 鲜花( 662)  鸡蛋( 1)
|
这两天坛子里真热闹!笨嘴拙腮没敢掺合。
/ g. b' q+ @- m" j7 u% k/ ?4 T F% m8 j! j+ F
上个不搭界的(鲜花、鸡蛋、砖头、瓦块照单全收):几天没看邮箱了,无意间
: O# Y# N3 u. ]( V7 i+ k3 u+ ?$ a
* O9 y9 Q$ Y0 _: j% Z' f# X发现个好东东,拿来显摆一下。8 F3 k; h3 K7 |3 s
: F- h* l \, C3 v$ r! B% N
发件人 : <Leocamposa@aol.com> # e- i% n( \ ?) s: z3 o
发送 : 2007年2月10日 12:19:38 # ~& r# @. `' G! H
收件人 : leo_turnna163@hotmail.com
( P1 C6 I8 ?8 i) Y# G主题 : :) Poetry by New Canadians / UPDATE.
8 U' |' y6 l8 V& } , g) I9 k# ?8 q
) b, Q' w' _5 {% g( X
8 A$ {$ o; t1 c0 o% m5 r2 XHola Leo Turnna(*): hope life's treating you well -- good: you have 7 T4 }# W; n9 K3 ~+ i
( Y: g! L5 x& Z& e+ f6 C- v# xreceived an honorary mention at the Poetry by New Canadians Poetry . A+ x& j$ L8 Q/ R# G# ^
# F. }6 d1 {3 ^ ^1 y3 rContest! ... Congratulations!!! 4 V. D- ^) [5 Q/ e
+ ^6 `) L0 c) ]- ~2 c) M
So, the Awards Ceremony will be taking place March 18, 2-4 p.m. at the 9 i+ E1 R$ P4 B
- m7 g w8 C: P9 r5 o) }
Banana Tree Bistro on Churchill SQ. You are asked to join us and of / V$ B# V: W: V: i9 Z8 e
$ N& u" \+ e/ |1 n) R# V
course read your winning entry which is Canada: The Place to Fulfill My 3 I" R3 _3 f+ ]4 ?9 h7 H: V2 T
! @1 G! ~9 d: e7 i8 W5 C1 p: }0 w% h
Dream ...
+ V6 R, \+ m( r, w& `0 G* w- t) ^) ~$ g s1 u! Q8 L) o0 \: L
Looking forward to reading from you confirming this arrangement and of
' w- @. w# G. `: ~* w; n$ u' l* h; p9 y9 G) z5 T
course meeting you at the event ...
6 \0 q4 b4 h' O7 u' S# ]' d" B- X
, J: q0 J& @1 G0 u4 D8 yKind regards,8 l1 W. M s- Y
/ U' [6 L8 }; d) A- Leo Campos Aldunez, Executive Chair
; r- {; d8 }$ v- z4 L; pEdmonton Immigrant Men Support Network Society
' P( h4 r+ _' V9 B' t8 }' Y# m w, W, kTel: (780) 474-6058 > Cell: 995-6819 5 B( m+ }' y/ ~7 R4 M
+ w! y' |! d3 N% B! S, I, c- `: E& O% y. W8 H: P$ v: W1 n4 U! h
*:鄙人的邮箱地址被当作了鄙人的名和姓,老外思维简单,由他去吧。$ K4 y8 J2 g6 `7 ]- [
6 E7 i3 w( a! H/ E) C去年秋收到一个诗歌比赛的活动通知,参赛者递交两首诗歌参赛。慎了一个月,
6 G o1 M$ D/ B9 l ~) Y5 E- ]. a) [ C b+ g1 `4 F
在期限的最后一天整了半宿,憋出一条十四行诗,草率应对了。& `7 T; j3 T1 K0 u+ ]
( d6 {4 D. Z/ h7 v+ W" o t' N7 E
, Z# c! ^0 |+ I悄悄地问,honorary mention 是叫提名奖吗?
$ S; V0 i" e, \大声地问:Banana Tree Bistro 在广场的哪里?有知道的吗?
0 u, ^, a8 T- u1 K2 N6 e6 }声明地说:显摆的是这份荣誉。至于那诗就不在这儿现眼了(我鹦哥沥屎巨滥)。2 \+ H7 A/ t6 j6 V" m, V: s! u
最后一句是不是让我回信啊?能人帮忙翻译一下下! |
|