埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2059|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
  B2 O" b# A5 [- m4 z百闻不如一见Seeing is believing.
6 |1 x' [2 \. A2 J: L' `- z% s+ E比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst/ y. ]+ O. f- r0 l# J9 x+ L& K$ ~6 M
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.. k+ a" t  j, A% @$ O* e1 S0 ]2 v
不眠之夜white night 
$ M4 e( ]4 v+ k$ ]; A8 y( B不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
5 ]4 p7 S: X# y, m& `2 b不遗余力spare no effort; go all out; do one's best' K6 P' r3 i' a# i2 N6 y
不打不成交"No discord, no concord. : e/ |& i$ O3 M0 U( ?% v$ p
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
1 @. v3 q- s8 ?" N, u辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
  N+ f; ?2 `' N3 K3 o. N大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all& q' n- v* N6 g2 M- c6 B; I# N4 @
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
* f: M. f8 C5 H6 a- s" M国泰民安The country flourishes and people live in peace
! t4 B0 o$ @: ^* i过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
: N8 X9 z* ^4 S4 w9 T功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
0 r6 c% ]- {* T0 h* f好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
1 H& X6 v: Z; z4 K) a好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 4 X7 _6 m! k" |5 @; Q: e2 _
和气生财Harmony brings wealth/ h- i7 a9 w0 _) X- `) y3 q
活到老,学到老One is never too old to learn.
% k3 ]: t& U' ^" ^既往不咎let bygones be bygones 8 d7 p& c& S, m; }9 T4 R. w& z) r
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ) H0 E+ G6 L& e% V' E3 w5 O$ G
金玉满堂Treasures fill the home
4 @5 S3 _  j5 \- {' L8 k$ T# m脚踏实地be down-to-earth
. o, C! C" E2 }, k3 \4 ?脚踩两只船sit on the fence 9 u2 l9 Q6 R, d5 D- w; T5 t
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
- h0 z5 @2 U" W& f- g& d老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
4 a. z1 S  m! F# f" c% H礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ! o% ^5 z, J1 G9 S. |
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
; q5 Y% @/ ~# ~5 c4 t  Y马到成功achieve immediate victory; win instant success; ^8 W7 n. ^, x7 O. R2 y" ]3 s
名利双收gain in both fame and wealth
, U/ r( V% ~0 f3 t9 [$ _4 `! V/ c茅塞顿开be suddenly enlightened" K+ C. |# ?2 s
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.9 M0 g/ C- ?- n
每逢佳节倍思亲5 h# z+ Q4 d; {6 C0 y0 _1 }
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
  K' }3 e# Q+ O1 aIt is on the festival occasions when one misses his dear most. / D- B3 k- }. B
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "' S- G. N1 D( U% n& T3 Y
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
$ b& p" W; J* L! q0 e) y# k6 C拿手好戏masterpiece3 k3 E2 M  u. {% `- [
赔了夫人又折兵throw good money after bad
- s7 `- O1 }  ?: a抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
9 g, q6 s* [; j% k: Z5 o破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
* D( T6 j" p; G& I抢得先机take the preemptive opportunities
( Y; u+ c/ J! g0 A$ B$ n% g巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
  I9 I' S; W; z+ u! E! u+ _千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
  O+ F" m! h$ C8 W$ J" C: W: g前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.. x9 ?6 g5 Z* L9 Y5 J  g0 I
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
* r, j) U; M7 e+ GOne sows and another reaps.4 {- j4 h0 d: ?$ A9 c  p3 O
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
# @& ]- g( z8 o' w强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
7 q8 r# n2 _& l" E* J, w. H强强联手win-win co-operation
% }# X7 n" D* ~; p瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
6 r7 u8 c- v" ~" a9 w. S! I2 ]人之初,性本善Man's nature at birth is good., _, j% w4 u6 ~2 O3 C
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.% r* D" x& i. g9 ~. D  o
人海战术huge-crowd strategy & d6 e8 l& H2 G6 H
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " + s4 n  O" t' @9 V8 [% `/ o
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
" F* s% w1 E  E2 ?" ]9 k/ ?死而后已until my heart stops beating& ]1 \* W. Z7 W
岁岁平安Peace all year round
3 _2 ~+ K$ G1 M& C* c8 \7 [+ @  D, a上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." - k1 E5 v5 z' Q( d0 X1 t
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.8 W6 K- ]8 E" A& t0 l4 I$ [
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. : x# N$ E8 M& l  V5 ^; J' S
At thirty, a man should be able to think for himself."
' O2 C% R0 I: {) R0 V7 W升级换代updating and upgrading (of products)
) r! L9 I* [1 M四十不惑Life begins at forty. & I+ U4 o3 L) o
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 8 e2 J1 P' ~0 T
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
. l$ x& i; j- P% d+ b时不我待Time and tide wait for no man.
( v7 |/ r5 t* m# i& G/ s* f+ r& p) Q$ u杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel( F8 B/ q6 [. X: \' d9 _
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts . P& l  A7 m, c8 B+ t/ ]
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
8 ]* K( N  p- B4 t实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 7 O5 z# f+ l1 x+ R" J4 L
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
2 L8 b" A" _* x- S" a山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
" \- g3 g& e5 l( [' A7 \2 G% ^韬光养晦hide one's capacities and bide one's time/ O0 j, f+ O/ e: \+ ]
糖衣炮弹sugar-coated bullets/ D9 Y& j5 ^9 |- Y2 v) i: `
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
8 N, P! a  O% L* M" U7 n  ]. o团结就是力量Unity is strength.
0 }/ R3 f7 s; o% b7 G$ f3 X跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
7 j: b  n) J: [& A- S: U  d歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena6 B4 z8 R* @) h, j3 @
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.7 Q3 X; h6 f9 n8 Q8 a1 y' K3 P3 Q
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." - L+ H2 L6 n1 ]; d+ Y
望子成龙hold high hopes for one's child: M9 Z4 A5 \1 ~. D- q# p. {$ |! W
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.& v. u" l' J0 r, H9 N
文韬武略military expertise; military strategy
. C4 S4 m6 J8 B  n; d$ [唯利是图draw water to one's mill   |/ J* i9 T  I1 I7 K
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots' w$ U% `- V5 _6 ]  `
无中生有make/create something out of nothing # e; I1 c2 U, A: H+ ^
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
$ a* T% E& ?/ P7 A* E5 u" J徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 8 X' G5 [1 D; u$ U6 ~/ H
新官上任三把火a new broom sweeps clean # M; h8 n0 o" G' R
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
  Z* o! Y$ V$ x% P. y' i- V1 S5 i" z' W蓄势而发accumulate strength for a take-off' d: k  `0 h. u$ B8 d! l
心想事成May all your wish come true
( N  w/ A  s+ S$ I心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
0 ~% k5 R# g5 |2 ^9 {0 u7 M, h$ T& i先入为主First impressions are firmly entrenched.
: l  W: |$ I. R4 F; B3 `先下手为强catch the ball before the bound
) t% y& \: W7 ?7 j! z1 {像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan* z0 D# \( O5 i, }
现身说法warn people by taking oneself as an example" \. l! ^0 S4 d5 D' P
息事宁人pour oil on troubled waters
, S. V9 Z# @7 I喜忧参半mingled hope and fear
) j2 U" P  c2 P. X' @循序渐进step by step
( F/ h. z: U) u一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 3 B8 g( x6 `$ S
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
1 D6 b) C: O- t; J$ L6 c* i鱼米之乡a land of milk and honey
# G! P( e6 ^, s" a0 z, j有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ! H* F/ o8 l1 l7 ^
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
7 ~0 G$ U# ~3 J. b$ B有识之士people of vision  T0 M# n( @; i$ }7 l$ `5 Y0 `
有勇无谋use brawn rather than brain 5 l2 m8 e' F+ ]- ?# T; p% B" H
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
! `' D% ~- t) N6 f- d8 T与时俱进advance with times$ v' B! J0 i  |5 K
以人为本people oriented; people foremost
1 O8 y3 Y& a4 n+ C9 c3 p2 K因材施教teach students according to their aptitude - `/ N5 W! j  _& a! |; D
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 2 ]9 o' I$ I! h0 Z& d$ T  i
欲速则不达Haste does not bring success. ; F* E$ s0 J; ]' \8 |; l6 ^3 h' g
优胜劣汰survival of the fittest ( m" i/ r% H# {. @6 K
英雄所见略同Great minds think alike.5 e0 H. M& l1 c+ d& P; |7 E  M
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.8 Z6 _/ q) p( t
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" $ l' D" s, f  }( v
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
+ `! \! w" r5 d: d/ [0 k招财进宝Money and treasures will be plentiful
( m2 D: a* I" x债台高筑become debt-ridden
3 }. q% g* U" Z$ A/ O6 Q$ U致命要害Achilles' heel 2 C8 a0 X" Z- B: ?+ M; E# t: [
众矢之的target of public criticism
3 C  n  u4 {' z! L7 n+ i0 @, p知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
% `4 {0 |, j% J3 w" L; n2 {纸上谈兵be an armchair strategist
" u/ k2 ]9 E. t* I# P: A) D3 D' `纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
6 Z; e' I8 B: i7 E左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
& b. e$ g. U# a/ f0 T% H2 n5 ?( S                  人山人海-(people mountain people sea)- A& k+ n# ]9 x! K+ }
         
( q0 o+ G* w" k% m% W9 Q  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 09:49 , Processed in 0.148688 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表