 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
0 }8 p1 k0 r# U* f4 \$ t% Z% J
7 m% Z, v. Q" z* J7 t( ?5 P& b' Q+ K' {# i# A( H0 p4 }
询盘 Inquiry
( k7 ?' x0 e+ H# D1 H+ s8 _) L
: @) M( s& z4 q. N! ^) \(一)
A! l* r+ _5 rHeavy enquiries witness the quality of our products. 7 M: e6 U* t, X/ F0 p0 M
大量询盘证明我们产品质量过硬。4 G# T* _" v) A# J3 a
As soon as the price picks up, enquiries will revive. ) L- ]3 G6 E3 P0 j+ Y3 D1 x
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
7 p/ }9 j& C) ?; oEnquiries for carpets are getting more numerous. / Z2 A, ^/ a( {: p/ p4 q7 Q; X5 J
对地毯的询盘日益增加。 0 Z0 r, v! m. N V' V6 B
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
- q& C1 `$ ?1 G! ]4 W询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
! [7 x: G: z7 D! ^) sEnquiries are dwindling.
& C, {$ L: ^# V& Y询盘正在减少。
6 n6 _: {1 Q5 L" X9 K; U4 C2 \Enquiries are dried up.
4 M. j" F$ K6 }4 ^9 ?% H8 b询盘正在绝迹。
! a5 Z" H: Z: G$ p& N+ NThey promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.
& R6 {( Y7 v! m/ [. [' Z/ N& U他们答应将以后的询盘转给中国公司 ) D/ z: {2 S" a6 F6 O
Generally speaking, inquiries are made by the buyers. 1 s3 m+ O. M# c& E
询盘一般由买方发出。
N" X5 r3 [* \+ S* l+ K9 iMr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
0 a! a$ p# j( _) z) ~5 B8 {贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 W$ T- Z# J) _4 R& v
We regret that the goods you inquire about are not available. ; l& k5 N- g* U( }: N
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
& `9 |9 A* ?$ j. z: F0 E+ ]In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. - M* w% a: y1 O& x9 x
在进出口交易中,我们常向外商询价。 # a6 I# J' \7 M) w! T1 I# F |7 k: n# U
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
$ |3 z% @ j. [. a$ f3 b为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 # K; G, [$ \4 S1 U, S: k- N7 o
We cannot take care of your enquiry at present. 9 e, Z3 ^! x" @3 J$ K; v
我们现在无力顾及你方的询盘。 ' R: ?, O6 A e; s3 Z+ D0 t( d
Your enquiry is too vague to enable us to reply you. 4 ]2 _8 D1 H& w- D- z3 j8 U( u
你们的询盘不明确,我们无法答复。 8 P& P, b+ {; k# \6 j) [
Now that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
) _+ i! e* A2 a- q9 ?既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
3 t( b8 o) ~5 P6 N' _China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. 4 v" I1 [- p) X0 n/ S4 p$ V( Q
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
7 }& ~; @8 {5 i% O2 ^2 XThank you for your inquiry.
- g% k2 u+ U' r1 F5 H0 P4 F谢谢你们的询价。 ^0 W$ v; E% |- Q
Words and Phrases
. F' ]1 S% {: @; Yinquire 询盘;询价;询购 ; n, w0 F" U( C+ n, Z) i
to inquire about 对...询价
( {& n8 j5 T+ V) Kto make an inquiry 发出询盘;向...询价 , C- ?$ e: Q! W( G- a8 ^/ r
inquirer 询价者
: p. i1 B. J% X6 S/ E* s: Tenquiry 询盘 ' |% b( V5 e# U2 s
inquiry sheet 询价单
* n0 J) [+ n5 w+ w9 r# s; uspecific inquiry 具体询盘 : {: `9 B. ~# f3 u
an occasional inquiry 偶尔询盘
6 l9 O" F; V9 Q7 @to keep inquiry in mind 记住询盘* Z$ e0 \, D. T {
w; R1 i' o4 }& }- }& A4 e(二) " ^. Y N6 X5 Q, l0 }/ ^
May I have an idea of your prices?
8 s3 G3 x2 R: O9 n可以了解一下你们的价格吗? 1 K6 ?7 W2 |! Q3 @" c& S7 q% s
Can you give me an indication of price?
6 d& C& K6 B! }0 M5 l( r你能给我一个估价吗? ) L+ H, _8 w# k4 P
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. ( I! S6 X& G- G6 O
请告知你们有关商品的最低价。
6 v- m. d: k H( n4 f; E8 f7 F w: KIf your prices are favorable, I can place the order right away. 5 ]! j- j: q' D8 g" _" e* q
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 & w/ t) [1 |" b h3 l
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? % |9 L* E: F8 Q: H( g3 U+ g
李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? 0 ~7 h" P# b8 h% l) n
Wed rather have you quote us F.O.B.prices. 2 f$ B, I# p3 l6 B6 s
我们希望你们报离岸价格。 ; }6 P ~8 H" |
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. 1 e) J. ^1 }4 k% H# ?
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
) T/ l" G: P4 X k- P' l: vWords and Phrases
5 o N1 W0 F8 Pfavorable 优惠的 N- h" E; L9 n: M" X0 V& M# r" m
firm price 实价,实盘 . @7 X7 ?- x: f5 b F3 i
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
! l9 C; H$ }$ [6 E+ h' D为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?
: V1 T7 P$ r/ p' JWed like to know what you can offer as well as your sales conditions.
# f" U- H' M D8 ~( Y! ?. J我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 , a5 F3 l2 W: y6 f" p. n) i4 |
How long does it usually take you to make delivery?
! c' O3 l4 Y7 G: w7 b( Q5 y你们通常要多久才能交货? ; T8 [/ s- m' m; ]
Could you make prompt delivery?
7 l( A; Z' {4 @7 A$ T) v: s4 r- c: P可以即期交货吗?
! Z% W, k( ~2 Q9 O; \Would you accept delivery spread over a period of time? , L' N2 E0 J8 D4 W5 K& P c* E
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
% r4 l/ s9 E9 ^0 t- f/ ]) iCould you tell me which kind of payment terms youll choose? $ T& I( ?2 ^ j
能否告知你们将采用哪种付款方式? ! b; k* w) e; J
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
# Y0 H2 A6 Z* J& y) Z你能否告知我们最早船期吗? - {) I. Z1 S) R8 i/ D. @
Do you take special orders?
9 g7 p! w) V. p+ }5 M$ I: m, `( S你们接受特殊订货吗?
( p) {; P) Q; ?. J# [, R) E4 [Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
' u) U( p: Q$ ?1 G& A' W8 |( \# ]你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? ! w+ |" E8 W. X: j
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
+ \, H) ?2 b! B* V5 d& Q3 t他询问了品种、花色和价格等情况。 1 K A7 ]4 Z' t, I/ H2 O1 Z
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. % B& C5 W1 ~8 a+ y, \& \! r$ {4 ~* Y: K
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
( j2 a. |+ e4 _6 AWords and Phrases & ~. O% {1 v! R3 _ q
sales conditions 销售条件 2 F# n) Q5 B; H5 U+ L4 ~9 w( G
to make delivery 交货
6 o* Q# Y. N* [# S; R7 Ito make prompt-delivery 即期交货 2 M+ {% a e$ ^$ g5 x
payment terms 付款方式 5 T3 q2 F7 i) P& q2 N
special orders 特殊订货 |
|