 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆( g% |- t8 H9 d3 }5 L1 G+ `
加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。# d! l+ [% L. v% ^6 b
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
' }3 W! L% g! D6 `, T8 U但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。; w& V) {3 t/ w7 _( n: T
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。
5 Z/ g6 O# D1 B, k! o8 a! O她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。
0 X" U, X" k' o4 o6 S专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。& f }3 w m; d; z, [2 ~+ u/ [
他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。
( S* {# \4 P1 @' K大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 7 h1 L" T% D$ D. b3 y
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。* N) F/ J, c6 u) {
加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。7 y0 s$ J7 T. y" r
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。# _! T1 d7 _' `1 I5 O: z( x7 g3 t; l
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。* h8 _* V) ~2 y1 g7 }
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。3 V( ]' f* Y, M6 A
不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。7 a+ k* \% k. y6 a/ G- c# c' r' k2 Q
Zika病毒的危害; P% F2 d4 I9 l) v d+ Q
为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?" J) s- w; \, n/ @4 z+ o
原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。
! Z5 U% w( ]' ]' q巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。
9 l" k1 O6 o4 Y% d& L" n% q# i7 {0 G“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
' Z1 s/ I: o+ Q* \/ j' i& i# S1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
' |7 }3 x7 |$ ~% z- B! vZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
- ?+ r/ P: M/ k$ ]7 v/ u; ]0 t: V2 P P& u
3 z4 d( W. U. ?# E) U8 u/ G
) \0 ?) |2 y- T9 N' ? V2 z" P% {" F |
|