埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2210|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
2 e* D3 ?2 L' X8 l; d& K; J& [6 |' f7 g+ Y! f
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。
/ h1 h# p  s9 N# z4 g& Q$ `( ^爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。" f) c" ]9 U% q% f1 d$ f/ n8 w5 o
1 r* N4 A  p- D/ f" a3 W
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。5 s: l" g7 ?# M6 X
, g# u, P- t; [8 G, h# f8 O
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。0 {, Z  n( v! P0 I6 e' T  h# q
/ B5 R9 H) c) \# e" r# {
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。/ r5 h; t& z( n/ u3 |
. y1 L  W# W$ H, G& a9 k
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表1 s1 g+ a, ^  P$ {
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

  C% U$ p& p9 c8 A* X
8 T4 o( k9 \6 K2 B4 vkingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?: s* z! V' i7 p( ^
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表& Y) F2 j3 [+ \1 O
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

/ N: A0 f# Y$ y% u1 {1 {5 j/ S7 u; k
9 D! W% x# {' c: Z" U& ]/ ]kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
+ b/ O! b5 E" }' ~2 {- p
+ t4 R6 s% _5 W! N6 G6 V- K$ h
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
$ S& X6 i- J( F" z4 m, G9 H: i8 L什么汉语,看的让人费劲!

9 {7 ?  ^: n, J/ O
5 ]1 s8 S# ~- Y. `* e* x. j哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?! S! B3 v5 N) L6 K' k% W* b! B- G( r
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
: c1 W" ~/ a( ]3 Y" ^, ?变相夸自己呢。赫赫。
' e7 u4 ?. r' k  @, t8 v. p
: n* E" U8 K; d" C
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
6 N+ N3 X# P" d4 c/ F5 q; U
! y7 v- E2 w3 e! ~+ T/ z" U% u5 L9 ^本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。  l& L2 S4 W; R3 x) Y+ D9 r$ R
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
$ L5 Z# C  [% q0 s9 b" ?8 d9 _2 o8 @
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。& R# Z: @8 Y" O1 r3 R* l

6 ^+ a% M( P: ?- y/ X; f# O隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表/ F; |4 U/ g' P' R. T' r
, o% l0 \- Q0 [5 u6 p

- ]/ \5 v) H3 T+ [9 i嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
) w+ r: b' M) N" k% z7 |* ^
/ f: n  w/ r/ Q) O, H1 Z本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
3 k/ Q+ ?  b( w# y% K昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

2 O! }7 g; g9 g+ a4 Z" n) l
" e1 A, P9 a9 \" \4 e6 I: R没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.' {, Z! }* D! C: b' N( y3 }
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表6 i( o* f! j! L2 A5 V5 N
$ ]5 y' H9 `" `2 U0 v

1 Z2 @: V/ X) F; p* E嘿嘿。我又被扣黑帽子了。' I& u; C% P/ b, J

+ c5 x: J$ i, s; k...
# Z5 s- Z1 a1 n3 f9 ^+ I
. y1 o7 F1 O: C8 o, I
不是黑帽子。是黄帽子。$ v. ]9 {' }1 m2 y( X+ c; f* O
  w+ _( M* D9 V' t
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。$ }6 Y& t, }0 @2 b$ Q0 ~  ?

- F$ K/ O! f4 @/ \我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 17:54 , Processed in 0.191925 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表