 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”
; J* S7 r% v+ x& {0 }$ R9 f
9 e8 P3 \+ p) b) j; A0 A $ w5 h: q' u& z" I, _+ S
; t8 \5 ^, z' }" v3 L) c- S
她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。
3 b0 d v/ n% ~- R z) R5 F* n. Z4 }
# @( V* W x/ Z2 k. k0 f. ` ) o! X5 G. b" B, D% q
! j* Y( X+ e _/ o7 [( Z( j他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。& a. I9 b/ \1 p% s
" \* }* Q- l9 _, i$ W
. y3 E( t2 C+ R
2 V, }* e: }8 `7 r, I* J4 k5 u在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。" \ e. G8 y" i- P# F$ n, j
1 h4 ~6 _; b5 S2 B% h
当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”) j: ~' [. ]7 I2 s) [6 D" v
: _. ~2 I) p3 e5 f
5 ~. E$ h/ R9 x8 M! r
3 `# R7 d) o- X, b, a8 Z1 Y3 J9 n于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。9 c* D$ d! Y& z% C; E( Z
$ v5 j( d2 t* Z/ U; L0 X ; j w/ d2 D- J0 {; t1 Z0 W* C: e
9 t* E; m I& W( Y' m# Y" P让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”
+ h, ]3 r$ C$ f$ A1 l& E) I0 J0 g, O
老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”6 M9 n, H/ c$ s: [5 B+ @1 I# r
* U6 L; D8 r6 X0 }2 E# T2 y5 D) p% v 5 S L: E/ F# l/ r+ |
1 M2 s. V/ e5 J她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。2 H* s/ _+ M' a6 A
- D j; n0 E2 w& G E
4 z( ~% z# f5 P
+ Z5 i* T. o a; P& W2 e两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|