 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
) M* ]# C# ?* b! _4 D Good morning.4 U; X- H$ Q8 `3 S3 v# p0 {
Good morning, John. (早晨好,约翰。)8 [( q" p0 _: [2 d
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)- `3 @7 C* }1 h7 O3 T4 V/ [
闹钟响了吗?
0 J$ i) M' y: O0 H, F6 _ Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。7 {2 z# z& m' Y* n) o& x
Did the alarm clock buzz?
. ^3 i8 J$ W4 g$ T3 m* y& {" F Did the alarm clock ring?! g0 j: Q8 c p9 }6 F; u K
该起床了!
: C, @3 |( b) b& F+ B$ m5 ^+ M! y It's time to get up!# {' [6 K* j$ d) p' ]- o) l. \& V. D
It's time to get up! (该起床了!)
0 A) K# q% F( W# g5 ~7 [/ J( v I don't wanna get up. (我真不想起。)
7 C+ w. Q/ o; {! c( O It's time to wake up!
% I1 L$ Q/ R7 Z+ N% X# S9 ~4 [ It's time to get out of bed.- S& f$ c: u! g- j0 X& k8 [, X! [+ n
It's time to get ready. f, K" d0 H |' I
快点儿起床!
7 G- a8 z+ z- j Get up soon.
8 k, s6 o! Z8 w3 n" G/ j Get up soon. (快点儿起床!)
% F/ v: d# p/ E. R2 o, T; W I don't want to. (我真不想起。)
0 E& M- x9 B) c( F/ A. a 你醒了吗?
( M, |$ G4 m* m: j0 p( H" ] Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 t0 m4 I0 o. q4 S
Are you awake? (你醒了吗?)% i' `# k6 T2 U) m. N
I am now. (我刚醒。)
2 V; W# q$ n% r& f1 r 你不舒服吗?3 ]& q, q2 B4 w4 }5 i, o
Are you feeling sick?# F+ E0 t0 @% c+ P" F4 Z; F* w8 z' t
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)& I: O; T/ B! Q$ ]" a9 i
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
2 o! G, `* v0 u; A. P0 Q 睡得好吗?
+ y D9 a0 l& I6 N9 e Did you sleep well?
7 E; `8 v. [- T+ s- v6 y+ u$ [( D Did you sleep well? (睡得好吗?)
- d2 Q9 x! o: G/ P Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
" z: t5 ^3 ?7 i9 B Did you sleep well? (睡得好吗?)
! H/ A6 e) X! r7 o No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)- F9 |2 q5 ]1 g% @- ?* ]) O, V
能帮我关掉闹钟吗?
% A2 l6 A; A0 S Would you turn off the alarm clock?
1 b5 x5 o* V, y9 r: g; ?! U& i) w Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)6 K7 S/ V4 ]# B* r; j8 D# {
你终于起来了。
4 F8 U% W( h+ i3 T) a4 [( Y; f You finally got up." c9 O! x- T O
You finally got up. (你终于起来了。)
6 e' i# s5 g; Z5 z! c4 [ I'm still sleepy. (我还困着呢!)
5 p% @. O6 G F 今天是个好天!
4 B: j& i. E( @ It's a nice day!
5 @- D) ^/ o \9 q3 q+ k. c It's a nice day! (今天是个好天!)* q8 K9 H$ }3 u* H1 p/ \( P
It sure is. (是不错啊。)
: {8 K/ U( X- `" l9 Y' ]) b9 N+ w It's a beautiful day!
* r# ?/ q( ~3 p% E9 V/ Q It's a wonderful day!
$ |& F! s, T" {- N It's a great day!
' E, k. J! K2 t( g6 B t' Z 昨晚你熬夜了?- J6 \3 d U0 v2 S. f
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
4 D5 { `1 g& N4 A Did you go to bed late last night?
+ A0 `. C5 J0 S6 r( p 把被子叠好。4 F) F3 m+ b5 a+ W
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。+ m6 O1 }3 U+ X+ F
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
- \* o2 }8 f# J4 f& [ 昨天晚上你打呼噜了。
: }8 j" Z9 D( _! a Z- H You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
" ]9 C0 L+ ?0 f* h. l1 x# \0 D You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
* D- n' U, B/ d( c" y Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)3 }7 W5 ? N) |" f, n# M
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
) m- V, }/ j; |8 q9 C 我做了个可怕的梦。
7 ?& H/ U. c1 l/ [ I had a nightmare.) ~) `# ]4 W5 P& ?
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
. w- J' |9 a/ f" \ It's all right now. (现在没事了。)
1 ~. T0 E5 i+ l* L; f6 u1 | 你一直没关灯啊。
5 ~( l! {* B' r7 i% M- M You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
* w. `3 G/ J1 }+ K You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
5 L6 y" |: c" J: m2 J 我得洗脸了。
0 l7 e1 L7 y* x' H. o I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。4 e4 n, O6 |' J. l( o
热点推荐:
/ p3 v! w' |# o% t3 @+ d- d2 g. E z 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
# v3 e1 G& n2 C5 N4 @7 Q3 }6 l 该吃早饭了。
% G" W' H3 c8 o) i( x3 D; y It's time to eat breakfast.1 Z; e& W' k% D5 G* {" \8 a+ l
It's time to have breakfast., Y% N, g8 t7 x" a6 }
我还困着呢。: G$ |6 ]- k' O! h% r# I
I'm still sleepy.
8 @1 E' Q4 s- R+ F3 E& |$ c I'm still drowsy.
# P! |6 J* r" n- p" E% k V 我还打哈欠呢。
2 j+ t$ ]0 H* W% G+ v% \5 a* X' N I'm still yawning.& X3 c7 j' l1 l
昨天的酒还没醒呢。
( u4 R4 f# b, i4 | I have a hangover.( K6 E0 U0 {7 ]& f
我是个夜猫子。
, k- Q X ~) r- i ]; t6 R7 ~6 Z I'm a night person. *“早上起不来”的意思。; G. j) b5 _. s' {& C8 y6 v, G
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
* { B# N% Q. k( Q% _ I'm not. (我可不是。)$ o3 |) V7 @# q, ~2 i2 F
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
9 Z' n1 y; K. ?( b2 x9 C 我是用咖啡来提神的。
' m9 r6 Q* e' I$ j Coffee wakes me up.
1 l- t/ o# }2 o6 R Coffee gets me going.* s* R2 Z6 w5 y
刷牙了吗?
; d) }9 Y2 m7 g+ {# `& V Did you brush your teeth? T1 u" Y; B) h( O
Have you brushed your teeth?
3 w; J5 t, v5 D1 E$ f1 E' w 我得梳梳头了。
. {1 v+ a4 M. g2 C9 O9 Q I have to comb my hair.' d3 L6 G2 Y% D+ B _' J! e
穿什么好呢?+ D: q6 O( ~) ]- ~* R
What should I wear?
* |. O m b- E5 H" V What should I wear? (穿什么好呢?)
3 u% I$ [ y s* {6 Z4 a The red one. (穿红的吧!)
* q2 }; U4 Q1 h0 F( v- R Which dress should I wear?
9 E- }6 w8 i/ B- n# `; _ Which one should I wear?1 X' L+ J+ g+ c
What should I put on?0 {. n& M7 D6 q8 ~" P7 \; D
快换衣服。- z& R! ?4 c0 Q5 u
Hurry up and get dressed.7 \$ l+ w4 [7 Z7 v, ?- a, t& Q
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)$ z! e! M! R( @5 { y
Why? (干嘛?)
* M/ \! ^) |) d 把睡衣收好。2 y' Z( C9 v; p: k5 u5 }
Put those pajamas away!
4 o, a- S# ^2 Y; B Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
- y" m/ }; j2 W ^3 z; R Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)/ H- r7 [7 Y5 Z8 H1 \3 Z
我走了,妈妈。2 F7 c6 u9 l0 p1 S3 _
I'm leaving. Bye mom!4 p, e+ B7 R0 i/ j/ [* `7 S
# z. @2 _: z+ M# g" X, G3 G●邀请友人
0 @" B$ t% d) r2 K/ L& \, A 这个周末你有空吗?
. F! d! @6 u1 ]4 z& ? Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
% r! T8 m, T: U) t1 y- r8 V! L Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
- g S9 E( }' z' F Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)% F% o! U, O" x/ A6 q( `
我们还可以再见面吗?
0 y; y( q$ K( y4 H1 [ Could I see you again?/ J4 _/ v8 j7 u& K) t( U. T
能给我你的电话号码吗?0 `+ t+ J; D/ ?' W$ X7 C' y
Could you give me your phone number?
4 N* G, q+ K: T) X$ i 我们在哪儿见面?
6 A3 Q$ u( W+ e; [ Where shall we meet?4 H/ k% C+ U$ ]5 S/ `' f* d
Where shall I meet you?5 C. t, ?" I4 U* k3 l
要我开车去接你吗?
' j( t& E. x7 x2 l& W8 l, e* s B8 M Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。7 [) [; F& S& i
你今天下午有安排吗?$ V7 B' S7 V" T5 Y8 \' J+ H
Are you doing anything this afternoon?
Z/ ^! {! [8 C% p Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
" R( f4 U! j$ l% K No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)7 A3 f. ]0 W Q
*如果有安排的话,可用下面的回答。$ @+ I5 x0 D( j t$ q1 S
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)0 \# |1 W( M0 Y- O7 T" U
Do you have plans for this afternoon?
2 e0 q& S* S, V1 e* W Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)! L+ Q0 ]* c( _' Q+ g5 q* g" B' I
和我一起吃晚饭,好吗?
) }+ @- q4 Z% u8 M2 v$ n; ~ How about having dinner with me? L6 L" n# y& e8 a8 y3 T
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
% ` {% o5 K9 d! I- ~ Sounds great! (那太好了!)
" {, i0 {5 X0 \3 ?5 \0 b4 y How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
# F" m% \- Q X6 R4 y# ?4 m! L; ] Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)& B- f3 L" l, h& J- u( p& i
我们干嘛不去看棒球比赛呢?0 b8 ?- h. r" ~/ U% N; R$ B
Why don't we go to see a baseball game?
0 U1 R/ N- x( d% N2 g8 p# G- N Why don't we ……? “为什么不……呢?” m, O% ?9 C" Q* h W j% @5 Y
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
" t2 p# S% I" E Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!" F0 N& y% W. x2 p, a2 E* P) x
真对不起,我另有安排。! @; ^; [ e) t+ Q" s
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
, U% q1 p0 a$ ^& f( k- p 热点推荐:7 l7 t' M$ B! s
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)- y* q7 g$ T0 X) v- y; _1 S
Sorry, I have plans." c$ }. K* q( A, _+ \. }2 r9 E
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)9 R. P5 k. W0 \4 i8 J) ~! ?
I'm sorry, but I have other plans.# G+ H$ B4 I2 E& h" K
实在对不起,恐怕不行。' f( ^% z" v! Y O$ U: {5 \. @3 H6 D
I'm afraid I can't.& b7 g! B/ ?4 ~" j e! Y- b
I'm sorry but I can't.% {1 `& T! b4 w, u1 J% r: M- N
谢谢您的邀请,可是……
# M$ P+ u% B0 `& ~, b3 p Thanks for asking, but……
4 w, F3 d+ h) c X' [3 [ Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。), I$ S+ H# L# \) E( p
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)! A" b" T2 z; [$ z0 c4 v
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)4 e8 {1 ]$ x0 I
另找时间可以吗?
0 W; y! ~) u* r How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。+ R/ _& G9 ?; I& \ { s
Let's do it another time. (再找时间吧。)
' T; F0 r- M! _+ q Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
2 t0 p+ J8 ^- j; _: W Q Some other time. (再找其他时间吧。)9 z+ f9 [9 t5 L/ D# `% @
我希望你能来。
, w+ p" ?. u5 g0 f. T3 E3 U1 H4 W I hope you can come.2 i( W! C! x. W
●看电影 " _+ Z- B( A3 |) @/ F3 P
你想去看电影吗?
; r. W2 `8 R3 b* u Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。 P8 M1 [! y) d9 e: R: a
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
) A$ u4 @( z% _2 N Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
, y1 p( w( i$ x/ j/ ^; n% M What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
$ H7 s8 ~4 n. k, d; A 今天晚上放什么电影?
: h0 L4 R# A% C; k' a% }# } What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。- r0 n& D: b" q5 ?) Y F
What's playing tonight?
* {1 y! [. B; Q! {, Z) Y& e3 Z8 ]+ } What are you showing tonight?7 G3 _6 ]' v4 w" a
你想看什么电影?, f9 v" d+ U m" }5 Z$ D( a9 p
What movie do you want to see?
3 q4 Y- u- R# k$ g9 K5 E* ~ 我想看《××》+ Z4 z# t6 b$ _& z
I want to see……. D. R5 O- A3 L {+ J! c" J
哪儿演《××》?
$ T2 K. e5 K+ f( X4 A1 w3 v( p9 d! N Where is…… playing?
4 T3 `$ t1 f$ i( V9 d1 \, W) g 《××》演到什么时候?
! g c, Q% k- n) T% ]- y How long is…… playing?
. @+ k( C. c; ^' l9 L; ^ How long will…… play?
+ b8 Y! O% [1 M 这部电影是谁演的?
( \+ w' o& a, M5 g) K w! Q3 [ Who is in this movie?- \: F) _4 ^; `$ K6 I
演多长时间?
7 ]. y3 F6 j- D9 a+ X4 r, j% n& t How long does it last? *last“持续,继续”。
) U' V% ?1 k, d! Y5 H* G/ c* d) e How long will it last?. |7 f* E* [4 f
How long is it?
% |5 e9 @! h3 o* {- C+ A2 y 下一场几点开演?
) y. z2 S: x6 h What time is the next showing?' l% W/ U- z: h
When is the next showing?
' t1 L- i4 l' J! o 几点演完?6 p( s4 c' p6 j9 L9 O# b
What time will it be over?
* L2 n! M3 u9 K What time will it end?
6 `2 |' h6 {. b+ s) T6 \: g 我买两张成人票。5 Q9 D! C8 h" T& ?, g
Two, please.! w$ V/ z |! z9 Z) Z8 T
Two tickets, please.
: T6 g Z- Q$ @, F- P/ |5 ?4 H Two adults, please.
: r. N T3 w9 { 前边的人挡着,我看不见。
& @) H7 V& @' ` B* q' y' d1 G' ]6 V I can't see because of the person in front of me." I( S; s" P! R3 @3 V
That person is blocking my view.
0 L; g) ~9 c$ i& E% [1 z That person is in my way.
2 A/ V7 b* L7 b% q9 V% d 我们怎么坐得这么靠后呀?' V6 T% m f G- |4 V
We are way in the back, aren't we?
8 `! a8 e6 `1 b1 n2 S# L 我们坐到前面的座位上吧。3 C" R0 y( u9 I5 ~: X7 j& `
Let's sit closer up front.7 {9 g3 {$ \: p5 v
●陈述症状
8 g# u# |- F$ ?" R4 n 你不舒服吗?1 m% M1 O9 _7 H8 v( F& ^
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。7 L2 r" Q4 P+ \: C2 }/ ?6 D' M, d& K
Do you feel all right?# q7 u* `3 q. I) u2 V; n" d
你怎么了?/ _( t3 d. X( z8 u( t: l
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。5 i- ~1 f% y/ l& J2 o. {+ A+ A
What's wrong? (你怎么了?)3 K9 i( [0 D6 O; a
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
& j3 l5 o% ~% X" X( |+ a& O Is anything wrong?
( O# a! Y+ J4 H; S Are you okay?: m2 F5 B& {, y. I5 I( x1 D/ h
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
# B8 G: |( t* x, I S Is everything all right?& K; I# b3 n' h6 ]* S' q2 p
你的脸色真不好。
! _ v) M; I' s' s! M) p% j C You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
( D4 M$ ~" \: Z; O2 U) Z% {; I- } You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
) o! l0 t( X8 p9 b: T" f I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)- X' F8 d4 p9 C, V! ~6 f+ B
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
5 O& U% d3 J7 C1 G3 S" y+ L+ | 我觉得难受。
$ H7 _# E# X' A: p7 T) H2 R I don't feel well.
0 R; G) { K( S# `/ I# }5 I( R I I don't feel well. (我觉得难受。)0 d2 E2 l7 t" i- ]3 G
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
0 J# Q+ T5 ]# F. U" G I'm not feeling well.
$ |% S6 ?( X5 Q1 A 你好像不太舒服。7 D8 M4 ]' s7 W+ X+ r7 T$ z
You don't look well. *look“看上去……”。
) F" f6 p9 [6 @( ]* L You don't look well. (你好像不太舒服。)
4 T) G$ C9 v3 q( o q- \8 u I have a cold. (我感冒了。)
6 w+ ?& M" i; R" f |2 ^) p 她昏过去了。5 }8 V: x% v& x/ M4 ]
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。! R+ G8 s* N4 d2 ~+ `
我觉得难受。
' N; p% `) G/ ^0 q2 M' i" p I feel sick.
5 B8 G! O- e, A4 T+ P I don't feel well.) n6 b) R, m; }0 r5 J; _! x9 B; j
I feel bad." O# T' E8 K7 k9 z
我肚子疼。
% h. ^7 S: _' }- u6 y I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。# C+ G C8 o9 Y: @7 N# f' G/ H
I have a stomachache. (我肚子疼。)$ `. i6 n2 J+ S9 X* D
How long have you had it? (疼多长时间了?)' Z y2 Z9 X0 f' D% T! a. M
I have a stomachache. (我肚子疼。)
3 ]' ~( V; r1 a7 d. h6 |" K J" P Did you eat too much? (是不是吃多了?)( U' c% u3 P- z! f- z: `
My stomach hurts.
7 y9 U% R2 o) s 隐隐作痛。
# I M7 c8 x- F7 {) `& ?# I5 t I have a dull pain.
: h. ]2 Z! Z) O1 i3 x 钻心地疼。
& F$ c1 v4 V/ N F% D! J I have a sharp pain.
' d8 I4 @; D3 ~9 }) T4 T# U 一跳一跳地疼。
2 R" a( O5 p; t+ M2 v; F- f I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。! v) t- }4 ^% }' y7 n$ I
我感到巨痛。
8 N6 ~) }! W0 ~" y$ r: ] I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
. Y; T" S' L/ J: C 像针扎似地疼。, B( u0 _, r3 z, z
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
( c5 H3 ]: C) j- y+ O2 l# R) ?- y 我拉肚子了。
3 g8 u0 k0 } i I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
& @4 N" S. P+ h% S1 I 我食物中毒了。8 E ~& K$ v" W) z
I have food poisoning.* f+ x1 Z2 K2 X9 E6 g, \$ u. ]
血压高/低。+ A* c& T' G" e- U+ f
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。+ R) b- I& S ^1 X, Y5 i$ Q4 E- z
我头疼。% s- l0 B) ` \ Q% x
I have a headache.
* Q7 R& @1 J) S$ F e" u! D What happened, sir? (你怎么了?)
2 j+ C9 h+ D$ `& R1 F3 V& j I have a headache. (我头疼。)) W1 ?6 O) F k f. x) q# E/ ^! R
My head hurts.
+ U$ s. _1 k z2 {' U- @3 u1 x My head is pounding.1 b1 B7 Y. {9 [# s( B
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。), B! W. P4 o' H# l
●表白
4 r `% u0 [+ w9 J' v 我有话要对你说。& a9 L* V) y$ v
I want to talk to you.5 @7 I& V3 c b8 G% N& C2 X2 F
Can we talk?I'd like to talk with you.* i& T4 \/ ^7 j+ Q
你现在有朋友吗?) r! Q, L( N/ m3 l0 B: w
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。% S. F( `: t$ I- _0 h" o
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
' [( y- v+ p% v; @, ]$ P, t$ t Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)% I6 ~& }5 {+ i5 o
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
) D. C4 i% Z; {$ |0 y+ X1 X) d0 M; d Are you dating anyone now?
6 I1 m1 p, w. D% H$ H9 W- [; {' l Do you have a partner?
V+ d' q1 b% q/ }# w Are you going steady with someone? *比较旧的说法。( ~$ c- Y4 S8 L: D4 {
你觉得我怎么样?/ ^4 D+ P2 J8 N4 p) Y5 ?
What do you think of me?6 Y# X0 c9 v T3 U- B, g
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
5 ]6 J4 Y, R! q! P$ c I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
3 I! \2 x ~6 I+ k! D What do you think about me?
9 D6 z2 b5 a6 A( ]+ y4 ]6 m$ d E 我爱你。) I) |( R ^- v% w- D
I love you.2 x+ f+ [2 F' V9 C( }& | ]
I love you. (我爱你。)* K( {2 j' e/ B% [3 R) F$ [ A
I love you, too. (我也爱你。)( D8 C9 |0 N0 k* C. B$ D
I'm in love with you.
" ~9 d- }. d9 ]# Y 你是我见到过的最美的女人。& v5 M5 R( ?/ H( O
You're the most beautiful woman I've ever seen.
8 \4 S) ^) k, r4 C8 b You're the most beautiful woman I know.
. t7 n" G2 e* e, e 你使我发疯。
a. ]4 `! Q% |+ J t I'm crazy for you.
4 U6 P* ~* U; ^+ [ I'm crazy about you.4 v. a' V/ a( a( ~8 K4 Y) d% l
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
( R; j9 Q2 K& g& q- V0 a2 j [% z 别装腔作势。* {5 ]9 f4 M5 D
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。: S. J9 S# _( |4 }8 z
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
$ r) [" E$ w( M! A: W4 r1 Z' b She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
1 B1 z$ O& ?4 q) u Don't be a tease.
) H/ h$ `0 y& K! n* L5 g Don't play games./ w6 T+ `. }! |
Don't pretend you don't want me.
7 c6 @: U+ ]+ F7 x. | 我还不想太认真。, Q- p# ?4 R G& w+ Q* O: `
I don't want to get serious yet.: e/ Y( Q( B2 @& J0 I. m7 a5 v
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)1 U( v9 w( _ B3 o
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
2 c7 r* ]0 J2 p" L I'm not ready for a commitment.2 H0 h6 {, J* P. Q
I don't want to be tied down.; o' M) h: `: C5 F. B; Z. n
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
; j; T4 p' b- Z 我是一见钟情。3 _6 \/ `$ D* \4 M9 d& U: h
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
( a0 m) J3 y) g5 c! J/ _ I fell in love with you the first time I saw you.
' _. T6 u/ }% v5 O, P" p# T I loved you the first time I laid eyes on you.! d9 m- U8 L% S; d6 i& T$ r- y
我真希望我从来都没遇到过你。
5 C/ h. G/ {5 I2 B% S M9 [ I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
! J: A& C9 A' |/ N! m, G l I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
/ M' ?( Y* ^3 ]$ I9 w I wish you were never a part of my life.: [7 a" R1 {/ `9 P+ u) H+ f
你是我喜欢的那种类型。
& `- D1 T$ d0 I1 C You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|