埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1781|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.5 b9 \9 e, v8 Y, }
百闻不如一见Seeing is believing.! I6 Q5 d! D. a  t  m
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst' G7 K6 u" ~4 Q5 L
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.( |+ x8 D- X3 j) a  V. ]
不眠之夜white night 4 ]' ]% u$ w3 i8 b) y" p5 z
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
+ m! u2 I4 M5 P, ^不遗余力spare no effort; go all out; do one's best! r9 O/ X. A* j" g! N2 @
不打不成交"No discord, no concord.
1 W; w2 c. M, n1 V/ O7 y3 S+ j拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 8 }0 ]9 U4 t9 c+ C/ X: |' o6 }
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 1 p# Y" d$ v% V9 \
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all" @# ?& X! A" z
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener + u, Y) x9 m  P% c1 u- |% l4 M
国泰民安The country flourishes and people live in peace
3 N; T: X+ N9 ]+ Y- V* z, a9 w过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little , W) D$ R( B* {9 i
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
2 m: @7 z9 y& \7 P好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more" }( i( o5 Y+ z0 P* q) V# E& e0 ~* X
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
$ ^; a  q9 I) Q* O5 V; M和气生财Harmony brings wealth  x* A5 b' [6 M
活到老,学到老One is never too old to learn.
) p: M& H0 z7 @4 i$ G既往不咎let bygones be bygones $ l8 w8 q1 j0 [& Z
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.   O2 ?! o5 S  G; w( U7 [
金玉满堂Treasures fill the home
6 C( p! \! m/ X* v- S7 N脚踏实地be down-to-earth " t8 F0 b, F( J  m) G  z; w9 C% A
脚踩两只船sit on the fence
- O( c  l: N% o* A+ _/ O君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
% ?1 S; D. O# U- `9 }7 u' g  _老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
$ X  b2 `. A/ y礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
" f5 |% y6 z8 A# _留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."! U! ^1 a/ a% l: u
马到成功achieve immediate victory; win instant success/ m3 D# e# ~  l# \) E- Q
名利双收gain in both fame and wealth* L( q4 I- g" T& Q! m
茅塞顿开be suddenly enlightened
% n( b3 T" d" i+ [没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
/ R- h) G. R' C0 j. |  ]' |每逢佳节倍思亲
' H3 J: X0 n2 `$ |8 n% {On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.# J. e. W7 b; v6 H4 I/ v
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
$ V! K: F, Q1 [, P1 e8 k9 s谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
8 n+ A& w/ c6 }1 N& g. P1 Z4 y弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
, S$ J3 g, X* g0 q( z4 L拿手好戏masterpiece
' a' z& V0 e8 y2 O$ O9 [赔了夫人又折兵throw good money after bad
8 [4 P& j+ _4 B- [抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
+ u( e* F5 z' B1 G5 I* z$ H破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end6 c) [5 z& F9 k( E
抢得先机take the preemptive opportunities
  b6 \/ R- o8 s2 R9 f巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
8 n3 S: t# G& K2 Y千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
( x( Z' Z! f8 J" }前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.- H$ w+ ^! o- a# ]+ d; C! D
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
5 \; ?8 a% U1 t5 w! oOne sows and another reaps.: s2 ~2 @# F" L! ~+ Z  K% X" S* D
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
7 B: E, I% o9 O强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 2 r5 p, h8 X6 P
强强联手win-win co-operation8 v) G' E& u7 @% s5 P
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.$ H7 y. V7 }7 y2 K- E8 Q
人之初,性本善Man's nature at birth is good.3 Y) \; I: A( S3 [9 l7 G7 g
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.( Y0 r5 A, Y+ n
人海战术huge-crowd strategy 1 M/ ]. m$ J' i; _3 O# ?. A& a" Y
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " " y1 m4 H1 Y4 l! r1 u
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
: q1 E9 M: h: C$ q! }3 r* a, }死而后已until my heart stops beating8 y/ H8 ^) r8 F( i  z$ l5 p( [' W
岁岁平安Peace all year round
# D7 p3 v6 M0 j, ^+ ^* p7 x上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
! I3 {' j; |$ F: o) [塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing." J  s, Q/ \3 M9 ^4 B  k0 Z
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 1 n3 v6 c# C+ ?% ~0 k
At thirty, a man should be able to think for himself." , E3 b, P2 H$ b& \& A
升级换代updating and upgrading (of products)  |+ {+ x3 R7 K
四十不惑Life begins at forty.
2 \- \" B  x9 u7 J谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " ( R/ k( V' E( r+ `8 `2 _
水涨船高When the river rises, the boat floats high.) \; W8 m; d( M# x
时不我待Time and tide wait for no man.
- u! Z5 V5 z( v3 D6 J杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel9 J  Y6 t" f% q' P) o
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
! r  F: [- _& g7 j说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
6 E% p' J, Q& D1 Y( W实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ( G; k( d6 [  A6 V0 Y
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.; f  R  n1 u$ g. z& w  y( S3 k& P4 A' f
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "0 r/ C1 V' n6 u! h4 V; _
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
0 ~  S4 d( C* F/ g: e, ]糖衣炮弹sugar-coated bullets' W6 `' u& c  }9 g
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue$ ^8 o9 R- _, ~* G- |! e
团结就是力量Unity is strength.- ^% I: Y3 y$ W! E$ w  e
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
8 h  m: u) ?3 a5 w. L歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena' |! U( o1 z5 G) U$ b
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
- I" h# R$ g0 ?5 e往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 2 c# Z" q7 l: q0 P1 g; d. n* U! |
望子成龙hold high hopes for one's child4 L, q* ?3 H. g+ f
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.! f, S& Y3 f6 P1 e( m
文韬武略military expertise; military strategy
& T6 R: f, V+ M* f唯利是图draw water to one's mill   L  _, e8 N4 o2 w/ R9 T' g
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
6 {2 M. d* Y, b+ C' P4 A无中生有make/create something out of nothing
0 L& O3 f% g, O5 B9 U/ k. D无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
+ T( \9 K1 q" `1 B( P徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
- I% U+ W& \" Q! v. e新官上任三把火a new broom sweeps clean 4 Y, C- U- E/ b2 {; M  M
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind., c7 K) F" J- v" j
蓄势而发accumulate strength for a take-off
& h) H. n/ K; W5 I心想事成May all your wish come true
6 L" |5 C' _% V8 C/ [6 _0 r5 p心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding' @* }" l) A+ ]" L0 g
先入为主First impressions are firmly entrenched.* w  P" W' [' ~' W+ K: E2 D
先下手为强catch the ball before the bound
/ b3 O1 ~) ?" G像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan. O1 [% Q, Q2 W  r% {3 Q
现身说法warn people by taking oneself as an example
* `/ x, d1 N$ M2 ^( x1 r息事宁人pour oil on troubled waters , V  Y! u, r+ ~! L" q# P# `/ [$ G
喜忧参半mingled hope and fear
  R/ D1 c# O2 |" I循序渐进step by step. G8 Q- K5 H: B, h4 G
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
5 e/ K5 ?% w4 F; ?严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others# B3 ~1 Y! L, {, a5 |! u
鱼米之乡a land of milk and honey
; m! h# i: g* s4 a% }! j有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 4 {  W( @5 S& A9 J5 [
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
$ S. V+ {5 Z( E3 g: Y6 ^有识之士people of vision9 t. j& G% u1 `
有勇无谋use brawn rather than brain
0 n6 ^* \3 x# z有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.) ?1 l7 n' q* a- ?8 k* j
与时俱进advance with times
5 x5 i, R/ d# E以人为本people oriented; people foremost
3 H. j- q/ [( z3 ?9 N因材施教teach students according to their aptitude
+ m! {( `. v/ ^* B2 L欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." $ R  ]& P' @7 R
欲速则不达Haste does not bring success.
* H8 ]0 y. r) F$ T. w; i9 Z! l优胜劣汰survival of the fittest 6 q$ N" n$ W) G4 W4 P
英雄所见略同Great minds think alike.# j1 \+ o# C' O8 s" Z& Q
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
2 z4 H; b# _. i1 i+ W  K/ Z冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" + _1 ]$ d6 G& F0 m+ a
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. % P7 A; ?* b. y: B  o$ {. b' d$ w
招财进宝Money and treasures will be plentiful
4 d$ b3 d$ b* g# @5 V债台高筑become debt-ridden6 [8 z) A- a' V
致命要害Achilles' heel
8 H- ?0 I% m! C4 i4 `, r众矢之的target of public criticism
; @# [$ ~9 @# G& C. Z/ P知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
3 L# A! A$ {* S; R纸上谈兵be an armchair strategist
. p( M% g& J! g( T" h纸包不住火Truth will come to light sooner or later.  m" r, f# m1 B6 f1 A4 ^
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)/ l& d4 h3 x* X. }$ c; H+ l
                  人山人海-(people mountain people sea)
/ G) j8 m: i6 a* V          ; o9 ~% ~" B0 `2 L5 f) n
  哈哈~好笑把!!!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-25 07:00 , Processed in 0.136357 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表