埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2676|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
) v' w* d% f2 @6 A+ n( w& V7 j$ p
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
2 v2 O! f; Q& Z8 i" N& o
1 C1 g. u3 n$ B. BYou are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
+ l5 E& s! v1 c7 t! J) H5 ^三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
6 l& {; m( e& y/ x
( p! h8 g) }% h* z3 k0 d
There is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
! z: l+ Z, M" m# g9 B- K0 F我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!- J+ z! o: e# |+ Z* P- K% ^" N/ m
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

5 H: c( e1 }" L/ P3 t0 E
5 P4 E; M8 b/ v- x2 T3 a同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.$ t0 R# ?0 q- @. U: e. L) b

6 l' `8 L8 e# N- t7 v知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
/ E/ U' T' M- b% T1 ~; y  F能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表5 g3 U9 o+ e1 _6 Z7 [

: \. K* f; M% P
; @; s1 N/ q0 o& V: O! J3 ^同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
) V3 A2 U) v) S" t5 m4 Z, s, s. {3 T+ I2 |
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
  y6 f1 u% a; @9 c5 c) c; [能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
/ f6 m0 f. V, \: \
+ T  u* L( g8 e* Y  g
我对这点体会不深,你据举例子
. j- H4 f2 g0 d, j/ |4 [1 A9 x7 g6 a% ~
6 d0 S* y3 ^9 o不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表
  K% D4 b6 J. m; m% j9 I" y! d. E+ T9 x& P: C7 U

4 V. Y" ?/ V! c4 e我对这点体会不深,你据举例子/ M1 x+ N7 ~7 t. w3 Q5 ?% b
- e7 [  x2 z' n6 n; h! K2 o
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
' ^, u& T% ]! I% F+ p8 p5 y

. o  j( h! a7 m  g, [" d. n- ]2 K例子我先想想, 现在没有.
' u) }5 b3 O4 I( Q% v* U( f, n0 n3 k% r. j) |% F( z: _
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
, A% l# F$ t( b5 y7 B" W
8 O% p" y; \6 u4 |+ j! N可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
3 Z: S3 O% t9 t8 V: X* H
# l% R) s5 T8 u1 l7 l0 i. ~4 Q我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
3 {5 z2 L2 r6 ^; }5 C( q
0 }. ]: j! I, ]' m. E: S[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表" b1 W1 l5 z, N

( G! e% M; u# N2 ?1 i/ U, @2 e$ o. n' }: j0 o, ^% I
例子我先想想, 现在没有.+ L* m4 g9 |3 [) O% e0 G8 B$ W
5 i" @, G! M5 _
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
% ]% o2 B+ o5 ?: T0 ?9 w& v$ N5 C% |% M: h
可 ...

8 m2 B9 l+ M1 N4 Z你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表. B: c  [' l- M& Z* k0 b0 [4 _
7 u2 W4 P! w5 K4 N: s
! ]& t& B- k( ~' J) U2 o
例子我先想想, 现在没有.% }! P3 |4 t2 b" I$ H5 N% h

: m3 D; b% U) h; f9 A3 u) `记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
+ ?+ U8 T+ Q) k! B" C
2 P- o# N5 A0 V* s, O3 W+ {/ F0 w可 ...
0 u! `8 Q  S2 t! K4 |
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
% d7 d9 T0 w/ l% N/ J# ^0 t: F) |3 m2 `6 F' o: g
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

% V1 y5 D( b4 Z. x
. @  `7 V8 |# w6 r' l我跟你的目标一样, 接近当地人.8 C: a! v! m: D5 }$ R% c4 _
' c. ^9 }! W4 z7 t$ ]
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
/ L" O  J3 E6 ]9 h% a/ @如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
% ?$ r, A, X0 v2 m" W) F8 c9 N8 ~% O; M* W: S7 }$ \  S/ |* i: G
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
0 c8 \' F% }- K1 _# h
+ ^8 @  s5 U2 E. K2 [4 T- U  u  j--我目标是当地知识分子的说
: R3 v" Z0 {! ?2 G0 L4 F- A% J' s5 p3 `5 m+ @
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.+ |7 O+ o% f) _9 F. Z
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文
' n' W" g7 h5 y. \7 j: i$ i/ l$ w' V6 _& S3 }1 c% ?
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
+ C' l4 V# _" C$ o6 y) I: h* q6 o我跟你的目标一样, 接近当地人.
( m: {" @' K  N
+ J( z: h5 b) D--我目标是当地知识分子的说) P: c5 x' E/ [2 @+ z
$ z5 i7 ^  G! O; G
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.% ^, M; ^9 l1 }( y
...

" U  r; ^# _' t; i% T( b9 ~/ J
: I, \) m+ `) m( |竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.! p9 L+ @5 r9 H5 M& f, Q- @
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表2 ]' s2 ?. @& @$ j6 s! R
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

8 e, U& U- `+ n' q8 w/ c
' @2 ~( ~# P2 F: G- o/ t你是偷窥型,咱俩一个水平.
$ N6 x. n+ R; {(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
/ f8 r; `8 k7 Y5 h/ k4 v! |( I% f# w1 z" t* K1 a
) a4 `+ f( ~( V% r
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.5 |4 C; w* z- I/ Y* _4 t$ o
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
/ |4 d' B4 Y  A& Y7 V0 ?
什么意思? 喧了水枪男了?   C; n4 T& i2 a7 w1 s1 s

3 {+ X6 o: a! k: N, z我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
! ?5 A/ a- r& X8 w俺进来,但不吭声,算自觉吗?

8 L4 R9 C6 ^7 F  G0 l7 {* t
0 h/ `' n8 P  t: W1 r6 g8 Z7 e请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表9 I! U; Q4 ]) F
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
& C0 e/ @. X9 U0 `7 ~6 T- b* D6 K# g; y2 T+ k- p# ~3 z
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

! m/ r' A5 `1 F6 u' t" A2 B! R2 G/ T2 V. `
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
) ?4 D: p2 U! g! Y: k我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
& _# b2 p" j2 L
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
+ k! }% T# i2 D- z! j俺进来,但不吭声,算自觉吗?

0 f# \, Y2 F1 s
# p* }3 J7 [3 H  q7 G, G那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表0 a6 C. Q' c% d! Y# {* U/ u
5 `- B  |- w  }. ]
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

7 m% v& w/ h* C6 ?0 m! E3 c' I0 v/ N$ V9 s4 t8 Y2 Z
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
/ r# E* o8 \+ c' f  M+ f8 ?. S
4 v2 p0 E+ R; E( ^# Y) l2 f1 P6 P  H' D* q7 t2 H. [; [$ V
能说不会写?

- H5 J; s, L0 d3 B4 \& i/ e$ m. x- {6 @2 J
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
2 v9 B7 _% Q& t6 b. ?. n; }+ Q+ ?
2 p  T4 o1 [4 M有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
- E: \0 p* `7 |# M9 L8 Q9 ~

; j& s# k9 C( l9 P* T文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表  a1 u9 k! ?# o, n% W. t+ Z0 x  |0 _: B  c
$ j- U8 b& ~. {1 i( r* q
, r' t5 X9 m- \4 U, `0 `1 T+ m3 y
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

& O$ Y6 E/ l5 x9 E+ D; M5 W8 I+ Q! \
那你属于接近当地人的水平。
9 I- h" Y; O& x  F! \7 r) I) u) u+ \6 C( @: G: ]
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
4 ^6 s! k5 _7 r5 a
" c: u* ^' i5 z- E; v. ?1 {& q& a- n6 x
能说不会写?
. B1 ]8 p+ ?# [

  T1 r% |; }3 z( ^* A9 p9 v" Q- [谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表$ w4 @! i! C8 r! x$ U

2 l6 m& e9 ^. k# B2 Q8 r& e) M* e) v/ E# T8 _" ?
那你属于接近当地人的水平。, N0 J) W$ W1 a0 o/ F! o# k
* O/ k1 W) |$ Q+ b; n8 D$ z
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
  l& }# V0 _2 w  n9 S

, u( i. i6 w0 F* i# s' M$ H当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表. g- F) B/ |0 Q& N! ^

* s% {- `* L( u
) y' Z& X# l( B0 _! R7 F5 X. D当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

1 |9 {6 ?1 @/ G$ q/ `: R! H
* j& [9 K% \1 h* b/ |7 t3 Y不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
- g. q3 z0 K8 @% P$ l2 V7 f2 v( c* D' l
. n. I3 i$ v6 A7 ?5 i  C
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

7 }% T6 {3 `% D: o4 Q7 u4 |9 y" y% q8 z
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表
: I: @  p$ G6 p
) e1 ^% s8 n% E, x0 Z) F/ u) H$ ^, v
+ J5 e$ y. K6 n& n: L9 ^2 S9 ^# `对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

& i, a$ o! M5 n& i8 D+ }/ a4 J" a* ?
+ u, S' X7 K' B4 E8 Y真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 06:49 , Processed in 0.207901 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表