 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
$ Z+ J3 \( }; h8 D) i7 {) K$ k E0 d D5 M- l" a
* [3 x3 f7 X" x" G% _! Q
4 _; a8 p( `* Y! f, |今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享
" H* ?) y4 x6 o( ^1 e J* O, A4 F8 g
On Children" N; j$ h7 E0 U) w' p: T1 b5 S2 L( ~
Kahlil Gibran
$ q, i0 c5 Q' h; i bYour children are not your children.
% S* J7 q5 g# c/ K# |# e- i; pThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.0 L& v3 j) o* v d, i& Q
They come through you but not from you,
6 m* C' \* ^" B& mAnd though they are with you yet they belong not to you.7 J! b4 ?, `) z0 T6 O. W
You may give them your love but not your thoughts,
% l, a5 c1 ~1 R+ h6 SFor they have their own thoughts.
; `1 N U2 \6 l! I+ p0 XYou may house their bodies but not their souls,( Y6 C5 V+ B; R, U8 `2 m& p3 X7 a8 g) R; g
For their souls dwell in the house of tomorrow,
- ]% s. E$ i0 F* n' G1 y6 uwhich you cannot visit, not even in your dreams.
' r8 j$ K) ?+ n' ^You may strive to be like them,
' x, A0 E! q( `but seek not to make them like you.7 Q! n" V0 D, z2 K" F6 ^$ @# A. M/ G
For life goes not backward nor tarries with yesterday.0 p9 J9 J/ J6 V4 G8 q4 k u2 l
You are the bows from which your children
( O. o) a/ N' v. O8 ?7 Y9 ]! Xas living arrows are sent forth.
; R# b2 c5 \0 \1 D! r: U* o4 ?The archer sees the mark upon the path of the infinite,
$ u8 d% d" B% J+ Pand He bends you with His might8 g7 E! s7 K/ B0 f) ~
that His arrows may go swift and far.! }6 E- w+ D! H2 p
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
6 l! E& D1 Y: Q: Z0 ZFor even as He loves the arrow that flies,& P0 h7 n0 y' E5 }
so He loves also the bow that is stable. |
-
|