 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
来源:加拿大TCNnews
2 _; s- O& G* F: k6 m
+ U6 X$ ?& e% J3 r' H' R5 s加拿大每年有超过100万国民,向税务局申请残障税务抵免(disability tax credit),但并不是每个人都会自行申请,而是向一些专门提供服务的企业求助,但这些企业收取的费用会高达减免税款额的15%至40%。7 z, b8 w2 c. K; @# ^/ v
2 a, Z" j# j K0 S1 }3 C3 [# T8 h; m
有见及此,当局建议限制这些企业的收费,例如是提出是否合资格申请的费用为100元,正式申请费用为100元,并以每一年获减免来计算,每年的收费是100元。
# C6 u7 z, [; w+ _% P- r# k, S: u" B7 b A6 z! |7 t; c3 [
根据当局估计,去年向国民提供申请残障税务抵免的企业收费,是达到900万元至2,500万元之间。
) S# l& K3 e9 y5 r5 [6 B+ X# Q2 S: O3 y! \
税局发表的一份分析指出,联邦政府决定要推行新措施,来保障身体残障的国民及家庭,不会被提供有关申请服务的企业,滥收费用。
) H: G/ N6 P4 f3 V# F1 a7 Q" ?; r# f8 T, p: x. ?. O1 P. i
于2014年时,哈珀领导的政府已经引入法案,对有关收费作出规管。不过,到五年后的今天,当局才正式提出草案。4 @& y" z$ R" d
( Y. A) n4 o; e* {7 W对于有需要的国民来说,这是一个喜讯。" O/ O- d! T& j. R) u8 l0 }
3 g+ l3 }! D5 n/ \; m: G8 ?新斯科舍省的毕比高华 (Cathy Publicover)称:“这是一个很好的改变。”! T1 M+ ]# |5 w4 F0 w% ^
# Z4 L! I8 |6 z" w) M! r: N
她表示,自己曾经找多伦多名为National Benefit Authority的公司帮助申请残障税务抵免,但该公司的收取的佣金高达30%。于是,她决定自行填表申请,并发现原来过程并不复杂。
1 ?! x8 U4 B- O B
* z' U9 S u; r+ {5 d+ T: z原来,填写申请表时,申请人只要填上个人资料,其他的资料就是由医生或护士填写。# L$ J- L, f9 q
- r, k, _1 ^9 W/ S0 L' N5 B3 S
毕比高华称,若果当日使用该公司的服务,就要支付970元的费用,现在节省了这笔金钱,就可以用作药物上面。
) \2 q# t2 Z. C) h$ b. h+ f
0 h, V: Y5 c3 Y3 ]加拿大税务局计算,一些企业会向成人申请者收取最多4,663元的费用,而未成年人的申请费更高达7,383元。
% w( U2 J6 c9 d' `8 V/ @9 Z
- {( s! Z+ Z# r) a+ x在全国有25个办事处,专门协助残障人士填写申请表的组织Independent Living Canada,其全国行政总监居伦 (Patrick Curran)指出,这些公司是滥收费用。+ E* Y$ l+ u: K" Q
, x* m6 Z( {. R# @
他表示,组织的一贯立场是,帮助他人提出残障税务抵免申请,不应该收取任何费用,而政府限制收费为100元是合理做法。
' |" i8 ^+ X8 f, o0 F
- a) ^% u) ]' l) J, @* A2 W9 f但业内人士就认为,政府的做法,令外界以为他们都是剥削残障者的秃鹫。
* V" P2 [: N4 D* C, a" x
# i2 x9 {6 K3 @" G在安省个人经营Disability Tax Credit Consultant Services的波姬丝 (Monique Brooks)表示,当她听到申请收费上限为100元时,感到十分震惊。
6 D5 a9 O1 [+ s, P- \/ a5 H, s: J0 \$ R e0 `/ J
她指出,一些公司本身是有员工,一旦收费受限制,这些人将工作不保。
. t7 h+ O9 h$ P* L( |# g8 ?* j$ i5 B
波姬丝又称,她一直的收费是20%佣金,但同时亦为客户提供其他方面的免费咨询服务。2 o+ z) k" g, z* }! o2 D1 L
/ n) Z) ]# O% m2 @( ~5 a& X3 }" D
她同意一些公司的收费太高,但亦同时表示,没有受到协助的申请者,申请被拒的机会可以高达90%。若这些人没有得到认识系统运作的公司协助,他们再申请的成功率,几乎是零。5 n0 U- a5 J4 X& v! L
& ?* z7 \- d! ]& x
她亦指出,申请过程并不是政府所说那么容易,自己曾经花两年半时间,才令一宗申请获批,而且申请获批时,才可以获得费用,一旦申请被拒,就完全是没有收入。# R. J/ e$ D2 Z' g
- A/ ^. X+ P, A' }: t \
至于提供同类服务,是全国最大的公司之一National Benefit Authority就并没有作出回应。
7 h9 N }5 c' `3 n/ }# j! }, ~* a( L7 u# w) ?" i
加拿大残障税务抵免专业人士协会的行政总监摩侯丝 (Nicola Moorhouse)形容,政府的做法是前所未有。
# X* j, h# T5 ^+ {) C: ~3 W6 E) n# ~! U
她表示,税务是十分复杂的问题,而且跟税局交涉其实有如恶梦一样。
9 r4 p0 d$ I) _ g* d; w* C# a7 v& E) }
摩侯丝认为,当局的措施只会令更多人无法取得需要的服务,行内大部分人失业,亦会令需要税务抵免的人士,无法得到。
2 B- Y: t' }4 r; U- P7 q) n; ?2 y# C
+ _: [4 J9 K, D4 G. o但是加拿大税务局就指出,新措施是为了平衡各方利益,在保障残障人士之余,亦确保提供相关服务的公司有生存空间。( _, X0 L8 T9 _
1 d& X% a- m3 S v
草案在进行公众咨询后,会进行修订工作,当局同时会在未来数月就残障税务抵免上,作出更清晰的指引。+ Y" ~8 c) e# @6 e
+ F2 }: m6 K; G; I9 ?% D
而最终是否会实施,就要由税务部长决定。8 x8 N: v0 p5 g
2 u% g" X* D7 @3 p+ W! Z5 X) d5 V& J |
|