 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 9 R8 M0 D6 \ Y) B
; S! a; `4 p7 k; ] m! }" Q 中国“奇文”,“一音”贯之。
: Q, [' a# {2 u
; Y: F/ h; n! C0 g1 `; k 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! # [2 a" C5 s- o0 ^ U" j
* G9 \# x$ v3 N7 {, C" E# H01. 《季姬击鸡记》" ~5 g. F3 R4 d9 n! A
原文:) f$ C8 A7 ~/ d1 J! x
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
. ^& d& j% P1 A. x# E# g' G翻译:! u7 G6 p- D9 l/ H
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
* ^. D/ v" H' t& j+ {$ H8 g, U, b9 \- T' ?
02. 《施氏食狮史》4 `' R8 V* S, c* _" d
原文:
/ `/ R" K+ ?0 c/ ~$ m. |石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
7 l1 z& J( @$ o1 }翻译:- X( h. y+ H1 e- E' b$ s5 A) I
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
( S0 J: K3 {/ f/ [" W: k
) }$ f' n0 e4 D6 M3 _
$ n" {9 J7 q8 ?& B1 P2 b d6 X03. 《于瑜欲渔》2 A: i5 o' `4 J+ D2 s; K' ^. T
原文:
! z9 j7 @; S) ]- `7 |- L# V于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
3 Q% }/ z# a Q: f* v余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
1 `' p4 M( T* k余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
: E8 B, d9 N! b于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。& Z2 l; Z$ y) D a5 A* `7 V
翻译:
C$ D( T) d: I于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
' F7 A: v5 E: q1 `0 S$ ^我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
# @' U& c1 F2 Z) {9 D& v于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
2 M5 ^- b* @6 a于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
4 J* O3 n: e6 E8 \寓意:
- ]3 l6 V* D' g9 b7 ?比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。( H$ n, |; n# N P1 q! J: j
5 N/ N, z* n1 r' u% \2 ]- @2 U! t4 B04. 《熙戏犀》' U5 b! W8 a( \5 h/ ]) H
原文:
% M9 g' V3 u4 @0 O4 Y西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。 \* ?5 u* t) q) h: W# W' d
翻译:
F/ v0 S* o) s- V西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
. g' @& D! p8 p) c7 e
9 P+ G6 h; T" u, ^" u1 |链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|