 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
2 a7 y) g1 q0 M# h 6 }; u3 E9 D5 r* H) w' D8 I+ R2 @, ]7 L
2 ?6 V& m+ Q- z/ v$ Q% G* y' U 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。2 X% S- h2 g4 T* s. Q- b
n5 F2 |6 k7 S3 `# r. K- K4 U
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!8 Y9 t$ y9 m& |- V# S, {5 @
% T. ?$ i W9 h; s" c/ S, g8 r
1 `# R, U0 H% V$ G) W; s
6 s/ ~! v$ T3 U2 g$ \' }* W+ D* w
! k1 r5 Q; k5 u# `3 o 2 N+ K3 a6 L8 |5 q8 M
加洲旅馆
9 L, ]) Z1 M5 R0 f! `) lOn a dark desert highway, cool wind in my hair
) x) b% }2 x/ ?/ |6 e4 k8 N9 d在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
* B! ^( i1 j1 [' t% TWarm smell of colitas, rising up through the air$ h/ x+ t& y% |3 j& Y3 Q. F+ N# J
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升4 p$ c3 F( E7 b7 I# j: X! n# Y
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
3 w, s5 {" I8 Y0 [抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
: Y8 h1 @" ]; `, j8 p( }! |My head grew heavy and my sight grew dim: j& a" L" ~6 Q1 Y" c% H0 @: Y
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊! }5 d Y: o/ T' T6 U0 w- ~
I had to stop for the night) j# v# P7 v6 ^
必须停下来了,寻找过夜的地方! w! i* R' t1 `+ c0 t& x' X
$ K8 S) [8 @: ], e& P: h, j' ]
( |0 ?" x, `. F4 A& S, r) ? UThere she stood in the doorway;: Z3 w& K2 b; d2 W$ g: g
她就站在门廊7 c+ c! I o# D [! }3 u" h
I heard the mission bell5 W6 B8 e: Z }1 s# N. Q
布道的钟声在我耳边回响9 j' P2 r% S/ o# s+ S6 b
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
3 b" z" m! ]0 N0 d8 A% I8 c D5 w我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
% i" U: A n! x3 o" }Then she lit up a candle and she showed me the way! z* b/ R: x! k+ n; N2 b6 n
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路/ r L+ E( V& s8 h5 R
There were voices down the corridor," V- _) f1 q2 l7 v) \
走廊深处一阵阵歌声回荡; u4 S8 Q* l: L' i
I thought I heard them say..., D# o% N2 Z' h2 G
我想我听见他们在唱。。。3 x5 ^$ U' T' X M
"Welcome to the Hotel California; X& x5 @" R2 O r# A4 k! T
"欢迎来到加州旅馆
; m4 p" h. p1 R1 m6 R6 ~Such a lovely place, Such a lovely face
. ~/ N; { X, k: L5 q6 c多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞/ s* `% G1 R4 F$ b( b, s6 f8 \
Plenty of rooms at the Hotel California* x( g0 ?, K- F; p6 d
加州旅馆如此多的客房: o2 l7 I4 `, i* i
Any time of year, you can find it here "
; {* }. h/ d3 G5 }0 V一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方") K! a/ o6 t( n; w. R9 F
% [; b; m) J9 o) J; l4 w/ _0 h. q1 V
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends) x5 g! {) p0 |2 m' s% C i! j7 T- B
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰7 N, j: m0 P: R+ j5 A
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends* U9 ?- r7 ~9 G- U) H$ y5 ]9 ]
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友" W, {6 n7 O; Z3 _
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
* |! L; L/ J- l- r" r# m {5 g6 P在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗2 r: m, m- S/ v6 [# s# X$ O
Some dance to remember, some dance to forget
/ y$ Z! |; u+ z) r+ ?有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
4 T& r! ~( C" y* N" Z+ c& G( B% y% DSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"
1 l6 x# z. `8 z于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
) m1 N/ c; Z$ uHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'1 B3 ^0 F' |0 R+ I! D; X5 @- @
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
6 o. O2 |: C3 ]And still those voices are calling from far away,+ Q5 e% y4 V& p: |5 e
而那些声音依然远远传来,5 F& |$ D6 a) m7 _0 ?( V8 O
Wake you up in the middle of the night
* W+ R$ y$ t( Y1 I令人在午夜也会惊醒
5 G. H% l0 {9 o& B) u: C4 ^7 PJust to hear them say...
9 b7 }( |" x" s! J5 X1 s q只听得他们在唱。。。- b F$ x7 T. _7 w4 l4 d
"Welcome to the Hotel California4 G6 T+ L2 W- N) ~
"欢迎来到加州旅馆
0 r1 T& Q" ~. I( r VSuch a lovely place, Such a lovely face; o0 G: U* ^( Z, [1 h. T
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
( w$ {$ K$ I) k. `- kThey livin' it up at the Hotel California
6 I( D$ V- Y, t4 @* I: l在加州旅馆他们纵情狂欢& A- C, y+ a' i: w* [& X4 [
What a nice surprise, bring your alibis"
( K4 E& Q7 s9 [2 O3 ]0 l多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"; _( i' s5 Y3 _) R. s% y3 Y+ L
; b$ y4 s, H* }7 q- W9 X
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice7 p0 Z6 j. u8 K- i' ]* {, F
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟( `- J$ i, u3 w$ }/ P1 V, K# B
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'$ D: C* ~$ r8 ~" p( U4 f$ Y# G
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使", B9 U. J7 y- D, i! u7 ?
And in the master's chambers, They gathered for the feast1 L$ p. }1 t; f( b$ ^
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前2 n- B( V* U! R k) ]
They stab it with their steely knives," z& R# r8 ?& ?
挥舞着钢制的刀*
, Z" v# N0 K0 p# c' V( \+ \4 |But they just can't kill the beast: B7 `0 w* y' h9 @/ e5 w
但却就是不能刺死野兽, C6 U# B5 l" ^6 H6 }5 u
O# ~) P" Y$ ^7 U" O/ CLast thing I remember, I was running for the door4 O$ V! |+ |0 a* r% \$ ~, `
我记得我做的最后一件事是跑向大门: R2 M) g6 l8 Z: X% b
I had to find the passage back to the place I was before* ^' f( ?5 O; S6 I, \8 w
我必须寻找来时的路回到从前的地方
1 S! q2 p C& N'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
) g; ^" y" X2 V* U" q& H; ?"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,. ]$ ?+ i4 V. N! q3 ~5 Q
You can checkout any time you like,' g4 ^ O4 a9 s7 b/ k
你可以在喜欢的时候结帐,
) `3 n! W0 J* Z4 }8 zbut you can never leave!": R6 p; C4 v' o
但你却永远无法离开!" |
|