埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2303|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.5 w/ }8 ^7 |" w9 s- f' C) D
百闻不如一见Seeing is believing.- |2 x) ^( \. J4 B$ b
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
) b, S& D  g$ ~2 M- [; u6 B1 C: \, S笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.+ x& _3 f% d: @) G+ S+ L
不眠之夜white night 
' a: V* _7 H) n" t. \不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses, \0 h& q* y9 v4 ?4 s5 C
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
3 B7 o/ V8 a. U# d: q不打不成交"No discord, no concord. $ w+ q$ L+ ~9 w+ r0 N  v
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
: o) z. T: U" @辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
, j7 T: I& |5 d: h2 }: \  P8 d大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all, W9 u- _* e; |8 r) Y8 }7 s
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
3 K  V1 x+ N# e4 V% \3 G国泰民安The country flourishes and people live in peace
5 i/ h' Q% C* j过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
- z- ~) R4 _7 C5 L功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
. O0 ?5 M5 `6 O$ M0 ~& z8 A好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
9 I0 s4 b! k/ D: S- X  ?好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 1 m+ g- _. I5 `3 O5 s
和气生财Harmony brings wealth" {0 P8 @: q* b( Z
活到老,学到老One is never too old to learn. ( G; k) L, A) Q2 v( Y
既往不咎let bygones be bygones
8 U/ W; }; m, O金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. - y0 i1 t, t; x  S' R; |2 `
金玉满堂Treasures fill the home
' }/ X' ]# R" p' O3 J0 L. R" }脚踏实地be down-to-earth
. M% V! P8 M2 [脚踩两只船sit on the fence
# p  ^7 v5 K  F$ w君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 9 I9 B0 e! @9 c( r
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
; P% w# _' `3 U% |+ i6 {礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ! I) \2 z, r% d! R( m7 n$ [; J
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
( {; c! A8 q* h( U" E马到成功achieve immediate victory; win instant success
' _* v! N, Z+ r/ O  ?名利双收gain in both fame and wealth+ v2 n1 k3 n. U
茅塞顿开be suddenly enlightened
! [* Z) {* O2 x没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
4 Q+ e5 a/ C- l每逢佳节倍思亲: y, I4 z# F7 k! I0 Q
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.- A4 W6 N1 S3 ]5 j
It is on the festival occasions when one misses his dear most. " F. h% V9 G7 R+ W1 F- a
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
2 {6 W" {5 B7 ~3 O# [  f& r  Y# i弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
6 D. Q7 f* z* ]$ B6 R拿手好戏masterpiece2 V3 E: E, _% O0 B9 q/ c
赔了夫人又折兵throw good money after bad
/ y( @. W3 A0 T1 g$ x8 q2 |抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale1 {' X& w1 C% G4 k; {
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end6 R9 \3 a% F) @! W, s' d
抢得先机take the preemptive opportunities , y1 W; @) A! K
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
# u; m8 ]5 B( I! b1 l7 L1 M千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
! w- q* F5 E# a$ I* ]  B& \前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
. Y2 f% J) V5 F. H! L# {前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
" w( F5 h4 `. ?) m5 {! lOne sows and another reaps.
/ t# H& d! @" ?前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something& Z+ D  |% u/ q  R7 b
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. : `; l& D! i9 z4 a* S2 F
强强联手win-win co-operation  |, V8 g% [3 b4 T
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.! c6 g8 z/ W3 {+ [& g( R0 a
人之初,性本善Man's nature at birth is good.0 W- N7 x; j5 s9 C3 N4 [
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.$ h8 b( `) S6 Y
人海战术huge-crowd strategy 7 {/ j7 F% y( o* r9 |6 \& n
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
7 ^" N/ B, f4 C, k/ g4 Z/ g) x& Z世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; " x7 Q3 q+ E* f$ v: C2 }% I8 ^4 q
死而后已until my heart stops beating
! g& d7 W0 M& ]岁岁平安Peace all year round6 K% M0 T5 M9 G7 E0 V
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
' [- x- v' w% o- n3 M$ I塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
3 E9 A: o6 w  l* J三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
1 N5 ]/ f" D) {5 ]At thirty, a man should be able to think for himself." 2 }# K# {# X* A3 e& f
升级换代updating and upgrading (of products)
* q7 ?. _9 l& h( e% t  @四十不惑Life begins at forty. ) c* Q4 N. l, O; t
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 8 O/ g; n" Q3 s" Z
水涨船高When the river rises, the boat floats high.8 J& v" ]5 `0 |6 }* e$ o! l
时不我待Time and tide wait for no man.
9 \9 X$ Y" V3 m! F/ ]杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel  V( F7 L0 Z3 T$ X. ?% T& O+ R
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 3 k; o  `5 J* C$ @1 L' q# F% s
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
+ Q* w7 W7 x" z' _& o5 Z6 l: y0 }实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
) x$ Y3 x  n: X+ |' }实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.4 o% s$ K* Q9 Y9 |! e; y; E4 b# Q
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "- k8 [- n- e+ K' i: i# m8 t
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time4 e4 v3 e" S8 K$ w; M% F" ?
糖衣炮弹sugar-coated bullets
' i# n  g0 V; I% q$ Q( z天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
  i: D) j7 Z. L团结就是力量Unity is strength.( e( s4 ]. {2 k: d% \
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
$ E% S8 T% a: Y7 q/ @. s, @歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
+ f# F8 R1 j2 P9 t4 F物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
  b- {: R- E  P3 w' x2 v往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
& k8 J' B) k% p5 o( ~3 w# V) s$ L望子成龙hold high hopes for one's child8 E  p; F: R" `5 Y1 ?' l
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.4 V- x! w/ d1 I' ?* w: b
文韬武略military expertise; military strategy ( i: J3 ?1 V- {1 ?" i# H
唯利是图draw water to one's mill " A" t. g4 t- _% X. ~, Z# P$ C
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
% O0 C% }5 `) k3 \无中生有make/create something out of nothing ( H4 H0 h. T* N" S" i2 L' x8 {7 ?. Z
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
; j  i. H$ C# g9 F2 \" G& Y) O0 j) A徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
0 G' B  p& P0 J( g+ s新官上任三把火a new broom sweeps clean 7 S0 R' r# b! ~+ [. R: w! Z
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.# F: e6 f" P0 r8 j1 o2 Y
蓄势而发accumulate strength for a take-off
# q. m/ i; m8 D+ o* G, J# s心想事成May all your wish come true
! w: s( ~+ R* V# o9 A心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
) I5 K# e" M0 S! @先入为主First impressions are firmly entrenched.
; j( Y0 W' Q5 @( Q先下手为强catch the ball before the bound! t9 D$ F: s5 j7 l
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan2 j+ t5 S1 e1 t8 ~$ }' t6 u
现身说法warn people by taking oneself as an example" l1 S9 B- A0 g; [
息事宁人pour oil on troubled waters
* v5 I. r6 J3 C$ L7 J7 |喜忧参半mingled hope and fear
8 v, N  V& z/ }. o# T% |8 o4 B! f循序渐进step by step
) k4 X1 x/ z. b6 h$ R8 d) q; o一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
4 P! f/ Y$ ]. B' o% w严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others- d1 Y% w$ g0 Y. Z2 d; Z. g8 o
鱼米之乡a land of milk and honey! c5 V  M. {5 y' L7 s
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
/ H) V: M# Z$ h) m, P) O有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.% _" x" _/ W4 y5 ]
有识之士people of vision
9 s" d1 `5 K8 ~- n有勇无谋use brawn rather than brain 1 u3 r6 `* B: Y+ l8 J' \& V
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.7 G+ G2 A2 O1 q
与时俱进advance with times' h; M$ ^9 w; m+ p& R8 W, K
以人为本people oriented; people foremost 2 I: Y3 M$ F3 _4 \. {
因材施教teach students according to their aptitude # ?8 u8 R( u1 T, i8 n6 F8 i6 p
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
5 R4 }- V# ]9 F( t0 \, H欲速则不达Haste does not bring success. % u1 `' m: {# _3 B3 W! B: ~
优胜劣汰survival of the fittest
) T5 {0 i; r7 a. l5 Y英雄所见略同Great minds think alike.
( {2 I7 x9 ?2 C2 b5 O冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies./ v7 m* Y2 J' a2 Y
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" . f$ o4 ?& s) d0 C  C' X
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
+ C  N. b  p+ V9 ?- }( b; |& N招财进宝Money and treasures will be plentiful4 I/ W3 v0 s! U: j# p% m
债台高筑become debt-ridden1 c/ B( n5 a0 }( h5 `7 m! K
致命要害Achilles' heel ) U$ o" H. e/ P' O; ?3 Q
众矢之的target of public criticism
1 }( X# ]& k1 M8 }6 w$ l. B9 t2 J! m知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
) q8 N7 H/ z# a4 E9 A, W纸上谈兵be an armchair strategist
2 ]) F- j# J3 M6 Y6 P纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
9 T! v. z5 U9 N9 N' c左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
2 A1 q/ r' j+ U3 ?1 g/ }% }                  人山人海-(people mountain people sea)0 F9 G& ~  @/ q7 l8 t% g6 A
         
  o( N( ]9 V2 a0 |6 x  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-27 23:54 , Processed in 0.260411 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表