 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
& h$ P% J/ ?; t w) u比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
4 \$ t, n+ J/ _% e6 d& S, a( I第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
+ Z, M% t$ @$ ^搬运5大箱图书返回加拿大。
2 W4 S5 S, S- s0 l( J" _7 T0 a+ k/ p
7~8岁- V. R9 V8 M3 k" ]4 S' s. n0 |
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
; o% ?; u) @, @/ P& T3 B9 `能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
, p' w3 X. E* t: r7 ^( B; @# c3 A+ H9 h听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。1 V5 [- u ~( N5 y5 p- N) C
* U- t( }1 K0 j: w6 ]; ]
8~9岁
8 Z- ^ @% L: } K- V; V开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
) g! e6 X4 A& Z% j# x d* R. L亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。4 e( m( u5 D$ X W; z2 Y
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
' S. A1 G# w/ U& V% {" r! Y8 l追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。 X( Q0 V* ^8 V
1 |) M6 {; J3 m/ U/ |
9~10岁 G. c7 ^. \6 W( n: `5 J
针对性地扩大识字量。$ l( ?/ |6 E, k6 x' t" A1 m: s7 N3 |
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
. W, d2 @: w( x) |& y" ]中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
& ~/ h$ _2 {' U# G/ ~享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。3 ]$ b$ J3 Z' O C) K& L( R$ M Z
, f1 ]4 D4 Q# o8 N& d v
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。5 L# C- |0 U( ]( K
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。9 `" p. D1 H& U. X1 c3 H: H5 u
|
|