 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
本来打算在这个分坛只用英语发言的,可前思后想,还是用中国话写吧。: }4 j. K) O& r
) Y( t* c( P% [3 `, G; ?/ W首先声明本人并非语言专家。所罗列的一些东西只是平时和人们打交道时总结出来的,如果有偏颇,大家尽管砖头伺候。:cool:
+ A6 Q1 n w0 v3 {, |
- ^6 x4 q% z2 `6 A4 w* }, L8 g7 g一、正确看待地方口音。
* @1 E# g: c- }
6 N' B) `& g9 C( ?0 h, m% ]9 i- i有人认为自己英语口语中的地方口音很见不得人,这种观点我不赞成。人家加拿大讲究多元文化,自然也就有多元口音。有一种观点认为,地方口音是本土文化的一部分,如果改不了,不妨就接受它。事实上,这种地方口音确实很难改变。比如,你听印巴人、中东人讲英语,嘀了嘟噜的;意大利人讲英语也怪腔怪调;日本、韩国人讲英语L和R总是不分;中国部分地区的同学讲英语,诸如“information”的最后一个音节无论如何说不好,“show”无论如何要说成“秀”,等等。这都是地方口音,多数人一辈子也纠正不了,也就不要刻意去纠正了。水均益大小也算是中国的名嘴了,英文讲得很地道,可是他讲普通话,还是分不清in和ing。谁也没说他中文不好。
$ }+ ?( R7 o) f! j& N |6 r
2 f4 ]# Q& ~/ s/ Z! S; g二、注意重音的位置。0 [0 R" a5 T' Q: Y" e9 o+ Z
$ F E. [5 E* M* t/ r% A在英语中,除了个别的词以外,名词的重音都是在前,动词的重音普遍在后。比如,record这个词用作名字,重音在前,用作动词,重音在后。而中国的同学,倾向于把重音放在最后一个音节。不管他是动词还是名词。:(! f$ t8 X9 E( B
2 q' r% i" [) U. M, }) h" z1 h/ x8 R' C举几个例子:
( n+ P% `; z# r5 i4 f2 b1 _2 ]! i, {
受害最深的词就是著名的“Email”。95%的中国同学把重音放在后面。这是不对的。如果你说“Please email me the report ASAP”,在这里Email是一个动词,也许把重音放后面是对的,可是即使是这种情况,老外还是把重音放前面。3 C" F3 |: w9 [
% F& t! ?" ]! v2 P另外还有一个典型的例子是“Yahoo”,99%的中国同学把重音放在后面,这也许是对的,因为字典上就这么写的;可是偏偏有99%的老外在提到这个网站时,是把重音放前面的。; c/ K% ^1 K# y7 O! P7 ~
: c6 m( c3 `% P, I* I
别的例子还有很多。如果纠正这个发音,要从日常生活做起。比如说到“Safeway”,“Futureshop”,“Save-on-food”等等,就要自觉把重音放在第一个音节上。否则必然事倍功半。: p: w D2 V% y. ], s, b9 s0 R9 K6 X L
4 C, M' z, _* z3 o4 {
三、不要乱加辅音
. D, x- K5 S; Z3 }0 [8 V& [+ m1 p% t2 z; P0 J A4 y- ?; g
改革开放之后,不知什么原因,很多同学说英文时在很多不该加r的地方加了很多r。; A, i: A; `, @+ q7 Z2 C/ [# z& R
8 i6 c9 S, X, |5 x) i+ Z) W% S0 x举几个例子:把call读成了core;把mall读成了more;把famous读成了feimers;把diploma读成了diplomar;更匪夷所思的是,国内的大学生和中学生大抵把money读成了marny。:(/ U: i! F! E0 z) H7 B
?* f! c5 Y5 i* d7 Y1 p在美音中,固然要把有r的地方这个音发得饱满,可是,明明没有r而随意乱加,恐怕听着也不是那么顺耳,有时还会引起误会。比如,我说“I just went to a pawn shop.” 我刚刚去了一家当铺。如果这个pawn被我加了个r,就变成,我刚刚去了一家专营色情淫秽用品的商店,意思全变了。
; ]3 {: C* f, u/ v0 M
9 O) Y! l' H4 b9 K/ }1 T7 I四、注意把元音发得饱满。6 C- {! |7 }: M! M5 P7 x% ]
( Z. p1 H0 y. S这个事情,在李阳所谓“疯狂英语”中,已经被阐述得淋漓尽致了。这里我只想说,中国同学不容易读好的元音并不是很多。归纳起来,bad中的元音,读不好就容易和bed混淆;smile中的元音,读不好就容易和smell混淆;now,how中的元音中国同学普遍不到位;sleep中的元音,读不好就容易和slip混淆,等等。这个问题的解决办法是多练,而且要矫枉过正,在练习中发音越夸张越好。
# K5 E/ f/ z! |& P$ ~) g3 R# D
" V' E6 ~% j* {: c' @7 ]) I五、要把辅音发到位。: N# ? R. M" c2 {5 U4 U! B* [3 p
% P& V& N% l% |/ D
这里说的辅音,虽然是普通话里没有的,但和我开篇时讲的“地方口音”不同,这些音完全是可以通过练习来纠正的。
0 j; B, d4 X; A1 t7 c* }
, ^! H" D: r3 l3 I7 ^6 A# \( |. e中国同学不容易读好的辅音也不多。归纳起来:5 y# d9 M; O L* w1 n
& `/ _8 k4 @5 b
the,them,throw中的辅音,读的时候要把舌尖从上下牙中间舔出来(我当时练习时几次险些咬掉舌尖):P。尤其是months这个词,要快速地把舌头伸出再缩回来,更需要多一些练习;
7 @2 R2 ^8 W; k7 Z4 ]0 @: v+ v
0 C, A W2 W* A/ tf和v在发音时要上牙咬住下嘴唇(我当时练习时把下嘴唇咬得鲜血淋漓),尤其是v,中国同学经常和w混淆;
( J! G e) R. m" [* C7 K& s9 Z$ ?4 \8 H& ]1 w% I3 r- ]3 \6 V
遇到音节后面有L时,要把这个音明显地说出来,如word和world的区别,还有mall,call等等。(我当时练习时险些一口气没上来):o4 ?, e) I: L. b/ ^
6 K4 O* B6 [3 z6 w六、正确看待发音在口语中的地位! W/ S- j" o/ H+ }' z
) `4 U- I. I+ i O" u$ K. i! d在口语中,发音绝对不是最关键的问题。什么是口语好?有的人说,发音准就是口语好;有的人说,说得越快,口语越好。
: ~2 j5 H) V2 J' p- Y4 `
# J4 }+ \4 k+ n6 u" ]4 _* k6 M7 A- ~语言学家说口语就是你能就一件事或者一个想法说出5句到10句连贯的话来,人家还能听懂。口语好的基础是说清楚,让人听懂。所以我认为解决口语问题,正确的顺序是:把事情说明白→修正语法和用词→修正发音→提高语速→适当运用俚语→练习辩论、对骂等等。当然这个顺序不是严格的先后顺序,而有很多是穿插或同时进行的。. `9 d# u* B% l
0 h7 X% L/ n( L7 ]7 e! `) k
说到俚语,再说两句题外话。国内有些所谓“洋话连篇”之类的,专门教人一些俚语,我感觉这纯属商业行为,误人子弟。这些俚语绝对不能解决口语的基本问题。比如说,你说一个老外的车很好,用terrific,perfect,甚至用very good就足以表达你的意思了。如果某人日常英语说得驴唇不对马嘴,而恰好就只会说一句“Your car really kicks ass”,人家老外就会认为他英语水平很高么?我个人认为,打911时能清楚地说明地点和发生了什么事,绝对比会说100句俚语更有用。
$ M7 c! \* D) Y: o( A: n# ?0 f% D& E/ ]
埃德蒙顿英文高手云集,以上文字实属班门弄斧,在此抛砖引玉,欢迎大家探讨。: N6 `' \' S6 Y, S( J
9 [3 }6 z6 l$ o, b' |9 n
[ Last edited by Wonton on 2004-10-5 at 04:11 PM ] |
|