 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑 7 I$ M9 L! l0 x' ^
( }, G2 M* N3 \" j: D; V4 {0 M
/ ]" u7 R- v: E8 E& D1 @2 i1 k7 X& ~) Y) z3 N
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享
. V: T( m# a. ?9 W. l+ @6 s7 I' q9 x1 n6 K9 n" ^( H% u6 A# \
On Children& h" K2 H9 ?1 a: [0 O3 E- ^3 L
Kahlil Gibran
- D7 p1 i% G9 r- M5 W0 QYour children are not your children.) q1 J! f4 B3 p. E3 g* _, b
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
% a5 o, r% c) o& [They come through you but not from you,! J+ M3 q6 |: [! {
And though they are with you yet they belong not to you." {8 g2 ]. }! Z# h: Q+ C6 s
You may give them your love but not your thoughts,
+ B1 U/ e; f5 P/ UFor they have their own thoughts.8 h. [ o9 H& V( ^4 @8 P% d4 E# s
You may house their bodies but not their souls,
/ `' k& O, i! ~9 ~& }For their souls dwell in the house of tomorrow,% |7 m0 o" A9 f9 @3 S7 ?; {
which you cannot visit, not even in your dreams.! d0 o& U, n g; ?7 U
You may strive to be like them,
1 h' z# f0 T5 R M- L. z6 B6 qbut seek not to make them like you.
( p* O( B( N9 W/ S8 Z, _5 ~For life goes not backward nor tarries with yesterday.: N* a- j$ M6 k# Q( R( B$ V
You are the bows from which your children: t/ E/ I. a: N& T/ H0 s$ r+ `
as living arrows are sent forth.
Y+ Q; m4 S' }; A, vThe archer sees the mark upon the path of the infinite,
- F6 q4 L' X- J! B: M* sand He bends you with His might. g* s M* d+ k3 j- T# }! B
that His arrows may go swift and far.
, N7 n' s0 I. ]+ M% J7 z3 k! zLet your bending in the archer's hand be for gladness;! }/ F8 U2 W3 I' A
For even as He loves the arrow that flies,, q8 e9 f: w3 ?& |
so He loves also the bow that is stable. |
-
|