 鲜花( 662)  鸡蛋( 1)
|
这两天坛子里真热闹!笨嘴拙腮没敢掺合。$ J7 Q4 e# x* U. a& o8 P' \. c
' t! F9 f6 s/ c, ?上个不搭界的(鲜花、鸡蛋、砖头、瓦块照单全收):几天没看邮箱了,无意间
- J! I0 R& G) D6 B; i2 |+ `( t* m4 v$ \% c3 M& e5 Z9 O
发现个好东东,拿来显摆一下。1 t: U L; o/ L& R* i. o
7 @* f. G9 G4 t0 G+ g+ {; J7 p
发件人 : <Leocamposa@aol.com> / R- x% b/ E: y1 c' r7 C! r4 k
发送 : 2007年2月10日 12:19:38 1 b7 E8 b- J& D# l7 Q
收件人 : leo_turnna163@hotmail.com + P7 ^# ^5 O$ j/ c
主题 : :) Poetry by New Canadians / UPDATE.
; B0 G! o1 q$ R* y- T
& [' d; v+ L3 \( _. J) V0 g) X; ~2 u z3 I r. F# A1 D
: N1 c0 P' m0 S/ u o0 b
Hola Leo Turnna(*): hope life's treating you well -- good: you have $ N' K+ c0 }% K6 o0 l( i
+ L% C, h* d8 T5 B y
received an honorary mention at the Poetry by New Canadians Poetry
' b9 `* N4 K& l5 k% W8 l& F' A. V! w1 Y+ j/ z
Contest! ... Congratulations!!! 9 u; s v" X( T6 p I
1 h( ~* {, z' U3 n# c# e. W
So, the Awards Ceremony will be taking place March 18, 2-4 p.m. at the , I6 @* @( A; P3 o B; e5 Z/ t- W
. Y* M- X# e4 k& E5 j
Banana Tree Bistro on Churchill SQ. You are asked to join us and of
" B+ g$ m9 s. e1 c1 ~9 O$ M0 [
* i; Q8 ~' n% ?& k, ccourse read your winning entry which is Canada: The Place to Fulfill My
6 m) F$ a. z y+ ]' Z e4 N7 n# y: U% J6 i0 C7 L' a: d
Dream ... ! B% s/ }! l7 N6 z( h6 n
5 @- ]; N3 P) y% k8 g' ?. ULooking forward to reading from you confirming this arrangement and of . t, x! q0 b* F: }/ U
7 o7 b& b$ [& y9 b$ u
course meeting you at the event ...
! M8 X! m! B* }# Y9 O5 W
3 m' u9 |2 h) \' g# Z) w1 w4 XKind regards,' V& |7 v/ F: y- G3 M8 b6 a
( ]4 G! ?2 n/ K% C* J6 f0 P- Leo Campos Aldunez, Executive Chair
4 o# a$ D0 u/ ^- D" cEdmonton Immigrant Men Support Network Society, m) B% F6 w# t- u( ?: W2 `! o
Tel: (780) 474-6058 > Cell: 995-6819
. Z: l& C" v5 B4 `: q
/ U5 @# I# k4 _) l* u' N+ E% b) [; `8 D' L
*:鄙人的邮箱地址被当作了鄙人的名和姓,老外思维简单,由他去吧。1 V$ B, D4 _9 Y" O7 z4 \
@4 k$ k8 {* \; ]: G, ~" K# ?* ~* U
去年秋收到一个诗歌比赛的活动通知,参赛者递交两首诗歌参赛。慎了一个月,
/ N6 S$ Z: G- J
5 I3 A0 h* M9 q* N X* g在期限的最后一天整了半宿,憋出一条十四行诗,草率应对了。: i% I4 p9 B, T: {7 M/ e7 J
. s. ]% U$ |; U2 A* f0 s8 b0 z! D" z9 ?
悄悄地问,honorary mention 是叫提名奖吗?& K. ]* _$ y4 e9 b0 x) d" d
大声地问:Banana Tree Bistro 在广场的哪里?有知道的吗?" j4 d+ {8 J+ v( B* j- \
声明地说:显摆的是这份荣誉。至于那诗就不在这儿现眼了(我鹦哥沥屎巨滥)。
" c3 M3 u6 ~" E6 T0 V' n* |+ U3 w) i最后一句是不是让我回信啊?能人帮忙翻译一下下! |
|