 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
情人节是一年中最忙的两个节日之一,另一个是母亲节。整个晚上,你可以从全城的餐馆里看到鲜花和巧克力,到处充满了爱的气氛。
( O: A0 x9 T0 I+ L4 j! v- T) a) I
在Creperie这个传统上罗曼谛克的餐馆,老板Hans Kuhnel已经为此忙碌了两个星期。
, X; ^& Q: _1 E8 j- @# Y- k9 Q“我们有386个预约,这个星期以来,每天电话要响500次。”他说。
9 B: R6 W; |# B# U* rKuhnel这个承认有豆腐心肠的老板喜欢这样。
6 z* W: \6 l; x* C“我是个浪漫的人,它适合我的个性。我们设置了58个两人桌,7个四人桌。这是个有趣的晚上,唯一不喜欢的是每天我不得不重复500次:对不起,预约已经满了。” Kuhnel说。* k, l7 r2 ?4 b: D- ^/ u
不像普通的聚会,会迟到和早退,他这些浪漫的顾客基本都很准时。8 K2 a8 m9 I7 c0 E3 G s
' E) }" s9 w; Z* c4 @0 y, R" UMadison's Grill的Kevin Rutkowski也是为这些头疼,每个人都想订两个桌。他重新安排了30个两人桌,并提供特别的浪漫晚餐。黄金时间是晚上6点30到8点。
. Y0 s% W; \( j' n5 u- ~9 R“我们都订满了,可能晚上十点后有位置。也许有人取消,很值得试试。”6 u: k) j7 _4 t: k
% N0 P+ h% U: y- E) i* cOnly one owner felt his romantic spirit faltering.
8 V: [+ x. d5 e8 q) j- q4 p2 l"Valentine's Day is an evening of obligation," Srahulek said. "The room is full of people who don't even talk to each other. Where's the energy? Maybe I should hand out the Journal, so they'll have something to read." |
|