 鲜花( 85)  鸡蛋( 2)
|
http://info.51.ca/news/canada/2015/11/16/405723.shtml* j% ~( G" r- J3 R! s/ h' V
3 K1 x& [0 |* H) V- K6 f
毛骨悚然 ISIS恐袭巴黎声明由加人朗读
& \, G, ^ A0 U; ?3 d) O8 v5 y! w( o' V' n. }3 j8 H' ?+ @
4 ], y) f: I1 n# E$ \加国无忧 作者:牧涛 ]. o. T1 B [
+ f+ l9 V, z& i5 @! n8 Y' j$ G3 \在巴黎遭遇系列恐袭、死亡130多人之后,伊斯兰国(ISIS)声称对此事负责,并播放了阿拉伯语、法语和英语版本的“声明”,其中英语版的录音明显是加拿大口音,这让加拿大人更感受到了恐怖主义的威胁。0 r' [5 ]) Y7 l, M
f' t" ]9 E5 Q# h4 [( q) A
据皇家军事学院(Royal Military College)政治系教授勒普彻特、反恐专家勒普彻特(Christian Leuprecht)表示,他听过了ISIS英文版的“声明”后,第一感觉就是朗读者是加拿大人,或者美国北部州份长大的人,
( b+ m- L1 X: t a4 P i1 Q" h/ y- i% _! D" [1 m. m* C7 Y
在勒普彻特的提示下,加拿大情报机构的前反恐部门主管博斯沃特(Ray Boisvert)将该段录音播放给了一名语言专家听,后者深信朗读者“绝对是加拿大人口音”。在“声明”的背景声音中,还有人在唱着歌颂“圣战”的歌曲(jihadist chant),就连这些人也都是说英语的。# |4 ]3 ]9 |/ |! t9 N& d, G
0 Q& b$ Q$ ~+ }9 m( \
博斯沃特说,ISIS用带有口音的英语朗读“声明”应该有两个目的,一是这种“邻居般的口音”会让人更觉得毛骨悚然,好像这些恐怖主义者就住在你家附近;二是容易引发当地人的“共鸣”,便于招兵买马。 加国华人网上家园 S9 A Z$ V& v. r$ `
1 S- U/ h, M# B. a7 M7 X不过,ISIS用加拿大人朗诵“声明”,究竟是想向加拿大发出威胁,还是希望在加拿大招兵买马,这两名反恐专家就一无所知了。" D1 S& U4 }. |/ F# t
0 y! s1 o" O& e$ y6 g值得注意的是,在以往ISiS也曾让加拿大人读出宣传录音。本国安全部门已确认数名为ISIS效力的加拿大“播音员”,包括John Maguire、Andre Poulin,以及Farah Mohamed Shirdon。至于巴黎恐袭后的英文录音是谁读的,有关部门则暂时不清楚。. M1 U3 H, v7 [- k( k
- F3 h6 Z* F$ V9 T ?- e/ `
. B; Y( ^6 O8 r p* g% b) h
联邦公共安全部部长古戴尔(Ralph Goodale)的发言人表示,他已经获悉ISIS英文版“声明”肯可能由加拿大人朗读一事,并表示他将继续同皇家骑警和安全局(CSIS)保持联系。他们将负责调查到底“播音员”的真实身份。% o% ?0 l. f: C3 |/ J! L6 N! h
]6 }% l3 v( W+ m% b# ]& A
部长表示,比起忧虑巴黎等级的恐怖袭击,加拿大更要注意模仿性袭击或“独狼狙击”。加拿大去年曾出现个体恐怖袭击案,比如发生在渥太华国会大楼和魁北克St. Jean-sur-Richelieu的枪杀案。对于恐袭,国民要随时警惕,但不能带上种族主义色彩。这个时候加拿大更应团结一致。 |
|