 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
! ^! X8 D2 ^) n& Q( I& G S$ [加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者: a7 O0 n* t5 w6 x) m
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。8 n* T( d+ j& r0 h. G
$ h5 m' U7 b( X6 z" Z& Y' s
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。
& a! `6 I( w0 E: w" ^% a
1 E) S L8 q- J: F中餐馆厨师也要懂英文
, a! a1 I) L, V( l$ S" B9 m& ~ s$ \0 ?6 ?; r/ z8 D8 J
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
$ E" D- k( f6 f) `4 s
9 K# A2 U! b+ j同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
( y0 _4 @0 k8 j& k5 R- h6 ?- O- J6 k+ D; l/ G' ?9 K6 a8 s+ b
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。, F* ~. q9 C3 Y# V0 @ d
; m5 K) n+ K) g' S' q3 \3 r
谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。 ?) q J0 m3 g7 G% j3 ?
/ I3 k7 s3 V9 P% w# I
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。5 {( [ @* j7 P+ U
$ d% Z8 M* L3 x谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。
, L' Y( E9 d' b$ _! U( b5 }, o
5 u- z/ G: ?* H+ I, i: \厨师移民标准提高# A k! m8 z3 F/ M7 g$ y
7 G# g- V8 V o, X8 d6 I5 \) U谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
; V$ l/ g$ f8 @( t5 Y. d
/ G2 ^! i$ ?) l# W' R' X; M5 }% P6 l华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。+ }2 a6 E6 H7 b7 v- U D, C8 ^( X9 e
^, H4 A4 L5 qhttp://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|