 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
来源:世界日报
5 L$ T: a3 f$ z3 l/ U8 \( v* X/ h6 O, n$ V: D5 h) K
有意申办护照的民众要特别注意,加拿大护照署(Passport Canada)即将实施多项身分认证新规定,包括改名后换发新护照时,须先修改出生证明或公民证上的姓名,才能办理。
$ j; p' j! W, e! ?" T T4 L8 P' Z6 y$ E+ B( {& E" G! o I
加拿大护照署将从10月20日起实施多项申办护照时的身分认证新规定,首先是认可的身分证明文件要求,16岁以上申请人必须提交联邦、省府或海外对等单位核发的证件,且证件上必须包括姓名、生日、性别、照片与签名。
% T2 m4 e8 V- D- O4 A7 U$ n5 W
6 D" X$ [3 h& [, P% d- C' U/ E, s5 q
. t+ U9 G; u# ]& U& Q
如果申请人所提示的身分证明无法含盖上途所有要项,则必须出具其他身分证明文件,以满足所有要求,所有证明文件至少要有一项以上的要求。 4 l3 u, b+ p# |3 A$ f e
: }1 G2 n; k; V0 Z5 E6 i' b% s+ |) e, z! L+ L# d" k
0 d" n) a- [3 ^* T5 O! U
对因婚姻或同居而有“关系姓氏”(relationship surname)者,例如冠夫姓的申请人,若姓名与出生证明或公民证不同,申请新护照时除出生证明或公民证外,尚须呈检附由联邦、省府或海外对等单位核发的结婚证书、同居证明、本国或外国法庭命令(分居协议、离婚令等)。 ; ~! _1 [0 O4 c& H6 a2 g
% F6 a( a3 M/ o0 C% X- S; Z0 s
" {$ O+ t6 b; w! I( ?+ g( O7 f8 C o; A. J: V1 r3 K8 x! \$ I
: }6 R/ m7 P F, M I' }
相关身分证明文件必须显示要求在护照上出现的“关系姓氏”。
$ L$ l! h) L6 d+ P. J8 c: ^( m. {8 V
许多新移民希望入籍后能将在本地惯用英文名加到护照上,此时就涉及“更改正式姓名”(legal name change)。
- H: d3 h( q' h, @9 r4 r2 @$ C$ k& k5 s! j* |9 _( u9 ]$ F0 h
4 J$ r. D& r( w# k( R D( b
7 Q3 P2 a& J7 O
" `( P4 l' {& m. j0 K
过去申办护照时,只要附上改名证明即可,但10月20日起,申请人必须先申请变更公民证明文件上的姓名,本地出生者为出生证明,新移民则是公民证,完成后才能申办护照。 |
|