埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3061|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
, c+ d# C0 O3 Z7 S
) ]2 o7 w( N# m2 {+ [7 v, K
【演唱】:滨崎步
, [: G; y/ A* _' W7 F6 K+ {【专辑】:single <Voyage>Voyage & W; k: V2 r4 |: V4 C2 I; j: e2 C2 C
作詞:浜崎 あゆみ $ E  l+ e% G1 \  o7 C
作曲:CREA + D·A·I ( k) o. T( |. s3 o3 g
唄:浜崎 あゆみ
: M- _# i+ A! n# g7 r) ~5 k+ y僕達は幸せになるため
+ E' g/ |  ]; d% rこの旅路を行くんだ $ C; O( B2 \$ S  z- {# @! G
ほら笑顔がとても似合う
: n4 v8 G3 u9 j  [) @2 \1 v色褪せる事なく蘇る ; \$ g" G0 x8 ~' v5 U5 N3 [1 ~
儚く美しき日々よ $ f0 i( v! Y9 `. w4 ]. Q
眩しい海焦がれた季節も
0 a1 l/ s' R9 d$ D% d0 f雪の舞い降りた季節も 7 s: ^9 d. g2 `( h
いつだって振り向けば ; m& ]" d7 o1 \
あなたがいた
# g: ?/ V- p2 z. U- z僕達は幸せになるため % F1 n2 \7 J: C7 R  d  S# p$ P9 y2 N
この旅路を行く & _3 b0 n: P; I" O9 \' R
誰も皆癒えぬ傷を連れた
' C6 P5 V8 Z8 h( _旅人なんだろう
8 G" r' S2 ^3 p% h7 Z6 Vほら笑顔がとても似合う
: C0 h3 j& J3 d% `5 a6 b6 G- c何度道に迷ったのだろう ! I% L* l* ?: }- m- v7 |
その度にあたたかい手を
8 t* L4 x6 }: J1 U. c差しのべてくれたのも   [3 z4 |" w+ j6 ^1 Z; p- r/ P  W
あなたでした 8 d5 @6 T- R; o2 B. V! d
僕達はこの長い旅路の 9 L" D7 s" n1 q: c
果てに何を想う 5 K" {+ \- V0 a
誰も皆愛求め彷徨う - }4 K4 b# d4 h6 }2 [& Y
旅人なんだろう
6 ?5 Y8 W% Z+ Q( Q, Z共に行こう飽きる程に 5 ^* p% u# I) B4 P
僕達はこの長い旅路の
$ W! g& h, T8 T7 {% K' [果てに何を想う
' Q' s* z( f( h" ?誰も皆愛求め彷徨う ( x& [. A# w* j) e* N
旅人なんだろう % X/ D4 h, q$ }# v
共に行こう飽きる程に - R# l( ^7 |9 k2 X
終わる; W. `( D! A9 ~) j

  h4 B  Z+ l( e: k( G: P[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls" Y/ \- x1 V7 {* ?6 k
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表' y2 n5 a3 A5 C% J/ |( k
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls4 ], i% \- Z9 B
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

  ~, F% l, l! e3 p% F( }/ Z, G0 f
7 s7 E3 _" Y0 [3 s& j  S哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD9 b- x$ z' a0 S. A$ P; T% E
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
9 O6 D1 C( r1 X/ O4 P4 m! D不过B&G那歌真的很好听~
; i0 x& e1 G' t' w, X' `; [记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表$ ]9 u" o4 y9 G8 \
就是上面这首拉XD0 f4 _$ ?1 q' C9 J
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
3 Q1 x5 i4 r7 N: J5 i! g不过B&G那歌真的很好听~, B7 h8 |! {6 Z0 ~2 w  w) M
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

7 [$ C! Q1 G5 n; o
# r  t& L' Q. x; }8 Q# n好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD) n8 D7 s1 {% N9 ?9 i
那偶就等着看啦XD! C& o0 b( j. ?3 Z
麻烦了^^
+ s0 k5 N- T! M: L
6 z) T( u1 O4 D: w8 q- ^晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
# S, _" E0 X1 J- |9 BXD; K: ]1 w, s  B6 |2 X. m. r% O
那偶就等着看啦XD
$ ?, v3 @1 @: ^  L$ q, g& A麻烦了^^
, L, H' P  i. {" l' `- {* ?: o" ?9 V4 ^7 [
晚安

  s" f) R# }* H# x! \0 M: B! h7 ?( y' m, P
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,% _7 v( M" d3 Y" w8 _
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
, ~( f3 U' R4 G1 s, {! @! |(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
: P! ~  a' k8 o* X& z( Z7 f0 ~3 D! g# \& n" b
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)! f4 p, A) J- H! \# O+ ]
3 o; F9 [) E$ h3 W% M
<沈月>  ' a. S+ b' H9 ?3 N
# d9 |6 A  b8 g( v
大概在几年前时,  + ~+ G4 ^; _4 ?; V7 N8 D& u
我看了Voyage的MTV,  & q8 q' t7 c# f0 Z7 @
有一种感人的触动.  4 Q4 |( Y! D+ J" o
今天又看了一遍非常有感触  / d6 x: {9 l7 K' g6 a
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
: ~0 R. @6 i) S* m' M% }: C
. p9 o+ _& M& A' A. hVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  2 _. {6 x7 J. |: a4 H8 w
; K2 ^' t& J6 n- R4 Z
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
2 o$ ~. f  ~) f( P- B  S" Hayu前世是一个公主(类似这类人物)  * Y! j- q" |+ ?9 `1 O
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
. I# t" a$ v2 U/ V$ Y然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
' e) r# ^& x" u6 ?* J- _, D那个男的来救他  
1 w: l" {- d5 o为了逃脱这种宿命  % ?/ K# F# I4 M1 L& _6 Q) S' x, |
ayu要和那男的一起逃走  
7 Q+ ]0 [; i5 V% O! a/ w: z所以有后来的打斗场面  ( ?$ o# q4 y5 X, b( p4 u! r
很不幸那男的被杀死了  
, Q  y( x; B) Rayu最终还是乘坐在小舟上  3 e0 b" W8 T, @) j  p' T
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
3 \# P4 p# d- }1 C8 ^% Z1 M$ o5 k: C4 K6 R而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
+ T( A2 V8 W- K$ Q$ ^$ i然后医生就准备帮她治疗之类的  9 Y; w- }% R7 {- C% P/ e& Z
找来了那个男人  . z2 W, X" C. T) I4 Y$ P
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  4 K, D  r  o: {. ]8 S7 I$ y0 o4 A
就是ayu前世的恋人拉  6 a. ^1 N8 p) R# [8 \4 _- K9 h
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
7 b4 h, j' z! n0 @- f* m& |% Y% I6 b3 |* d' u% |. W0 ]6 _
中文歌词大意:  ! Z, a- u$ }8 X. G' m1 F
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
* ^) K/ Z' k! a; G$ T9 y1 _你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  , w. B6 j! D5 u
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  - L+ G* h" O) l  o8 N9 K
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
" \: |. u% B& U2 n7 H我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  $ l2 h  e8 p1 n! X0 d' E; t9 V3 x
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  * F8 A* \. K$ t0 O5 {6 A2 }6 e8 D
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途    P" e" E4 }4 `: T  w$ u  H6 l
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  * g( m5 X0 n* s3 Y& \' b8 a
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  / b- S6 `5 q/ b! o9 B2 K9 o+ K( Y( D
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  8 f( v) R; G4 \1 j. o, W" d
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 14:06 , Processed in 0.193995 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表