 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)) b" M- N) S1 ?' L& K7 [, Z: I& V- m# e
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
0 e: |0 P" a( V+ J! _0 ]1 ~5 d6 q- N+ J2 j; {
2.chick(女孩)
6 F0 d/ d& T8 Q6 x+ T
* g+ }- L; Q! { 容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)* E& r+ Y5 }- T$ k
0 e3 F, {% x. ^ 3.pissed off(生气,不高兴)
( B1 x7 L( o2 k$ Q$ M! Y% x0 L- j6 R
! t( L& u% g/ W/ E3 I 千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
8 e- E1 R/ M- a* b4 o. q: E2 | h! ~/ w0 H) F
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)9 n- u( R' G; _. b* v, c
$ ^( n+ L' W2 w% x7 m# _' Z. a 此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)9 g+ y' O" F( G9 h! i2 l- T
. z: R" ] @3 U4 `# f: k0 n 5.freak out(大发脾气), w c4 B, Z0 _6 l3 r
; T3 Y5 n' z, V3 \8 \6 x1 S& e 总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
! I0 D0 ~) i/ b, t: j7 b0 {4 A1 _
- o/ Q: t* D7 P5 Y) \ 6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
) v- X3 h, k+ x9 T3 H5 q, `/ O k; n/ [3 ?! C6 w
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)' @. P5 n# w' _3 p: F, w' N U
0 `' z% |* G: o4 G3 K+ s. n
7.gross(真恶心)
9 n% v' E4 y! T& K. Q2 g/ [# J/ b1 M" C/ m" s, ^
此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)6 A5 @/ Y j4 s
D% o# l9 p; u- C7 l 8.Hello(有没有搞错)
( o2 g1 k4 |4 Y" e) O: q9 [' ]( r# P1 j1 i" M
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)( z$ B0 ^" c8 u, P6 P: H
) l2 W/ g- Y. c! p) ~
9.green(新手,没有经)
3 F& {" F. t4 V$ e- q; t4 H% ~( M
, S; ~5 [" }$ @5 w; Z0 g 不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张), g& r& b7 H2 g3 n/ f) E/ |; P# D4 y* n
9 H# W E5 L2 ?( M' \) l
10.Have a crush on someone(爱上某人)* n9 g N# Z5 h; ?
! [6 u* w( e- l+ x& ^ }' J' L 由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|