埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1147|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
+ A# m& B$ f7 `' K, A) b鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
  _' y( j, \  G% W, \0 L
' g2 L: a; _7 T8 N* [2. Our lines are mainly arts and crafts. 4 e. }# t4 o1 L" [; v8 S. {# z5 [
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
& `3 Q3 K9 H( T0 X# Q2 ?) z我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
. \% J9 P% n; A3 _( p' @1 W5 k1 T* s% {4 r; V; c4 L! R
4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. 7 X9 N( p" v' B. a; G( ?
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
# ^" g  }8 j; [' g- b3 L7 R3 l& O* [9 R( N% I' [- W
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
) z$ o) f! v- d( Q( p( Q: I为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 ) P1 @* X+ U% B( z
( q" g. K1 t* n* C- v3 h) h
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
  B% R- W0 O: p1 K我们愿和贵公司建立业务关系。
# L% u( Z+ I7 q8 r/ v4 q% w
! a3 _0 E( T& ]% J3 C2 x$ H. v& D7. We shall be glad to enter into business relations with you. $ R2 ]( _/ t4 l2 q6 x
我们很乐意同贵公司建立业务关系。 . s% D9 e! I  p5 j# H& }* S# Q# Y$ w

* \: ?: P2 B& I4 |3 m8 T8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
9 P/ m4 ^! d$ o& h2 S现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 . r$ n- O: ~5 E5 u/ I3 d
1 Q% `5 U! t; ]  y  T- c
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. 5 ~5 q% ^7 j8 x& T- z: l5 h
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。 " a5 D* G4 ?9 S
  I, Z% G% M( e1 z- s
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
8 X5 O7 A+ K; x9 U' V7 P& s. R0 J1 A你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 # M- B5 f! a* q  `# {# x) }) l

8 D5 m  T7 p- Q4 S* S11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
" x( t1 g" h, @$ Q0 J我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
. o' i- |! o0 {7 W- v% K6 K; w" x% r1 x4 [' D& D6 }0 u
12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
1 ^; u9 R5 }) E+ S7 p7 r" w- I承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
* Q1 _& }" _- e0 T8 h+ Q7 y% X. F; o# ~  L8 X' \, J& x
13. We are willing to enter into business relations with your firm.
3 W: G1 P% K( b9 c我们愿意与贵公司建立业务关系。 . Y2 v7 L6 ^8 s1 E) c
! ~$ U6 |7 r/ }$ y0 N+ Z
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 6 c) E' V  a0 r) S8 N5 V
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
' ]( v- U( `- |' R2 w: z+ s
8 y% ~8 Y* v; `& e: Y15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. " }; v5 s3 }, g  @# `
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 4 z7 k, x; ?: b# V  I
6 i' o6 y. b  {: E  u
16. Glad to see you in your company. . ?  |) J- D/ O$ m2 R# X
很高兴在贵公司见到您。 % e( W. K$ X2 E, z9 A
( w3 u8 J  z$ n
17. It’s only half an hour’s car ride.
# G0 B0 T! W$ z' C$ `只有半小时的车程。 4 w/ F" \$ R" \! O2 k

4 g* q1 R" G8 p6 z* j3 k  _; u; i18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. ! [9 `8 h; |% C# x
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 0 [/ }+ \. y6 Q. o

% e6 n: O% P# |6 i3 U  ]3 Z( }19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 6 K( n: i4 K) R) F, j6 u
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
" Z$ h3 u7 o, v- K% p3 u3 {+ \  S" H) M
20. We would like to ask you to kindly send us the related information. ) l- h5 @! t3 f7 [3 s
我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 17:53 , Processed in 0.159542 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表