 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
& G# `- L# }4 c
8 w8 H9 J% [2 ~1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
4 a+ S) F9 k; M! K( b' _ Start out well rested2 Z V1 D) H% G' ]; E( w
6 { I) g d- l, R. P3 R
2。尽量不自动巡航。 ^/ \, F* ~3 J- S8 Q
Avoid using cruise control for long trips6 v" U6 N' V- H' ^! D$ l; d9 P
- {6 y) r" ]/ z3 \) f
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
, ~; _" [. v" W Keep the car cool
3 u" Q x+ {& L1 V/ X% ]* n4 f. u4 ~6 I7 J" {
4。听不犯困的音乐
R) A9 d7 l2 c; I8 K9 R Listen to lively music+ l& s; B8 B# e4 ]4 j: A: C
% a6 r" A0 a- l! w& l. i; J$ {5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。
6 ]4 X- g. K& k+ l Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony: F6 ]. S' ?* T9 x
4 q* O' b6 @! _' u
6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。
) \/ `; X+ n; r7 `8 ~9 @" @4 ? Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape9 H! u4 x7 n, Q
b0 ~3 S7 a& `* @3 e: {1 J) @
7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。
9 Z5 r5 w, [/ k8 Q! ^ When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulder
$ v P& o [: G2 Z& P9 a+ V of the road- f1 g# k' l3 w/ B
; M3 {' l' [$ z9 n8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 $ F5 q/ B/ s/ {5 ]. g. c: p- y6 n
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness- i! w/ u- J& m
3 f! p8 ^" H# d/ K9。尽量避免开夜车。! [" l. ?$ k7 G/ ~! H- W' K' B9 `) r
Do not drive for long periods at night |
|