埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2494|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.' @6 c( W' ?! W* e
百闻不如一见Seeing is believing.! @, U; ]/ @  o2 j' x& }5 d
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst' W, y; ~& f. y
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
) e/ v/ G/ J( `2 @* P' q不眠之夜white night 
, h3 F( f5 @  `1 B$ a8 v不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
8 |1 {# R+ d( W) i0 U不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
' b5 s  G3 D; K- `9 G" [) c不打不成交"No discord, no concord.
, A, ?" I7 X; x8 a9 v  o$ }( K4 [  ]拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 4 d: H# O+ g; v2 N( O0 [
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
7 Z4 x- R, `4 w8 R- P8 P5 P( a# m大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all: z) {- f; n; v8 r# u; a
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
8 n. b: h3 f1 H3 t: _- H1 o国泰民安The country flourishes and people live in peace
5 ?4 i) K' `" U5 w$ i过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little   i# _1 G) Z8 A
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
& P- l' U5 Z: [0 d/ R4 x+ r8 N5 L好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
3 t/ g! H" K5 `5 q好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
9 _3 @3 j" D5 W' D和气生财Harmony brings wealth! t5 D( t! E7 X
活到老,学到老One is never too old to learn. ( J! b, D" x4 I, O
既往不咎let bygones be bygones ' ], ?6 ]9 n/ q% `2 C* L
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ' f: h  @, o, `3 d9 F. x0 z* `! Z
金玉满堂Treasures fill the home
2 V( ?! n' }/ }1 M脚踏实地be down-to-earth 4 C2 R3 ^  o! J) d) w' I
脚踩两只船sit on the fence 0 X3 g) N+ u# s, d1 S# [
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
& G( I5 U5 b, l" M1 V2 d! l" N老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché: s* l5 C3 r5 L, G# f
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. % G% N5 H! v4 y5 {( _  W0 K+ H& f4 j
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."+ y, b5 R7 ^+ w5 O$ L. l
马到成功achieve immediate victory; win instant success; Z, |( z5 n1 g" O$ V  n0 J! T
名利双收gain in both fame and wealth
% h7 U6 B" m' I2 g6 X0 K) [茅塞顿开be suddenly enlightened
. {( O5 Q( g) U  ]) a没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
7 m  `2 ]- ^) T4 B8 n1 W: b# `每逢佳节倍思亲
+ e1 i8 q( }6 ^4 v$ oOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
7 r" o0 Q6 E) t* I8 O& BIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
0 K( E7 Y7 s4 l- L: H谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
9 Q+ ~& C& g3 A( x) m弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.' w: K2 w" z0 t$ g& v
拿手好戏masterpiece& K  K  X: b& e" A" }
赔了夫人又折兵throw good money after bad9 n1 ]6 H3 i& G% ^4 |3 p% F# O& u
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale# P: i, }; R0 o& M1 l
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
8 ~/ C; I1 b' c1 y' @5 m! Z抢得先机take the preemptive opportunities % M+ ]( h) J, t7 j3 w, z; l5 L* m
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.9 L. K: C3 b, U2 _# I
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step8 F% h- c. Q  ~6 i- J: t
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.4 ]2 v0 I- E6 `6 V4 S0 j4 X2 w3 Q" Y8 e3 M
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
3 i7 J$ t+ K$ p& h9 i# p" m8 P4 q1 zOne sows and another reaps.- x5 G' b' w7 ^3 J% B( Y$ O" |
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something1 U& ^- C" v# ?9 [3 P0 _
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ) R$ K! i/ s+ C6 ], {
强强联手win-win co-operation
1 N% M' y% q" g6 k瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
! ^, T8 m6 q2 x5 A人之初,性本善Man's nature at birth is good.
0 `, p- f8 K4 C! E5 M7 @0 n* A8 d' h# `人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.6 A& \( B5 r% p# p- I
人海战术huge-crowd strategy
& _. x/ i5 V7 ^" F6 G世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ! d4 m! E6 l5 G8 a" Q% P; J* Q
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 8 l" A% v& f$ C5 @
死而后已until my heart stops beating
2 Z" p3 E5 s7 H( Y岁岁平安Peace all year round
2 ~6 ?. K1 P, F! W2 ?! n上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 3 k; E! g/ q* ~' ^* d. c1 G2 f
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing./ F+ V8 [4 L: `. T3 o& ^
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. : }) I( L( X! R
At thirty, a man should be able to think for himself." & a, e; m8 A+ I7 }2 a6 e
升级换代updating and upgrading (of products)
% j7 |; i. r8 U- ^2 W/ [四十不惑Life begins at forty.
# G; a+ u, `, U- w$ i5 P7 \谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
( u" ~' p# K4 T0 i- M水涨船高When the river rises, the boat floats high.
+ x% V! f7 V% K1 l5 }$ t: y时不我待Time and tide wait for no man.
! r+ l1 {, s  w& ]1 J. S7 \杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel, d" x( K2 R6 y, L
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
! u  n% ]4 _# ^3 }& q( A说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.0 ^9 K7 J" o( Z5 x3 S0 c
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
2 M2 q( V6 p0 {, s% M( x* k实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.# k* b2 T- L$ w) g9 ~  Y
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
- ?. a; b$ A3 e' T3 y' \韬光养晦hide one's capacities and bide one's time$ u; Y3 @& O5 ?4 y
糖衣炮弹sugar-coated bullets
6 `! }9 ?4 g% R# k# M/ k* f' ?8 O: F( A天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue" O: S; d% f$ g8 x1 a( ~7 G1 K
团结就是力量Unity is strength.+ Z. E5 b6 @9 Y, C9 F7 N* i( x
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 8 W% S- V9 t* P0 n9 E9 g  t% W/ j4 R
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
9 o5 v* Z# \6 z5 \物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.' M0 L9 ?: H7 y
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 2 v& _5 D" N) c+ h7 Z
望子成龙hold high hopes for one's child
8 i* i, Y, o3 y# z* T& q$ L4 O屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
9 a' ]0 K- \  r  b文韬武略military expertise; military strategy
. @4 y" u  h2 T/ }9 Z唯利是图draw water to one's mill
6 X# L# B  _3 p, \! f2 |' s无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots6 F  v; s. Z  b. r; f! y
无中生有make/create something out of nothing
  k4 |0 O3 s4 [. ~* a& r  Z无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.3 f  V! h5 ?$ J5 Q4 F# H/ u
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
' m0 c7 U+ R3 N3 |2 U' b7 M新官上任三把火a new broom sweeps clean + ?6 e9 V# Z9 Q$ s  c, O
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.; b, Q2 G( k4 y2 R2 f, D. ^. k
蓄势而发accumulate strength for a take-off& p% [- x, ~4 B+ t
心想事成May all your wish come true
0 f# j; d: j3 y/ k- j3 }! Q3 K心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
9 V, U) I1 }2 G7 N* m2 {先入为主First impressions are firmly entrenched.
! B! ]# z' [. L9 }先下手为强catch the ball before the bound
$ g$ @7 H  _* j6 d! A像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan$ S$ k" U* s( h% C$ K
现身说法warn people by taking oneself as an example; `! J4 g* _0 J
息事宁人pour oil on troubled waters
" `, f- g" ?4 M8 h/ P# W喜忧参半mingled hope and fear & p) K( r/ g6 `
循序渐进step by step% q& G( D  |# n3 S, b3 J' z
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 2 L  o2 ?& ~% U* \
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
4 q7 ]6 N) q: {鱼米之乡a land of milk and honey
( ?& E( Z0 j+ X+ ]- w! l有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 8 S) i0 `- A0 P+ v1 F6 f
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
9 b8 T0 e5 Q! C* s2 o有识之士people of vision2 K& r  H6 J8 }2 M
有勇无谋use brawn rather than brain ! l& M  p7 S. ]
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination., |$ }' O3 l* p# _
与时俱进advance with times* x* O+ u$ `. V' _0 s8 [
以人为本people oriented; people foremost 3 Y& n' R4 t6 K; P2 B" x  J* c
因材施教teach students according to their aptitude + s$ N" f0 l: |2 [3 y. I. m
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 1 Y' R1 r7 W* h/ h3 W, ^* L
欲速则不达Haste does not bring success. ! ?8 R% S; B, r$ v0 B  R
优胜劣汰survival of the fittest 6 t' W* U  t6 U+ h8 g& k2 c  [
英雄所见略同Great minds think alike.4 R0 g3 ^) `, a
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
, C! I7 @* x, E# h冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" ' Y7 f+ I9 ~! o+ O1 f% L. |
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
4 ]  b. u! Z$ I2 O+ i8 Y/ L招财进宝Money and treasures will be plentiful
9 A8 N+ ~) {- g5 s. g  K债台高筑become debt-ridden0 H* p1 A  i7 l' R6 V$ O5 W7 P3 M
致命要害Achilles' heel
; c7 R" h8 P/ n6 g+ o! G2 l7 k众矢之的target of public criticism6 J; c2 y4 u( T# K, _: w, g
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.. v$ d* ?/ T8 ]; ^3 L8 I
纸上谈兵be an armchair strategist
# D6 r' v+ f/ i7 J& s纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
5 h3 [+ b/ Q. [4 P: q% r左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)4 R- b+ q2 h% W2 L
                  人山人海-(people mountain people sea)0 F& i( z% q. ~5 f6 u, f
          % K1 q! o0 L9 E6 C
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-12 10:12 , Processed in 0.697406 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表