 鲜花( 444)  鸡蛋( 0)
|
孤独
/ U* [+ Q+ H0 H7 @6 k——撒拉·蒂丝黛尔 . V( `& G$ W% ]% C# N" f' z
7 ^, N+ o7 X# I5 ]' @- v
随着岁月的逝去,我的内心越来越富足
5 F8 B1 ~: n1 j: n, ?, v8 s X; \和青年时候不同,我再也不用像从前那样
% G# a2 Y: _3 s$ ]同每个新认识的朋友,都一见如故 : k: L; t0 W& T' b# T. i
或者一定要用语言把思想塑成具体形状 7 K2 l! b2 C% Z2 T# R5 T+ d- Z
8 l/ K) K0 ~# F4 |
他们来也好,去也好,在我看来是一回事
' q2 y, ^- d( V3 M% E9 ?. K" F只要我能保有自我和坚强的志愿
) C% K$ H5 d* i只要我有力量能在夏日夜晚爬上山去 - I/ c) n( m8 G5 ~) y$ q
看星星成群涌过来,在山的那一边
4 V3 V3 @ @4 P- D; a6 p$ \( L Y: g! Y# H1 ?0 s
让他们去相信我爱他们,爱得比实在还要多
7 K7 ^) }% y4 Z4 y) u: f让他们去相信我非常在乎,虽然我一个人走
, ?/ ?) K, s+ v5 n# g: z4 K0 V# X假如能让他们得意,对我又有什么关系
/ i$ U$ V% N: @" B3 {只要我本身完整,像一朵花或一块石头。
& f$ [4 k; M* v+ @7 y0 V$ c
( `1 T; O' W; a" O6 _ W! P" YHe Solitary % V7 ^% r. p) s
----by Sara Teasdale
8 C/ X0 l5 K B, R% V/ e
3 A, k, e* d" Z+ q- O; j( lMy heart has grown rich with the passing of years,
0 ]. a! O0 R- I' Q9 V. PI have less need now than when I was young
4 U* ]* w$ z: B: l) \To share myself with every comer 4 l9 M, h3 |. h# a t( b1 c, H
Or shape my thoughts into words with my tongue.
9 z! z% j* i( H# e' H& |: g3 r8 c2 Y% x8 J* X' V7 p% e- x! f
It is one to me that they come or go
8 \; B/ ^8 p+ w% B8 g4 J: `' L% T9 KIf I have myself and the drive of my will,
; O+ \ M& c* O% p! bAnd strength to climb on a summer night
3 p+ W* E! N/ @3 S" q% P+ p( pAnd watch the stars swarm over the hill ; ?3 a5 P/ x2 O
/ l- s7 e0 \6 b9 h/ J" t& f
Let them think I love them more than I do,
$ \' I+ A6 d) n/ @+ t9 ~0 ZLet them think I care, though I go alone; # T2 K4 S% N# o5 O* f5 b- s% O
If it lifts their pride, what is it to me
: S) c0 _0 V8 I: r0 F9 l8 S: L1 mWho am self-complete as a flower or a stone. 0 c9 n9 c3 n* E1 k5 _3 q: r* a
|
|