 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句$ ?6 ^, B' Y3 A6 g
8 l. [: N2 q5 ]4 h! }! c5 `
6 @( I" ]/ @9 d- V, B
1.李明是个败家子。
1 y0 a; J0 Z" Z. O li ming is the black sheep of his family. " D; g. a& p9 r$ j
1 v' R, Z l% ~; }+ C5 j
2.她是个天生爱哭的人。2 X9 Z0 J* y/ |. `' E5 v7 o
she‘s a natural crier. ( J! n' p4 O' V, ~0 ~1 ~: F
0 b% I1 _2 {- S" s. A- Z
3.他真是个不知羞耻的家伙。0 r: H9 @" E$ N+ ^7 g* n& i& W
he‘s really a law-down dirty shame.
6 c) b8 e L* S, j% R
, N% V% c+ v! k( j' d4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。1 [7 [; J, D# }1 X
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
) Y9 z+ j) H+ f, Z* |5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。, k, v# `8 F# B. ~: G
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
& W% E& ^4 P) Z* ^ . \# g, k6 c0 e: h( l H
6.他已绞尽了脑汁。
7 ]# e( |' a2 O. B he had racked his brain.
8 m+ H' X+ K0 m; `4 e: T( `
5 }6 Y$ U( W. U n8 z u( ~5 b7.他可是个有头脑的人。7 C, z0 U: \7 L6 d$ N9 f
he‘s a brain.
% r/ K! x$ d, ~4 Y; ? + X$ ^; V- V2 K/ ]
8.李明很能干。
; |- i: s2 b9 f8 G5 J li ming has a lot on the ball. ( {9 P( E1 `6 V
! e$ p& s8 N1 h! Y+ N- G9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。$ G7 k* `. Q8 ~2 _1 Q& N& Z$ D& l
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. 2 x7 z8 y! F9 {& I* l/ v, P
10.他真的太没骨气了。
: l- M4 N' {# J; X1 M1 V% \ he really has no guts. . j, b' r8 M- O
* q% z$ S) I8 V) P, ?' S( l7 a: {
11.昙花一现
( K: N M7 u/ A- O& h a flash in the pan
* l& f+ e) G! R4 [' J% [9 Z8 V
( \* w3 w; p4 Q12.他对保险业务一窍不通。0 G7 V; J4 o' b0 M& u
he doesn‘t know beans about insurance business at all. 7 [( b0 n! z7 P9 ] j
/ y* g' I( y5 r6 g: _
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
0 a% Z1 F' v% m" p0 }' h the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 5 w6 W4 X/ [: i2 E' C) F( ?
) ]8 S9 I$ s9 K+ I14.他喜欢单枪匹马地去干。! R* w& Y i4 S& d
he always likes to play a lone hand. / ]2 I7 q- P) W+ A. k+ H' B1 n+ @
# o. n, h" }5 C3 |7 ~8 l& W) u15.他一开始就出师不利。
4 D# [" n, q- v _ he got off on the wrong foot when he started doing it.
% Z7 |3 {/ v+ ?1 r 8 ?$ L! @ o1 T, G2 f! \' l
16.你还嫩点儿。
1 R# S$ w# ^1 U! ` you‘re still wet behind the ears. , ^7 X& G# F, @; a. `4 A: N" L( B B
+ d- i0 w) N' |$ j7 W3 a7 l
17.她的饭量特别小。
; Q) ~$ L9 A5 i0 q" l( v she eats like a bird.
: r' [& ?; f- c1 [% Q% ^% u
5 z6 d. k% {7 ~8 Z6 k1 g0 k5 }* F18.那个孩子的嘴特别硬。& |7 | i$ y8 H5 s$ ?) N
that boy never says uncle.' R8 _; o. E& C+ x; ^' r; Q
3 c8 ?1 M5 Y% n" t9 G) w1 o5 F _, C19.我们队占上风。. r+ @+ O# U: x6 \/ Y
our team gained the upper hand. + Z0 C) c- e" O# m+ M/ g
" B8 h/ V* e& w. R: _, Y
20.你中圈套了。) b$ T* L; U- C! |5 Z
you rose to the bait. & S/ W/ m; G5 ]; z$ n B5 S
4 ]1 i: `% b) ~2 i% b g/ P5 |21.你骗不了我。& u3 w6 Z6 G' [& Q5 B2 l' \6 Q
i‘m from missouri. ; _3 H7 O0 y/ z- Z
! n- x* u/ K% K" e6 x+ m3 L
22.见机行事
# F9 Y6 q1 c2 R4 [7 P* }! ?* L! z% Z, e play to the score. - f5 K m5 S' }: C9 Q: `
5 v* `0 [8 A" ] M
23.肯定有人唆使他去干那件事。# F/ ]4 v* J w5 ^) S: ~& T
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)8 Y' ?' d7 a4 ?* H0 |3 Q# o
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 {% y5 r8 Y6 \+ ?
it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,& S" G( ~- z6 j4 Q- y3 \
but the flesh is week。$ s! {# ^+ _" G! Z$ G
25.事到如今,我们也只好听其自然了。$ d* E* F6 t8 T& C8 h5 P# Y# R
with things as such, we'll have to let things slide.+ U' h8 h s8 R' R5 m6 Q
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。! ?6 T( @' n- g/ U5 j
i don't know what has set my nerves on edge these days.
* L/ Q5 g p# t+ [, P; v& T 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
8 ^0 _. X) I& U2 T) U: d lit bygones be bygones. we are still friends.
" s" j A, E! P- H1 }& G4 h 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。6 b% q9 `0 k- P
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
' Z- Q8 h. g0 u( P* p) Z a girl clerk was almost found out by his wife.5 f$ l+ Q+ A) X% n/ k U( P/ B) }
29.这场旱灾是百年不遇的。) u9 K# X. ~! Z
this draught occurs once in a blue moon.' H! f3 ?8 K& g1 G: q5 R
30.算了吧。 }8 \3 D1 y6 g: m
i's call it quits.- g- I1 a( W u0 Z( n' l. O
31.她的嘴很紧。9 Z9 ? a* @; y0 a1 m1 s3 |
she's tight-mouthed.5 i1 i! y) ^& w* |2 d$ o- R
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。& Z% m7 F" ~. B Y8 l+ f
no big talk with me. i have your number.
" @0 q' e( u: \' `+ p 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
" D% [) @9 q' M" @9 I! w# _ ling ling is the apple of her grandpa's eye.
( m- |8 f( U+ x& x" y; \3 G 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
& h8 f: |6 c6 W jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
6 s5 s; E6 [; C intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
2 ^5 A; k3 X5 l. E/ ~- p- z4 l 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
/ H: z* v, s: x! S! P- D talking about the size of population, india is next only to china.7 ]: @% L0 [2 b
36.我可不愿意白吃白喝别人。
* V; Y1 v# I3 h/ ^/ E' E! |, a0 `6 O i wouldn't freeload.
" x/ O+ Y' w! @; } 37.对牛弹琴6 _" G2 h. N$ ~& w2 G6 _
casting pearls before swine.# z1 h+ b* ~: L' \0 u
38.我不知道。那只是我瞎猜的。+ E' v2 p' g _ @; z
i didn't know. i was only a shot in the dark., W1 r/ \8 Q: a
39.他们开车到外面兜风去了。& l$ _/ p( e4 k# {- f# |8 U) I2 M
they drove the car and went out for a spin./ {4 e+ ]2 `3 {8 J- k
40.你为什么总拿别人开心?
5 y6 ^3 A, L. A0 t. v& j7 \) L0 z why should you always like to rib others? |
|