埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1261|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. 5 }& b) K/ P0 L/ Q( x
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 , M8 [( Y- A, u, E" A

5 L+ d4 q: ?. O2 F- o  w& m4 l2. Our lines are mainly arts and crafts. / k# d% t7 N7 W: C
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
- O5 K: ^& f& j/ i9 z我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 8 C" K; X- B* w# W& k. F& r5 K
0 ~( L* d! c' T5 C$ [+ e  o
4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
" _) A, i5 Y& g来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
) u% Y/ D9 ]2 d6 H1 F0 F! n; ~8 R  L, E% t0 v2 V
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
- a. ]: i4 c! d% Z5 J为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
4 D' g: T+ ~1 }# C# C
1 t2 G1 C2 u5 ^) c; f5 S: [1 W6. We express our desire to establish business relations with your firm. % F1 q) }6 w7 M, K9 V1 }
我们愿和贵公司建立业务关系。 5 K. z; b) {9 A% C  R5 `2 e  V
2 B( u! e, T- |' j% C) |5 I2 Q
7. We shall be glad to enter into business relations with you. ' f0 w* ?+ ?# i9 D, s6 O7 p1 V
我们很乐意同贵公司建立业务关系。
- L5 Q7 K$ M2 m6 K6 ?' w' Z$ p! Z& X$ G& G
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. : C' b- H5 _% O$ R
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
3 p6 U, f+ s. r$ Q; M5 p- e$ i7 {
4 F+ F& }9 e& K  N; h* f9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
! Z" ~* }+ ?) p' k- H我们特此致函是想与贵方建立业务关系。   O# B8 i+ r& D  `4 h6 ^
1 `' \* z7 k! k! s5 z5 s4 ?1 ]( m
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
- ]+ E, P" F+ E* o2 ?, p: O- c你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
6 e5 ]7 G8 v) K- v) L
  O1 M5 S0 {) q8 k$ T: r" a; Q11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
7 H: g9 I# S$ N9 x( m' [! i我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 5 A1 q7 c  [4 M4 q; v  Q1 y  E

3 W5 S1 M6 U7 e2 Z0 ^9 ]+ b5 ~12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. ( u/ C1 {0 ^1 e6 O( P: _1 j
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
4 A& x/ s% r, P) D" D9 I( z0 T0 `; R5 J
13. We are willing to enter into business relations with your firm. 3 D# ^- v5 J, I1 @
我们愿意与贵公司建立业务关系。 1 j( B% Q; A% G  z8 N
4 d5 t0 a$ G( v+ R
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
2 y9 Q9 P% m# Z0 F! z枫叶公司向我方介绍了贵公司。 ! Z! \! o; [$ H6 Y$ E

0 }2 R% j# m& z4 z* e3 V- C15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
% r$ D. Q6 I$ C/ u. i我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 ( z; l+ `! G- ^% O' R" r! E
, i! ~5 \: }8 j
16. Glad to see you in your company.
* Q) o- v+ ?+ a6 I! z0 o$ c很高兴在贵公司见到您。
0 ]; `' W( h+ h+ o) }/ f7 b- Y7 n6 B$ x% c+ S* l
17. It’s only half an hour’s car ride. " @- e9 N3 \) U( ?6 l7 b+ ?
只有半小时的车程。 ) U' e) `9 h3 m5 S# l/ w

2 ~; U$ X( v' n9 C18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. 6 i* ^/ [- R" i3 A% d  H
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 / b3 e2 N+ I3 T  `2 J

, l: j  d2 z' G8 ?' y19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. % s: L9 C3 t0 H+ Q
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 4 }! G# {* L3 u8 m# A( F
) _# k/ y) ^# N7 x
20. We would like to ask you to kindly send us the related information. # Y9 q' l/ D2 ]. O. }/ w
我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 11:48 , Processed in 0.181299 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表