埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5072|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别* R1 a. e' N4 \$ `- a4 g% ]! W
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 % X+ }7 Q  z& ^4 G: d
/ _* b6 ~0 o8 D; \7 \$ V
Let's look at some well-known roads in Edmonton:) O% U6 g/ o( i+ b, S

$ |1 Y, V# r6 _5 t1 T% lWhitemud Drive- L% z8 r" W0 b) J' C
Wyte Avenue8 j* J! w4 F4 a6 b$ I
Calgary Trail& W+ M# c1 b7 A5 E+ M- L
Gateway Boulevard! }- x9 {) `. ]7 Y# ?" n9 V8 i
Belgravia Road
. G# a5 X5 i) k, p111 Street
) K! e# o2 W; B4 w4 f- lKingsway+ }2 F: Y; Q! K, f: u  z) S
Windermere Way
% L7 F% e( v0 o" e* q& j/ C& r! ?. @) E% z1 y! I. u0 ~8 }' I0 ?
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
1 @0 S/ A$ n  l8 C) P0 L
" ?. k& i3 L6 h1 A9 n# T7 XAnd more with special features:: _! H- `/ }9 b, G
0 {1 X1 Y2 C! I' f/ C4 d6 d
Crescent,
9 |5 N: D7 s# b: i) oLink,5 W% y) K  T+ x, A( _* P& ]9 q
Square,1 O: K2 ~1 d% \
Loop,5 ?) v" J: r% ^
Wynd,
0 g# b5 s! Y( h, W  [Parkway,* w) r3 a" q# \3 |6 i' ^2 _
Freeway,
! l" @# T" a/ y$ iHighway
/ B8 B1 V9 @1 v' K. `7 K: s.......
6 g- V2 O1 F% i
- E6 o3 U0 p. ^1 Z$ v4 @
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
/ a& v5 T, q: e- r- |8 P1 PLet's look at some well-known roads in Edmonton:2 r& w3 z6 s' u; ?

8 t1 ?) Y6 I1 e% r! t! qWhitemud Drive
( b- W9 u* X5 D* j4 u% _( B0 j
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:% ?' t+ E8 Z2 e' z& }5 K
9 I/ n  ~) u! B& n- X& J
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
9 C; J: e! e  S   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
# s( ^8 b: i' O0 L7 Y   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
3 r' J9 ^2 ?/ P, h* f7 D   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
" a# ]! ^. M" K0 f7 n& u3 S& z& ?! p把偶理解的列出来,望指正:
3 m9 w4 S. d( J/ ]. ]/ E
1 k, e& e$ J/ K. \* n   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
2 D" a' ?* D. F8 Z
好像是这么回事,学习了
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
# T; O8 t4 S  Y) Z, M学习了.

. T8 X- Y# q0 {& O/ k2 U# q, \问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 15:02 , Processed in 0.225258 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表