埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1633|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,& F& R+ ^( t! G7 X
天地之间相系。
6 W/ Q8 z. u) I- g  X聚散两情真,& J: ?5 ]' Z8 M# B, p
南北东西心寄。/ u- F% \& q# O& G
情意,; a( L- @( J9 _2 C7 r: Z
情意,
3 u8 i- c" V2 X) C( r4 a石烂海枯不弃。
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。7 O8 l/ O9 k! B3 q/ f4 f  V

5 {# X: [# Y3 K/ d, ?但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。
! C# O! R6 z6 o5 m% n) ]. y' q; @, V; B; b5 v
胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好," Q; b$ {8 T8 u! E9 Z# t
总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表# A: J# {# a. p6 ~; {, v* o) k4 I
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,( h, |  p4 Q$ [  |/ s& ?
总感词穷,力不从心
% p% ?6 q- K; d" z
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。
. \' q% x1 P/ a  b其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。
, E1 M7 C* ?+ u/ `# A( ?9 ^$ j+ ^% s精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表( o6 [9 b& r8 a7 z1 v
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
1 U$ b: A7 g" c$ J& ^! C$ F; l
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...
: h  A4 [" w8 F; c: i! L
dongbu高手! ( J; b' u" `6 M! Y
云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-1-21 07:06 , Processed in 0.155028 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表