埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1965|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.8 E* d5 k4 v: G" H3 y) |' E/ v
百闻不如一见Seeing is believing.
. x. x! ^' ]6 D比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
; P) P5 P5 k3 u7 M笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.0 ?; A1 ^3 u5 l7 K
不眠之夜white night " T- V# l; Q9 U
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses9 }& B* Y" S1 q. v2 j% I7 \' F
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
) S! Y7 V9 F9 q0 s* p# f) p9 c% F不打不成交"No discord, no concord.   B  V. C( n+ U
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 3 @/ w, h  t4 G
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new : y9 O& T. O5 P7 F3 i
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all) ?3 U; I3 [9 _- p5 a
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 6 p0 a) d. M* p: V: U; }. b
国泰民安The country flourishes and people live in peace
* X5 ~7 k$ m/ e( Z; B- w过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little   f* Z# \' ^: r" U4 O; Q4 _: s
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. # b. N9 |+ j0 U* J8 J' m, O, M" ~
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more0 i" w7 C/ [) \
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. % _# N  q' }* c
和气生财Harmony brings wealth5 ]9 P0 Q. M( K1 L; [' q
活到老,学到老One is never too old to learn.
+ M- b0 O; o. k1 I* }5 F1 X既往不咎let bygones be bygones
+ t9 b3 N+ U5 m# r" c1 F! G0 M$ V7 q金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
" b/ Q7 x. E1 J金玉满堂Treasures fill the home
8 L9 `( @: C9 {& V& r' n脚踏实地be down-to-earth * f% ^$ I  m; a+ d9 T
脚踩两只船sit on the fence + `7 V8 B4 I/ F6 D
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
5 O+ X; @% C& u5 q3 N, s4 O老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché2 q: c% ?% U  G$ Z" N
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ! \6 O* M8 B3 ^9 m
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
1 u6 ]+ g8 w2 B( e! E7 [( y5 H8 M马到成功achieve immediate victory; win instant success. T2 g- G* K% t( m. s' \
名利双收gain in both fame and wealth1 b* w/ v0 ~' k! d
茅塞顿开be suddenly enlightened
' F9 ?0 f9 \6 S6 w0 i3 }# ], w没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.' X5 G! a" ?7 w& ^+ \  i
每逢佳节倍思亲
, T1 o" b- |& S* F' }+ yOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
2 U2 S6 j: `* j' J: Y; c& uIt is on the festival occasions when one misses his dear most. - s. [! C" }2 n$ w0 _8 W: P
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "( H$ I5 w$ W1 u0 b
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
3 I& t+ l4 H4 m9 @* [拿手好戏masterpiece3 I6 T5 y( x' t8 y: M: l" h. q
赔了夫人又折兵throw good money after bad( v: a- Y' m. `$ v' b5 v- l- x0 n
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
8 S# y, ~# V+ c9 ^; c3 d破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
% w% C  \4 ]! \  _! w; `) [! I抢得先机take the preemptive opportunities / i& ]$ x% s/ l* @0 u
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
. t. k0 H+ R3 a! Y. [$ K2 _0 W, X* m7 @2 @千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step/ D2 d- K+ ^% P$ r1 M
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
3 w; a% {* F+ p4 ?9 O前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
$ L6 d9 F  r. G/ {/ TOne sows and another reaps.+ p5 f2 X) i+ J) s! c) A# u( }
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something8 L9 O+ Q, p! C" D( W+ V: R  _2 y
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
5 l# r8 S1 N) q2 ]. A8 F强强联手win-win co-operation
" X7 q* T% M4 P& u瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
. x: R) B  V* N& A/ ?  b8 c人之初,性本善Man's nature at birth is good.- o: o" f0 q$ ^/ o9 G$ N
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
9 p2 J& t* L$ |人海战术huge-crowd strategy
; ^' q! {6 {( K  R& P. v) K6 p世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
, Y8 M' z0 C: ^% [5 {5 L世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; , l' f: u$ J% g" i4 }: @4 v% t! Z
死而后已until my heart stops beating
% R# F# A8 {8 E( c& g& B  ?岁岁平安Peace all year round4 H# c: A. B; R) \$ B
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." / H: U, G7 \9 P* \( P% S
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.# `  r0 e- z; N9 C
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
( J( b  Y; W: a5 tAt thirty, a man should be able to think for himself." # B# x/ C) Y5 j! r, ^! J$ X  g
升级换代updating and upgrading (of products)
* r) }$ Q! _! i- }四十不惑Life begins at forty. 8 C* F# Y) i; \: c( [. G
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
3 ~! V% U% V) k1 _$ ~; H4 O水涨船高When the river rises, the boat floats high.
: T# p  q' b% P时不我待Time and tide wait for no man.
# z  P) s# P& r, \1 e5 h( Z杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel$ l# j& T& f0 Z6 x; Y! A/ g
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
# ?, }& {: s7 p+ \/ k. I% Q2 \说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.3 i; l" q8 y* j: e: c
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
; e( x3 j( O( d$ `实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.3 e/ \$ h, p, I: s+ E
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
: p/ p: T9 Y/ h韬光养晦hide one's capacities and bide one's time1 Q  w7 ~+ E- Z0 k$ s
糖衣炮弹sugar-coated bullets+ M- A/ y3 V- V- d
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue" @6 N0 J. W: R' u
团结就是力量Unity is strength.& ]5 N5 e& b" o" v
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name - \: b) V/ ?& Y
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena' g+ g; F/ Q6 x/ ?
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
' H% f. t6 G4 @7 R3 P往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." " X  Z2 K7 M7 C
望子成龙hold high hopes for one's child
  A) b4 C; o; W) Y3 C( E屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
. Y1 o/ O% U- V' p5 L文韬武略military expertise; military strategy
! T1 C0 @; n8 L唯利是图draw water to one's mill 5 e8 b$ l8 y+ N3 ^$ @& S
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
- z9 N) d$ y% \" u; ~! O9 G. Y无中生有make/create something out of nothing 8 C; H3 T1 m8 Q4 N" N, I: |7 \
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire., v* J5 O- B  v( q9 P
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
" K0 K; s8 [. Q( |9 Z新官上任三把火a new broom sweeps clean . u; ~4 S, J  ]5 @1 U2 V3 k
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind." b# E/ A* N, c: ^9 \
蓄势而发accumulate strength for a take-off
, h7 I8 b% G" \1 c9 }心想事成May all your wish come true
* h0 B  x3 ]* K: e5 P! Q3 X心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding" M! w# R* h, l5 h
先入为主First impressions are firmly entrenched.4 y2 s9 A1 @, y8 }9 i# Q
先下手为强catch the ball before the bound
. c/ f% y% m% @像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
# p/ b- Q4 b1 u. u现身说法warn people by taking oneself as an example
$ C( O' |4 U" Z( U- V息事宁人pour oil on troubled waters
: G% h# Z* ?' I0 }# g2 g+ @* [% u喜忧参半mingled hope and fear % P4 T) @3 g- L3 n! m& \
循序渐进step by step
- M# ~- M) v  t& K" u一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
  I+ m/ n* \3 @- i严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
& l. u. [  e6 d2 K9 [+ g& d. Z0 M4 A鱼米之乡a land of milk and honey
; N- r! ]' [4 W, z有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 2 n. o- E1 l5 |, D8 \$ V
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
" e# c4 p5 [' j7 J有识之士people of vision. X, {$ f6 B. w" t
有勇无谋use brawn rather than brain
# D2 a# G* I  ]/ [5 @有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.4 `- |4 ^1 @4 H7 k7 a% j
与时俱进advance with times
5 \/ i. H$ i6 i以人为本people oriented; people foremost ; `+ U! ?, D* A9 _$ {" z. K4 W! S
因材施教teach students according to their aptitude 0 r- ^2 [2 P4 ^: o
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
4 G6 B* p/ X+ u: c8 p; u欲速则不达Haste does not bring success.
* c0 _/ w7 x9 N. A+ s# x9 q8 G9 r优胜劣汰survival of the fittest * c/ g; x7 X) j
英雄所见略同Great minds think alike.
' ^6 C; ^) b* c: A冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
  I' T7 D7 V7 V2 l5 ^- `. z冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" ( g& u* `; v: H$ H
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. . B( ^6 o( I7 ?9 b- F2 W' g3 n# Y0 q
招财进宝Money and treasures will be plentiful
2 `' n5 h) h: c- F7 `) k  R; k债台高筑become debt-ridden; q8 q& L8 j$ L$ w3 t- t3 m! d
致命要害Achilles' heel 0 B+ X2 ~4 s" H
众矢之的target of public criticism
6 o+ |) ?6 Z. t' j& B/ y知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.- W" o  P5 }0 F% ]' X
纸上谈兵be an armchair strategist, H4 F# t2 ?2 I9 |* s
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.1 k! i6 N) W" h% k8 f. l5 g- o5 T3 L
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)7 S5 R+ B2 S# r7 I
                  人山人海-(people mountain people sea)& [1 j% O& f1 l6 @
          2 f9 X* b. a0 }2 e/ r; j9 }, Q! t
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 05:26 , Processed in 0.151648 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表