鲜花( 85) 鸡蛋( 2)
|
本帖最后由 easygoing 于 2015-12-30 05:53 编辑 / S- ]" g5 P% R1 U
5 Q2 j" }6 P' X: n1 e& p, k) s看一下楼主提供的老外广告链接.( a v* V9 `2 [1 \* v
HAVE ROOM FOR 5, 很显然,这句话的意思是CARPOOL, 他可以载高达5个人。 9 v& y* p& b6 f5 f9 m8 Q
BACK FORTH ALL THROUGH HOLIDAYS INCLUDING TODAY,意思是节日期间来来回回每天都有车去COMROSE, 不是专程送你 。 楼主难道连这么简单的英文广告都看不懂?; A/ ], `. a8 y# O, Q% { I- g
9 i3 M- X+ u7 j* o2 L
30块专门只带一个人? 你以为老外是脑残呀?要有COMMON SENSE. % H) C3 S& d7 T! } `) P1 B1 H* r
0 E; V' [/ k4 p英文楼主没理解好, 连中文的“惨痛经历” “落井下石”的真正含义,楼主也是似懂非懂的。人家抱怨几句,就惨痛经历,落井下石了?
4 R1 N& N, E" ]
, W8 N( e0 V; z8 _=============================
- b. s' R" i9 I0 [4 zdriving from Camrose to Edmonton in a few hours have room for 5, will pick you up at your address and drop you off at your address at your destination so no taxis, buses or rides to worry about. If interested text or call 587-594-9318. Will be driving back and forth all throughout holidays including today
& Q% e. M# r' g1 n0 {( c* l# D' q% ^ `7 {. E, ~! O0 [5 U. R
http://www.kijiji.ca/v-rideshare ... NavigationFlag=true
8 {! ~7 _4 [7 {9 o |
|