上述亏损源自与东芝子公司西屋电气公司(Westinghouse Electric Co.)美国核反应堆项目相关的贷款担保及其他债务。这些项目出现了大规模成本超支问题。& m. p" @; l6 b8 i! v3 m8 z! k
上个月,西屋电气根据美国破产法第11章申请了破产保护。该公司因而被从东芝的资产负债表中移除。; a) p$ C. o5 b/ X) d( K' H" L
东芝称,该公司截至去年12月31日的股东权益为负2,260亿日圆。
Apple considers bidding for big stake in Toshiba chip business: report2 g. a {5 \& @3 N" ]$ t
Apple Inc. is considering teaming up with its supplier Foxconn to bid for Toshiba Corp.'s semiconductor business, Japanese public broadcaster NHK reported on Friday - the latest twist in the sale of the world's second-biggest flash memory chipmaker.7 b! ]1 o8 P# J/ e
& }6 I( q0 I% U% v; V Z4 Q
东芝是世界第二大 flash memory 的供应商, 特别是应用于手机上的 NAND flash。
The U.S. technology giant is considering investing at least several billion dollars to take a stake of more than 20 per cent as part of a plan that would have Toshiba keep a partial holding so the business remains under U.S. and Japanese control, NHK reported, citing unidentified sources.( |/ C8 N' ^& Z0 A. y2 S, Y3 U
7 p" T! I& c9 b5 Q1 ?7 INHK said Apple wants Foxconn to own a stake of around 30 per cent of Toshiba's chip business. 1 j4 ?- A3 {4 g& D & p) L- u$ u( L2 p. x* D8 V1 e5 ? @Apple 的算盘打得很响, Apple 想收购东芝 20%股份, 富士康收购30%以上, 这样这两家就大于50%而变成联合控股--team up, 组成一个帮派来收购。