w3 A% }1 p' h0 H* l" x
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
' H1 h9 a0 V( V; R好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
3 f- D1 G; N! f) p$ @/ g和气生财Harmony brings wealth8 p" p7 n, j, W' {6 }" G  i
活到老,学到老One is never too old to learn.
% x( N% ]. h5 m( l( e4 u; y) z5 Y既往不咎let bygones be bygones
% G- Y) h8 X# z7 a2 E0 Q金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
3 N( y8 N$ s& N5 z金玉满堂Treasures fill the home
4 E; g/ f5 A* R脚踏实地be down-to-earth
/ }1 i2 W% J6 L* [; Z! n脚踩两只船sit on the fence , \) x! t3 H1 N2 G
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 5 j" @; d3 l+ @6 a# Q( _2 e5 U
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché: N6 T1 M: A" _6 H( d+ I8 M
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. & r# }- [2 p* @% H- d# P
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."/ e% Y- R  n4 V+ ?& R1 m3 m
马到成功achieve immediate victory; win instant success8 U# _8 _; D% |# k3 ~
名利双收gain in both fame and wealth
- X! o7 z0 _2 y  ?  M茅塞顿开be suddenly enlightened2 B0 T. {, {  j0 d- M) H
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.5 M+ b7 z4 M: |
每逢佳节倍思亲/ @0 N2 n# H. ~
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.( Y5 F: Z* p: N
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
$ X1 A8 C1 u. [5 }谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
% E1 W) `! \  i5 ]! D弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
, R  w& y  g" J9 `- P* q( |/ ]拿手好戏masterpiece: T* `/ m9 B8 F
赔了夫人又折兵throw good money after bad
, l; |2 k8 L0 ~5 f0 l抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale8 h) V, e: l; P
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
1 a5 D. O2 h6 e: o$ h抢得先机take the preemptive opportunities
( [; n2 i# |" ^5 w0 P7 M巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.. }" y0 D: S; E' {4 l! B! {0 c# S
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step4 F5 }- h5 y. K. h$ E8 h
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
, T& S% K9 c$ C: @7 d前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
* m+ M) C; U( g5 |8 X- a" h5 B1 UOne sows and another reaps.
, K* O! H2 G1 z! Z& G前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something3 s9 T8 N8 O0 g0 Q; r0 _
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 2 h! N: ~6 T" o4 v* g# R. d+ v
强强联手win-win co-operation* Z! |& @- X$ U' W
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.9 X+ |! f8 ^+ c; x
人之初,性本善Man's nature at birth is good.) S2 a; `6 Z3 S( A1 t7 B" _' U
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
# h! d( o1 r. U人海战术huge-crowd strategy
" j5 m  v) z  c0 n/ T7 E" ]世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " $ f& T7 k+ n3 \2 h- @
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; ( E; m! }# |( g1 d
死而后已until my heart stops beating  N  C( p5 ]: y% b( [0 }( I# {" [
岁岁平安Peace all year round
: u8 T6 m/ p) I( D6 L7 f7 G上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 5 H/ O' \4 K3 a+ h" r& z" d9 N% _
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
. o) F) B* ?/ K2 }, X) _0 X" J三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
; I3 b( {) R! s) N6 \% S0 bAt thirty, a man should be able to think for himself."
/ s8 g& |% O' |升级换代updating and upgrading (of products)
4 w, m9 m8 Z7 _4 q$ f7 Q四十不惑Life begins at forty.
8 ^2 w! A: y- @: t/ N谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " - }  ?" ~3 l* \% ]
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
5 n4 l# g' n8 s% x! f- c" t+ J5 K8 Y时不我待Time and tide wait for no man. , s7 ]. a2 C# R7 {& I  w' O8 b
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
8 E2 R( p# K& ~! S, s1 L& m' @实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
* P) T( Y. [. l# r说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
6 Q4 \- f$ L4 |! j实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is : l1 g; u& S  q6 Z( \- d
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.& a' i0 D2 P% {5 K
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "4 U: X0 n5 A: M# v
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time$ A; a; a) R7 }- M* `4 k* l
糖衣炮弹sugar-coated bullets0 c0 O2 D' i) ]" j1 o* e( H
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue: @6 N+ f1 Z: C( x- Y
团结就是力量Unity is strength.9 c, T0 _( P& L! A0 k$ r. g
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
5 F) t% K8 k. `9 r& ?' j歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena6 Y  I+ `9 F; ]& P  L8 j
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.1 d3 `/ X  f9 j$ P
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
# D5 d. q& X+ S% G; o0 k望子成龙hold high hopes for one's child
- ~' O' l) T5 o9 E屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.; I! L$ x9 L' l; d* i- Y
文韬武略military expertise; military strategy , G! G1 A1 z' W2 H. {: v4 G' Y
唯利是图draw water to one's mill . G8 n" k. C. ?8 {' ?5 ]
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
5 y  I8 v" P* C" T  G7 ^- S" L) i无中生有make/create something out of nothing
* k( X9 l6 w8 J  [& G无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.# G! |& [% l9 j( O1 w7 Y8 l, ~
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends   W+ X: `. s2 b0 `9 [
新官上任三把火a new broom sweeps clean 9 A$ A  S) y$ I% d* P
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.- n5 }, P  V. M) n6 w) t
蓄势而发accumulate strength for a take-off
5 O- Y  R. D7 ?4 {+ b# V/ |2 Y7 u心想事成May all your wish come true. o6 ]* [& I2 F
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
4 q, o0 a1 F; I% e先入为主First impressions are firmly entrenched.3 z; _% H/ q1 U5 G* n' R" l6 z
先下手为强catch the ball before the bound. v& f. @9 S3 z2 B/ ~; g( C
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan/ k7 j9 C9 E% u4 v0 O3 e! _6 {
现身说法warn people by taking oneself as an example
1 o( k$ ]$ ~- u* Y息事宁人pour oil on troubled waters # N% d% Q5 p  ~: P( K8 U9 _/ q
喜忧参半mingled hope and fear " P; x% a* `& I4 {
循序渐进step by step
  f9 ^, `2 u9 G. I" t: Y' L一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ! g. x  K* o: h
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others6 o4 u9 ^/ w. n" B
鱼米之乡a land of milk and honey( D: A1 r; E& i7 ]+ Z
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
. E' b# {) @4 N; x. m, c4 z/ J有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
% m1 Z6 K/ ?- i7 P* L# ?1 v& a0 ~有识之士people of vision
: j# w. H$ l# J有勇无谋use brawn rather than brain ' Y# P6 K0 e" g5 X% y! w! p) _
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
/ p% @# L0 U0 P+ |' |. A7 F& D6 g与时俱进advance with times9 R+ ]& z* k* X' J
以人为本people oriented; people foremost 3 R3 q$ B! D4 `2 a7 A9 F
因材施教teach students according to their aptitude
4 C0 o* H' z* [; ]3 q" O1 @, ]( u欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
( T" \" Q# e4 Z! N0 y9 c2 g" l3 Y欲速则不达Haste does not bring success. 7 A0 ^: \" s, j0 z% b2 u
优胜劣汰survival of the fittest 0 [8 T+ x( M6 Y! ?8 k% O
英雄所见略同Great minds think alike.
5 U9 W9 [3 L* g冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.# B4 H5 ~' V& s! x
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
( d: {/ v7 l5 d& I一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
9 ^) v% j9 |% b6 z招财进宝Money and treasures will be plentiful& b. `4 U5 N0 I* F( ~
债台高筑become debt-ridden
  M; }3 {8 h$ n# x( u致命要害Achilles' heel 2 T$ i7 L5 o, p
众矢之的target of public criticism3 n& _# V0 ~1 g9 B0 P5 P; ]- M& r
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.2 g5 B2 P+ d( l- f
纸上谈兵be an armchair strategist! n: |9 _: T5 P0 k
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.$ s# a# c& N+ v7 q* l
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
' R( U, P9 H9 _3 O! \                  人山人海-(people mountain people sea)$ Q1 O( g: n& |" c5 O- B$ K" S
          3 u& ^* ^& V" k  Y  H( d0 @% B
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-19 08:16 , Processed in 0.096181 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表