 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
4 T0 j6 k5 `5 ?- U: Y" k% Z9 ~
3 k7 N) k& M- ^; L5 q% r9 e7 R那个停车位很窄。3 b9 _' F* a) h# P
The parking spot was very tight.$ b6 d& f% _3 l4 {
5 ?2 @ `! \9 K* t6 w# z4 _4 v) ^
我正在倒出停车位。! M: R, j" ?1 w. |* x# d
I was backing out of the parking spot.7 ^# y8 z, k) `: a6 G5 @
' b& l) q. H0 c) p! s7 T/ }
我正在转进停车位。6 q2 V5 b5 f1 _
I was turning into the parking spot.
6 ^, Q/ v% N l
$ v' X% o! }2 Q S4 l! J看不出什么损伤。, _, t( ^+ C+ A* F* ]5 p
There is no visible damage.& @1 x9 q/ D, [6 c. s" d
7 f6 B% A+ j w% J
我的车被刮得很严重。# ?* ^7 S- e5 L; P+ p5 W
My car was scratched up badly.
3 y0 B7 U' T( p+ c. ~My car was scratched up quite a bit./ H$ r, E+ S4 v$ r# ~5 B
5 Q5 g- [3 I3 w7 P5 H
我被追尾了。1 {+ F- |: ^5 S
I was rear-ended.
# C# l8 _ i3 P# f
4 b0 t" V8 Q: V/ B# N) {后车跟得太近。
7 _- i+ u/ c1 ~. R5 SI was tailgated.
8 {% }+ i0 p; c2 v8 {
3 \; {. t; r/ t/ Y2 b当时是杰克在开车。( ^8 s5 U7 u4 p* q+ ~
Jack was behind the wheel.5 B: r/ [2 L' s9 z3 T8 q) A
+ W; v. r' q: ~$ q: O5 N/ F; l4 F
气囊都弹出来了。
+ W' b" R6 K1 ]5 jAll airbags were deployed.4 {5 q# _, e4 C
: _. R- D. O! D7 V6 G5 c路上非常滑。
9 ]7 F& c/ z/ f' f; iThere was little traction.7 [; w* H( l+ u; ~% L( ^- n
) B) e% `5 Z4 B5 F a1 P我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。/ |% H) w& Q- F2 G5 h( ?, W
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
3 n# c! j" |) @# z7 c' l
$ S8 [# G O( l# o那辆车翻车了。* }3 E4 W O' E) z
That car rolled over.
' i) d4 w) O* a" `: Z9 ~/ a Q: Z4 y0 P, \: d- g
四轮朝天。8 s0 f1 Z) t* C% I0 Z7 {
The vehicle landed on its roof.
4 C' X7 B& N2 e9 y( A& s: [# b8 r
侧翻在地。( o8 d7 V4 `/ V d7 y% w, l/ ` x
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)- o, ^6 V- y. J7 H
6 N2 [" u3 ]( t( \& c3 \注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
6 G9 q2 t( |, c1 D7 @0 ^6 r, d7 r4 j4 N0 P: b! w
那辆的士被拦腰撞上3 I( C; C$ ~7 [
The taxi was T-boned.0 x+ N4 M( i7 H
9 E& l% z" t) k; G: |: h: g" C8 [1 B" p$ u: j$ }) ]% i* L: B
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。/ D; W7 m$ @2 @! B/ R
8 H- j8 h9 M* h$ a
" {, ?* _2 W) g7 o) s7 _ |
|