 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
% [- ]1 P6 W6 u8 j Y. a
2 T5 `' N. H& X+ d1 K文/任运生6 v7 P- [! O- m0 I8 v r _: k; u
( D% T u$ `6 l) P2 F$ j# S
生命季刊微信专稿3 Z9 z: g3 |% L8 {7 Y$ i* f" D2 V2 k
3 p# R5 ^0 ?/ r
0 _- V+ [4 A$ S/ b; ^
* r: K4 B A1 k% ^
路23:44-46( Y M5 s3 k" g1 y5 s( B/ u
3 W/ n* g9 [3 w
( `8 A8 ]# v$ M+ H) d$ O
8 U1 A2 U8 ^. E- s b6 D! f
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”9 ?2 T% q1 @7 w% q
( X9 F2 V8 F+ x* r9 S' T / v! d' x5 R8 D) e9 I9 N0 y; }" |, p, q
: F6 \% y3 }8 k' v. C* T6 z
这是主耶稣十架七言的最后一句话。: H, f6 H8 L C) C) V# i
' @( K$ x8 h8 B9 G
& L, B5 t: k$ x3 B% R8 U$ y% p- X) z
8 M( |$ _0 \2 q Z: u主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
! t2 r; d1 X9 k" ~1 X/ ]' R+ @, K( M; ]6 y
; f3 V( k; d7 t2 V# u! x: ]/ ^% x( W# k2 ]6 O3 Q: F
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
' \. O5 H$ `, Y; ^- K1 J; h1 {. S# l9 S) j% t/ [$ s) N
( [, Q$ i; F- p0 J- W5 M. m; ^$ E \" E$ Z4 H
父啊(Father); Y3 w7 g/ J' s) W; `7 ?4 E
/ f6 ]4 }4 E1 V G& H( L; B
* c3 T, \) Y8 l# C# r9 t+ W2 z
/ l& k; X0 r/ Z7 o h1 S' |3 q* X“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
( _7 _$ I' P8 t$ g- c2 ]/ O: Z/ U6 ~& l3 h- H
+ ^9 k0 a9 G3 ~# ]: W& O( A- W
% Z" ]: H! @! v, ~
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
, ~- c- g* e) J' Z) G7 P, [* |# d4 d
3 E# \5 t7 ^; A6 c+ d; b( v) W6 y" M# s% y) A7 f' e0 u" b
(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
6 M! k7 k1 c$ G" M* @! ~- S$ ^* j5 X7 a9 I9 r* P4 L# R. ?
9 d- q# s( w1 s. X; ]6 A' R8 ]6 `$ ~7 @/ g; V4 |
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
9 D7 J4 v1 ?# `7 [) ^1 a
, Z! U# V9 Q) n. U( ^) @0 v; C
' T0 |* O- ?5 @! [0 G
4 D; I- H) a( M+ Y; c0 P“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
; B2 D- _, ~+ O: A, K! s K5 Q/ Q% U, c: w% g9 _5 u& a
0 Z4 L8 S+ G# s8 A9 ~1 g% S. f4 d! h/ ?" P* t
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
/ Q: F( U- x3 a
' [/ l7 d; ~% H; k6 g6 H
, H k3 y( j* w+ s/ u& Z
( {2 u# d8 U, G) P主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
* i2 i7 D1 X: z8 m8 w. C& S) j4 a1 O# C& ^) M
+ q8 B7 @4 c/ Z0 G
6 `/ H( U. Z7 K% v' V0 o/ B* S
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
5 T3 m, c- G" E6 A8 P8 x) F& c' t6 j$ P
. Z% }8 ~. j. i
d7 N- A, `+ R1 i然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
: g) q+ l I: u: h6 \. R: N) b. v5 f% r" _6 w, D" z
2 i. O3 y) `2 ?
^8 M7 j' R. |3 \$ h- z0 \! N% G
你手里(Into your hands); e- x0 s6 S0 Z
' u v+ |. P3 A' B' m' q% C
! \+ K/ Y1 K/ F2 L2 c& K2 F& ]6 i: i5 q9 A' R; h3 _
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
# G% U0 `3 Y) x5 I g
1 Y4 ~ \9 r7 k$ Q/ q: a0 b . _+ l) ?; K" S6 p8 g3 R5 I
; M& H& P( i6 V. |
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
) V; s+ k, L& n- Q G% H, |/ Q7 ^8 |& C& @
* K( e; U% a! d" T) R% D5 b; P* P; ~5 L
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;) b& `3 H, q% q' y# w
) j' I: A( l- t0 ]: Y6 ~
U: B4 a, Q4 f( F$ o/ n k. b% K- @. t% B
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
* |0 H6 c+ j0 X* |0 I. H2 s. W
7 x4 T; U7 ^- m0 L
/ [7 h$ o1 d, d$ O
) T' }+ R. P/ A8 M% i4 w; H罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;- Q( c; B7 m& i. R" M [
7 b' ? ]0 M0 c+ p
3 B$ y0 T& c q9 h7 [
& u. [1 D! ~3 n- E7 E罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
9 Z7 r4 f8 k1 x& b: g
* D+ c2 ]( W- {! R7 s
5 U' i9 U, p( h$ A% W6 J1 C7 n8 x7 e- B
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;
! c4 U8 Q) C1 K
6 C: L/ b; G8 J( [- _
' m3 v4 u! [; y5 U+ d- d
( `' \! A j |$ g4 h0 n6 [2 ]( h( U罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
) ~# X5 l z+ v0 J5 a% X. n: @0 D! S% N7 |$ P9 a& R6 r. j2 g) [
) s( W/ P$ @1 l' N$ y
+ f/ }7 A+ s5 G8 c7 |0 R! q5 h罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;; p/ ~6 t; G" z- l. p
6 b' |& V7 o7 ^: h" b% M0 m
; q' o4 |/ E% x7 C/ n% x+ O* E N1 E, Q
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;; a- @1 |" h! l
8 Z( A; ?& Y5 y, i
- @# [. a. E6 F. \2 W# k
* H4 C9 t2 i! Z" V罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。' q0 K u5 K& ~; x4 O F7 z
. g V- d* q, z/ W8 i * T. y. ?4 \0 i! u8 ?
2 B# X _5 m; ~ M7 t6 v
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!1 V$ G/ E% f8 K
+ H5 o9 j# P0 A& K' p9 [3 {
! ]' N' w% L4 w1 m9 I1 R+ O0 X
4 o# n3 {" ^, A& n5 J. j9 a
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。9 h L) d" k+ i5 H# i
7 L2 `7 q8 n# Y+ `) e
: Y) g, P3 U: m& F
" ~5 Q3 R1 X$ v+ D神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
8 g4 F7 p4 m# Y% D7 e0 V
- |- w4 @' [6 c% U" j2 x
1 d4 c+ `) D: E3 G3 B( C- ^: }* w4 w, _4 i1 r4 N2 w( [
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
. o" [/ o! M3 M6 A+ M6 `( Y: E; x: ~- B6 @6 W
- H1 T) d- T& F9 Z# [, w
+ c5 t3 _1 I0 X, Y因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
) K8 X" v3 d0 F; {0 V1 p
2 b& i P5 ~1 k' j
. P( A. M1 Y1 g2 ?* ]5 h
) c4 q7 b% Y8 {! Z% p1 u. z: `) d神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
2 ]1 ]% C0 m, M* i
1 r- U" s1 b; L# _: [ 7 f1 n! L/ D# n' x' x% w% F
# V* p4 Y2 G) r; H8 P8 Y) D A- h神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)! d+ d; I1 }/ U) {2 r
" \3 L7 \ _' ^7 Z/ F! h ) P! H v! }) y* [4 P
1 t& I$ f' r+ u: C; u主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
+ q9 z. Z7 j7 _6 V
4 ?" a0 _ t. ^0 S. m) U, P/ Q
1 n2 l' t3 ~5 [$ N8 V+ u$ v
8 z: A0 k. o" \5 d* r6 M主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
! `* N& g5 M4 q
6 z8 _& X z) D; p3 E ( m2 A% q0 o2 c$ o+ o
: J# J4 _- Q% {, I4 x9 n
我交在(I commit)* F4 A2 D" q* s6 I$ f% C# h3 ~
$ r) u, m1 \ M; d7 a
; l4 | e: \2 P/ o c& j
/ H0 o8 [2 _, U% u2 x$ w英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。2 O. a- O) A9 J( W! q" y2 @0 l r
, ^, X- a- e3 _0 O* m, r; n
8 ]$ D4 \; R) z! W$ k5 W7 P. v. O; M/ H2 r; R3 O; N
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
' u$ x) N" _) S) b; R h6 P/ m* L4 t" j
5 k7 J! S% S0 X( m" @( D
, q H0 G X+ \7 ~+ ]9 u这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
" q f0 y( P& j7 v
4 L: w/ d9 a7 W( \) L5 ]; B$ n1 H # O* h5 K' L. Z7 K7 W
4 ^6 G2 y+ N* S5 x$ B X! W* L
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)( k& O0 Q8 h8 s) y
" W s |1 ]9 r
! n* X8 K/ m: ~* j3 d( v9 t% F& m- a( @/ |, w
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
; ~: n& S8 ^9 e6 f% Q0 z8 }5 M3 a$ Q
! B. q5 ~$ V% d- V: b, z7 m" G2 I, u+ T4 ^) y1 _+ E
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5), y. n x+ M8 |
4 A& G' s5 _. [. k! K$ W
7 k e) q4 r3 P* B( y; x: T# x
6 z1 P0 ?9 O: Z+ T! t
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”1 w j. D# @6 `( J$ M" A
! ?) I7 K9 E) m9 w. v7 T+ q: ~
3 C, }+ C- V/ q/ A) r7 d% ~+ E
& e; M6 h: R# v& |2 l
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
* s! y# L' o, y9 @- K i& G3 v) O- ?5 _- K! ?& P
8 c! w: b) ~3 _# g/ j5 j1 R
2 g7 I2 q$ _+ x/ U y, h) o/ L耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。% f! x2 X+ h* i) Q# i$ a) X% `% S
1 ~ [ |. j0 [ x
* ]# U; w! |6 }1 x( a7 j! q: K/ b n8 q- }, q. {" H0 o1 Z
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
' ~5 Z* @; |# ~! u) }' x* m5 c) O7 l$ _
# Y; I* N6 D9 C3 b/ O6 V" o7 H8 ?' n# c0 Y) p! O3 R' ~. K
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
' I) @9 i/ x% `( F6 H2 J
' e1 w1 L: O1 b, X4 m, w! ]
! F( e Z: l# W6 w( t u. E' K1 M; H4 r5 H
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)9 Y* i' V v1 G" s) z
5 x U. L& M/ X; b0 d; b4 j % U; O' Z. O; E) n( ~1 R5 h
3 n2 [* `8 f/ l; ?3 i5 l因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
" z7 [8 W3 b# P
; q8 I7 b9 ?4 Z6 m
- ~; J: g% F4 p. X5 I; Q, G2 A
, i. l- _% y q+ d6 V可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!2 {, V$ a1 `' s7 n
# G& F3 c4 X# p5 X
' p `. b o% i8 b) U- G& ?7 _5 z0 c- g8 v, I: Z
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!; F% B% o5 P4 J9 {5 I' b1 }
: w" n/ s, n6 W
; r& _9 Z" G: G& @4 C
: {6 N- X+ }2 m3 c. K主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!" m/ k Y0 a9 ^/ t. U# E! h
3 W! ^' h: x r! @ P- C u) t3 a' o$ K1 r/ G6 N
9 B& f2 |0 {3 Z3 e8 c0 u7 Y
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
" e; A' \) `- w) y# r$ V. z) M; P5 }# b: l6 Y: V
( H" i8 @7 J% i2 y# G. c- j
} u' G; ?7 e
将我的灵魂
5 T0 Z, a* E8 r7 z- x9 g. f$ c% r, h% |0 @! W
3 W+ Y5 l$ ]3 \" G$ a/ i' n" p" `& x+ a! U7 x
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”( P8 ], q a. A$ N
2 V4 l$ P8 m& T
3 _- M* |+ p+ V. C7 i4 e
5 D N4 C$ p8 s+ {4 b4 L, j圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
' G! h/ {& ^- J# W! V C: d+ @" z) x* q% i" l% {
8 @4 z# j2 h3 S/ [2 \2 ~
. e! ]- q; x' y* D! \) g% @
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
, e: Y; f( u* ~3 v3 ]4 |, U% y
+ ]$ n- k( a' Y3 \! ? 5 T8 q, O5 ]1 O2 E4 r. ?0 T
5 d/ S% g+ G* ]7 B5 E o
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)5 p. C5 z* C$ Y5 N
* ]' A& G6 k7 }
; z2 M6 ~: A8 _9 X( F4 c
9 f `. P0 t. x/ _* v“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)) P/ Q( B7 z; f8 V
) R t& a) {* B( Y1 C7 A - {4 Y9 \& h r2 T1 p: x5 [
5 e5 o, j7 K: W9 g7 x) L9 Y
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
# R9 u) f( I! w L, ^5 z4 Z+ [8 v: b4 L- r# l
( F/ `1 a2 A$ r. f1 B. a5 t
% j. P2 T) i3 ^- \5 ?- |# N0 x所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。* s7 O: j: S4 ?6 P) r
3 `! _. G& |9 n3 t' r; y
7 a2 l3 b+ W2 w: R. N0 k G
) ^9 \3 ~: o' A
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
( ?3 S" W. A! w3 c; H/ z8 g
) c* S8 R" b: v & V6 X1 Y; O9 i6 ?
- m; ^! d# u+ X" t$ ^$ C H2 J
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。3 V$ T9 ^3 R+ j3 A
* S" s9 s2 r( e3 z
6 [$ |3 P( |& a: `. {# F/ {
1 Y: J# C) s2 `所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)9 V) w" C4 w( s4 d
( M! z4 |% g, s. S3 _5 W
1 [$ Q& Y0 t" B! @. }" z- ?
$ X8 H' E* s O% H3 Q+ O
当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
, g) _0 K+ T2 Z2 |9 {9 X' O
9 [9 N, N6 X; N: D + M8 V J* k4 {# l/ [# l
0 u9 o" l4 e1 C6 W" k书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
! h8 u: _/ _' d& p% ~( |" e: h5 I3 d* P: O* o
& P5 @; H4 f$ \5 q# ]3 c; R$ L
( |. V u, L! }( ~# d6 `+ @6 d常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。4 K4 B. G d- J
* L$ ^5 W; H8 r0 f # n N' G1 u% a' I8 P7 O
4 y" F2 |; u& x) q2 ~但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
0 {# b2 O4 x8 Q% q) F2 b% x& |
9 G" O- B- @* K( z" x
F; [* U) g+ R! F) `- s* A+ U8 _4 L
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
9 f- Q. B* b1 }
$ W1 y& U5 I! r; P 3 {) j$ K1 g( ~( C9 j
* n' [) |6 b: Z6 A
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!" @9 ?. @- I7 e& G ^
6 f5 }. ^9 R5 G+ M6 } r+ v - H9 k4 \# B8 E# u+ |5 @
2 ?! S y8 D$ h# p主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
) b& F) _8 Y9 O5 g/ }1 @
9 i( L0 D5 \8 ~3 H- J + k# ^' R3 H' i# R
0 K3 [4 G2 G* i) {& X0 c , J4 @2 y1 D5 c$ ?* s. R
# q2 e5 r2 S+ T% e M5 B# H% I
主耶稣我爱你,因你先爱我;
7 z, B. |" ~; s4 Q, z& S8 T; \- I: u0 C$ K( |
被钉十字架上,为赎我罪过。
( C# a9 ?" V; T/ g. r ?1 I8 M; H8 A- z* U) n! \% T' Q
o. }3 B+ f8 }1 w0 e
k+ @ P0 D# ~" h) R ^1 ]你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
& b; |0 Z8 a/ o" q: A6 Y1 q5 k) K/ p0 V
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。, K5 P0 u5 ]4 u c6 g; J
" t2 E; j! W! S/ c5 G 3 t1 @: q0 S9 _) H& H* C1 S7 j
; y7 q/ F8 u/ O0 z. ]
主耶稣我爱你,深知我属你;
- w( T' V2 B" k
$ J- f8 V5 ?' ?. S: `" I) h/ }世上罪中宴乐,为你愿舍弃。- ~- v! S/ {/ i
! l/ Q6 ] L1 q, m0 D& j1 p
: M. w7 g6 H( K M+ Q E
) m3 T9 S2 w% o* ~% v0 c因你是我救主,还清我罪债;! ]! i3 {" q0 L) K* P2 k
: [# W6 G, U" x/ x# b若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
: o5 h4 f) F- g3 }5 H4 h5 V( s
6 t; z# v( N1 p2 `6 o2 Q ) y1 [; z/ n- i8 @ [
% U7 Z: Z9 K$ m5 T7 W$ h( @3 l$ `(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
6 D# Y% ~- L' K: n3 r! d R* E9 |, }! \& ?" l
. F" u9 r5 F! x4 m* d" ^6 \1 g/ O7 v& H! U' Z
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
: _7 g8 Q4 ]" r3 y6 ]0 i
2 n% p5 d0 G" U" Q, R, o" K6 [8 l
# l! d' G" B6 o' w
3 ~6 Q9 O0 |9 `( z========
& v( E$ A g) g+ |1 v) `7 L7 w" Z+ ^0 t
' P- D# Q' B |2 X+ e您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。: B6 L" s2 n7 v5 X7 B
9 M$ ^7 E B. [% M* |3 K8 ?生命季刊微信:
9 j" X8 n( d* `) X) |, ^cclife2013gmail' ?3 q$ p6 u2 k
. K9 G$ J7 D" {/ ^: i2 Y+ j
补充内容 (2017-2-1 22:05):4 b: J& [2 b \; {: Z2 K6 O
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|