埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2323|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
+ {- L. c9 \$ d# ~! b百闻不如一见Seeing is believing.
3 w7 ~  ]2 V6 b5 }% {& x# Y比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
4 B. u  p' Q' k4 _, x笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.5 ]! W1 g' Y7 {6 }4 l
不眠之夜white night 
, T# r0 o- Z0 f8 w2 K- {! J不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
* R' o# D+ T' Y/ |3 j不遗余力spare no effort; go all out; do one's best. X* S  J, T9 z1 ~; Y
不打不成交"No discord, no concord.
  U7 y' I* `% T1 ]- s拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 5 Z3 k8 u4 ^; T3 J' k% E$ `
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
! I% W* |% h: Q大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
8 q6 A% G5 w- G8 D- M( q* }大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener + V: g: m8 X. a: G
国泰民安The country flourishes and people live in peace
- x( X7 @5 A- h- \( y# U7 v过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 0 d$ c4 [% B* r5 X
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
+ o* D+ e' P/ C( U1 C好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more! E, e& w% H, l" t# a8 N% k7 J
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 5 D! ~2 X* O) _* f; ?: Q
和气生财Harmony brings wealth" M7 k/ h; r4 T, u  P
活到老,学到老One is never too old to learn.   l7 ~5 |( M  Z7 N) [
既往不咎let bygones be bygones
2 \; N6 a# g. A& G5 X" Q. B. m金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. - s$ ]% _4 m% G7 d4 i
金玉满堂Treasures fill the home
" m5 Z" d* X- A  A! A脚踏实地be down-to-earth
& P/ h! {; q2 a脚踩两只船sit on the fence % D" z. G; y) B& `/ R0 R
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ; [: f+ Y& t8 z+ \$ J; j
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché5 u* u; C; l) H( s; Y! s5 O/ h3 l
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
5 {5 T' u  _" y7 \+ @6 r留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."$ o* \& j0 `: {
马到成功achieve immediate victory; win instant success
4 a7 t7 O$ i# t# \' d: G名利双收gain in both fame and wealth
% r( p2 M' s* i2 Y6 [1 j茅塞顿开be suddenly enlightened% Y2 [6 U6 l7 |0 [2 ^" C0 s
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
" y  T( {3 v$ U9 i  G, A, S& }' k3 a每逢佳节倍思亲5 \2 b! j; i0 [0 f. e% ~" T. ?& X! Q
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
3 ^  Q, {+ C  y' J- YIt is on the festival occasions when one misses his dear most. ; ^2 n9 V5 g" v1 L4 I
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "3 Y" ?: x1 C# E+ L% V  O
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.% ^3 C' q( W( J/ A' d
拿手好戏masterpiece% x# h) S: K2 h. l8 p
赔了夫人又折兵throw good money after bad
7 G! m$ F7 N  f抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale3 h7 c8 i7 }9 n; F" N+ D
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
: H. w" E* X& R5 ^8 ]& A抢得先机take the preemptive opportunities 5 i; I- D% y5 l/ P8 f( e9 z+ L
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw./ ^8 n& x) V2 P7 D$ ]
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
* A( c& H' {" ?前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
" {% u/ m9 f% X( m8 w" |) q前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
( L, \, X# Y/ `1 aOne sows and another reaps.6 W% z% U7 b; F6 j
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something) d$ R3 q2 g0 w9 W
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
' d: i: G" d6 M8 {4 T5 ^: x# H强强联手win-win co-operation3 V3 @9 L. U& ~) [. {' P
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.8 s0 O4 ~/ h5 Z1 _' j
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
" q% r9 h% H% l1 a人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
# _* e/ w- z3 @7 v5 s! [  j0 \人海战术huge-crowd strategy * u: n& \0 ~8 o- _: y6 ^( N
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
8 d8 q% S. A9 }0 p, C8 F世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; - T! P7 D% o. B" a9 M% Q5 @9 w
死而后已until my heart stops beating& _5 k% V4 u8 v) Z8 y0 P6 _
岁岁平安Peace all year round
  N$ w! a1 T9 C/ b上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
# \9 ~) ^/ w8 v" Y塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
5 a, T* v# w8 x5 B5 n三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 0 t  g) x3 c/ [3 V% m2 e
At thirty, a man should be able to think for himself." 1 S" u3 s2 Q/ P7 w) D8 N8 l
升级换代updating and upgrading (of products)- P: }4 v1 ^: |) }' T( d1 G; [
四十不惑Life begins at forty.
+ H; R) a' [$ u' X1 G5 c9 c! V谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
+ z# f- o& o1 `& V5 P6 I8 p水涨船高When the river rises, the boat floats high.
2 x# p. e: K, V$ Y% I7 y2 A+ X时不我待Time and tide wait for no man.
( C# d. ^+ z5 P. F( T+ F杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel' \" P- w  o5 a+ H6 _5 I- ^
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts , T1 K+ g, |1 z, [! p* v
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.& I) X" l4 `; E4 k2 o, ?" [; n
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
" A+ t2 N# g3 q" B7 b+ ^4 v, D实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.% b; `- |  h) b; a' i" _
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "4 Q! e  j! [' Y) s( c( r$ x6 @
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time1 d. }! |7 T. m3 x1 Y
糖衣炮弹sugar-coated bullets# N+ X8 X/ ]. u, G
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
+ A/ ~: e* o( M$ h, {$ p团结就是力量Unity is strength.' d0 m$ X, \' Z1 Z
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
2 L, v4 d  G, G$ ^0 r歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena: `; \6 e1 g- T/ q8 N2 K3 m2 I
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
7 z. d% a! I/ L往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
- Y% {1 ~* ]4 D" V3 ~4 M/ _望子成龙hold high hopes for one's child
: r! D# I- [2 Q3 G屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours., W! n8 _' m$ K! N
文韬武略military expertise; military strategy
7 }' @- s. m# X  v4 u/ V9 t) d唯利是图draw water to one's mill 0 ?/ d$ ]( d+ s& t* t8 v. T
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
' m) @' P! W' {8 A& V无中生有make/create something out of nothing
% w. K  K1 N' d7 V! p' s无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
3 l" X* v) }3 u  {2 Q* j徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
( k9 D; G# z$ {' r6 @新官上任三把火a new broom sweeps clean
6 R5 T( `# Z1 E8 w7 V. x虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.; a+ q  H" D* G+ c/ {6 x1 G
蓄势而发accumulate strength for a take-off
5 B3 M3 F. t: t2 w心想事成May all your wish come true9 f4 q. q+ I" q+ p
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
; r1 A6 q& E4 s4 x) F+ L/ a( ^7 U先入为主First impressions are firmly entrenched.6 J) j/ H3 B" d- ^3 U" B
先下手为强catch the ball before the bound
) d/ M% }  D5 N) h) Q7 v像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan+ m0 w; ], Y* j  J
现身说法warn people by taking oneself as an example
% |+ B) G2 W, Z息事宁人pour oil on troubled waters ) T- n- ?1 {; Q+ h
喜忧参半mingled hope and fear
* b& z9 O* B- t: S# Y0 V- ?循序渐进step by step  A1 f! d8 `) }) \9 \7 B1 ?
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 5 a6 Q- A1 A2 K; @0 p7 `  N
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
1 V7 B( S' |( Q' E& v鱼米之乡a land of milk and honey1 @& R# \/ N) j) D0 P& W- t  [2 g
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
# _. s1 e- a4 H- J有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.+ Q# T) R: o% `+ O4 z- x" a
有识之士people of vision5 A' X, O6 X3 q
有勇无谋use brawn rather than brain % V- a# p' `4 r/ q! x2 `
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination./ L6 @# U7 t& P( |9 A1 r- J0 t  {
与时俱进advance with times
9 Q6 W* I& D1 ?以人为本people oriented; people foremost / q6 R6 m2 W; ?8 J. |& N
因材施教teach students according to their aptitude
9 D2 o! `( g) D9 g1 p5 d欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 6 E/ ?8 g% j. `' V6 W
欲速则不达Haste does not bring success. 1 @1 x7 S: i7 v
优胜劣汰survival of the fittest ( @8 V2 H8 J. R8 x8 ~9 Z! Q6 l
英雄所见略同Great minds think alike.
& r; q. d3 q  ]9 V- q) g冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
' E4 W! Y. k* s" t5 d冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
# z- s2 _2 r8 }7 ~一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 3 r6 b& ~' \% b% b) e
招财进宝Money and treasures will be plentiful
2 o0 A$ E: R' E& v% {2 Q6 d# g债台高筑become debt-ridden& a. s% R2 T8 z1 z, E# D. _* n
致命要害Achilles' heel
- ]) U. x8 E- s9 u众矢之的target of public criticism) D3 D- [" r, B- }5 B
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
9 f! o; z7 Q8 r3 W. k7 t0 z7 Q) X纸上谈兵be an armchair strategist
3 e9 `( C- a* V, c* h纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
. b. L% j6 G. p; j左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)* f; l- A+ Z' f3 _# z' j8 A
                  人山人海-(people mountain people sea)
9 `/ o: f4 m" k& y7 _         
6 l+ Y& j( O$ @  哈哈~好笑把!!!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-5 08:12 , Processed in 0.124231 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表