埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1612|回复: 17

说个笑话,轻松一下

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-29 11:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我高中的同桌,名叫冯蓓,她有个妹妹叫冯蕾。 取蓓蕾之意。
! z/ F5 r4 s; }3 J0 s
2 @$ @& Y: e# k  f一天冯蓓跟我说,她妹妹蕾蕾觉得灿灿这个名字好,要是叫冯灿灿就好了。) a' J5 a$ F1 z6 r4 m2 y& [
& J9 x/ b/ d3 c) B
姐姐冯蓓说,要是叫灿灿,也是姐姐我叫灿灿,你叫烂烂。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-29 20:31 | 显示全部楼层
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-29 11:25 发表2 t' }# U) J6 `
我高中的同桌,名叫冯蓓,她有个妹妹叫冯蕾。 取蓓蕾之意。
. D- m; }  p, U) t* I$ v+ j
, ^6 S4 M6 C- }3 g% w3 P9 }/ _一天冯蓓跟我说,她妹妹蕾蕾觉得灿灿这个名字好,要是叫冯灿灿就好了。: Z  z; _! G* u0 v  r1 C/ q
. f( k( s9 u0 C3 |: |& e; \
姐姐冯蓓说,要是叫灿灿,也是姐姐我叫灿灿,你叫烂烂。
7 O5 T' J+ {! Y: E/ }" k; }4 z
/ u6 W: Q, s4 h" x) k
有趣有趣. 我也说一个.
. r) J& |0 I2 ?$ ]/ d0 V( ~. U2 z# L! ?. }% Z3 V0 G
老朴, 朝鲜族的小伙子, 我来爱德蒙顿后认识的的一个朋友. 他是个Roofer, 盖屋顶工。 老朴上班的第一天,第一次说那么多英语,还不太适应。当时,他的同事 Jack 在屋顶看到 Ross 躲在一边抽烟, 很生气,对下面的老朴说," Fxxk, tell Ross to hurry up". 老朴就咚咚咚地跑到 Ross 前说:
. R& v! p5 u3 d2 Q, n* E“Ross, fxxk you up.”  Ross一下子就傻了,咦,新来的小毛头好拽啊,我没招他惹他,敢这么说话。Ross 瞪着老朴,老朴也瞪着Ross, 一脸的正气和无辜。看到这里,屋顶上的 Jack 已经笑得喘不过气来了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-29 21:08 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-29 22:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
:))))))))))
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-29 22:22 | 显示全部楼层
funny!
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-29 23:17 | 显示全部楼层
说起名字,俺也跟着凑个热闹。( q; E* k1 S0 u

7 t0 h/ g" r0 Z, C9 u初中的时候有个同学叫田海波,与乌龙山剿匪记里的土匪一个名,我们都叫他田大膀。他弟弟叫田海涛和我们一个学校。有天下午看他们哥俩在校园里对打起来,后来问起原因,田大膀说涛比波大,他是哥哥,他应该叫田海涛,所以才痛殴弟弟。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-29 23:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哎,说的是真事,再说也不是我打架,扣我金币为何?
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-29 23:18 | 显示全部楼层
我倒,上诉也不许~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-30 09:08 | 显示全部楼层
哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-30 17:12 | 显示全部楼层

回复 #8 猪刀小试 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你本人遇到的事情,比任何笑话都好笑...........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-30 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-30 17:12 发表
9 @* i' s" j, r  J6 W2 X6 |- C" r9 W) e你本人遇到的事情,比任何笑话都好笑...........
6 @8 P6 c; D& e3 J
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-30 20:05 | 显示全部楼层
原帖由 lington 于 2007-1-29 20:31 发表, @" N8 \5 o% {  x: d  T

) D% K  w( R6 c; K; w8 o; f8 l  S5 T; }+ e7 Z+ z2 x
有趣有趣. 我也说一个.
3 P7 ^% ?5 M: ?" _, f) ]: t" Y" O" L' u& L& s) T' b1 k
老朴, 朝鲜族的小伙子, 我来爱德蒙顿后认识的的一个朋友. 他是个Roofer, 盖屋顶工。 老朴上班的第一天,第一次说那么多英语,还不太适应。当时,他的同事 Jack 在屋顶看到 Ross 躲 ...

! B1 r2 |3 l. D3 I有趣有趣,我也说一个( ^- S1 a; H3 l
! q3 ?$ X; ?8 X% a  L, V
据说是真实发生在爱城的故事,说有一个哥儿们抢银行,心里想好了, 进去掏枪就说:hands up! you mother 法克er! this is a stick-up! 结果一紧张,说成了:hands up! you mother sticker! this is a 法克-up! 结果全银行的人都笑得直不起腰来了,抢劫的哥们儿面子大失,只好落荒而逃。从此,银行经理就把这句吉言写进镜框里挂在自己的办公室里了。
鲜花(475) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-30 20:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-30 20:05 发表/ N6 h( `' `! A) K' C

" N$ K" V! e4 B# Y% L. q# ?! C3 O有趣有趣,我也说一个( B/ t# H& U5 U& |  v: k

% }8 v- V. j+ h& h据说是真实发生在爱城的故事,说有一个哥儿们抢银行,心里想好了, 进去掏枪就说:hands up! you mother 法克er! this is a stick-up! 结果一紧张,说成了:hands up! you mother sti ...
! [9 r. b" g% U; t
说个题外话,其实我觉得三思英语好像比孤独男好。你看看人家说的英语笑话,还带骂人的,大家都觉得通俗易懂。而且三思挺会用短语的,就像那几个x out,就用得挺smart的。在我看来,她三姨的英语越来越接近当地的文化人了,而孤独男好像是这里古时候的人。孤独男,你别不服啊,我就是实话实说自己的感受。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-30 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 闲着发呆 于 2007-1-30 20:15 发表
1 P( f/ n0 e: a2 ^- d" j$ k- J' L8 x* C) |6 V
说个题外话,其实我觉得三思英语好像比孤独男好。你看看人家说的英语笑话,还带骂人的,大家都觉得通俗易懂。而且三思挺会用短语的,就像那几个x out,就用得挺smart的。在我看来,她三姨的英语越来越接近当地 ...

* I( k+ R* G% e麦高啊!这是真实笑话,不是我编的,是我听来的原话。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-30 21:50 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-30 17:12 发表
% s9 Y; V4 J, C% A' m你本人遇到的事情,比任何笑话都好笑...........
5 l0 _6 W" P* b% D
/ m$ f# U" j2 B% }
飘飘对伤城有何评论?请88
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-30 22:29 | 显示全部楼层
原帖由 闲着发呆 于 2007-1-30 20:15 发表
/ S0 s9 O, \- f: Y. D
& Z" E4 {6 @* x# h6 F, W" W说个题外话,其实我觉得三思英语好像比孤独男好。你看看人家说的英语笑话,还带骂人的,大家都觉得通俗易懂。而且三思挺会用短语的,就像那几个x out,就用得挺smart的。在我看来,她三姨的英语越来越接近当地 ...

/ R4 D- A, A6 e! o. X9 }& h8 k6 H& `5 H- K3 H2 H
服,说得很有道理,以前也有朋友说我的英语太 Formal 了。现在在加拿大了,有机会天天接触地地道道的英语,正在学,简单的词如果掌握了其中的精髓,就可以表达出地道的意思了。这里古时候的人好像不说英语呢,呵呵。
鲜花(475) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-30 22:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 lington 于 2007-1-30 22:29 发表
8 M) o$ Y2 t' I" F
$ x/ R: _" R. T+ e6 A) X6 h  Z
3 b9 T$ M2 _/ a3 Q3 }服,说得很有道理,以前也有朋友说我的英语太 Formal 了。现在在加拿大了,有机会天天接触地地道道的英语,正在学,简单的词如果掌握了其中的精髓,就可以表达出地道的意思了。这里古时候的人好像不说英语呢 ...

4 z  C; r* g, A+ D& M, ]* y) C对了,古时候的人就是说你说的那种英语
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-30 22:56 | 显示全部楼层
原帖由 lington 于 2007-1-30 22:29 发表
0 |2 D! e1 S' T; F" Y! k; T3 D) }8 Z. X" R0 F. Y  T( p! v( Q: f" L
$ F" T; L" ?8 g+ Q# ?6 v7 J; g+ c5 V
服,说得很有道理,以前也有朋友说我的英语太 Formal 了。现在在加拿大了,有机会天天接触地地道道的英语,正在学,简单的词如果掌握了其中的精髓,就可以表达出地道的意思了。这里古时候的人好像不说英语呢 ...
, ]9 M3 ~4 V# M" ]
6 J- J. }1 K- S5 ~) \
古时候他们还没从树上下来呢~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 10:53 , Processed in 0.383285 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表