埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5213|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
' \8 |# J% E$ Z+ u1 X, kAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
% K+ r( O) s% q$ a; Q  f" T1 y  [& z& k) g
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
' r0 @7 j, e3 V1 b, g1 v3 C$ |: p+ B9 k3 n
Whitemud Drive4 }+ t. R5 m9 G: @. R
Wyte Avenue! N5 m7 l+ M9 J  E
Calgary Trail, P  g! R! C; i0 ?  A1 l
Gateway Boulevard/ [% `- `- u1 R/ D; X. d: j
Belgravia Road
; Z' p7 I; S8 S% d! r$ S; s- {, G111 Street5 `$ v, W% Y3 X
Kingsway4 L/ e$ n3 I  n% h4 D& x: j8 a8 x
Windermere Way
# X$ \! w' [5 S/ z( D+ o
: Q  m* {1 V4 ^% J  x; ELocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
& ~  A) w$ l" o7 q- o9 @, S' s, E$ y
And more with special features:$ }" z% s) [/ v% C6 q

; W" M: h; ]3 A/ RCrescent,$ h. Q3 ?+ U& }+ J4 x, `7 N
Link,
$ G2 K3 J/ k) s  {Square,1 ~* p: p) p/ T& R( p5 S
Loop,
. _6 z% U9 h" p+ CWynd,
5 b& g) K& w4 j8 x2 a- u) [Parkway,) P1 c  h$ {1 G: E& d! B
Freeway,8 M2 j, U. l% `; Z+ E
Highway
) k) N/ E/ i0 {! y1 S/ y......." D% X( N  b8 B! g4 r  ?& @+ [

+ B1 w6 Y, y8 u% z) `- E$ A
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
/ U( t' I4 o: cLet's look at some well-known roads in Edmonton:
5 f: p& L1 C# p0 H7 K
% Q6 ]7 t4 E* {Whitemud Drive

5 k9 h; p6 u  Y9 X3 S
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:. B' c9 T3 p8 C* l

" f: j; y# ^" R& G; r   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。) p: n  @2 }* E8 ]  q" y
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。7 W% i9 }4 [2 m; @# y, R
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
2 D* @! m3 c" s: m8 ^9 y3 [' b   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35   ~, K1 B# o9 _1 {
把偶理解的列出来,望指正:. E" r6 v% S- n. _/ B& v4 n
8 I# X) H& t5 u: y, i/ X
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

3 V) @) Y: n. d" X; b- @' P( N( F  h好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59   G9 F5 h1 L. E; k0 B$ I
学习了.

9 }% v/ r0 E6 `/ U# P0 w- w* T问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 21:04 , Processed in 0.817485 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表