 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2014-4-11 09:17 编辑
; k X) m! s- w) ?2 m1 }
+ W+ |$ o- R1 m0 f; F作者:佚名 文章来源:网络
- t, R8 Z3 c' Z! n% H& A) i" G# p: j3 O
" {4 m. R& t0 Z' l/ e0 G
5 |9 G; |; `5 w
; P* O( V8 o; C4 T: ?+ o - X% G/ s4 s% q, A5 m
' O9 g5 T+ U2 R1 ^ ?; I " ]. E0 \* k7 `$ [- `/ V8 H, l
" N' p4 b b ?* z9 d6 y9 p# T0 @& T/ t [题解]8 c& Y8 f4 z0 V7 N
6 e6 h: @2 r( q0 K9 ?
《逍遥游》以义名篇。“逍遥”是悠然自得、自由自在的意思。“游”是邀游于自然界。5 J% Q. x G5 }, k' R& Z" i! R
/ L. {6 R" Y; C* c" {- z 《逍遥游》是一篇与惠施辩论的文章。庄子针对惠施的“无厚不可积也,其大千里”的命题和“执一不化”的观点,运用直觉思维、形象思维和逻辑思维相结合的方法与惠施展开了激烈的辩论。本篇有三个层次:3 S5 `7 t d, b2 S" K; }8 V& H2 J
[+ H5 X0 T+ S- i* ] 从“北冥有鱼”到“圣人无名,”是写从有待到无待的境界。这是庄子超世主义的人生哲学。从“尧让天下于许由”到“肩吾问于连叔”,阐述了无名、无功、无己的观点,这是达到无侍的唯一手段和途径,反映了庄子的利己主义。在惠施与庄子的两段对话中,惠施以大瓤来影射庄子的大而无用的观点,庄子却把无用说成大用,这是他的主观随意性的方法,也是他的处世哲学。
V, Y1 l Z9 e; W: X( F% H$ {" g: L1 y
从《逍遥游》中的观点可以看出,庄子所追求的绝对的精神自由是主观唯心主义的,小大无别是相对主义的,无名、无功、无己是利己主人的。但是,也有朴素唯物主义的观点和承认事物发展变化的因素。
7 g9 b1 F7 w$ x2 k+ _; v' ~- l0 I. i1 p1 f1 k& Y+ U: m U
: E7 F6 i1 R: Y5 p
0 l+ Z6 n9 k# @3 J! [
1 ]" I: r( n+ Z5 y; ] 原文及解析2 L+ {: T" A% x: i6 O% ~) K
0 Q; m3 k1 ~2 O
0 u' e6 }; ^9 j# w) U- f3 T* k1 L" C/ U( o1 r K! X4 k
+ f0 N) p5 P! |& S4 x- J0 R3 \+ m
北冥有鱼(1),其名为鳏(2)。鳏之大(3),不知其几千里也(4)。化而为鸟(5), 其名为鹏(6)。鹏之背(7),不知其几千里也;怒而飞(8),其翼若垂天之云(9)。是鸟也(10),海运则将徙于南冥(11)。南冥者,天池也(12)。
* R' D6 \: R7 Z. O( \) b" T
1 m0 A5 Q" T- x1 V# x5 B [注释]
; y5 w" l( k& |3 z- ?- `! ]7 }1 x h: x9 r! v# w( Z
(1)北冥:北极大海。冥,通厚,广阔幽深的大海。北冥有三解:慧琳《一切经音义》引司马注“溟,谓南北极也。” 朱季海《庄子故言》谓“冥为极地大水”。陆德明《经典释文》,释德清《庄子内篇注》,胡远浚《庄子诠诂》、曹础基《庄子浅注》皆训为北海。钟泰训冥为冥冥之义。司马注可从。3 U1 K1 y" p, b
; y% L" B4 ~) k
(2)眼(kūn):大鱼。
, g J6 \1 d6 r G" ~
1 e& H) b% F/ {1 U- z+ ~5 }$ ?4 ~2 B" o (3)之:的。大:指体积巨大。' \' n5 |2 D( B* s! X. Y: p; V3 G
& P* W/ h8 l% I c (4)几:指不定的数目。
. v& A7 i4 t' l0 r( C
3 i& l- t2 {1 l (5)化:变化,化成。为:变成,成为。在《庄子》中有许多辩证法的思想,承认事物的发展变化,鲲变鹏就是其中一例。
% J+ ]" c d0 F; F
0 U/ K! Q' `$ r8 X9 A% s (6)鹏(péng):大鸟名。古文风字。7 \" |% \! Y% F" i
% Z3 }- `+ N4 k. y0 ^& v0 f
(7)背:脊背。8 ~1 U, S; i& |
8 ^1 V" f/ Y, G (8)怒:奋飞,奋起。$ M7 K7 s8 G; J$ u5 s8 Z! `
! o, o2 C9 ^6 c
(9)若:如,好象。垂:挂缒。6 F. b8 Y& b% l; d- Y1 }. R8 c9 ]) Z
* h1 W1 C! o% {6 u0 O9 y+ R& Z/ u; X (10)是,此,这只。是鸟,这只鸟。
5 \3 G7 N: ]6 I3 M1 O/ T9 E# L* ?: n, }1 ~5 Z5 h S
(11)海运:指海啸,海动所引起的波涛动荡,此时必伴以大风,大鹏借此大风飞向南海。徙,迁侈。南冥:南极大海。/ {% _6 a1 K5 P* p
, \; N+ v# @. [ Q) w' q
(12)天池:天然的大池。1 r/ ^% Y1 j2 A7 P3 D C
- Z0 J) O+ \2 W4 K+ H$ F [译文]
P6 {$ X! b! |& |3 k T' ^. t! _4 }0 i: h0 R/ v0 y
北极大海有条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就象挂缒在天上的云彩。这只鸟,风起海动时就要迁移到南极大海。南极大海,是天然的大池。$ ?* r0 v( D! N6 O R
: Q7 `0 y$ y2 d
齐谐者(1),志怪者也(2)。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(3), 传扶摇而上者九万里(4),去以六月息者也(5)。”野马也(6),尘埃也(7),生物之以息相吹也(8)。天之苍苍(9),其正色邪(10)?”其远而无所至极邪(11)?其视下也(12),亦若是则已矣(13)。
4 p" N/ R3 U! w) X9 E4 h% W4 K& y2 Q# @/ P
[注释] v6 l# A! \- ~9 `
6 T2 z5 K! g# f% q" m2 l/ I2 d (1)齐谐(xié),齐国记载诙谐怪异的书。作人名、书名解非是。
$ r9 B, @1 W9 A; S
& K6 M! ?1 f L! q" B" q (2)志:记,记述,记载。怪:怪异,奇异。
' ^; _7 H& p q, E c- a7 \# Q* [$ q
* s/ c9 A$ c4 \, t- U, l" Z9 W (3)水击:拍打水面。水击三千里,说明鹏起飞时的声势极大。
* Y- c1 q2 }7 P, \0 k; \: M- m/ \( x1 U1 a, l* f
(4)传(tuán):盘旋。扶摇:自下而上的暴风。扶摇而上者九万里,是说眼界极远。不管是水击三千里,还是升到九万里高空,然而都是不足自矜的.因为都是有待的,不逍遥不自由的。- Z, p3 a+ `* f, l% D
1 t/ c1 G4 S* a( I6 G8 D1 w
(5)去以六月息者也:飞向南极大海,要用六个月的时间,才能止息。作乘六月的风而去解非是。* P$ }, {1 ~: W6 z5 o
0 D2 Y4 ^; p9 s9 U (6)野马:游气浮动于天地之间,状如野马奔驰。' `8 W& E6 s( i! B# V- G" J
8 N9 B, U9 E0 V Z$ \: w (7)尘:指尘土。埃:指尘土中的细小颗粒。尘埃:即飞扬在空中的带有尘土颗粒的空气。% _+ R' P' i' V7 s. {" I% n3 p
9 w' `/ w* d* j8 ^ c' u' A5 g
(8)生物:指空间活动的生物。息:气息。以息相吹:气息相互吹动。
$ O" A O& O' K" \- {7 d9 m8 M! Z: |5 P# x
(9)苍苍::深蓝色。" m; J* ~! H% D' p8 ^+ m+ z
' w+ M0 u/ h' f/ r8 B8 q6 D (10)其:通岂。( a& W% k n% S2 ~
; `0 g: [/ l/ Y! \7 ^! r (11)极:尽。
* ?/ ?5 X$ d; I& [( E% U# Z4 B1 T+ l" z( S/ |' F# G
(12)视:看。4 h" L8 _( o/ A6 i0 [1 n: ?
3 B5 i! w% B. Z( X6 }5 [7 `$ Y (13)是:此,这样。则已:同而已。
; t( g. ]& E4 C w- }) p6 l' Q5 R, E5 u! C4 `6 s8 L: H% M8 `2 m
[译文]; t' g# b1 }5 w. c2 n" q
9 P# h8 w- u( e) u8 h; k8 H 齐国的谐书,是记载怪异事情的书。谐书上所记的言论说:“当大鹏迁往南极大海时,翅膀拍击水面三千里,借盘旋的暴风飞上九万里高空,一飞去就要用六个月的时间才能息止。”野马奔驰的游气,飞扬弥漫的尘埃,空中活动的生物,都因气息相互吹动而上升。天空的深蓝色,难道那是它的本色吗?天空的高远难道就没有穷尽吗?大鹏向下看,也不过是这个样子罢了。& c2 C: O$ R3 P- n- M0 P0 p8 t
a6 J3 q: M6 d ?. p
且夫水之积也不厚(1),则其负大舟也无力(2)。覆杯水于拗堂之上(3),则芥为之舟(4);置杯焉则胶(5),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力(6)。故九万里则风斯在下矣(7),而后乃今培风(8);背负青天而莫之夭阔者(9),而后乃今将图南(10)。/ C. X+ V, \! d! [1 l+ ?' I6 A
, G- W( L& J& k8 S [注释]
6 X) K& Z0 [0 o2 Q$ Y: E6 z0 M# E5 }+ D! U0 n
(1)且夫:表示要进一步论述,提起下文。厚:深。庄子这里所说的“水之积也不厚”和下面说的“风之积也不厚”,在于说明大船、大鹏都是受水、风之积的有待的限制,没有什么足以自矜的理由。庄子就是从这里走入相对主义的。
1 a( p) a, ]1 x1 Q/ C2 p( F" n' P5 T( H
(2)负:载。
% m' w2 o5 |4 b+ o; g
# [* b) Q+ ~ r& K* q7 E" R4 e (3)覆,倒。坳(ào):洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上的洼坑。
9 w: w: T& P# m% a6 |, Z4 Z7 I& b
(4)芥:小草。
) X- u; ^% k0 @, [, u, H
! N% C& v' l$ o, w$ \" v$ x2 j9 n (5)置:放置。胶:粘注。于此:在这里。
( b: U3 |5 ]: w- q$ n s+ D! j5 n5 _. r6 k( ~! j" {$ u2 A& i
(6)大翼:指代大鹏。
" W- f# C+ g% z( U3 ^+ R
8 N: d- i+ s1 H, Q7 e4 A (7)斯:乃,就。
2 ?$ \; C: E N1 V( }' {1 `
+ t# ]0 s0 H0 o' K5 Z# c( `( E (8)而后乃今:“乃今而后”为倒文,这时然后才。培:通凭,凭借。培风,凭风,乘风。& @3 a5 L* e. D0 N& }
, f& G3 N0 `( w6 b. Y3 ~! m0 b
(9)夭阏(è):阻止,阻拦。
$ P0 ^; d& p0 L1 M8 P8 t
( ?" M% e; k4 }1 s (10)图南:图谋飞向南极大海。
# R; B' B% ]7 u4 V7 ~" f
' F( }# o* E. [; Q2 O0 Q" U [译文]
- z' ^& Q5 R0 d Q: O( z! |0 g# L; l+ J( T# y
如果水积的不深,那么它就没有负起大船的力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,一根小草就可以作为船;放上一个杯子就会粘住不动,这是因为水浅而船大的缘故。风积的强度不大,它负荷大鹏也就无力量。所以能飞九万里则是因为大风在它的翅膀的下面,然后才凭借风力;背负着青天而无法遏止地飞翔,而后才能飞到南极大海 |
|