 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend! 9 d, ~* F8 D v0 ?/ }
+ d2 F" _# M' y2 p
Hey, man, good to see you. 嗨,幸会) Z4 @ h% k E! v
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?) X% u5 m9 Q3 p5 L
Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。4 y# D* r1 e5 ~" c: [
At ease. 休息。
6 }/ ]0 A; f# `3 V$ l# N ) w2 J/ C0 a' C, A/ R# R# V2 s
2. This Happy Feeling (1) " O9 ^" w# s4 i
We finally made it. 我们终于做到了!; @+ m* ^! {) T6 `) x8 }( f! M, D, M
Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好
1 T! @! g0 [- _1 E8 b8 VOh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
. n) x: |! Y8 D% Y. eSteady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
* Y( U% z! I* W# T gHe swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。 [! z+ m) g$ ^# C B* O9 i
Bottoms up! 干杯!& s8 u+ \, y* s
I owe it all to you. 全是托您的福。; F9 T) K$ t: I
Good work. 做得很棒!
# b4 V; o0 v' q+ [3 XEnvy. 羡慕。4 n% e" F- a4 P& F! f) E, I
It's your fault. 全让你给搞砸了。5 i1 S" N% v2 j2 G7 o
No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|