 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
! i. P6 Z, K4 X1 f" ^5 r+ B% C3 r6 b1 x3 T' t, \9 M) U
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
4 I4 J Z ~* k
. \9 H: [# ]/ ^* s% ]. l$ y/ Q一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
: `" y1 I! V6 F$ _! h( A$ S) R3 d/ k4 u: @' p5 r' I
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。& o; e+ H+ p8 Y( m E) m- c1 A
1 b; {# t. }. v% j$ Y8 v
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。* L% Y B$ {; l, I
9 `6 y7 w$ d8 w
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。, p8 G- j* m3 E T' \% K# D5 M! W
5 z, [' m k+ g# b+ t) o
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
# e V' f5 [( c( C; \
. m! p" N* x, F0 f! zPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
. T9 P7 E5 U" @5 A/ X- ?8 G5 b% G" e0 a( D- ^2 [
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
, o; r3 p: [+ K% `
3 A" F4 @7 W1 B2 c$ TGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
1 t: N0 E5 C4 Q$ \: f2 l
& J" X1 Z: |: x l$ r“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
; ~$ A2 w' S7 r
: _! `! x. ~# J. z2 }* ^7 O下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
5 J4 }; k6 N' P# ?( p2 E
4 w4 q) ]8 e# V5 A, Q7 k. ~他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
9 ?( }/ J3 X5 Q h7 q6 v' a% }8 A) G, o, P, }! l* X; F/ _( i# p4 @
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。: E: y( C0 I8 v, `/ I0 E
/ }4 \ E( e" ~
“我觉着这个问题将会更加恶化。”
V1 o3 M* l# C: ]. ]3 d' S
& f& g) a0 y& Z, p: |( F1 G I! V( X0 |/ fMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。$ U0 Z; ~) O" L# h
& ?0 D8 P# R/ h; D7 [3 I4 E
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|