 鲜花( 261)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 FORD88 于 2014-8-2 06:35 编辑
7 _* _0 n7 \8 h/ L5 {+ u/ [4 x$ {! H/ {, k V
根据当事人在原贴的回复, 香港人的原话应该是“Don't shout at me. I'm from Hongkong not China !”。而不是半句汉语+半句英语的 “不要对我吼,I'm from Hongkong not China !”。: Z- r' h" i a4 [. }+ ?
% S& I; M) | {1 k6 q' L( m
如果全部是英文回答(而不是半句中文+半句英文), 香港人的意思应该是"别(用汉语)对我吼, 我是香港来的, 不是中国(大陆)来的. (我听不懂你在吼什么)". 9 E0 M& [" Z9 A) K# H9 C* |0 t3 e: a
3 W4 u' d/ ?$ p$ E( ]1 Q插队肯定是不对的行为, 同时在加拿大, 很多老移民都知道, 大声说话也是一种不太好的修养方式.
$ Q0 b- @& @8 P2 P9 s3 E- I$ B' x- V. S$ z8 X' c$ D. _, d
到现在也没有更好的让当事人满意的解决方案. 为插队一块肉去上法庭? 可能性不大; 要大统华开除那个员工? 可能性也不大(员工忙于切肉, 可能根本没有注意到有人插队); 让香港人道歉? 找不到人了. 到网上发泄一下? 结果招来了部分不同意见, 让自己气上加气, 所以不如当事人这周去买2块肉猛吃解气, 呵呵.
# i7 e/ U, z6 ~6 ]. H2 U, s- [8 q8 K! [% V5 d6 S& P
|
|