 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies.
9 k) b( e* }+ H4 a# d9 {1 Y时光易逝。
6 W( J1 I4 w* H3 h3 o! M: c4 p% p5 d6 y. k& n2 t# y/ w& B
2. Time is money. 0 `$ W" [1 |. e& r
一寸光阴一寸金。
. x) e8 }4 `5 ]0 X. F* V! t3 ~5 a2 R( f% v6 O7 v6 j9 l2 P
3. Time and tide wait for no man.
: o) K O' C6 j1 K2 z岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
! B4 i. [ L& q' \
) M7 \5 n- b z8 A2 Z9 N6 M) t4. Time tries all.
5 e9 h1 w) r# a# x9 F' D& \- Q ]时间检验一切。 . }/ u0 x: G, `# {! o9 G& T5 u
* s7 I- I3 R S. z( M& A8 [5. Time tries truth. 0 T% X1 j- H; ^" I0 ?; v$ `
时间检验真理。
* @$ E7 F- b' C
9 Q: k; i/ t! Q* D4 f6. Time past cannot be called back again.
+ Q2 g" ^8 V" G& N" A& e( V% O0 N5 v5 _光阴一去不复返。
) G1 g& \2 |$ _8 l1 M
% M0 ?- u8 H. {9 x! U+ b7. All time is no time when it is past.
. A ?1 p: w1 Z% I# Q9 q* [光阴一去不复返。 ; k! i9 v3 z8 X9 N6 {) G
: _: y8 g* V4 {( t$ G3 T/ F
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. : B( z/ y+ {. {" g/ N) j" u
昨日不复来。 2 j$ Z3 y$ C2 B% R# W) X; w
" n% {) Q% e) N1 e' g4 q9. Tomorrow comes never. . q2 n4 J7 ~; }, w3 k, U; A
切莫依赖明天。
3 f% ?& V" r3 n6 ~8 o* W% o) T
8 f5 _+ c1 m7 w7 b9 n0 P' d' U8 n10.One today is worth two tomorrows. + ~/ |1 z: V0 b ^: O2 i$ ]
一个今天胜似两个明天。 & ~: j5 X& G8 K! t! p# T9 a
11.The morning sun never lasts a day.
( b# J5 `, v& j8 |5 @" v, [好景不常;朝阳不能光照全日。
' t' J/ K+ t, v% Q) o* N" [# N3 z o' ~: X6 D+ G2 t- S
12.Christmas comes but once a year. ) n( L6 L2 d& H; \
圣诞一年只一度。
/ q q/ b, \. D/ \
, c9 n& q/ i. G0 H1 D13.Pleasant hours fly past. ! n/ B) t6 V& h3 \; U
快乐时光去如飞。
' z: o; f* M O8 K% F6 ~, ^, h) X
14.Happiness takes no account of time. 6 S- S. l1 h- ]
欢娱不惜时光逝。
/ E8 b& U5 e! s, P$ b" g& h0 i
6 J/ `3 G2 c6 @) P, @15.Time tames the strongest grief. 3 E' y. e) E1 ~- W
时间能缓和极度的悲痛。 $ Y& }: r8 b6 v& J0 Y/ q
) b4 k( d+ e4 f* }4 ?- Q1 q6 G16.The day is short but the work is much.
) X- e8 v- f5 n' C$ C8 ]工作多,光阴迫。
) Q0 p5 X; l1 y
; j8 Q2 \) I! Y# f: O/ Z$ V17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
) ~- p3 Q' o# e! S( q今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 : \& `4 Y1 t7 K6 ^' X* ]( ^6 w h
) N. o$ ^2 z# |! [9 \18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. ) k' Q# {$ d2 p2 [/ s, B5 `
明天如有事,今天就去做。 3 O8 g1 _& h( \2 T1 `4 a+ Y# L
- [9 O |& }6 r9 n19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.
9 _- o( h8 c# k" c, Z7 a! u/ @5 ^事事及时做,一日胜三日。
O/ e9 |* m9 v# c
. ?7 ]7 c" C2 }2 `6 {; ? U20.To save time is to lengthen life. 4 d5 p0 j& o3 x9 S8 d3 u8 J
节省时间就是延长生命。
$ K* m7 v1 _0 L2 t' S9 P2 T+ V, e* t" j: a) [/ c6 e+ D0 L ^. ~( }
21.Everything has its time and that time must be watched. 8 H7 ]' @3 i: L0 Y1 ]1 x
万物皆有时,时来不可失。 % Z( j5 j4 s" A; u
( t" d, ~) t0 H. x# U [7 G22.Take time when time cometh,lest time steal away. ! d& Y& p8 a+ ]3 A. |
时来必须要趁时,不然时去无声息。 3 ]1 Z) n: M' B# [$ ~- |- `# r2 m
, O: O/ H; H/ c6 g7 j23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
4 j0 s9 k) ?1 C4 V' M机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
& q! D0 I* ~5 s: L; c: z2 |# Q( I/ B' J) x
24.Make hay while the sun shines. + c: B) s9 W W3 @9 y
晒草要趁太阳好。
% P# g1 @& Q) _/ K+ b+ Z
" W" M) h% y& u- E$ t9 X5 _2 T25.Strike while the iro is hot. + ?" S' M: ^5 q. S- _3 j3 e& y+ k
趁热打铁。 # M( f# L' P9 r! P( o% {
+ _4 e' F0 F+ ?7 l
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
- H1 m* h8 I+ l+ c/ R
( R! P' b) n% Y; j2 G27.Punctuality is the soul of business.
6 @1 Y( J! `5 Z3 C5 T守时为立业之要素。
+ U7 P$ Z/ H* O4 x% n2 }) K+ _& U
: m. S* g! S& J: N Y. R" O0 X28.Procrastination is the thief of time. ) u9 r) G2 J- M+ D. E' V6 }
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。 ' D* [2 a3 Z/ w! g4 ?9 M
% E _! _9 w" [: a* X" y29.Every tide hath ist ebb. ; T2 h6 `* U/ I0 f
潮涨必有潮落时。
$ N* t* E& @; d5 s
5 Z9 g7 l+ V8 s/ ^30.Knowledge is power.
, d8 @% F/ o3 x4 F知识就是力量。
. a! b, s4 o. R31.Wisdom is more to be envied than riches. 9 M. H4 Z6 K+ ?2 x ~
知识可羡,胜于财富。 & e c! `) P8 n* L/ `' T- J
8 m. N! h& ^, {8 X1 ^" J32.Wisdom is better than gold or silver. ; D: Y6 [ z# Y1 f. I; D( R
知识胜过金银, 9 D g( G" b/ F) |7 J0 ?
% Z; Z) b6 X; o- @( u4 d! ~2 a- } q( K33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. + [' M9 P6 y, x* V X
胸中有知识,胜于手中有钱。 W% R3 p: U- A5 R* V1 }; R
9 p: p9 U. C( Z34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
9 R& a( o, A( D为了求知识,代价虽高也值得。
/ L7 j! q5 r, C/ r) s' A% v( V
35.Doubt is the key of knowledge.
- |0 K9 \7 a6 F( v( y怀疑是知识之钥。 ' B+ b0 \ e, ?! k
9 Q& J+ z7 \# [4 P' x0 O- e
36.If you want knowledge,you must toil for it. 7 N" E2 \$ G% a, S
若要求知识,须从勤苦得。 1 L! D% q# `* @6 u( p1 n
n# D- _* `% \2 g. G37.A little knowledge is a dangerous thing. , z$ N: n" g, x" _
浅学误人。
# W7 \7 o: `6 U! G6 D
6 A" G7 ?7 ~9 C- C9 O, x38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. 7 p" V) _: M3 q; t6 S8 X
少量的常识,当得大量的学问。
$ P* G5 v% X! F6 f
. h1 K' L# l/ s k: b8 G39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
: E2 ` }* a1 T" L! F4 [! {- `- r知识只能循序渐进,不能跃进。
0 O' I2 r' f% W; ?
9 A y; r" ~( S40.Learn wisdom by the follies of others.
, C G8 N9 W. g从旁人的愚行中学到聪明。 * @+ U, h: C7 ]% W
, w& |3 g0 i- p# ?7 u6 {41.It is good to learn at another man’s cost. 4 \2 P6 Y5 A0 h, r' G, X
前车可鉴。 4 Y- O+ D) U7 s1 l! t* f( [
/ P7 o: F9 D% P4 K42.Wisdom is to the mind what health is to the body. 5 B2 G4 h. h; E' j2 C8 B
知识之于精神,一如健康之于肉体。
8 T9 n; V5 Z$ P6 P" f% ^1 P( [6 F3 S, a
43.Experience is the best teacher.
( [2 B8 T" \/ H7 k$ P经验是最好的教师。
; E4 p3 F0 ?0 e2 b7 {
# k7 W/ S! H- S, ?. H" v0 U44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
5 L- y- @; D% o1 v0 d经验是知识之父,记忆是知识之母。 w, I, [0 Y$ C5 ^+ ?" A K
7 x0 t4 u' `8 n" P+ @' V2 b
45.Dexterity comes by experience.
4 k8 h2 a6 y& ^" z7 z熟练来自经验。
* I& J! h' S+ \1 l% c
! I; X. J$ e. n& _% l8 j* L; K46.Practice makes perfect. 5 ]9 s1 h; k; B) @+ j3 r( a
熟能生巧。
4 l4 p9 ^$ @& L( R7 Y
. t5 k6 G, S% O; v47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
" b+ Q: ]4 ]( S( E1 e. K7 K% H经验学校学费高,愚人旁处学不到。
+ z6 U7 K. \+ {5 u
2 |; q5 z2 o; H: K' [48. Experience without learning is better than learning without experience.
! B# M& L' k( z有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 . a5 J1 J4 o$ W. L; L
* n+ X& {" Q9 D4 E49.Wit once bought is worth twice taught. : e, l* W. Z3 h3 B0 K/ } h% L# q1 x
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 5 ^3 O7 K5 q) {; [" [1 [
( X- e* _+ X& b k+ d# C: c! i& {8 [
50.Seeing is believing. % e1 X4 u( H6 b( z$ `/ W
百闻不如一见。 9 [# F" v, ?8 N& ^
8 w8 W2 j; ~; O8 w2 B1 s51.Business is the salt of life.
2 H) I- Q. z( I事业是生命之盐。 & ]$ x, a( Q- J& `
, P M0 A+ c8 F5 j4 i( _- r$ g52.Business before pleasure.
; W! b/ h5 x& v" a. L: p R事业在先,享乐在后。 2 D( _2 h/ I/ ~0 L3 r
2 I, O/ [2 A I( \
53.Business makes a man as well as tries him.
2 w% H) J7 @: l事业可以考验人,也可以造就人。 2 {7 G+ h2 F }, x) d! e
, p9 `# e& i+ p( z. p
54.Business neglected is business lost. : g- S2 \* I- p) G% r
忽视职业便是放弃职业。 , A; u) d& x6 v6 Q9 ^& e
4 R2 g5 B" y8 K% N2 r" D I55.Never think yourself above business. 8 }6 E j5 e6 ~6 }: K* s6 J
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
/ ~& X$ ?7 D, C3 z% m& S
4 f0 \# Q& H: b* B8 N6 G6 `5 E& [& M56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. 4 Q2 j# a% ~7 u. }! ~$ t$ j
事业虽扰人,懒惰害更大。
. d) I' v6 R, K% x) S; X4 a. M- ] s
57.He that thinks his business below him will always be above his business. 6 q) G3 g: l0 |, |: ? H
自命大才小用,往往眼高手低。 7 ^& x8 R+ Y6 e; b7 u! P! j
- x7 I7 _; [$ E58.Do business,but be not a slave to it.
0 v+ |0 j' a; D7 H0 j6 A7 I9 z要做事,但不要做事务的奴隶。 & j% k/ ?! k0 i7 N) _% }3 E6 _6 d
* t" [' W" o I$ w4 _3 V9 F1 A
59.Everybody’s business is nobody’s business. 1 m; t. H& n$ T, d1 T( F
众人的事就是无人过问的事。 . o; F8 ?& L! v4 Q; j; S
) m M- O( j0 o. Z: T
60.Work makes the workman. $ L0 f6 [0 S$ M/ Y, X/ J
勤工出巧匠。
# h4 L$ D4 k Y/ B7 s/ @' a2 b61.Better master one than engage with ten.
. S& @1 e, n7 Q6 n1 ?6 I9 L会十事,不如精一事。 7 w/ q* M8 F! G' U+ p
- e, ]7 v+ G3 C/ T
62.A work ill done must be twice done. " c2 |2 u; l+ |5 M
首次做不好,必须重新搞。
7 A+ i' z& f) {! Y4 N2 c# c E+ k* m% r5 {) ?3 W
63.They who cannot do as they would,must do as they can. 8 F2 I) a) P8 [/ P g
不能如愿而行,也须尽力而为。 $ c e& q5 H# B; J3 @
, ~7 j* L, P$ C' u5 ?' g# A6 N64.If you would have a thing well done,do it yourself. / U0 I1 \/ r/ i: i1 Y
想把事情来做好,就得亲自动手搞。 , P* `- U2 j" p7 y0 |
* f' |; |/ o) e# j1 U+ \; @9 E( A
65.He that doth most at once doth least.
3 ]5 X" S s! T$ \7 C1 S& N7 K1 K什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
% u* t+ ?# ^# _& k. b: @9 d, o0 V
t: d! d% J0 _, N$ E6 O ?6 U7 ^66.Do as most men do and men will speak well of thee. / X. c" S! e3 @% N0 C: ]5 h8 M
照大多数人那样干,人们会把你称赞。 8 j% _- A; ^; O8 e ~8 U3 J, Y
% X& N, [" v! S4 h/ b
67.What may be done at any time will be done at no time.
3 I2 |8 K! E. |; Q5 k+ y& j" y在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
5 O+ _) G/ |: I# p
! Y) U4 n8 ]# |4 p68.Better late than never.
' _8 Y; ~4 S+ a) E7 G: }- m迟做总比不做好。 , k4 r" t5 A. b/ T
* M2 Y6 s7 N& ~; B8 ?1 N! c69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
; v! T0 \/ ^) n- _5 |& q" M5 f凡是值得做的事,就值得做好。
) ?2 M0 C" G; i7 u3 L! ?% {* a1 l+ g
3 G7 U F9 u+ q: @3 Q5 t- m% c$ ]% i70.The shortest answer is doing the thing.
/ s' E% C9 L8 d7 v0 Q1 J7 M' K最简短的回答就是一个“干”字。
7 h! [: k( n7 U4 _, v9 L& X4 T7 W3 c; b
71.Action is the proper fruit of knowledge. 2 w: H3 L6 |0 X" w, O) t: J
行动是知识之佳果。 9 ^: v7 N8 T( v9 x, j# L, J
- W* \. {# D5 E( O72.Finished labours are pleasant.
" b2 U0 x; H( L, w完成工作是一乐。
4 I9 W( E8 E3 T! b( T% o1 l, T1 N' w0 h8 d
73.It is lost labour to sow where there is no soil.
& C( E$ C! Y$ |) U/ H7 d没有土壤,播种也是徒劳。 1 k* t3 ^- M9 g
% y3 y6 H, c& ~5 O2 x/ s
74.It is right to put everything in its proper use.
$ q ~, _. o9 T6 U6 a凡事都应用得其所。 ) h8 b1 W& R* O9 G! G8 g5 i8 _2 k
8 e/ U" V$ M4 R' x' j, d8 S75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. & x8 E( ~- S; }/ [; U% ]- Y$ P
按部就班,事情很快就做完。
2 u' ^+ O: n3 z4 H, x' R8 l
2 ^. N$ s0 P. [+ y" A9 E76.All work and no play makes Jack a dull boy.
1 f+ O3 O# z/ A# p5 {3 k3 p3 `7 c; f只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 7 E$ B$ d8 C6 p; b8 f/ _- { P
$ }6 [3 q- a, y- s
77.Work bears witness who does well.
1 `. Q6 ]; K1 |9 P5 R+ u工作能证明谁做的好。
. r& l8 E6 i: g( S! i. N5 @4 s% m3 w) B. b! j6 l: {
78.It is not work that kills,but worry.
# { O) ~1 v' b6 v* K工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
5 z0 u( N2 D5 b* S
8 o& ]2 C3 `, n! f79.He that will not work shall not eat. - U% e0 ?. @0 N# W
不工作者不得食。 6 F- y% c- t7 {
* J- h5 w1 z5 C* l, U# X5 G4 @
80.Business is business.
3 M" l- S3 s4 b' F% h$ w6 Q. v公事公办。
& a( U( I" D1 c5 D" M h3 z
7 u% S) }: Y) F" ?0 p! p81.Deliberate slowly,执行 promptly. ! }. I. n T, ~
慢慢酌量,快快行动。 q, C9 I# Q$ o' h& P1 B3 z
( L* U& `' Y+ ?
82.Put your shoulder to the wheel. 0 D' R( q. _% [# b5 V
努力工作。
/ L! R9 i9 y( D# D" X+ O1 f
O1 j) s& B- G' f83.Never do things by halves.
- T+ F1 C6 b( D, l% y! G" i; K8 C做事不要半途而废。
0 ]' W+ @1 C+ E4 T, Z2 g
7 ~6 e. |; d1 h. J84.In for a penny,in for a pound. 0 Z8 k4 v" R& c, d
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。 ; O1 z! Q, f2 w+ Q$ {! u0 f0 C/ c
7 n6 j& q- d9 S: d) k
85.Many hands make quick work. ; F: e$ e) X7 N5 r" K8 }2 ]) [
人多干活快。 5 |( K, Y5 w6 @4 [& t5 X; T
7 P: V8 M( Y w; f0 h, Y% Q
86.Many hands make light work.众擎易举。
r1 R1 k' K- z7 l
a( z+ t" o4 f87.A bad workman quarrels with his tools.
. g$ ~% r7 D" e技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
$ e; l# j! F1 d9 \9 U7 {% ~ J. R: I& K$ g# B! u" M7 U. Y8 N
88.Diligence is the mohter of success.
" W6 O' y; s2 S! X, D6 L勤奋是成功之母。 - b6 A+ ], \; g( _( x: K- e
# v( Y% r/ E% ~2 ~$ N' v89.Idleness is the root of all evil. % i+ }! d8 N- i. m( C4 t6 q2 J) @+ o
懒惰乃万恶之源。
9 D# ~5 F1 i& |- k$ H0 j
# c0 Q3 |9 n7 I+ F) ? |90.Care and diligence bring luck.
3 h2 M) e7 @5 _( w谨慎和勤奋带来好运。 4 `, r- l# H- R( D3 r8 k! i, J
91.Diligence is the mother of good fortune. A' r/ }& A8 T3 J1 M1 {
勤勉是好运之母。
. O' b' j& I, D( G" i8 I2 U2 p" |
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. - s# z5 K# w2 z
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
6 C9 R3 b, ^2 r; d- I! {) I* N) w5 G0 B$ ?& e7 v4 K! {6 E
93.Idleness is the key of beggary. ! V7 p- t& A# ?
懒惰出乞丐。 / L6 P/ ]/ [# p' {
" Y1 s+ z8 \7 Z: E7 ^2 S$ k94.No root,no fruit.
' l6 o, m5 F6 f B W* B" \* O" ?" M) _, z无根就无果。 : @2 ~( k: b: K+ d
( `) C/ ]2 P2 w* B* R6 S, w95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
3 c3 I- K: Q$ f% Y# M懒人做工作,越懒越费力。 ' l1 N5 ?/ }: j; [8 i
L7 r9 _# q+ H1 [5 R- f* U96.Sloth is the key of poverty. + Q2 ?, _4 W4 }/ \4 `
惰能致贫。
8 d9 M4 D2 h* L* \% {: D( U3 ?2 ?/ X5 R( D9 [( g% \5 m
97.Sloth turneth the edge of wit.
/ G& _" u' s( H2 S1 R- I+ F懒散能磨去才智的锋芒。 ' O* O9 _0 P$ u# I# T+ o( x& O( {1 I
9 R4 j9 }( y$ c2 b
98.An idle brain is the devil’s workshop.
O) H1 j2 [6 [& i+ C& N懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 9 C- M U/ D4 V/ B6 e0 ]' ]. Z4 d" U0 f% t
' m9 e n; \, A7 q99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. ; }+ E: n: q. c0 S8 I) D
节俭是致富的秘诀。 8 b/ p- M( x7 e$ n, z: ?$ x
; K4 i6 Z7 m' j
100. An idle youth,a needy age. 6 y9 u# M( S3 s# X2 Z7 J$ d
少壮不努力,老大徒伤悲。
, E5 ]0 ~8 h% u3 X: Q K: j) |7 N& b
101.There is only one me in this world.
: C n+ w& b( x1 H( N0 U5 r1 `在这个世界上,我是独一无二的
8 e# m r1 W3 G, F: m, p5 C( U$ v) E d$ P' Q3 S1 r
102.I’m on the top of the world.
2 ~( _4 E# O- G我是世界之王。
$ y* e' i7 S. `' Y9 _% N# J# P$ N) \3 o
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. 6 P- J: S% ^& K3 I! @, e
我是最棒的.我是不可征服的。 " H1 b) Q/ d0 T+ s
3 C) ? d) }9 l+ S/ z104. I’m ready for any challenge.
5 p) z& W" h1 x! I5 z: X f% q: O; j我已经准备好应付任何挑战。 6 t4 o( v4 Y0 w8 c9 v- c: h' t
8 g2 I1 V4 j3 F8 w) N, V- R105. The future is in my hands. It’s totally up to me. 8 G- f3 d- n5 s y' F# w
我的未来我作主。
# z7 Z% ]! k- G$ P9 r6 H7 ] t. U- y- h2 T
106. I’m born to succeed. 1 t3 r' j# M( m% N' C
我注定成功。 |
|