埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 897|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
- o; U9 h, X0 W" x" E
# i' \( v7 x. o9 H* n$ l6 A         中国“奇文”,“一音”贯之。
6 v: i. t/ s$ t3 }2 F
/ }. ?; X! q! S/ y. g" y      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! ! W5 Y) T" t. T9 Q
6 n/ K; |" o7 c% `; s: h* G: J
01. 《季姬击鸡记》
, \9 Q9 H; M9 \3 H原文:+ y3 M/ w7 Q4 R7 ~0 t: T
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。  v0 U+ e5 ?( o1 {( U1 c
翻译:8 x% `  B# P: `
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。4 m8 n  a5 L+ A$ x$ V* h
; ~/ H" J- O3 G- E6 q
02. 《施氏食狮史》) Y* m$ x# ^( r. `7 i
原文:, ?0 X/ x4 E5 D1 [) i- `% O
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。3 A/ j8 `' z! b* N4 x- F
翻译:
2 b2 v2 Z" W# c* ^: k石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
8 i2 I" O: \; f  ^: U4 U  P* C
! V1 h0 P0 E0 X# D
! j9 n& V! b- _) M2 _03. 《于瑜欲渔》6 G9 S% l* I# v  _& c
原文:  d- C& V! |. {+ a) O; ?
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”: k, y" D* o% P* Y; P" q
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
  p! w& X1 J' v: `6 B* Y) \余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”# p' }7 D  M. f6 e
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
1 @3 ~( ~7 l% c8 z; W% a' I" A4 m2 w7 o翻译:
( d" {' }' f7 `4 n7 M, d* L于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
2 P1 b4 k8 [* A* r2 s9 B. e. P我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
3 E7 G* |, u$ X# D- q: P9 Z, C于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
9 j3 V" w" U+ C3 ^$ ^0 [% x于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。# {# w' e4 b* B% X8 r( m2 y
寓意:* u0 {0 C( p/ \( l+ t1 J& C
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
+ H" t# y" L3 y+ g" f9 l
8 M  b$ n- ~7 U" w04. 《熙戏犀》- b3 V; Y2 k9 z( \' o* X: \0 u
原文:
, B# H4 x& F4 e/ S西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
& _6 M1 f! `  R4 O, W8 r, i; K翻译:
9 p: {+ N4 A- u/ U  f0 h/ U0 d西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
7 @# ~$ p+ u0 l9 k! n, Q
' E2 y5 r( f% A
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 20:02 , Processed in 0.068469 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表