 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑
1 j/ ~1 \% K1 \, l3 n) t6 |% s+ D3 d; Y# o2 T5 b9 ]/ V- ^& u' Y$ T
找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:; c: P. H* ]# k0 @9 o" P/ \; F3 |% F
4 N7 L, b# K N. r- T' m0 \% e7 m" o, H5 ^7 ]: I
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?: W2 n- }4 m! V" F7 q) I
) V3 ~; l" x( v4 g) l7 M
1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
. @9 s: a3 g3 p* e Start out well rested2 \' ~7 L: | b9 T
- p& P+ ~6 N( Z7 w/ S2。尽量不自动巡航。. u7 X& E% B9 P+ t O" S
Avoid using cruise control for long trips
9 s1 b- o; u0 I- g! s8 m* K/ i* G* G/ a; V
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。$ Z8 f2 t) V. L3 N
Keep the car cool. g) [$ [6 {6 w9 u) Z, p6 {
! }3 R- U( _) r1 M& I' v1 J
4。听不犯困的音乐- _, ~* [' s; J" E+ Z3 i% @
Listen to lively music
, A/ ]$ l2 K8 y( d# A+ O( V( s: J& b2 v
5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。
" `6 I7 {3 s" i# V4 a Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony
) {" m. f, I5 b) A% b
. ^* G4 \2 |0 E& X3 R# V6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。8 T9 `+ o$ `/ e1 V3 }
Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape! k, {! f9 {6 L
3 k: q/ G/ f+ D9 x; a- N3 {/ P
7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。+ z4 p' ]1 n1 g9 h% Y
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road3 L) a4 i8 _4 P8 N( H2 U
2 h/ r/ ?7 ^/ f/ h( x8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 " F' P# `# D$ A9 s7 g+ c5 Q
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
5 D% s; @: B) ^- o* b* M0 b" \# y' K) O. Q5 j& x/ q ~& r5 l
9。尽量避免开夜车。
8 f$ R5 s6 h) E, g6 `" }( P/ ` Do not drive for long periods at night3 x& x: P: ?) X) r
|
|