 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
" K; p" y9 r1 N8 j; | T
' R K' F S2 M, ~9 }9 g( T文/任运生, s; n3 x) ~3 e0 O* ]. Q( c
9 {+ y' o: [! q7 M1 u
生命季刊微信专稿* t, n! m9 T" W% y. b9 b$ j
8 b! {! m- S! i! H+ X
" r' G, k" m. [0 W' }9 r: ^3 z5 W7 e3 S, u* w0 T
路23:44-469 d' m! a% U" X
7 u2 B: ^- ?) ?) C# ]& O4 l% { 4 D' }* |: ~% P9 U6 j3 M
! g. e% L4 x. {6 [, c" @$ @
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
6 v# q* c0 w& r2 }5 F3 Y+ V3 D% L' f
% t9 X& m. W: C6 ~2 w f. G4 {, b: J% l
这是主耶稣十架七言的最后一句话。
4 n# o C) E% l% L5 o6 \( K' x+ E. B- G! w3 p
% s& [) K& G0 r. C* {
. u8 H6 v+ b) t3 `9 Z主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)( P3 E# O0 z/ z" L
/ k% [* f5 R- r7 r3 R$ E+ u
2 T& {( C& e% B' R0 W6 _
1 b) Z. j! G% q“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”: k4 F& N) Q: v* j
$ H9 K; s0 D; _5 U* C a, M
. y: s6 s; \! E+ F1 k3 ?
4 e# C; I6 s* }. F父啊(Father)
2 k0 _# Z& V- `; A+ Q& G$ U: k+ t
# s& D7 g3 C7 p% ?9 z! m% }$ U 4 S* X( A4 N4 C$ S. R. e
& w% ` D$ D3 m5 a! D
“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
0 j9 k, z: s7 n& P; A) N9 J
; C/ J9 M( W& K# H+ R1 k, J5 \, y- M, [
- o S) \/ O. ]+ L9 E6 g( C+ y
7 n; g) I) a; |主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本); Q* f# p; {# f7 T, x
" t3 X# y2 g) S0 Q + }8 X3 Z2 J% @; g; F) T" V1 t
8 {# C4 j7 `) d4 P/ o" z
(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
: u7 Z/ c9 c- z- U; Z2 _* x& P# A. \$ C9 b1 [8 `, d
- E6 r& |* l* u, G9 }
6 ]' I' Z# U9 r2 J% m
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
8 S$ Y7 p2 \# M$ b/ ^, m" j9 L9 I! h7 l- I" @
. P' \& v. {# [& ~9 K L
. l; \7 o5 w/ ^6 i3 F1 O“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
8 v3 W8 h* j9 w% C4 A
" y6 [1 R* A! O% h % k, x+ N! L2 l) m; @
( Y: z: Q: I# F& h5 h* P2 A1 `
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)3 S9 M/ D0 l6 x! n5 q0 o
5 O1 A) t4 P y
, X8 n% s+ ~! \$ z1 ^ G6 ^. Z) K
/ @- u# b' a3 d/ z m6 A8 B! ?; J
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
5 @2 i+ P8 L( P1 i7 s6 ~
; Q4 ]0 o8 j3 } a* J |& u
! l6 V; Q& q- U4 l% g8 I
; e: X% o) a2 E8 y& h" {9 ~对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。/ |. L% H Y2 D2 I
q8 Y* L3 F% s/ Q) n! E
3 ]1 }) `$ A1 @9 D
h! H# Y! P. |! h! I, Z! x然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
- t* l. `, S# a+ ?6 w
( G8 Y' i+ |4 m + x" U7 t3 Y3 Q+ ?
# e9 C0 W; t' S" w# v. t/ Q+ C
你手里(Into your hands)/ J+ w6 ?/ c! v1 z( v
2 N& C" V* K }6 h# n& F
3 l5 D5 }0 g, B4 S- U9 _( e/ J% l
2 K- V! D1 _0 t! q# \0 \) X) m p主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
6 }- X9 N, Q) N
% J0 T9 a! n5 o+ G 6 {3 m2 l) X1 B
# R, k) ?3 I& T( k |/ E* f6 z. x; |罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;+ K7 i( P& n1 [4 A# D4 l8 d
4 z4 I" u! m3 r! O, \3 ~
. k6 I9 v! x4 V* U
& L) ~5 }+ G8 U3 Q; t9 g罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
9 w6 @" S1 b# A& F- G+ b! }7 {4 L6 W" _. a+ j) Y2 w" _5 A! B2 c& ]0 N: H
" P# S; a7 e1 p& ~( p& J, g, g) U9 j: X% K. Y
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;% ?' b- L# ~ F$ `# x$ M! K
6 L. }7 c$ f- ^/ `
2 E+ q: n' \. s! n. M* G, l$ K
, ?/ W. ?( }. y6 X I: B: @$ X罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;# j$ n3 ?" h* ~
- |% G, T1 ]9 w# Q0 _# j; t/ y& \
+ p! J2 }! r4 k0 D/ m G! _/ ?
4 q; A# o6 c2 t, N% m+ ?罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
- C! T2 A, m+ _3 q( V. o' U2 f e1 T- `8 r6 B0 q7 R
' F3 ^9 O; g5 h v' |3 R8 V/ r! i
2 A/ s, t7 I+ Y+ Y. b- y1 g
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;
" ?8 U& U m+ M8 j# M# L5 h6 i# B$ R, d1 s9 @- O
6 f9 W. p9 ?3 s0 u) p( v2 h3 S: x5 W
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
4 m Y, \& w+ Z) @
$ P# \* k8 h0 a, Z6 U
0 q6 \3 P A+ y7 E3 d
d1 E* @( Y% E5 a罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
3 v8 o( f4 N% s7 t0 t+ u3 {6 t: E9 Q: u, _; L
5 ^: ^) o& y Y2 L& I8 i( T; r. J! O1 z- {6 v% |0 j& P+ K( {
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;6 }/ J, p& {6 }6 m$ O2 C
4 z7 q% a- G; r/ F" U' ~
) i8 }( G$ f6 \' c+ _4 E
# b! {# X: ?. I# Q
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。& f( U# i; r7 k( h( _
; B3 G0 D7 G1 z; g; O0 o; k+ R
1 M$ W" w4 I# m/ X! ?0 }$ B: r( G* j
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!& Z; D4 m! ^, x) x4 c
+ f5 q0 H, A# Q% k. y
3 Y1 a% W! G# M) g( r) F# Z- L K" X# t6 n1 E' o
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。0 \6 K( F3 B6 m3 W, n! O
$ u* }! t U! Z+ x7 b
7 h/ O5 p- x& C; m' [, T* Q& R( y* _) p
神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
0 k4 w& }* f' h& D- t+ t `! \$ e( v2 f% L* ]
, p5 P+ a0 a0 D1 ` ?
; k% ^! p! c3 K7 \% k' D, j神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
1 ^( G" @- Z$ [/ Z" E$ _1 j# ~& n
5 c h" F* }% l' q; J) \
$ B$ P1 b5 P% P# j因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
) w* r. N0 R5 F( z8 y5 i/ ?5 j, E- x/ u& D9 G2 |
3 g+ i7 h* p2 g5 A n
; M5 }# ^2 |* P
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)6 z, x* G; A4 Y0 P
- n0 M* ?8 R+ w: y+ Q: a ! O& C9 |: `9 X6 r u8 F
4 Y3 o2 i" A" ~6 L神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)' e( P- r) M1 K4 @! _0 ~
! f7 r& k, E* ^& h1 r
% s! z; _% A ] D% k# V) o i# U
j- Q' V9 {/ Z) Z4 m- t主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
( J5 }$ z. B& M5 B' S1 R- s' F& F) B+ F- T$ k' k* H
6 s/ G5 S P& Y, g4 F, G
* b$ x3 f. j* L主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。. s6 ~* e4 Z: A' t
3 G c7 j, e& @# Q, Q V
% J) t5 T- w8 T$ ?3 l+ ^" O& r0 a. H) x, K& r
我交在(I commit)
2 j* t) S4 L: [! L
7 P$ e, l; x( x* e' q 4 P9 a5 Q7 [& K7 f: s5 M
& r# N, U1 c% m3 R! s
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
0 T4 e8 n% K/ t5 Q9 Z- p- x- p* Q& ?( K _$ h9 T
2 t- _ Z% _+ P( U0 X
! K" H( S5 V/ H5 v6 R; O* L耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
! {( ~' r3 g! m: |9 m# d- \, o$ O( a' S, }
* m5 o% t6 L/ Z4 }' ]
# M% U J$ X% E- G这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)' X+ U" d4 A/ q) N8 h0 l3 p: n
; i% n0 f7 J( @" s , y$ f% S3 x$ i- q( t, \. @# o$ l
`5 ]# s7 V( ?5 Q8 u“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
* N s& |( W5 K+ @& t1 O
' a' L5 g* y& } - D/ U) q' b r3 W! V2 {
' F' Y( J( C3 ~/ ^. v' x' w; v众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。: D# V5 B4 S3 N8 n; w/ f
1 ~! ~3 }2 i0 \3 Z ]; [8 H
3 K, ?* n1 a7 r) U/ `, c7 I% Q5 e. ]# |* p8 D! a
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)7 W3 J) j$ M! s+ {0 L) I
5 D ~7 q8 h4 z' {$ d3 Y) ~
" j9 }7 t( W) T
7 b; A3 C9 }4 W. R% K ]$ A( X* d当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”$ W3 y/ v( [0 p- P( w: R
% g! O# i5 M6 o. K) B1 Q ; k; Y ~/ X' O% c
: p8 c S9 C* Y4 w4 }“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)+ D& H) M0 k, j( b9 U8 d/ o2 b
3 i j% \; A# p1 b- E
3 F `# Q0 y3 {( ^" H- E% }, [" G4 C( D0 u" h
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
# p6 p( r; A$ B; {6 ]. b5 M: h }0 ?: N8 S/ J+ ?
8 _2 p! l( c$ q/ a' y( p
$ K+ z5 @7 q9 K
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。- R! \: x8 I, Z) o1 w
6 n l; R) y7 G9 g' W' z6 v' i
1 \ H9 u' n7 u5 u6 ^9 l& {3 ~+ y
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
0 [# c3 L& [& p& }7 i4 { Z5 z7 p% J) C% q
- @, Q3 X2 I4 S/ O
4 u% ]# q: k4 }9 e% E“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
. G9 x2 Z% L, c- [6 F0 ]( f4 p" Q5 g
4 S' v; Z! W9 o* s
# h; B% _/ B- S+ x [/ Q$ N/ r$ L7 Y) O0 J7 `5 p, l, D
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
8 M; e; {! D. y' m
+ g4 f; j6 x# V! m0 ~# j7 Z
6 I3 V, y5 f1 {' O' f* M
5 U+ b( ^8 t; E6 X4 K# _可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!/ Y; l& Q7 ]$ R
0 T& W) j& ]7 a0 h# `8 h ) c( l- S) L+ B7 W
3 M5 ]0 d9 r# [ _- M主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里! Y. x2 [4 w" x6 A5 V6 ]3 i
$ O8 Y: [4 ]4 @' u U' Q+ K
, z- Y, k1 g9 a5 j7 ]( g5 m
( t) b! G& c( X0 b) F
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
, e- \7 o* m8 `1 c0 J% y
+ X5 K( V% [) Z: P" b4 B" J2 D
3 S* Y2 {, Z* \7 d1 G$ C6 K9 u f
8 p. J; v, t. v0 k$ j- P& t1 p主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
& z- [; ]# ]8 O
4 F' C% b( S1 _; z0 Q1 o
% o$ K/ r2 W* m: Z. P! ]
2 {3 W* b( r. V" X, h将我的灵魂) U% @% W3 {5 F, D7 c! o1 x
' V7 R( e! o8 t% J7 C 0 ?* E* P- L: O$ t, y
. K3 K9 I1 D6 C# N0 i0 N
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”7 ]9 z* x- |, m: m8 C
) r3 ?0 c; g2 Z8 ]- C7 E/ s
# {3 q, l/ d K9 \1 g
; C$ K4 p' J! Y# {( B) Y0 t圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”- n; [( K0 @1 L
, ]9 `' @* H9 q4 {0 t* B
3 z9 J# j' r8 v% V( W1 W+ L1 |# h
/ A0 i7 {$ e# g/ @& g( _& b“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
$ d) v( ? M# a$ o( p4 S8 H
! N5 l+ U; N0 U. ?# z, B0 R( u# ]0 a" v
4 a6 c E+ A+ }1 ]% G
' @2 D" ~* o* k“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)2 F0 Z( W- v* W
7 s) y4 t$ U7 {6 |: T ( k1 e+ a" ` e+ u4 g9 {+ C
T& l- J) p5 f- E; Z' m“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
" N/ p V& W5 H+ q- x4 X& d/ k- Y8 n
: S0 k3 P) F& u* a2 L1 q
1 F4 U9 f1 v% B ?5 K" {“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
9 G& }8 s$ R# P2 L( M( ?; d/ _5 e
3 f1 E& G6 E# n& u! p1 k+ k0 w6 N# x6 U
9 Y2 `5 ^5 ^" C$ |8 D( P
$ F3 F% m+ H' Q/ }7 F2 L. a% ?" Q所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
5 k9 N1 f. @& |& |" k* l# D7 I1 I4 r8 Y* Y# Z
9 c$ t* S% p' n( A3 o
; H) v n) N: j$ F1 z% o% q0 U神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)* q* z& W0 c+ k
3 w- y- O0 Z. |2 A! R
. A. i" E4 L J& J8 v( C
0 Z: k/ ~2 W1 o# `& l5 x
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。) r1 b7 G* B" I2 K& |. Q. Q4 \
t, ^/ t% |1 x/ {% F, @! O
2 w Y2 m& r( ?0 j& P1 W( O8 J) Z( `1 B% P$ _" `, W, S- l
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
. R3 b, N7 H7 _4 Q
% c( K& T; R- `9 E0 A V
' L& L& k6 p$ u( h" Z. x
" ]) k V, Q* z/ k$ p) Q! a当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29) P4 Q; t+ f1 N. P
5 ^7 v H/ ]3 L0 [
& i* t' B/ W" q; s/ T4 I( ?- \! T0 e
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)2 N! p( U5 S( l" n
5 i8 V( p* i6 K
8 E: `3 }- O& F' O0 l
. q$ K7 `/ b9 U2 ^: G9 W" K! R
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
) r) y0 \( C- U! A7 O/ d5 H, c, c# Q: P& @' C# y7 p, M
/ h4 }% }/ {& q5 }/ K
! v) _! c/ ?, v \; }7 J但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!, }2 W9 T6 N, T* }8 F
+ f/ z/ U5 z0 _$ m" w$ R0 S* u
+ \6 g4 l7 H6 r8 x6 ?
- C; W/ m* N8 @8 h0 z h记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
* g9 m; _2 X6 h& x- N0 C, z
% i$ y+ u% h V! V; S! Y & n9 T2 A" w8 O O6 K" T
9 c* R. z* F/ X& c“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!, S1 Y5 T4 w4 h" P) ]/ {8 I9 l
9 m) g( V* w8 ]) `/ X
3 P, F; A* ?% C- G: r: e9 a; L+ J4 R, f ~
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!1 u. z! R+ c% F8 t* ^ X7 i8 \, y
+ z* C$ l# z! c# m* u8 } + W( f( p( W0 ~: Y6 {* N, v
# S2 b* N- {5 [" V
6 E( p8 D* j1 y! z( ?* i; p0 `. P. f1 I$ ^: q
主耶稣我爱你,因你先爱我;! y& O7 y8 ^9 {! n) b! t
: Q U0 T. {. ^. w/ g. B
被钉十字架上,为赎我罪过。* Z/ i, }: H: x
/ v& w7 d# {5 z/ @4 ~$ R
) ~0 q4 K A6 I# d0 u6 T# S( k
) x- {/ ]8 k5 v- X+ j
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
" A! X& S# v9 E# S$ p( o# `
" d* J6 b% _( @0 G/ r# j若我曾爱耶稣,如今更亲爱。9 `, ?# R1 z0 G
/ N9 I9 [; {$ `! H9 @
7 `8 W9 U8 C- D1 g: ]4 n/ V
* ~1 Q0 G* V8 V0 f3 A$ C主耶稣我爱你,深知我属你;
# H9 l5 g& d& J6 b1 @
' V" i' _0 V! i世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
6 i/ Y8 X+ E- p7 ~. @
; }9 X( Q1 w [ ]8 E
! {. x% A P! y$ X# ]# O; z5 q2 i8 Y' i( t) u1 T
因你是我救主,还清我罪债;5 y$ r/ ~$ B S, j u6 `$ c5 b4 A. m
% Z, q8 U9 M8 K6 y
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
8 f6 ~: m* v; h& h" n3 A2 h- U$ O& B5 a: \0 J" q
' p) M: A4 u& c- Z3 ?. C
! W! Z: m; {6 {; p9 A(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)( K9 x, r4 h! k6 ]" q8 E5 ^
# u' {8 F# e* ]+ r4 K
, q) F: b8 a' }* V& p7 @; w2 q0 t5 `5 S. f
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
- p2 u& B* @- V# y/ Z) l4 y% o. O% u3 B5 e6 c
& T7 g) M. p. V7 O2 C
6 d8 Z( ~1 G/ X4 C4 R7 L$ ?========* q( D3 y' n% {$ a# n' S( e
' q" G6 b1 k! N! \1 F您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
( \3 F, L* h& Z8 L7 Z$ T
& U2 R8 x' S; k$ j生命季刊微信:, M: m/ l2 f7 G" ^* O* e6 l8 A
cclife2013gmail3 W" h# `5 r6 u( s
: [) i( I" a& n# F1 K- J) ^
补充内容 (2017-2-1 22:05):; z v' k) I8 `7 d8 U' |, K+ u
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|