埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1811|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.) |. b7 n% C: g2 t# j& k1 l' k
百闻不如一见Seeing is believing.
" B8 @; x# k6 p) B6 u- I5 C- q" l4 c比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
: `8 X8 [8 Z5 N) }1 [笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
# r1 j$ X, k/ _5 W不眠之夜white night 
" T" c0 h& M1 ?" |不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
( ]3 v1 Z( Q2 Z' v2 i不遗余力spare no effort; go all out; do one's best9 F1 M4 Y, I8 [/ b2 ]: ?
不打不成交"No discord, no concord. - R/ T! g  W+ r. X7 n
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
# a7 Q( [, d6 d, Y/ ~$ ?$ ?7 \0 L辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
3 V$ c; f/ j4 a% W- k6 k- T2 u大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
1 ~( `# ?! e( ~8 S! d) k5 t大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener # N! n6 G5 {# S* }2 @
国泰民安The country flourishes and people live in peace. d& |( }7 K- t+ ]: N0 s
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
- S7 N& a+ W4 E" s6 E0 j+ G0 |4 O2 b7 |功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
: e, M* ~* z& t3 d  }: ^. {好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
" _7 g5 Z+ N" e4 ]) P4 Y0 F好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
& B6 q. z" z! q) S  z$ r和气生财Harmony brings wealth: K; Z, K  ^( G, |  G+ R! ?+ p
活到老,学到老One is never too old to learn. % Y6 M- K7 Q% r) E9 F
既往不咎let bygones be bygones 5 D( h! s+ Y( E3 j$ Y) `: |
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ) H. ]% J- W: q- H" G6 I) n
金玉满堂Treasures fill the home3 A" C  H8 b1 Q; |* Z: l  V
脚踏实地be down-to-earth
4 n) L6 Q8 T) ~# ~! g脚踩两只船sit on the fence
' k4 P- v" ?5 U1 b2 V2 R( v1 [君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
5 Z% W, R' E, N. b7 T3 ?老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
/ r8 y. ?5 k3 L- ^& u$ s礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
# v, z  }: {; H5 c& P2 c9 i留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."3 @  u! z. c8 u% Y; _" g, x( D
马到成功achieve immediate victory; win instant success4 v1 |9 {+ a8 }! F1 M- s' X$ K* k! ?2 {
名利双收gain in both fame and wealth6 @. J- L$ Q6 o
茅塞顿开be suddenly enlightened( x$ e- T* m# _
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
7 K+ y9 z9 y8 z  k4 l每逢佳节倍思亲& R2 J- ^0 S; y! [( [
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.& C" B  U0 q  k5 V" t3 r: K% Z; t7 P
It is on the festival occasions when one misses his dear most. ! b" F# b& H( ?+ c( m! }* a! e
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
9 b& p0 d, C* c# U; G弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.' `8 w) I. Q% M5 o* L$ G( G  D
拿手好戏masterpiece
; Z0 s! L! P9 Y1 U' {赔了夫人又折兵throw good money after bad
4 ~# W$ z' J/ i抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale. Z& h( m1 Z, D" v& |
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
8 c- |! l! G. ^% W* c# Z抢得先机take the preemptive opportunities 5 t: V1 J" ~, V4 B5 x9 \* ]
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
( W+ j: I7 _6 a0 b3 J) F千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step+ k  Z1 `3 J* A; u
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future./ k! ~3 z1 K$ x- D
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.8 P4 e- g' K. `2 J  y
One sows and another reaps.
% X5 {) X' d6 T* z前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
1 d) o. A1 k4 P" T. }7 W* F' @强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 9 h) f" q# k+ z0 o. m7 W- N1 A
强强联手win-win co-operation
, K) H, L3 m9 y* D, ?# [& _瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
. j( r& h9 m' B0 l' }# b: h人之初,性本善Man's nature at birth is good.9 k4 c$ L# j& t9 i- }
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
, V2 T& F% |" g/ H人海战术huge-crowd strategy $ I. V* I( o$ u# c
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ) Y$ q5 G: P9 g2 b
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
' H6 j8 z( Y* U死而后已until my heart stops beating
3 t: W/ \6 l+ m/ ?' d! _7 z  I: M岁岁平安Peace all year round( N: a5 Y! s2 K$ Y" }/ r2 @4 d) G
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." # k) M7 d$ s! \0 L
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
( |: h( n4 m: o- o* K三十而立"A man should be independent at the age of thirty. , p- e: `  v5 h$ |/ \
At thirty, a man should be able to think for himself."
+ N) r- ]# D/ v$ N4 j升级换代updating and upgrading (of products)! i- j: ?! C0 W) C7 \
四十不惑Life begins at forty.
6 Q  O) l# L5 `谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
$ y8 R" |6 e6 |  ]# W) v+ w  d; n, v$ o水涨船高When the river rises, the boat floats high.
4 I8 ?8 [! w1 g" r! }时不我待Time and tide wait for no man.
, o( D2 a0 L4 @杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel8 g& o8 S9 W" p! o( G
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts , N+ J8 R7 i- D
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.' Q- |$ D; y' p1 i# X) k# W& s: W
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
$ A1 H7 M8 L( P6 \$ _7 L实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
- ^8 J8 K2 I  Z; K0 z; ?$ s山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "9 R' v' V: k( H8 k& m1 R) d7 W
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
' T' `0 r0 w) x, Y7 b糖衣炮弹sugar-coated bullets
9 L$ Z7 O, v* B4 ^) K- Q. O/ U天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
. c3 c+ C& v+ `团结就是力量Unity is strength.& K7 R, _$ ]6 f" @2 e
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
) a7 d7 J- M# a; ~歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena; \1 A  H2 ~- B3 v3 b
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.. u& k* `9 i- c; q
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." - W; M- e; ^* _) F: Q
望子成龙hold high hopes for one's child' r9 }- H( K# j2 O4 x. D. c
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours., ]+ N& V- c7 t' {2 j7 {" C
文韬武略military expertise; military strategy * X" A( H2 n! o: J; E& i0 O
唯利是图draw water to one's mill + {6 m: F3 N4 s
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
- B2 r  N8 F1 _无中生有make/create something out of nothing
, e; F6 l' K1 M  L* J+ H% ^无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.; W) D! t2 Z4 d8 Q5 z
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 4 Y7 Y+ ^% N4 ]+ K5 ?
新官上任三把火a new broom sweeps clean 9 p% p' m9 p# g
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.  ]5 B, }# |4 Q* e7 X9 \
蓄势而发accumulate strength for a take-off
' R% N2 ]* ^: z/ k; _+ o- I心想事成May all your wish come true0 H9 [: s$ }: K/ h& H" U3 w
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
; ?8 n' \' A, d) w2 w8 G6 }; f先入为主First impressions are firmly entrenched.8 ~5 F, Y* }/ L9 r, V& T
先下手为强catch the ball before the bound5 [# H0 U- e/ Z8 |
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
" N0 r- p" z3 h9 j7 J" Q. E' G现身说法warn people by taking oneself as an example- R! \; e: T, x
息事宁人pour oil on troubled waters
6 Z% B8 @1 Y5 x  V喜忧参半mingled hope and fear % ]! e  |& c7 n* _3 {1 m( e) l
循序渐进step by step
3 [7 U+ l; x! [  R7 b/ L4 x* x0 E一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
! w( ~- L" {. O% p严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
0 q& h8 c6 b8 q5 M鱼米之乡a land of milk and honey) x8 ?9 L- |! @
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
7 k) }+ N# Q+ q  l& {有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
; n. U9 G' k/ F有识之士people of vision
, W# M& c% J0 }* s有勇无谋use brawn rather than brain
' D2 V! A+ ?4 l7 K' o有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
' d1 A+ a- i0 Y9 k与时俱进advance with times
3 ?# U( g: \9 W! Q以人为本people oriented; people foremost ) G* N: {( d5 `2 v- H$ V2 N8 M& I" N
因材施教teach students according to their aptitude + n2 w0 ^/ y) Z$ ?1 ]3 H; r
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
. q) T% V  M9 z! z, a, A( D欲速则不达Haste does not bring success.
) h5 }2 y' J' ^4 G% |1 W优胜劣汰survival of the fittest - N% T: o. q: m1 E$ q/ ?' T# O$ s
英雄所见略同Great minds think alike.6 H/ x. q; [9 M6 h! T
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
6 i$ K3 J9 h2 K- q冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 2 [: m( _4 v2 H6 d. J( R* y/ K1 U% \
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
, P% [" g6 O" \2 s" `招财进宝Money and treasures will be plentiful
# W: H1 L* [8 z1 M- q5 y债台高筑become debt-ridden
. Q# }- P" D3 {. l( j  H" y! r致命要害Achilles' heel
7 ~- d# q8 A+ c. X& M& j众矢之的target of public criticism
1 l6 {: u# `: e# O, D0 h5 N知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
# `- y" J) V# f: o: S) y4 m- y纸上谈兵be an armchair strategist6 O6 N; y/ j$ h" D/ W. z
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
4 d! e5 z9 `5 ]( j左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
% V' L' g$ [. x: X                  人山人海-(people mountain people sea)# t+ T1 ^4 S* z: z( \
          " p7 m! I) y: y$ Z* Z
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-4 17:58 , Processed in 0.109226 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表