 鲜花( 57)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 kazaa 于 2014-8-21 11:41 编辑
1 i- R. T3 s0 Q
6 ^; m" a, {. H2 R3 `+ n很多年前,在加拿大东边考试,教练告诉我一个技巧:
6 m# ~, o3 J# q# c# Z. h1 S
8 g' Q3 o1 a8 \6 M1 M) {6 \母语不是英语,反而是优势。! M5 \; d- E6 |* u, k7 S% M
2 g6 b' U. H o0 T, y5 z
考官一上车,你就热情洋溢地和他/她打招呼,然后告诉他/她,你的英语不好,第一语言不是英语,请他/她发指令的时候,稍微提前一点,你需要在脑子里把英语翻译成你的母语。他/她不好拒绝,因为这个问题很敏感,容易上纲上线,如果你告上去,他/她会丢工作。# \, ?; V& G0 I$ y4 e3 ~0 h
1 ]) d$ A0 H+ L& D& x* s0 p
在开车过程中,凡是不确定的指令,或者来不及做的指令,都一律说: sorry,pardon。然后不做指令。
' |0 u, n' j6 y: m" w& u: l$ ?2 f0 X! ~( N% n/ E8 L& Y7 |
我第一次考车没有过,第二次就用这个方法,过了,当然,也有我开车经验多了有关。
$ T c( Q) w2 l5 O: A( O; {# I! y4 L) N# `& T
$ D+ Z& [: }% X6 j6 C% V- q- U6 {- m( s4 |8 `1 b, e
请不吝给我鲜花!!!!!!8 S1 B0 o6 r3 @$ @- v: O' V
! P1 |7 W* X/ g0 _3 Z1 f; p
8 R3 ~! D% _4 [2 q, C; E$ n( }5 N
8 V" Y- w( f3 R
B# a& B/ J, J; f: `- U
. v9 l6 d) a- V& z$ {7 E
1 r7 [0 n G" B, y; Y7 i T3 @9 E
1 ~! T# e5 |2 @( G! F# O& G+ p- F, y; A* g8 l
6 v8 y- {6 r; w/ P+ N5 m8 I9 `& A4 }3 X
M: C, F8 t. }" l, u( [2 Q$ I# f9 J/ m- \3 I7 d; P
. |
|