 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
+ [! U. t9 P# G b
( x( V. V) @9 B% F谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
! B5 |8 L( I$ v! X; J* h4 U
6 v0 d D% D. d( c& |. X可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。- O9 v. V. f7 N8 y7 S8 F7 \
+ A) _, l$ e* F) ^0 N( }
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
% O L+ ~7 K. E; n+ }+ T8 W
2 Q O* y, z$ n2 \8 O# i说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
8 ~- q9 B# Y7 G8 F1 K y: q1 m. \& |" H# M- U7 q
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:4 W4 f/ P8 t1 h: S2 A! S+ ~
" K9 {$ @ S. R“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”) A. P/ M9 [$ N2 m J! [
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
% p ?- h# u7 h! i9 u. N* C2 f, A: E4 B
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:& h. \; P9 |7 K( ^8 R
$ i, Z6 U, h( A/ g“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
5 H% M6 n8 ?$ y& I- J" J3 E2 q% ?& W“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
. ~5 p( O/ u1 z# L4 y5 c8 n) r: j& k" O/ ]6 F4 d1 \1 ~( p
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
& |9 |- v, n; B6 D9 }5 a$ M- `& ?3 f2 ^ [/ c* M7 {& e
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
! l2 \9 o" i0 R* }/ z2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;) i x6 H' o. C% F6 e! o$ m7 o
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。7 \3 |5 C& k, V! ^2 B: J" V# q: J$ m+ S
2 r5 X4 f: e' I' B) k+ S那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
" |( G$ B4 Q- p" g9 v: c- G/ C; g- I/ t- z
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:3 b9 P1 d8 _/ u0 L& x7 g: h1 X
0 p8 `5 ^$ @% f“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”$ F5 X u) A3 ~# K% X% ?
: A8 _: |; [! K5 u. S翻译成中文,是以下的意思:4 X0 n. X/ q+ r) E) R% T6 w
k7 W t1 S: S; x" f
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”' r9 U6 i& y: I4 N& ]8 s/ u
0 V# c' H! {9 k: T$ V
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:' n# l5 N4 H7 Q7 B: z! r( |4 G* y* u
! ]. t3 ?; o6 `, b
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。% e7 n( F( ]8 D, K' |& F
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。$ f t- V2 U& M
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。' J. A# t1 [9 F- I4 E) v, l
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。" V, z% j6 [' h1 y! l- ~7 C
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。, \) |* z5 l3 Z, r; y, m7 d
7 V" Z! ]% Q2 Y8 y6 V3 @
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。 z D F7 M, T2 ?4 a+ T! r
; m- X, c% j, u4 D: `
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:. Q* W4 V+ c9 Z
- v1 g- L* i1 K: A% J4 f, M1 h; f
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
0 H3 ~0 h1 c3 D$ y6 P4 g, l: O U3 Q
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:( `. W) o) w X
: y: ] ^. G& o7 J# {, P& v% w4 [
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”) j; U1 y7 c3 Q* q* y2 I; i
6 N, i; t5 W, J/ Q. K- p- ~" \梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:# ~- v/ s0 |' ^0 v* V) r
1 G6 D. B3 |- q% }8 q, s0 {' u“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”3 K: v) F7 `# I6 X6 ~+ o1 \. h- z
6 Q& I1 r# ~' t% W$ h7 m
不久之后,梁启超更是写道:& v4 n2 I6 m0 K0 L
% ~0 S8 |; J# d+ P; Y* L
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”3 U% i, \8 N# \+ j
" D4 t& E- d5 A% S; u梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
- Z& J" J5 w2 d( ^) y( P( [9 F$ J; F
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
, _2 Q/ K' q A1 J; ~5 a
' @2 B. B9 n+ D% `) b可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。! r; S# ^2 U( N6 j; c( H
; h9 \4 p0 U, [9 r) Q( Q
这里有几点要注意:
2 D( n3 T+ ?& u0 d9 R" ~' J1 B5 e
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;* V! T+ c; K+ s4 }; m
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
) p' B9 f M2 m" A/ U2 |( y# j8 V8 G" \* r& u6 ]4 ~9 J/ K
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”+ {" A- C- q3 N" s; V
& S; O R' m( N. W( L" D2 j7 b s9 Q很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。2 N/ @# {' @' h
) D8 B/ `+ |) _' G% N& e! R
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
$ H" M- ^! U" P3 o
- w; n0 |6 D6 w6 Q还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。+ d2 [; p+ h2 e/ R
# c+ Z' O9 s, g2 ^8 ]* Z鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
; |( D& w7 z! K* U% ^3 b: W9 h' ^4 Z2 d" ^; J
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
1 V- m: s4 }7 ]' T! f% b: S+ ^7 \5 ~0 E! l; Z/ _% ?* I# h+ f
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
+ ?2 S8 G# w: ~3 r7 _* E- g1 Z# Y' h8 ?5 p, _* m
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
# y) O' N- a9 g6 K8 e: H, D) C" z
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
2 M9 P* c% g q) e
1 U( e7 `0 y% h, v6 e6 C) E2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.% V5 |" K0 X5 W3 _0 ]
& D7 Y) Z- h0 v2 d6 w
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。2 E7 s) }! t( }
7 ?! A9 g7 H) `" e2 S
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。8 T; m& S9 s/ x* e
2 V2 @% F, E' H) i( j% C5 M
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。+ z; E0 h6 }. Z" f5 r9 P
% i- y& x6 [& b$ J s
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。+ c: p$ d9 X. |/ q7 C
& c+ ?" M4 |- d6 S7 V* K
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。; \# L2 i) y2 O0 P# q; l8 h; S
4 Z. W; H1 U3 R7 L* q
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
# u1 [$ R1 j/ A) |6 S
2 M5 ^! L9 D/ y' [ i笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。$ |( a8 J0 f1 N" C' I5 e
# S2 D& m0 x) D! @6 T一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|