 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2014-9-25 17:05 编辑 2 T6 r: s* D4 F# @' E; i
4 c9 t; b3 w6 d, H e) w1 L
现代人,对于白话文的标点符号运用,通常会比较熟练。即使使用不熟练,误差也不足够大。
. L$ y8 n1 g6 }- o5 V4 Y/ @ 对于古文,则相对陌生。然而,如何运用现代文明的产物———“标点符号”,来给古文标注,却并不简单。
2 n" U0 f$ b" `3 ~ 且不说,由于一知半解,运用标点符号,成就的“哭笑不得”、“笑话百出”的典故,尚情有可原之外;更可恨的是,别有用心之人,常常借用标点符号,故意误导或欺骗读者,实在是“罄竹难书”,甚至是“罪不可赦"。
; b# b0 z/ M, ?" T" M# `8 D2 e) j# B: d$ h3 R1 ?) y7 q
论语有言:“民可使由之不可使知之”。. S; X1 P- ^" F/ Z" c
, W C. R$ }2 N4 l* J- G
敬请诸位“霞粉”,追根溯源,结合实际,为其添加标点符号。$ P/ B( ^7 s" D3 s
再看看,再论论,会有什么不同的解释?!
$ W3 @" R" Y3 D' x, U' |4 k! P! _! g, ?
|
|