埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1312|回复: 11

放屁没问题,人心有问题!

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(4)
发表于 2013-11-5 15:27 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冯学荣
* H- p4 ~! B" F; Z* g! U$ i3 g  J. T
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。) y$ x% W$ t- L5 }9 u4 t4 G- S
% P8 ~+ u* S- ^
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。8 M  \9 C% y. U; {, i: w" \
, ~& _; A2 ]: D2 i
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
0 t9 S9 @8 m0 F- a4 f" O& {# G9 L
1 K/ ?) ~* k; E& m3 p( o6 r说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。& \2 ]  O+ f- y$ T! O# D3 ^

7 o; t& G  Q6 Q) c6 Z. [- `' [严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:% ]" Z! |0 A  D* l2 P
+ P& Y& d- O7 F  g0 a
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
* Z" Y* p8 e7 b4 q: m0 R, @' q  E& x“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”$ d& L, ^- ^6 C8 k9 R6 J
" l8 y4 v1 l0 ^9 C5 c; X5 ?
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
& [' H1 l  g3 J4 h3 S5 \. X3 B( f( S. I5 ~. d4 w6 z; M
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”/ z% \5 C- C5 H2 `4 c! Q2 s3 D
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”7 i8 X$ [2 R+ u4 Y- X; D

  H6 Y  q* F& C, ^' F6 C笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
7 [8 }, [( j* B! ?( [8 m  ?0 c. d; f6 T# E) s! x
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;! B( T- z8 x+ x7 T$ P3 C! n& C
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
. L/ A8 M* Q! P+ [3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
, l9 c2 L2 l9 c
+ ~: q9 B/ A2 }那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
! z! q0 J: l" n: O: S6 Y
1 M4 g- ~5 @8 H( j% C& o( j$ O1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
& v' }1 L, Y5 W# m' N) [3 t
. v6 r! S, x, l( [“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
3 V9 b" e, G8 i& S! G* }8 D
* |* \% f8 x9 X. e3 W! g2 y  P3 u翻译成中文,是以下的意思:& Y( t: L. H6 G% v$ h7 e" h6 Z
* q; a1 Y+ ?+ H: t' C- p
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”: x- E$ M# `5 R; ]) H3 P
8 w( T  J3 p; x9 f4 M. n; E. H
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
) w- G4 a8 f+ }3 P# |, \
6 e  G  B5 T1 l- I4 R1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。1 @8 s9 B# d. X7 d; l
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
, F* S$ ?6 f  v/ ]' a3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
4 `* Y6 v8 L5 ?/ @4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。3 e# ^  C( P  H6 w) j9 A
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。4 \- i# z: \0 m' D9 W
: |% o( W. `3 E0 @. N
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。% t7 I, ~/ _7 X2 z! h6 g/ f
- }( @. J1 z, @3 @/ o
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
8 y% X( G1 W, ]7 ?3 x5 `) \
6 ^! ], b: c, |8 ?! R“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
! h, u* K5 G3 f( v2 |; y- T* W) o
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:. Y1 P. b' I7 D2 S8 P3 {

+ w( X1 l; ^0 \. L“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”) U2 u9 T/ q; h8 c
7 k  J8 v4 i- i6 n* e) ]5 _
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
  L5 v# S$ `; O& Z* e' M3 S; x; n6 E$ u+ w; ]
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”5 K4 Z6 W& M& s! B# v
1 i* f1 w6 D7 p% U! N
不久之后,梁启超更是写道:5 `, d, t; G7 N! |0 |7 v; b

! m$ S* i( f! \0 J  W" X“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
% ^! a- M5 q: G: Z/ M! z- {
. Z7 O) U6 I# t% \' F+ M梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:* x! `- \8 u6 A0 f

; G( B- n1 z! ^  i+ _7 f“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
+ M- F5 U6 @7 l7 {5 Y6 C: O7 j: y, i$ q
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。% J6 c5 a9 b: V  _0 I' k1 x4 d% ]

" u: g. Y3 V, C& E. P这里有几点要注意:; @! R' i3 J: A6 u5 ]; N

! i. W  Y4 N7 c2 P- Q1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;- c" H8 Y1 p; P# \8 u. o4 \% ~
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。% O7 H/ J0 N$ K

# E+ |/ {8 |! b2 _1 t到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”. q  ^4 O1 u/ M- V0 U1 P
, d) Z! K9 R- k! o% ?4 w
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
' d/ H9 ~( l2 d( b
- d" e# }: d4 z7 e( R/ N随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
$ \8 W3 h8 K0 R4 x/ u- F" @* b0 [- ]) `2 F0 L. {
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
5 z, [8 X* G! `& A( S. W8 g# r$ c, ^+ v. `4 T$ s2 K  n
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?: q& T, l2 ?6 R# @# k; e
2 k( i8 T! E  p$ I, m8 K
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。9 @: Y+ b/ @5 a9 Z
; }4 o" ~0 D& [; j6 H" B& S8 V4 N8 J9 K
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:; u  |. l; d2 d9 k5 \

  J1 C3 Q  t% ]2 y早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。) J* K+ N  Q8 A

( z- k! x8 P5 I9 [2 h西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。6 ~5 `# o( z9 q: [7 `7 R5 J  I

3 a% `9 ^5 G3 J, P2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
# ^. h7 O9 o5 C. L/ G; P; S' k9 L
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
# S: w! B9 T4 E; B; g9 v0 {- l) c3 }- c0 e% d0 k& l
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
/ F- D0 S4 f8 D6 n# Y
& c8 u* B* c* z9 y* {在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。8 }2 {8 A+ I, x, S0 t# O% T
; ?  U. J" b: C2 z) E
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。/ r4 `2 T+ s+ X1 v4 i) ~' w& v. A
- _& }* n. p7 x. `1 r% d" w* l
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
1 a' S8 d6 E* K: A8 a1 r. w) D( d+ t2 |; a2 Z- R& A
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?+ g( J) X1 v1 n' u+ A( i  @, B
9 V0 {6 P/ i4 ]' X
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
, [/ X8 E4 }/ @3 C
; X% ?5 [3 p1 o" F9 K, r: ?0 ^  z一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。
鲜花(223) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 15:34 | 显示全部楼层
沙发
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 19:13 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
(*^__^*) 嘻嘻……在下愚见:别人说什么,别人怎么说都不重要,关键是自己争气!事实胜于雄辩.
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-6 00:13 | 显示全部楼层
为啥被管理员或版主屏蔽?
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-6 00:35 | 显示全部楼层
同问,没看到帖子
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13
! ?/ F* l2 T+ S1 L$ M9 i2 M% u为啥被管理员或版主屏蔽?

$ ]- U% H& }5 N1 G' S2 x3 w不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13
$ E9 D6 G, C* X! D为啥被管理员或版主屏蔽?
3 y5 U3 a( H9 P2 K! e2 y5 o
不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
-屯里小芳- 发表于 2013-11-6 00:35 , V" k% G5 I, S, X+ L1 N+ l0 P2 u
同问,没看到帖子
- v) s; Q6 K( o5 {& e& P- I5 p
看8楼。
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-8 01:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
JoyceAccSG 发表于 2013-11-6 05:34
! Z0 }: U$ L9 b1 c: D" [看8楼。
$ y' \* u) j- e) V3 v- e
谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-8 05:35 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-8 01:06 ! X- ~! v4 F3 f
谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,

( t. T4 t5 \% N* x我给解除屏蔽了,你可以看了,如果看了不舒服别怪我啊
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-9 16:06 | 显示全部楼层
没啥不舒服哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 06:28 , Processed in 0.170881 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表