以前念<心经>一直都是:观自在菩萨,行(xing)深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空.最近看了元音老人讲解的<心经>,'行'念heng(四声),是名词,'时'应放在'照见'前面,变成'时照见五蕴皆空'.意思是时时都照见五蕴皆空,而不是有时照见,有时不照见.( d4 S# N* e e
想请教各位XDJM,应该是怎么念比较妥当.<心经>是我最喜欢持诵的经,可能我有点执着了.
现代人自学佛经,应该按现代字典正音。如果有师傅,则按师傅教的读法。心经的“时”,原经没有标点,放在前后读意思没有区别。 G5 x- }4 ]/ m. n: m1 z 4 M; p/ X+ W" |- n这个问题不可过于执著,下面说个故事供参考: ! K" j# P' O6 G2 M- A. k' S 8 M5 o r7 A# Q$ ~" d有个罗汉,路过一间茅屋,发现茅屋霞光四射,原来一位老者在念“六字菩萨咒”,掩、嘛、弥、叭、呢、哞,最后那个“哞”字,老者读成“牛”。: r, a7 ^' v% i% V. n
- w" Y4 i; v% {罗汉纠正了老者的读音。 7 s. F1 C$ P+ K5 X$ q. J7 g% o) K! ?* s( g) \* } ?
过一段时间,罗汉又经过那间茅屋,发现霞光不见了。; f# @( W# P3 r {! i
) r6 z4 }# U* u' T
佛对罗汉解释说,老者念了大半辈子“牛”专心致志,所以有霞光,你纠正了他,他在念到那个地方时,心生疑虑,霞光也就没了。