 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs5 b7 J# r# A1 ^+ S) Y$ z, B
$ B4 O* [2 a4 W/ ~1 `: T9 m4 T
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
3 u- t. \$ ~- `! m
) y% ^ ~* O T$ Q& ?# X主席团-----------------------Presidium
; I, ]7 J! \9 X
7 w l0 A+ w7 F' Y5 a常务委员会-------------------Standing Committee5 R' L- E7 y w
--办公厅---------------------General Office- J: o* | N" I. i2 F: U+ A* z- m
--秘书处---------------------Secretariat3 L( e6 L$ B! g. ^ h2 v' } W( d
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
2 |5 b% b: X; ]0 L* W) m--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee" @3 S/ N- P! F5 y
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
7 }; `" j+ o4 j$ J8 m6 K/ i( l--法律委员会------------------Law Committee
6 Z8 ~" u; ]$ Z--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee7 L# y$ _* p3 M- W
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
$ I. T6 V# h! L--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee; @" p5 ^) H! G5 b+ k
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
9 G2 N1 R1 Y) Y3 @# h6 b--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee/ e) W ?3 f& m$ ]+ l. a
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs5 a1 ?/ C: N: W6 j% [
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions, l& B) C1 L y H
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution6 z/ N4 p1 u( Q) P: f( k* A
* d- i: Q- v/ y3 a$ l中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
+ O/ d$ f8 O9 V9 l& F% a: @6 g2 P$ |* [& P3 B" h0 B8 D/ Q
中央军事委员会----------------Central Military Commission
! F0 C! W/ |( m
* O4 n9 O0 z; A' A* |3 h2 x4 ]最高人民法院------------------Supreme People’s Court
* Y, [% o% o' {' G/ u$ J4 l
! h& v# |# r- z# F. Q( [最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
; ]) h/ L% ]9 ~# H# q* H( D
8 m/ S# G D# B0 Z6 Y' V国务院-----------------------State Council
2 i( `! P- g! l2 E$ m0 R( U* ]( c% x- p) { I# Y% |
5 B1 [7 a- j7 R! p- i+ I5 F(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council7 q& R* G9 `/ T6 Y+ ?
) Y: \% D; `$ r3 Q/ k------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
# @2 `7 H( Y" ]------国防部-----------------Ministry of National Defence
9 v5 ]( p. m1 Y5 T; v------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission/ ? E1 Q4 X- i R, Z
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
3 ~* Q( g/ b( G. [$ z# m------教育部-----------------Ministry of Education3 F) n8 o0 W. q( ^( i* l+ e- r7 y% U
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology1 K6 O. X3 L% X9 Q4 k
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
; P9 i2 i; U: ^------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission0 R M$ k+ Y( B" ~
------公安部---------------- Ministry of Public Security% ^5 a6 K% k0 `7 e
------国家安全部------------ Ministry of State Security" ~7 t; R9 W- f
------监察部---------------- Ministry of Supervision: j) @$ l; N4 s1 b
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs% C8 `$ W4 t+ H$ N) X+ J+ t: f9 R
------司法部---------------- Ministry of Justice4 G% ~* T1 Y. A/ @ N) y
------财政部---------------- Ministry of Finance
z6 M8 s- s# Z0 r: k* q4 O: b+ d------人事部---------------- Ministry of Personnel0 z7 O `) |' _( u- c
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
9 @: Q0 W' h9 X: t------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources9 s( ?3 f0 W% j* Q. g
------建设部-----------------Ministry of Construction
& J6 b+ E8 F8 `4 F4 k------铁路部---------------- Ministry of Railways& F/ M: f. m# k) Y, e& r% U. t
------交通部---------------- Ministry of Communications
/ T, O2 M9 @4 S------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
, m4 V7 H( L4 i4 e: y------水利部-----------------Ministry of Water Resources
' I9 F, O' m; Q/ J$ z1 T5 J5 H------农业部-----------------Ministry of Agriculture
* L) c; |3 v+ G8 l D------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
$ Z$ x4 {8 P+ h+ g------文化部-----------------Ministry of Culture$ ~( l) \% e; T3 ~. L5 V" |# C
------卫生部-----------------Ministry of Public Health) ` Z$ ]9 C$ C$ @
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
* E+ Z/ ]1 `% k0 z; S* ]5 x------中国人民银行------------People’s Bank of China
( z$ x$ H8 `! M# u' J$ o------国家审计署--------------State Auditing Administration
) w! e+ ?' R. Z" k8 s& Y( F1 e3 L$ t7 n5 g. z* s/ U
! p x; w& ]" ~7 K8 x( n: z- m(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council1 A8 j3 e; n, d% K
, O1 O3 R& L& y8 R
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
- |# ^' ]" R% N; x+ x4 j------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
0 @6 t$ n8 J; x# i% \------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office0 h0 y: @3 L8 I' D
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
# X. M" p% X" y5 t% m------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs' _" V2 ^" x, B2 G! P: n4 N
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring+ t5 U( ?" A7 f% S0 k6 e
------国务院研究室------------Research Office of the State Council
! ?" q0 i8 U6 X" E------新闻办公室--------------Information Office! J0 C0 }$ |5 o$ w
5 c9 ?5 o5 V3 w) H0 S, |. h* E8 M" t) s I
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council; i) l, a6 x9 g5 J4 V, l: W+ }
7 v: S c) Q3 y5 m; ]& T' S
------海关总署-----------------General Administration of Customs6 u: y2 k3 ^0 ^# C
------国家税务总局-------------State Taxation Administration+ q6 h) T; v% c# q# d
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
, F! ?0 w" k" }4 R6 g8 V------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)# \7 N; b# E A, e4 F
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television j( Y: U" W# V5 c2 T8 J9 }
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration5 Z; t2 K1 ~# n/ w
------国家统计局--------------State Statistics Bureau3 W; g/ p% h! I# I7 p2 B4 \0 f+ `
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
4 K" s. I7 \& n G" p9 ?------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
7 C) `8 }* r( e6 m+ _6 A------国家版权局---------------State Copyright Bureau
6 Y/ L$ D0 j# t& X/ {, m2 }------国家林业局---------------State Forestry Bureau
7 H9 J7 b2 ~7 V7 u# V1 q------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
! k* _- t+ x) L2 |- s) v------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)* |0 O. d! K/ @9 n9 T
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)6 g+ e. t+ R& y& a( m& z9 |1 q4 f
------国家旅游局---------------National Tourism Administration+ C5 h1 Y* ~: Y2 U; T/ `# z W
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
6 l. j U, W3 d. _------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
6 s# C- m% }; k. x2 {' b' ]! [: U------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
, M/ f3 e8 S4 c5 k8 G, ~; I
- |! a) u: f! f1 ^& m" U6 I
- W/ [- y& a8 P3 R(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council2 O& s) A( X/ ~$ p
0 R* D6 b2 F7 @0 @: w5 b% t
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
( D1 s' x2 u9 Y0 i------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
4 O, v' O2 _- p! U7 k------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences7 U$ [* H1 ~* s* k) Z
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering: a! V7 D0 ]# D; j+ K8 X3 _
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
1 K( j( A% w, c------国家行政学院---------------National School of Administration/ C4 f6 k$ i M
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau3 p, o' v; ~& \/ W" f, ?7 Q
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
- _9 c5 h& H. V------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
6 G/ H) z2 R% }9 I& k7 w2 S d0 f/ N4 l! k
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)' ?7 w% T; x! j7 ~; s' {3 a
8 M) q# S( o8 E" f- e; Z, |5 u------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
. h' `( V [7 m' i# |: y- C------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
; O; A# _+ i9 S% \4 a$ C7 T------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry+ w6 d0 {& y) e0 n3 |5 Z
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry0 w o8 B9 A) Z1 D) y
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry2 G/ u! U, _, l, _
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry2 g& d: B5 W3 W' H8 h6 U0 T
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry, B0 v; W6 g1 P0 c' }; @! c. K
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
) E! y1 C. q' Z. y# q3 W------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry: U. P8 O. u: O7 b3 Y
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau) u9 ~* I5 V) B# t1 r* [
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry+ o( p4 f) y; `% Q) X
* Z4 ?3 T# b8 i: t3 `
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
" g9 |6 W& ]( B/ X
! }! _. A0 I* K( x9 P------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
9 d# R+ S, n1 T1 }3 [1 f* E5 Q- i7 Y. ^
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
. d* h- }# ]% y' K
" w3 X; R' l$ n" H------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)! D" m( J; ~! ^. z
7 L, h6 `9 n V/ L; `& g0 S
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
1 O9 H+ E7 B% g
8 c) r4 k- w0 B6 Z( E7 p5 _) \------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
L% S( W- O" I2 m* g. [6 b' n) x2 K0 K) W
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)2 X0 T; z$ x3 J# O" X# \0 _) b3 j
& }- V# S! J8 @
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
! q/ E' X- q% e, ^) i! D7 \5 t0 ~8 ?+ E( F, ~6 g
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|