 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
" n$ V& o7 a; v
: N' J, g" ?& n8 V4 {* g3 B
) h1 \8 ^0 I/ N1 d询盘 Inquiry ! _2 s7 n W! A" F$ s
* m$ V% t. n9 y- G( K) B; j
(一)
8 [# n; B* f, ^; A; M6 WHeavy enquiries witness the quality of our products.
( ~& G7 h: [ l/ p6 O8 m大量询盘证明我们产品质量过硬。
: C0 Z. O% I- J; n3 ?+ H+ dAs soon as the price picks up, enquiries will revive. * v/ [5 I3 L# Q- S8 _1 O4 }
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 3 z, _$ I$ M' N0 }0 F/ c) n% J9 i
Enquiries for carpets are getting more numerous.
5 Q5 f4 R9 a7 q) H) P对地毯的询盘日益增加。 0 ^5 ]1 F- b7 k* u4 x! D% b& @( |
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
& C, l+ x$ r Q1 X询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
/ w& w* x0 b/ `0 O! dEnquiries are dwindling.
( H! [, q9 s! ^3 N; A询盘正在减少。
+ R+ h( c# J3 g Z$ U9 CEnquiries are dried up.
+ l0 ~; S6 a i1 g; f( l$ ?6 D7 Y询盘正在绝迹。
7 I0 _/ D+ i. e: K7 kThey promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 3 ]3 q+ |3 p p; K6 U- v. T# Y
他们答应将以后的询盘转给中国公司
2 d3 w- @1 k- a c }9 g7 bGenerally speaking, inquiries are made by the buyers. . a3 j. n N: I, X& d6 S$ u8 w# T
询盘一般由买方发出。 , r) u' l6 K6 ^! J! u
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. & B! N1 h: q$ Q& ?) r# ]+ g1 w
贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 r" o6 Q! D1 _: Y& g
We regret that the goods you inquire about are not available.
5 A( d7 p# V& j; g' I6 G- W3 ^很遗憾,你们所询的货物现在无货。 # d/ r. y1 [% V, w \$ z; V
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
O$ R( Q2 `' K" [在进出口交易中,我们常向外商询价。 ) a" _" c" A+ d' d+ c" w* i- S
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
2 J5 O7 Y* i K4 L为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 ; o# V; o3 i' [/ J- @, \
We cannot take care of your enquiry at present.
1 t& N6 ~% h( ]9 Y3 n5 c' V我们现在无力顾及你方的询盘。 ( z' k2 U( b \$ i" z. A
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
. P6 H) Q4 a& k+ E你们的询盘不明确,我们无法答复。
' m3 z C5 b0 |% k" h9 d& ^+ FNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
. ~0 l% h9 m% Y) _既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? $ D. p, a7 _2 o4 {2 Z
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
& P5 U- I0 A& k! V0 Z p2 i; H8 J中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
/ V2 Z4 j- k& P7 p3 `& E" @Thank you for your inquiry.
. e/ g. Y ~: p/ K! b V7 d谢谢你们的询价。 " y$ V ?' I3 [/ J
Words and Phrases - {! t7 m: D+ x, k1 J! k
inquire 询盘;询价;询购 8 }; H) @: |4 \/ m
to inquire about 对...询价 ) n | W% l/ {" Z1 Z% d
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
" u# w2 G+ q, vinquirer 询价者 # V) A6 F+ M6 O6 e* K
enquiry 询盘
9 z8 Q. e8 F, ^. O4 r/ Z! ^! ~inquiry sheet 询价单 ! h1 M) l* W' z7 S( l: X
specific inquiry 具体询盘 & M& F+ N; f6 U9 e. C
an occasional inquiry 偶尔询盘
) C9 H. W4 M( K, l# g5 ]8 {5 |5 ]- dto keep inquiry in mind 记住询盘( w5 P8 b( N9 P& V; e1 F+ D' s9 {- [
) ]( R( `) `4 _, W* h(二) 0 c/ r2 i. A# x3 G& g0 z
May I have an idea of your prices?
% Y8 j' V: O8 M/ I t+ d5 H4 x! n可以了解一下你们的价格吗? . M0 C5 q/ S& Z6 i, U
Can you give me an indication of price? 5 I0 j2 \ {* |6 }. A
你能给我一个估价吗? . {( N- E Q: x
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. ) @7 Z' l' b: ^7 t# r x4 U- \
请告知你们有关商品的最低价。
" q( F3 ^/ Q) Y0 B& l0 fIf your prices are favorable, I can place the order right away. . T6 t) q+ }% [0 L+ w7 z n
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 : f; L1 H( ~* h3 C$ j2 R9 }
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
' }- [, q5 G8 C9 k* Y李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?
7 n6 f6 T0 i, Y/ {: q+ {Wed rather have you quote us F.O.B.prices. , J7 Q- ]6 y& P' V$ a" C
我们希望你们报离岸价格。
` Y _. K# d, h; V2 l' y! DWould you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. 6 m& W9 a, }% f6 A: F
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
8 x- L$ {4 R$ u6 V; N4 F# S! K, TWords and Phrases
1 M9 j4 }; F% nfavorable 优惠的
8 v6 X; ?8 x: a3 ofirm price 实价,实盘 + x v* D% L4 \; t
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers? " Z9 a {' a1 X& K
为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? * e: k3 b9 v6 s0 i* r8 ^% z
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions. . P7 T5 L( c% L: h# [4 o2 u% ~% _
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 ' `+ C' a+ e, ]/ k/ a3 a8 m4 [ _8 Y
How long does it usually take you to make delivery?
' L6 I! O' n2 g0 M5 K7 E你们通常要多久才能交货?
+ o4 W5 `2 R' h- ?6 iCould you make prompt delivery?
% D, Y3 I; X5 W可以即期交货吗? " U* o/ _+ k' c y9 m: P" P \
Would you accept delivery spread over a period of time? % j5 {6 @( [: T& Y, C
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
0 K9 _4 t- ]) uCould you tell me which kind of payment terms youll choose?
D/ I5 Y- P7 y- {% ?: t$ i: |能否告知你们将采用哪种付款方式? ' y/ r, x5 M m) m( q, y
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment? 6 X: \- Y7 p+ @ H0 j
你能否告知我们最早船期吗?
# N# \+ B& `" j# Q% g* ^Do you take special orders?
& C1 ^! x5 S* e4 h, @你们接受特殊订货吗?
1 B5 b( k* f. C- b7 |; W) PCould you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
+ M4 d" x. [( ^7 \3 Q% y你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? ( `6 S2 Q; I( C# z* _/ l
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. + z% x5 K: Z6 Z! W- `' n
他询问了品种、花色和价格等情况。
q d- ]; r3 \5 `: t- J! V* i9 iWe have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.
$ f6 ?" q( g" `3 }- d+ {我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
& }" @9 f* n" QWords and Phrases * J' r4 S$ t |) @. z
sales conditions 销售条件 # [+ t5 }* _( ~# T" a! }0 c2 @
to make delivery 交货 ; x% S* Z b* O* g8 I
to make prompt-delivery 即期交货
; U3 ^1 G1 r N j; g9 {payment terms 付款方式
) V) @& k# h8 Gspecial orders 特殊订货 |
|