 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
" s+ ]8 I5 }/ @$ m" s6 ]) R7 O+ r& R- p5 X' b# m+ u: n
# y6 P+ Z% S& X# `, P6 l
, F% B/ `( o' s8 u6 k( J几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
: |8 o) J4 W) j$ h3 N# S
# R0 V- b" O/ R- Y. ? 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。$ G4 w, Z7 C3 Z. P5 }0 Q
+ h5 G" f( ^, ?. {) O* J* q
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”5 x$ ?0 A# n3 Z4 x5 @" W
5 n9 j9 Q" X' }" B
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
. f6 i1 u T1 V& ? C
+ a# q6 A5 S# F& }( L) ?5 u: I 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
! s7 b4 S3 `+ m j# U9 }
% ?6 @1 c: z/ Z& w9 j6 c$ s: l) y 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
! H: F* q3 s2 {0 K9 }8 S7 N5 k1 H- b4 R% h8 s- M
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。3 d1 |, D5 c6 ^' y' n% w
# p i1 q7 r& l L' F
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
% ]/ z" P# \" `! o; {* V$ O4 A: T. U4 H; V( c* _7 `, V# `0 j
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
: F/ K; K/ R7 o* g/ O; t, v! D
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。: B7 j% W1 W" V' [
7 m* g* i0 ?, a5 x* w6 ` 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|