埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2169|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.2 m: A% K/ w5 ~# O$ z, _, M
百闻不如一见Seeing is believing.$ l* M1 Y% T$ ?! O; h5 Y
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
+ p- m+ q4 N+ n% n笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.7 b: S6 D. t% M, S7 W9 k$ R
不眠之夜white night " d) T% [& j: M- C+ T
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
) `8 e, ~6 Y7 Q/ C$ E不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
: R6 c: h' {" H1 d$ S- {5 w+ X不打不成交"No discord, no concord. 5 Q# p0 E8 p& e) J6 `; |7 j
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
% ~+ T3 P! E' b/ b辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
( N% Z2 D' o+ V6 m5 o. F大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all! s( T* g  E4 b
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ! e$ V4 e9 \) H' i8 j. [1 l
国泰民安The country flourishes and people live in peace; n# d6 W; w, ~
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
. B. L3 a: P7 G3 @4 J  x功夫不负有心人Everything comes to him who waits. - B7 h; S" k" ]4 t* Y6 N
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more! s8 |% w+ ~9 X8 q9 e
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
( K9 n: L: a& n和气生财Harmony brings wealth9 S  c1 r1 j; @9 M- X
活到老,学到老One is never too old to learn. 5 \& y, C) |* i6 o
既往不咎let bygones be bygones
, r9 a/ M2 j/ f6 p金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. % @( H) K& i% J# _
金玉满堂Treasures fill the home3 ^2 N& G. _% E6 x' l- y7 F
脚踏实地be down-to-earth
( f( r3 N/ W* Y2 G( B! Y脚踩两只船sit on the fence 9 ?% d/ I0 g1 h
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green " ^  W% ?4 Y" {' N  E
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché* Z8 m" `' H8 x- G; t5 q
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 7 {5 e% n3 ?8 X9 D! j
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."5 v) l# {- p! T
马到成功achieve immediate victory; win instant success
9 j8 T5 @4 _  }8 t名利双收gain in both fame and wealth6 ?: K/ b7 k3 ]3 T  v1 i
茅塞顿开be suddenly enlightened4 Q/ s7 w8 L: H( g: i  y2 v2 x
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.1 `' l: c0 F; T4 _2 E
每逢佳节倍思亲9 L( ?7 a- w* _* g' q; f
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
* ]% f& f5 U. f4 q+ CIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
$ n$ m- T7 z; e/ W谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "$ v$ l, U9 B8 T, l& Z
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.# Z" I  y/ m  J  s+ N+ m
拿手好戏masterpiece$ b& l" D- b' o8 I( \
赔了夫人又折兵throw good money after bad6 s2 e2 q8 g  u* A& j/ B( S8 V
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale* M# B9 g4 D' M4 X* \
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end3 }( E0 f' Z9 [7 k% Z8 b  x
抢得先机take the preemptive opportunities
# g; s( d3 v- L( E8 T5 b  `" h巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw." _0 n0 Q: o& t
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step  Q8 i% p5 ~! \3 t
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
+ H7 p  }1 U" K1 ]4 S7 O% `3 u前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
* V( Q: _6 q3 F/ A# H6 i# uOne sows and another reaps.
4 {2 a6 I- F1 W. {前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
" _5 C8 q+ d8 A' C& `强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ) @) @. w5 c1 T
强强联手win-win co-operation
. g% c! R. u. T- P2 H( W瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
/ |+ S. N# c& m' h7 q人之初,性本善Man's nature at birth is good.
! ?$ |2 Y6 ^8 J/ C! j5 d人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
5 V" J$ t/ {/ a& O人海战术huge-crowd strategy 4 W1 B  T0 P( W: T. ^/ I
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
+ _) J! ?) E: k. @/ u9 w世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
8 Z4 ^4 ~4 ^/ @6 z1 r死而后已until my heart stops beating+ L* H# D7 W* |
岁岁平安Peace all year round& Y+ T" b0 m5 w2 |5 m. Y, A
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 3 [$ |. h. ~& f' K- p
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.9 _* M* l5 f" u  H
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. ' T. \4 H0 N9 q% e' }% i6 {1 }. T
At thirty, a man should be able to think for himself."
' D: h0 S4 X, @! i7 v6 b升级换代updating and upgrading (of products)
; x/ L' x' j$ Q5 ~" g, H四十不惑Life begins at forty.
; q% H$ K/ L7 a6 @$ ~# b$ N- S谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ; ^$ _  m  V( p6 D+ @: z% k
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
- n# o' i: C$ ~1 D" z时不我待Time and tide wait for no man. 6 S  q+ D3 I+ R
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel% ^2 o1 i$ K" ]" Z* `
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 6 J% j" R3 o2 q3 a) S
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
7 k" w8 s% F$ H$ k实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
4 ], v% X, h. j- D! {实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.% E* i: g6 m/ Y8 p( P
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "9 Z3 y; _# V' O5 Q$ ~9 {/ H8 k7 n
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
; }& O4 y+ R2 g: O糖衣炮弹sugar-coated bullets
  k# r" Q7 O0 V" T9 j8 o1 I7 x天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue, Q( Z' A1 p+ p
团结就是力量Unity is strength.
8 l7 h0 d& W' M3 o; e: u0 L& K跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
& v* S+ n) O/ |  M; k8 m0 ~歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena; i7 w; h& |# n0 \7 _4 H/ m8 c  [
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
! W% D, G0 E( C往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." / T, y3 u6 l' P0 R
望子成龙hold high hopes for one's child
3 m5 I& Z) Y3 W2 i/ O屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.; H  K" B; u! S$ ^% k
文韬武略military expertise; military strategy
  i% T$ C6 d- `  `8 x唯利是图draw water to one's mill
! Y  a4 G; _1 Z. N! O/ F! a& c5 X无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots8 t0 [+ B8 b- v# m; E
无中生有make/create something out of nothing ) J8 E" @! f8 Q8 R
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
* M! E1 M- z2 \徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
% U6 w' S0 C5 B3 O新官上任三把火a new broom sweeps clean
: X) N7 i" V7 ~. q/ y9 `虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
' ?! x4 `) m+ f蓄势而发accumulate strength for a take-off
0 a) B4 i" c" `' A  G1 z心想事成May all your wish come true5 h; o5 |) W, O% Z- x. u$ m. U
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding& |5 {# j0 S) I5 W2 _9 k+ c
先入为主First impressions are firmly entrenched.
4 H# L4 N. d& I9 F3 I6 q7 r% X先下手为强catch the ball before the bound
. `, P6 A! X) a1 V# A像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
; _% N% R5 z7 ?+ y# X- b$ M现身说法warn people by taking oneself as an example
9 `2 s3 o& r7 T2 O: H  d3 E' ~息事宁人pour oil on troubled waters
7 O2 B( b4 C. X" o% t喜忧参半mingled hope and fear $ [, h) B* g1 A3 x+ O2 W5 z3 \
循序渐进step by step
  \3 T, }; a: a" I& L4 T一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest . v5 @* }0 k+ t
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others' g0 n7 V8 N: l
鱼米之乡a land of milk and honey( ^9 D7 a  O/ I: o) B4 I) ^7 Z5 M3 S9 z
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 6 L$ A, B3 v: C- P1 R: R( p1 @7 ?" t
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
- p& U$ E' {$ r5 s! n有识之士people of vision
, r- I. Q3 H$ x9 g5 ]有勇无谋use brawn rather than brain 0 T- D0 b* ]' c- m2 T
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
* \8 M+ \8 N1 D4 y! U& ~" a9 {与时俱进advance with times
/ @: \: p6 u& G以人为本people oriented; people foremost
$ K& C& a+ w4 a3 q因材施教teach students according to their aptitude , R# B3 \' S5 S: u+ A+ m5 ?: m
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 9 p1 F7 u, d/ q  _( C* |* ]9 @" I
欲速则不达Haste does not bring success. * H8 U6 |9 i  a% b8 K" ^  b0 R
优胜劣汰survival of the fittest
9 F( d  k7 b( F6 g英雄所见略同Great minds think alike.
# U9 K2 Z# S+ J. ?0 t' ~冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.* Z0 o" }* l: q$ Q3 k5 `) H& t1 t& O
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 7 g  U# s3 }  B7 j3 V' @
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 5 O$ b" K9 ~5 X5 U% q# X
招财进宝Money and treasures will be plentiful
) k3 I7 A! r. O8 T债台高筑become debt-ridden& a, r1 W" |+ m
致命要害Achilles' heel 3 n  w' X+ o4 J9 B- w
众矢之的target of public criticism
; L( D% N; \/ J. M知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
  J6 `7 u7 c% p纸上谈兵be an armchair strategist' k' o0 W) w7 t6 t* D: p
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
9 W" Q; l1 L- O( F* f. B) t左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
: t. c' p8 y2 m( U$ Y3 K1 o                  人山人海-(people mountain people sea)
' }" t' p- K3 t- D         
# S/ s" C# [0 j9 x  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 00:55 , Processed in 0.217333 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表