埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2056|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.9 b( A1 ]: i% Q( p) H$ h! L
百闻不如一见Seeing is believing.! b5 b  ]$ D$ R1 T/ p  z/ p- n/ X
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
+ y( h9 }/ v; K% }# d2 r$ X笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
8 B7 w, x3 l1 s, W) J" U* P% ^不眠之夜white night ; h# e" M& w: e7 S2 ^7 @
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses0 m: u6 f! L4 C  t  Z, T
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best1 x9 y8 V0 P/ R8 o
不打不成交"No discord, no concord. 9 q9 E" x0 w! |7 d, u  q- f: F$ V
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ! J- O0 x: m7 ~2 p5 w( I+ E
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new $ `) F# A+ y( }7 i
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all2 p* N+ R1 @+ l% G1 M
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 5 E  u& Y* Z6 O5 `4 U1 u, T# [
国泰民安The country flourishes and people live in peace
7 F( }  B4 E7 |  H4 P过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
/ @+ x) Z5 \; {6 d功夫不负有心人Everything comes to him who waits. * T' o* e2 @: u! w* o
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more- d9 a' y8 I# T7 _
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. . ]& K! \4 g, E4 G& G
和气生财Harmony brings wealth6 N4 \* l* l7 D* @7 f- p
活到老,学到老One is never too old to learn. 0 U" i! B6 E% i# F* D. `' T
既往不咎let bygones be bygones & n! B4 A; j% B2 R/ U
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
9 ]$ C- Q0 n8 A# v8 J& n' @金玉满堂Treasures fill the home
$ ~- a" |. }5 z! W$ G脚踏实地be down-to-earth
! V3 o  F+ N: E9 Y! }5 r脚踩两只船sit on the fence 0 p  U! s$ V  p% s/ S2 y" {- e
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
/ L9 ?3 a$ f2 ]; |: K& j& `- I老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché2 q2 f5 z9 {! r# l7 x# v- I4 ~' e
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. * r, K- J  W( [* Q$ I; n
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
: f  z' L- V* U+ ]% r7 s% P5 Q马到成功achieve immediate victory; win instant success" g- ~* k! d5 G3 X: J( k2 L$ O
名利双收gain in both fame and wealth
8 j* [9 H1 L" Q6 T7 r7 e茅塞顿开be suddenly enlightened8 m6 b" ^/ O1 N/ Z4 V- R) A8 ?2 J
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
* H5 C, v# c1 _8 C$ P每逢佳节倍思亲9 @$ v( S7 B& ?3 V- j
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
4 c" i1 G) ?5 _; B! k9 {* RIt is on the festival occasions when one misses his dear most. ! G$ f+ ~9 I$ O9 t/ s
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "8 w& E1 F7 N% [" T
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
( t. }  k; _6 Z8 B& M5 {% ?3 J拿手好戏masterpiece
+ L/ V* e  i, d1 ~赔了夫人又折兵throw good money after bad
+ p2 ~0 |0 {$ n9 T2 O抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale& B4 y% p3 Q* Z* n
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
" L0 n4 z4 a4 y6 u4 i9 V+ W% |, U" x抢得先机take the preemptive opportunities # k) R  e' ^) j7 N9 G+ R+ m' k, G
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
! k/ w0 T9 b& l千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
9 U2 c2 X3 l. L前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.# v6 w2 B# E9 a* \  y) B& @
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.8 ~% n' B# y, U2 y0 A  t  a, y# h
One sows and another reaps.
1 V5 E0 S  r; A& ^前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
# Q: F' _6 D1 J7 B, P+ y强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ( K* D0 r8 m! ^: W/ c
强强联手win-win co-operation
5 W; ?0 [6 F$ ]$ E/ O; ^瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest., H; _7 z% w7 Q) }- _
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
" c2 f' L/ C/ ]/ F: [5 ^  {人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
8 t2 N' C6 A% b+ ~人海战术huge-crowd strategy , i- ?2 r  M* |8 C
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
. O7 f+ ^' B  h. P世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
2 m! u* _, r* k- p3 n& @% N* D死而后已until my heart stops beating- Y! Z, Z2 ~$ K6 z( [9 D, Q
岁岁平安Peace all year round
5 G. H; f6 v  d0 h' A5 ^' e上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
6 o$ X, V# T. M) {) m塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.  V- Z! T+ ]9 Q6 m% ~$ D2 _
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
1 f1 b9 b$ b& H9 N# C1 AAt thirty, a man should be able to think for himself." - C' l# R! z; a, j
升级换代updating and upgrading (of products)5 J5 b$ q) o3 F. ]  f6 A8 {6 z0 j
四十不惑Life begins at forty.   u; a3 b) Z9 T* F
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " , L, Q, ^3 T& @4 ?0 f
水涨船高When the river rises, the boat floats high.! {5 p& r4 I; S" g
时不我待Time and tide wait for no man.
- n6 x, z( v7 U. O: o杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel9 e4 i( f4 E/ T9 T5 M! ~3 x& N- [
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
0 I" D2 z, Q: E0 z$ \% ?8 m/ L说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
8 B6 ]. k" b1 v( F8 H: ]7 O+ Q实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is " X/ p0 p9 g3 _/ w9 ^
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth." x& j7 I3 K* D% S0 G
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "; i  k8 d0 T8 a& \1 P2 P
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time3 _2 j- @0 K# x" J, E. U
糖衣炮弹sugar-coated bullets
2 j4 Y9 O. \+ Q# h天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
" b' r5 @% V# r3 h& ]团结就是力量Unity is strength.0 |9 G: w2 N, J6 G+ T  l9 r0 V
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name : u- r9 w7 \. K, |1 ~( {; u
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena1 h( p8 ]9 T( n$ M/ y! K
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
8 z8 P2 r4 k- T往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
2 a. K" J( n' i4 B% s( e8 ]望子成龙hold high hopes for one's child1 s- }! {7 E% ]+ h3 A
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.! B5 X+ y7 ]2 @$ R& P
文韬武略military expertise; military strategy
0 e0 @' _- A" G8 N4 R) |9 r唯利是图draw water to one's mill ! U+ }- L- V8 M
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
0 s: d9 m/ V! e  i& X无中生有make/create something out of nothing
1 A* n- Y& W6 e- F% N/ U. ^. l- s: m无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
3 J  |2 l5 x1 g: [/ K: l# x/ I0 `6 @徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends ! g* [6 T( G( ~" ]% Z7 v  ^" b
新官上任三把火a new broom sweeps clean ( G0 }. L0 o+ u4 A# T% F; v
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
  u4 \% n3 Z  Z蓄势而发accumulate strength for a take-off
: e2 b9 G% y. T% x) g& D心想事成May all your wish come true
0 @) W  m# ~, q3 h+ ~+ ]' L* L& M: v心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding2 l/ x0 v' h1 D7 A$ N% S
先入为主First impressions are firmly entrenched.5 z( k4 E5 ~' l, J6 l1 j/ E; A
先下手为强catch the ball before the bound3 f3 D# u" C# H, k; j+ Y
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan% I+ G; @# X+ x8 \1 ]7 p
现身说法warn people by taking oneself as an example& u1 b6 [- _- C, n7 m
息事宁人pour oil on troubled waters : H9 b, y% j9 r$ s( x
喜忧参半mingled hope and fear 7 e3 \" \; a% [0 v- N9 K( n2 d; \9 W
循序渐进step by step; c$ r9 f: }7 C$ [
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 6 P/ |- v" O2 \, H8 S) Y6 L3 D' E
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others- ~* F) Y$ ]9 `7 Q/ \. c2 ~1 T0 s
鱼米之乡a land of milk and honey
" L' C1 B* a( Q' F' }有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 6 y2 [# O* \( r6 t9 F& e4 K" M0 v
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
4 }3 n9 t) @: s' O有识之士people of vision
7 W/ w: r0 F, V2 X# N, A8 i有勇无谋use brawn rather than brain
3 K# o  h+ B/ _  p有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
4 z0 Q$ n* D8 ]7 t/ X与时俱进advance with times
( a/ Q4 m) X3 l* w* U4 r2 p9 I- q) F以人为本people oriented; people foremost ' _2 M2 ?1 m: j6 p
因材施教teach students according to their aptitude # L. B  v7 ?: a6 A
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
, o/ `3 k% f5 E$ t1 U+ y欲速则不达Haste does not bring success. ) D6 h/ O! |( P7 D8 z& n
优胜劣汰survival of the fittest " b/ n# c6 k6 g4 X* C
英雄所见略同Great minds think alike.$ _6 }+ Q  ?3 Z# x
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
9 d) b3 g8 A% @, P; |& V5 `冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
0 M  I/ D0 P6 C* W一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
5 \% X* Q% |7 h" C; n2 K招财进宝Money and treasures will be plentiful9 W# N  G' F; I. x
债台高筑become debt-ridden/ A* q: a/ u* Q
致命要害Achilles' heel 5 f! `% b, r- j6 s% a
众矢之的target of public criticism# N1 ~, G1 b; y. R! _
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
' `0 p& H* |* T6 z1 ]纸上谈兵be an armchair strategist
2 M+ R. i4 L( \0 S4 y纸包不住火Truth will come to light sooner or later.* i- |0 t" v- s, @
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
  U% \" P# {) ?/ a                  人山人海-(people mountain people sea)
7 p1 Y* X7 b+ C% i2 \         
1 j# x5 w9 m1 A. G/ L0 c0 y" T! }  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 07:58 , Processed in 0.207413 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表