埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1865|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
; i. p* F2 I5 b0 ?) m百闻不如一见Seeing is believing.0 [4 x4 y) a  l6 u# p. e1 i
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
; I( ^( D/ H' X  F5 K0 c" ?% m笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.) Q2 w* f7 R" _* E- W- T& t
不眠之夜white night . `. ~, O& ]6 x5 {0 y4 Y$ W6 L
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses8 Y/ T+ e% m1 b2 j" b  }
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
2 T  P& o; }  n: K* {1 q  u6 f不打不成交"No discord, no concord.
9 j  Y6 F* x9 T+ ^2 W拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 2 C# r8 R5 T" j0 ]
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
2 {1 q8 s' X: Q大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
* k6 o2 X/ T8 p大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ; z2 y0 L6 D: U8 K
国泰民安The country flourishes and people live in peace
& k6 H6 |5 Q, o过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little + m  m7 ^9 R; }" I" O* Y+ ~
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. % D; T4 l# L2 w$ h( s
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more0 Z' m% ^  a( p$ [6 u/ b2 Z. ]  F
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
8 s9 j, }+ m* ^* M# M和气生财Harmony brings wealth
% L. M) N7 O) K活到老,学到老One is never too old to learn.
1 N! u: W  w1 A既往不咎let bygones be bygones 7 g# |5 g  q: a5 U
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 5 o/ A3 Z. `) Y# K7 k
金玉满堂Treasures fill the home
6 c+ |4 L6 {! O- B( K) X脚踏实地be down-to-earth
6 c! O$ _6 I! a8 x( `/ D! N1 x脚踩两只船sit on the fence 1 u' t- K" G4 C
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
$ W6 ~1 T( D+ u老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
) L6 `" z3 F% i% i5 x3 w- m礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
  i: u% E& R+ L留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."# V( ]9 x. y& |) I5 F
马到成功achieve immediate victory; win instant success
7 F/ _/ s8 u' N- [8 t" j6 i# ^. q名利双收gain in both fame and wealth
0 G- F: f! f, h3 Q; |" Q茅塞顿开be suddenly enlightened4 I3 a, C; b# {/ R0 @3 [% n9 q3 ~
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
, ^3 B1 z" I7 E0 t! {2 I每逢佳节倍思亲
3 u) y; A9 N- R) o2 LOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
, M" N" K, o2 m( O: FIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
$ L# q1 e% N5 }* L& g2 h* K7 V谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
$ D7 b  ^. Y! d2 B: X" A3 x0 b弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
, t6 c2 d" X! s# [+ }" l拿手好戏masterpiece
+ P7 S" [7 a0 G( k4 f0 _/ n' w赔了夫人又折兵throw good money after bad
' C5 ]7 t! u. u9 P. b抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
' D& N3 w0 C; N/ ?$ z破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end0 L4 k; D' C+ f8 ~2 E
抢得先机take the preemptive opportunities
6 @; m6 H' d. H) O! G$ m3 d巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
$ }& h& L" X/ P  Q# R  `$ d千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
2 R! k( v( ?1 q前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
9 Q+ L% L8 k: I" c前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.( u& i9 v9 F* {# j0 J) W* G
One sows and another reaps.  h# k5 L4 r) `9 o
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something/ Q$ c3 ^) I) M! R
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 8 F. F$ V! |  f: I$ z) R
强强联手win-win co-operation# F+ _1 M1 Q# r& {+ y
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
; V8 x6 p7 E) b1 s; S人之初,性本善Man's nature at birth is good.+ K$ |9 |7 b4 e# U( [$ d% t* y
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
9 P8 N: E. D; a# }* f( l$ W2 N1 x人海战术huge-crowd strategy
# z8 o2 z% e& y; {8 k8 \: \" z世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
, u8 o& c& d. I% |% Q世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; # o% p3 `5 p1 B! a- E' I
死而后已until my heart stops beating
+ E4 ?$ B* t2 E9 P7 H9 \岁岁平安Peace all year round
4 R* _" S6 N& g/ A- b+ M上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 3 v. F2 B6 J' Z# ~" P" P
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
3 n3 X" l# j5 \; k- q三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
1 ?, g/ A0 U5 \" Z5 ]At thirty, a man should be able to think for himself."
' g" _3 M* D& J  h升级换代updating and upgrading (of products)
; I+ B9 q9 b- E. }$ D) Q$ i四十不惑Life begins at forty. 7 V: U" P& u& G0 j% g
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 7 _  {0 r0 l: G" E9 d9 J
水涨船高When the river rises, the boat floats high.: j8 [8 M, {/ n0 n' j$ `
时不我待Time and tide wait for no man.
8 ~4 }  u% H+ @' `" K& _7 }$ W杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel6 [% E1 s) Y% k8 {# S2 r5 k. D
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts # E' R6 x' Z8 B+ ?; I! \
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.% J! V  Q1 |8 b
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is + J* h- e/ R( c3 D- \9 o
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.! C* M$ Z* S/ d) z
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "3 f+ M& |+ I2 f/ O+ ^5 K
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time7 r2 a: [1 c0 D+ t4 F
糖衣炮弹sugar-coated bullets
3 N2 Q7 [; U2 @" B$ W6 e  ~% S4 c天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
  }( n$ Y  o9 d3 @团结就是力量Unity is strength.  _$ W% X1 F" [' Z- z
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
/ L- [3 x) r6 s5 Q+ W歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
" M" \" l. b1 ^9 [' j* A5 y物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
+ d8 p% {, v4 N& q: R往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
( P# e5 l2 v% k8 l8 M. N4 D! ]望子成龙hold high hopes for one's child( p& D7 w4 c) U; t
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.0 W% E" e: Q+ o; i) W) j
文韬武略military expertise; military strategy " m' Y7 |% V2 Q3 p+ g  O
唯利是图draw water to one's mill . Q' u; D2 R& c8 J
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
1 [- p% q. I. s  B7 a5 Y# |% J: U无中生有make/create something out of nothing ' I; s- u6 s  B% i
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire." k. V0 g- p# U% I9 _, E: @
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends & {. J  C1 i5 j& x) j- P
新官上任三把火a new broom sweeps clean
* c( v  V* Z4 J! k7 c虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
4 g& f; Q4 u/ X; I- ^( d& K* p蓄势而发accumulate strength for a take-off
% e# J5 \% w5 `) @3 k2 i. ~心想事成May all your wish come true7 I/ {% s2 H2 P2 E
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
  l( D1 \) u  T1 @: y4 D2 r先入为主First impressions are firmly entrenched.
- N: ~2 g$ l/ `3 B5 F- N先下手为强catch the ball before the bound8 A" ?; k9 q  X. ]$ p# w3 i$ B1 j0 c
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan7 i2 J' \. M. J3 u0 Z
现身说法warn people by taking oneself as an example
+ h1 S+ z1 i& d' G% B息事宁人pour oil on troubled waters
/ s% T: G/ G. B. G. z  b) h8 C喜忧参半mingled hope and fear
  x6 N  E, H6 m/ O) ~2 q循序渐进step by step9 Z2 f0 L7 ?8 h: O! z
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 1 k+ r9 ^" `/ s: J1 W1 W. A
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others1 _( @: [4 Q' m/ f. v7 p* C( R
鱼米之乡a land of milk and honey
( o# o$ {1 t: I( k1 h. ^有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ( \3 W* ~) u$ s9 `0 g' m  i: \
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.* A! n6 Y6 A% |( j
有识之士people of vision$ b# ]4 _6 W  L2 r: E' P! N5 f
有勇无谋use brawn rather than brain
) h6 Q2 y+ c6 h有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.7 ?5 f+ M, j, L; J# A
与时俱进advance with times: y# t3 N- }, T) r& y8 Q
以人为本people oriented; people foremost
) |" p: c! o0 w9 n) i" B因材施教teach students according to their aptitude
4 |& V( ~$ ~7 Y3 p1 V8 W2 X& {- t欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 7 B4 h4 R! U5 G" O6 e; C% ?
欲速则不达Haste does not bring success. , R- s  ~/ N7 |1 Q- ?
优胜劣汰survival of the fittest
" [2 s6 z4 ^7 J& Z  \' b- L英雄所见略同Great minds think alike.
2 A- _- k% Y; P) |' N) m9 x" h冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.1 ~! e) X: a* `- I# Y% y: w/ p: L
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
; U3 J9 r6 w$ q: m( h- N) z一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. ; i8 I7 L* L3 J- a" F
招财进宝Money and treasures will be plentiful
) j2 r& f: t/ P7 y$ h债台高筑become debt-ridden
5 h; h( a7 x  V' D% s, ^' R; Q. k; A致命要害Achilles' heel
, ~# Z% W( u2 n4 g% T' Z众矢之的target of public criticism
4 P8 F7 W, J* y5 ]$ y" f; g知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.; Z$ o+ b+ t, J; a
纸上谈兵be an armchair strategist7 h, v% [# v& s
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
9 L' C% I5 n  i0 o" ]左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)# P9 P9 \: j" q6 d4 a% B6 Y9 _8 m1 b
                  人山人海-(people mountain people sea)
3 |# P2 c- l) t- J- |! m         
/ f2 [9 x6 Z1 E# m& ~0 ?+ D  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 03:22 , Processed in 0.148432 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表