埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4991|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别0 R9 J  }3 _* X, {- c
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 7 p+ o* s6 Y0 q/ d( d* f& r+ R& t& u: ~

1 u: s' N, u: U( d9 j& lLet's look at some well-known roads in Edmonton:3 J9 D3 l$ t$ R) J7 a- K
! K; Z! n1 \% B5 J4 B
Whitemud Drive
5 I  b6 E/ E9 ~& V1 k1 fWyte Avenue
; `  o2 M, L( {, dCalgary Trail
# f# o! s# T: j9 |! y& |  J( B2 GGateway Boulevard- m# {+ m0 E* M$ q( ^
Belgravia Road) K% ?& W  l. `. P
111 Street
+ S4 B$ e/ D+ [Kingsway0 g  W0 R6 W: T6 W1 h
Windermere Way
; d7 Q! ?# _2 R) {4 Z8 V0 m5 e  {9 Z/ l9 a2 e4 f) C* A8 S3 w
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.; @" V& q( q4 z: d7 P7 T* K

3 _* E3 O# W0 A& rAnd more with special features:
8 F9 P. S: \5 H* [
( ]$ P$ L% b! a* {8 \+ rCrescent,
; a: w2 W, [# i7 jLink,
  A8 B5 l- v3 `' U. A; B# KSquare,& X, H4 h& ]/ i- c, c
Loop,
7 ?; Y8 ~9 r9 ~% tWynd,
% P' f6 \' K, q( i* GParkway,
3 o7 N$ M  N, N. kFreeway,  D2 j/ J/ b! K! y: o
Highway( g% p3 Q& b  v3 f9 A8 _' D- q# T& T
.......+ e! h5 w  r9 e2 {
, R" A, x6 B) p( ]+ D
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 6 y/ R0 o: n( H* V: f
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
7 D+ F* a; A) o$ n
, L, g8 R( U( |3 VWhitemud Drive

+ S7 U( T( O6 k
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:" O7 V: h" @  S8 p1 w, @5 S) ~
; L, B2 _! Z( B) l  \
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。* b$ e! z" _/ J! m# ^
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。2 a3 J" R3 q: |" b
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
% E0 X7 U) K+ ^   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
* w' F% }0 i; R( T# @& Y# c2 I把偶理解的列出来,望指正:7 X% Q4 f# W$ A

  a* U( g3 J8 i& m, i   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
- v. d) g  q( n7 m* x; O
好像是这么回事,学习了
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
, n! h. R" U1 L2 R6 _学习了.
7 L1 y# N6 m/ _# P6 R7 b; b
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 16:47 , Processed in 0.150842 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表