埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2558|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
' q* k4 g7 D6 p4 x2 J6 G# ^9 m5 K
9 C; j- H. ]# l4 k5 ~但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.9 l6 `0 P; [% \4 s2 e! B" J

4 b/ F0 g. N+ F0 {' [You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
( d, X. Y3 C/ ^3 |6 d1 F5 m& e三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
; z0 _* q8 Z/ h# J

  A! [/ F2 X* u: P  p& V% J2 tThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表) C4 W: r9 r& K/ m2 Z* J4 P6 F  m4 j8 E
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
8 n6 ?1 u3 v; h3 }7 q! f0 F; m! S- X0 }我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
( x( b; p2 A) L9 i- b  @
; p3 y: w/ N. q' v
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.: Q/ v9 ^6 z3 Q# R3 ]
. j* ]' @. X! f
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  " Q* d/ i- J% T1 l* w
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
0 b+ T# \+ B" N2 A9 A+ @) x; `( J1 u* e% [  l
) ]( P; _" ~& }! k/ J0 O) w
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.& j5 C% B( _) l
0 S7 q' [* [4 @
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
& k, \2 }; m1 Q% X能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...

5 w1 e, J* R" C+ Z; l+ q. Z
! E$ z/ e( J! j/ i# w我对这点体会不深,你据举例子
3 @, `) x% K. m2 a
- l9 t1 s  ?0 A2 g: e  V' }- m0 i不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表
& ?5 m( T: D1 M, c& i" L- W; g& E* u$ s$ J( @2 k

5 \. y! w0 `" ^, d; u4 c% B) T我对这点体会不深,你据举例子* M0 W. V! o1 A6 Q# I: I
$ f1 x. e2 q' F* r/ m3 s
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

% ]3 j/ V4 a0 H% h6 P: C# v( q1 ^7 @! h8 C4 y% q
例子我先想想, 现在没有.0 `5 {1 X8 B1 P. f  [

6 j7 C8 x; @+ d' o' V. K; y记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.0 }0 u# M& p& y# t* I4 u$ m
5 h) C$ R3 U8 _* b5 Y+ F
可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.. \0 N7 E* r" p1 i
7 }; c  c4 X3 H. a' c, L
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
/ s% k3 M' [4 }8 x
4 {9 e3 ~; g- u) u[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表, Y8 S3 p. Z8 E' j: W/ t
' g" ~9 k' F0 m" G7 g
- S* \0 w% S4 `- ?0 k* w! y% ]
例子我先想想, 现在没有.) L& ~4 l$ l( N0 G
, C2 y+ {4 _3 h
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.8 ^% g  M, J0 d- g+ r# q% M& D

4 e6 e, ?* C$ m/ N可 ...
3 v+ A3 J) V7 g& `! x2 l
你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
% M8 U0 z; Y+ s/ K# r' W+ Y* H' \# r' ^: `
' v; b% P4 e: k' r; j8 v8 m
例子我先想想, 现在没有.
: d8 W$ I( Z6 B! m/ G% _, ^
, O! K+ r% O3 v" y: K9 s( A! L5 z记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.1 y4 ^3 H0 A  q$ h7 Z
3 P- b2 G$ V! ^3 G3 T
可 ...
! S& W& I# J( Z3 }* p' q# u
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表) }, f5 W$ A! H9 Q, w# M
: \% X/ R' J* P
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

& d) H, c9 w1 `) n8 @' U) U/ q9 {7 f' B8 ^$ G) V
我跟你的目标一样, 接近当地人.
  [1 V7 f( W5 }, |  O! x! c( o! j- X# o+ m
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.$ K% D' `- i( Z" Z, j! z: _
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
$ l1 @- I# A2 B, M
- a( U, x: b" [# S+ Y6 D1 D[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
9 f3 R- e9 p* j1 ]5 c- J9 O. S( ~7 ], j& K1 q& v
--我目标是当地知识分子的说# _% J' v2 C9 m/ X; U. B  ]1 j3 u

% _5 n1 L" t; B当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
* t) l& C8 O$ `+ ^1 u如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文
' g# \5 z& a: A4 {% y2 ^6 t6 f: D) A" D0 u9 N  X( b
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表0 `/ a+ E0 O1 r% [- F; x- T
我跟你的目标一样, 接近当地人.
7 x& O5 b5 S) R( q
+ O( l& ^! K  k& d( b--我目标是当地知识分子的说0 u+ p- V* m" j% V" t/ `
& D- J  f' u) w- ]
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.& L4 T3 r4 y* j" E" S
...
& m! {1 u) Y- O  X* h) A

- b5 R9 C2 B$ o5 A竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.0 C1 n# y3 R/ L4 z9 v" v
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
/ V5 y8 i9 E7 K! t: J# A俺进来,但不吭声,算自觉吗?
# Y  F* R$ K: i# E$ `

2 u8 e2 ~4 l$ i2 x' J% l) s$ e: u你是偷窥型,咱俩一个水平.2 r6 \# l1 {2 }8 Z$ ^) y
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表  p+ E6 r; h* v" S7 j

6 t" {" P& y, W* y! T- C/ a+ c2 f* G( j- Q1 K  v# ~$ _
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌., @* j. k# F1 Y
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
( p" U! R0 u/ {  O( t2 N
什么意思? 喧了水枪男了? " v7 S3 g: |7 U6 ~& z
; h' Q" I) j3 _6 q# V4 Y: x6 w' M4 k
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
* A0 i3 }9 C' P" g7 M8 z俺进来,但不吭声,算自觉吗?
( X7 E$ ^2 I+ I( u1 q
, r) |4 z! {8 T# b
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
, G6 t  r( Z; W1 ]( ?# [/ f# r我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
3 r  D6 O) P1 ]6 ]
  M, m( D. d& w' D' G但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

3 a+ a! a: s) n2 F" _4 ^! s  ^; K4 C+ p
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表7 E% q4 x: C7 b9 C$ _" O
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
+ f/ \/ I& c/ k9 L$ E+ t) b+ c
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表3 O+ V/ r0 c: i6 D# Q: U7 g6 n* J
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

; u( y" w. ^0 Y# K: \5 B0 l  H- h0 @  q+ T, j! S1 E- a
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
8 T  a: K. T, O2 p5 Z
0 V) H' q+ C" B有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
5 l; c8 ^4 X" G+ i
; w! j7 d# C3 n8 ]$ I
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
% E) V& [5 H! K0 R
- _9 l! ~' h, E" Z6 ]
" W: e3 r* D* \; W能说不会写?
( I: C& ?7 D; x: X2 e' s4 N

+ _' e1 ?! t3 U+ u( x# Z8 Y# X* ~对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表4 G7 ]1 ?/ r/ m4 u# H, o
' Z2 w% C1 I, f
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
) e9 _" n$ J# `( a" H" F8 x& I

7 v; E  x9 F6 T5 H文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表7 T  n! E3 ]0 n

3 q$ Q( f2 ~/ _% L! Q5 l! f2 d/ q! n" k0 f. H
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

# u; A: E) q) O" }) z/ J( M" V5 C+ h1 U  e. R& L
那你属于接近当地人的水平。$ N3 |6 g/ W% S% Y
" J% L5 U4 T* g8 D; H/ s) g7 k
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
3 ^/ Z1 A4 _; g9 w  J# K! u/ F
# N0 e# e0 {4 h4 W, t, F# B# x2 f: ?1 m1 x) d9 u% I& Q
能说不会写?

1 n* ]$ O4 N$ O! n# [9 r# ~, H5 S7 u# f7 L/ {; k8 V- ?* e
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表
* H' Q' W: b9 F" i# U* I* _  \: r% s
/ c8 {" e  J% u  F5 ^" M& d
那你属于接近当地人的水平。2 k# w- ~- J% J: {4 @: }1 C7 [

5 ?* U+ c+ u* J% @" w" `我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。

# a9 q) G  I* e6 `: p* G& l) b- e9 r0 U8 u! |
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表, e, R$ x$ i1 f7 q9 R

: {$ |% p+ G' W/ h7 d& J, \2 U/ a9 H& Z6 Z! F0 a
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
& Z  a; L- G0 K4 O% D2 L! q3 Q
9 X3 g; N* Y3 t( s5 Q0 x
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表  p1 b. d" Q; q6 s6 Q) a
# X  R" s7 _+ m: m, t

! X  {6 a+ O$ G2 l: x- u6 P+ A不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

- }0 m2 A$ K8 @$ L7 i: H  s4 V
9 q. y  T' j, u! V8 h难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表
! T$ l9 M1 K, A8 j2 M. `% t4 \* @4 x3 z
% @0 W9 i  P" w! ?6 B
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
8 S: {, n% N8 C0 G

1 R) b1 X/ V/ H0 W4 m0 u真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 13:56 , Processed in 0.182271 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表