0 o6 E8 [9 e9 o- F/ Z) Y. v首先,Layoff是指工作关系的中断,而非解除,大多是暂时性的。雇佣合同并未失效,是具有可恢复继续性的(expect to be “recalled”)。比如雇主经济状况好转,雇员是可以继续之前的工作的 ; n7 F9 u4 P+ v3 _6 ], D- o * @& ?' E7 k& p1 I1 b- S( U$ a合同解除(termination)分为termination without cause 和termination with cause。两者的区别比较复杂,这里我们只说一下前者。. i& `+ D. A: T+ _
首先, termination without cause是否合法?答案是肯定的,但要求雇主遵循合理步骤 (lawful if done correctly)。, J7 n8 P% _4 A6 o( ]# b
其次,termination without cause情况下雇主必须提前通知雇员并提供遣散费 (payment in lieu of notice)以供雇员在失业的情况下有短期经济来源。提前多久通知,遣散费多少,与在职时间长短及其他因素相关。 7 C- i; |$ t. v3 h. j最后,如果雇主处理不当,没有通知,或者通知过晚,或者被证实恶意(bad faith),那么雇员可以起诉不合理解雇(wrongful dismissal),并通过法庭和庭外和解获得相应的赔偿(damages). $ x: G0 n F4 x4 Y) c5 {